Marc Raibert: Meet Spot, the robot dog that can run, hop and open doors
مارک رایبیرت: با اسپات آشنا شوید، رباتی که میتواند بدود، لی لی کند و درها را باز کند.
Marc Raibert is the founder and CEO of robot maker Boston Dynamics. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
انجام میدهند، را انجام دهد.
OK, how about now?
خب، حالا چطور؟
can go almost anywhere on earth,
انسانها به هرجایی در زمین،
را به رباتها بدهیم.
در دستم دادم؛
without any problem.
در کنترل داشته باشم.
the manipulator, the clicker,
بدنم را حرکت بدهم،
I can move around in the world
من میتوانم در اطراف جهان تحرک داشته باشم
of my arms and my hands
almost anything.
with over 1,000 people in it,
بیش از هزار نفر هستم،
can see every one of you --
تمامی شما را
is really important for robots
برای ربات هایی که
a little status report
toward these ends.
قرار داریم بدهم.
dynamically stabilized robots.
پایداری پویای ما است.
a little over 10 years ago --
that helps stabilize it.
حفظ پایداریاش میشود.
that's running with a galloping gait,
چهار نعل قدم بر میدارد،
stabilized and propelled.
locomotion using its legs,
پاهایش است که میتواند
that came out onstage.
بر روی صحنه آمد سن دارد.
هواپیمای بدون سرنشین شنیدید:
to your houses with drones?
بدون سرنشین تحویل بدیم؟ --
legged-robot delivery?
to our employees' homes
کارمندانمان بردیم،
of stairway twists and turns.
درهای پیچاندنی و چرخاندنی وجود دارد.
about 70 percent of the way.
خوب عمل میکنیم.
مهارت کنترل متحرک است
باز کردن در) میتواند پیدا کند.
about making autonomous robots
ساختن رباتهای مستقل
که از آنان خواسته شده است بکنند،
just exactly what you say,
of what happens in the real world.
که در دنیای واقعی اتفاق میافتد، شوند.
one of the engineers,
still tolerates all that disturbance --
آنهمه اختلال را هنوز تحمل میکند --
خواسته شده را انجام میدهد.
where Eric is tugging on the robot
ربات را در هنگام
in those circumstances
در آن شرایط
that's going to generalize
than they would be otherwise.
از هرچیز دیگری است.
that we've been building.
که ما میساختهایم.
about the hardware design later.
مختصراً بعداً خواهم گفت.
of performance and speed could we get
of the speed that a human operates
it's using its body,
of dynamic stability,
the way it's supposed to.
که پیش بینی شده است نخواهد بود.
called "Handle."
بنام "هندل(حمل کننده)".
because it's sort of half like an animal,
نصف اش شبیه حیوان و
in kind of a funny way,
more than that,
rough-terrain capability,
عبور از موانع زمینی دارد،
a little bit of robot religion.
عقاید ربات ها بگویم.
is a machine where there's a computer
یک ربات ماشینی است که کامپیوتر
through its sensors.
that the computer is on one side,
کامپیوتر در یک طرف است،
are the physics of the world.
ماهیت فیزیکی دنیا قرار دارد.
friction, bouncing into things.
برخورد با اشیا میشود.
a holistic design,
یک طراحی جامعی داشت،
the hardware and the behavior
سختافزار و رفتارها هستید،
and cooperate with each other.
همکاری و درگیری دارند.
you get a real harmony
شما یک هماهنگی واقعی
interacting with each other.
درگیر با یکدیگر دارید.
نصف دیگرش سختافزار،
on the hardware, where we tried to go --
در تلاش بودیم تا --
is a conventional design,
that are all bolted together,
کنار یکدیگر بستهاید.
is a more integrated thing;
an anatomy drawing.
بنظر بیاید، شروع کردیم.
like the anatomy of an animal.
that has hydraulic pathways --
مسیر های هیدرولیک، محرکها، فیلترها،
and behavior are going to be,
انتظار توسعه یافتهاند،
recorded from robots
به آن بدست آمدهاند.
مطابق دادهها است.
but some other things,
behemoth, bulky, slow, bad robots --
حجیم، آهسته و بد --
weighing almost 400 pounds --
حدود ۱۸۰ کیلو وزن دارد --
which was just in the video,
نمایش داده شده بود، رساندیم،
going to show it to you yet,
ولی هنوز به شما نمایش نخواهم داد،
strength and capabilities.
better very quickly.
درحال بهتر شدن هستند.
a little bit of mobility,
چابکی تحرک،
who's my robot wrangler today,
some general direction
of the legs and the sensors
ربات انجام میگیرد.
with a number of different gaits;
قدم برداشتن راه برود؛
and things like that.
about a legged robot is,
it can go sideways,
به چپ-راست نیز میتواند حرکت کند،
is a little bit of a show-off.
یک مقداری خودنمایی هم بکند.
خود استفاده کند.
it would be hopping on one foot,
باید میتوانست روی یک پا برقصد،
here, stereo cameras,
از دوربین های استریو (سه بعدی) دارد.
تغذیه دهندهای داریم،
in order to look at the terrain
these obstacles back here.
all its own terrain planning.
is being developed in real time,
پردازش میشوند،
which are where it doesn't want to step,
و نباید قدم بگذارد.
them like stepping-stones.
با آن موانع رفتار میکند.
an operation like that,
that planning in real time,
را در لحظه انجام میدهد،
a little bit longer
into a different mode,
the blocks like terrain
بالا برود یا پایین
along with how it's moving.
روش راه رفتنش هماهنگی برقرار بکند.
بازوی رباتیکی است.
as a head and a neck,
and the body is following.
و بدنش بدنبال آن حرکت میکند.
in the way I was talking about before --
به طریقی که قبلاً گفتم --
Spot can do we call, "chicken-head mode,"
میتواند انجام دهد، ما بهش میگیم "حالت سر مرغی"،
in one place in space,
that's called "twerking" --
میگیم "رقص باسن" --
امروز استفاده نمیکنیم.
Could you get me a soda?
میشه برام یک نوشیدنی گازدار بیاری؟
Seth is not doing any driving.
لیزری در پشت ربات داریم،
we've put on the stage
استفاده میکنید
سرش است استفاده میکند
حرکت کند.
going off the path --
to take over control again,
about having it do this by itself.
انجام توسط خودش میترسم.
your TED performance?
رسوندن نمایش تد چیست؟
سخت را انجام دادند.
come back in the middle.
and the package delivery.
تو به سیستم تحویل بسته پستی اشاره کردی.
that you see for your robots?
I think that robots
فکر میکنم آن رباتها
I've been talking about
into some of the dirty places
به جاهای آلوده بروند
we have robots like this in our homes,
همچین رباتهایی در خانه داشته باشیم،
is to take care of the aging
نیاز به مراقبت از سالمندان و
till we're using robots
have our children help take care of us.
برای نگهداری ما استفاده خواهند کرد.
هیچ محدودیتی نیست.
we haven't thought of yet,
ما هنوز بهش نرسیدیم،
think of new applications.
جدید کمک خواهند کرد.
a big funder of robotics.
مالی بزرگی برای رباتیک بوده است.
is the dark side myself,
استفاده بدی است.
advanced technology,
تکنولوژی های پیشرفته،
ABOUT THE SPEAKER
Marc Raibert - RoboticistMarc Raibert is the founder and CEO of robot maker Boston Dynamics.
Why you should listen
Working with his team at Boston Dynamics, Marc Raibert builds some of the world's most advanced robots, such as BigDog, Atlas, Spot and Handle. These robots are inspired by the remarkable ability of animals to move with agility, dexterity, perception and intelligence. A key ingredient of these robots is their dynamic behavior, which contributes to their lifelike qualities and their effectiveness in the real world.
Raibert founded Boston Dynamics as a spinoff from MIT, where he ran the Leg Laboratory, which helped establish the scientific basis for highly dynamic robots. He was a professor of EE&CS at MIT and before that associate professor of CS & Robotics at Carnegie Mellon University. Raibert is a member of the National Academy of Engineering.
Marc Raibert | Speaker | TED.com