Tshering Tobgay: An urgent call to protect the world's "Third Pole"
تشرینگ توبگی: دعوت فوری برای حفاظت از «قطب سوم»
Acting on his mandate to move Bhutan into the 21st century, Prime Minister Tshering Tobgay is transforming his nation -- while maintaining its “Gross National Happiness.” Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
did something unusual.
یک کار غیرعادی انجام داد.
scuba diving, as it were,
که غواصی کنند،
that his country could drown
که کشورش میتواند زیر آب برود
his message across to the world or not,
پیامش را در سراسر دنیا منتقل کند یا خیر،
from where I come from --
over their impending fate.
آنها خوابم را از دست نمیدهم.
I saw another political stunt.
من شاهکار سیاسی دیگری دیدم.
on Mount Everest.
بالای کوه اورست تشکیل داد.
to the base camp of Everest
به کمپی در کوههای اورست آورد
interfere with my beauty sleep.
زیبایی خوابم را به هم بزند.
on the Hindu Kush Himalaya mountains
کوههای هندوکش هیمالیا
over preindustrial levels.
زمان پیش ازصنعتی شدن نگه داریم.
ambitious targets
to two degrees centigrade.
به دو درجه سانتی گراد است.
the best-case scenario.
بهترین سناریو خوانده میشود.
«این نمیتواند درست باشد.»
repository of ice,
the "Third Pole."
ما آن را قطب سوم میخوانیم.
بله، آنها ذوب میشوند.
I remember thinking.
«میتوانند اینقدر آسیب پذیر باشند.»
much more quickly than I anticipate?
از آنچه ما پیش بینی میکنیم ذوب شوند چه؟
vulnerable than previously thought?
آنچه باشند که قبلا فکر میکردیم چطور؟
the glacial lakes --
این دریاچههای یخی-
that form when glaciers melt --
در اثر آب شدن یخها ایجاد میشوند.
under the weight of additional water?
وزن آبهای اضافی فوران کنند چطور؟
cascade into other glacial lakes,
سرازیر شوند،
بزرگتری را ایجاد کنند چطور؟
flash floods in my country.
بی سابقهای در کشورم شوند.
to literally destroy our land,
از بین بردن سرزمین ما را دارد.
Mountain Development, or ICIMOD,
یا ICIMOD
our glaciers for decades,
یخچالهای ما را مطالعه کردهاند.
agonizing about the bad news
و بخاطر اخبار بد زجر کشیدم
به نپال رفتم.
and dedicated scientists there,
که وقف این کار شدهاند، ملاقات کردم.
have been melting for some time now.
سالهاست که ذوب شدهاند.
has already lost much of its ice.
از یخهای خود را تاکنون از دست داده است.
much more quickly --
1.5 degrees centigrade of global warming,
سانتیگراد گرمایش جهانی،
of global warming,
of our glaciers would vanish.
receive more rain and less snow ...
و برف کمتری دارند...
the health of our glaciers.
the amount of black carbon
مقدار کربن سیاه را افزایش داده است.
the melting of glaciers.
melt much more quickly.
باعث ذوب شدن سریعتر آنها میشود.
Himalaya region --
در هیمالیا هستند...
China, Nepal, Bangladesh, Myanmar
بنگلادش و میانمار
in the way water behaves.
more flash floods, more landslides,
موجب فوران سیلها میشود.
unimaginable destruction
some of the poorest people on earth.
مظلومترین مردمان روی زمین را دارد.
in the immediate region
will also be hit hard.
به سختی آسیب خواهند دید.
Himalaya mountains.
سرچشمه میگیرد.
critical water for agriculture
برای کشاورزی فراهم میکنند
living downstream.
پایین دست هستند.
Himalaya mountains
the "water towers of Asia."
طغیان خواهند کرد،
when water is not required
وقتی که آب لازم نیست
will be broken,
شکسته خواهد شد،
for one-fifth of humanity.
فاجعهآور خواهد بود.
when I heard that the Maldives
وقتی در مورد مالدیو شنیدم
of the problem, isn't it?
we are personally affected.
شخصا تحت تاثیر قراربگیریم.
We know climate change is real.
تغییر آب و هوایی واقعی است.
drastic and dramatic change.
و شدید رو به رو خواهیم شد.
گویی همه چیز عادی است.
affected by the melting of glaciers,
که تحت تاثیر ذوب یخچالهای قرار می گیرند،
Himalaya mountains --
is like the pulse of the planet.
the rest of the world?
تحت تاثیر قرار خواهد داد؟
is the potential destabilization
of climate refugees,
بهوجود میآید،
because they have no or little water,
چون آب اندکی دارند،
have been destroyed
in a region that has three nuclear powers:
سه قدرت هستهای دارد:
in our region is grave enough
در منطقه به اندازه کافی وخیم هست
of a new intergovernmental agency.
چند دولتی جدید را تضمین کند.
from that part of the world,
of the Third Pole Council,
intergovernmental organization
third-largest repository of ice.
located in the region
representative organizations
شامل سازمانهای نماینده باشد
who have vested interests in the region
to work together.
با هم کار کنند.
the health of the glaciers;
policies to protect our glaciers,
از یخچالها را شکل دهند و اعمال کنند،
who depend on our glaciers.
یخچالهای وابسته هستند.
acting locally ...
منطقهای عمل کنیم...
to act locally ...
تا منطقهای اقدام کنیم...
will continue to be important,
همچنان مهم خواهد بود،
to the onslaught of climate change.
تغیرات آبوهوایی ایستادگی کنند.
we must work together.
ما باید با هم کار کنیم.
و منطقهای عمل کنیم.
of the fight to protect our glaciers.
برای حفاظت از یخچالها را به عهده بگیرند.
these two powerful giants,
and lead the fight.
و مبارزه را رهبری کنند.
against climate change.
آب وهوایی را رهبری کنند.
sense of urgency.
زنده کردن حس اضطرار.
و تنها شاید...
that depend on our glaciers
major catastrophes.
ازفجایع بزرگ دارند.
Nepal's cabinet meets on Mount Everest,
نپال در کوههای اورست ملاقات می کنند،
could well drown the Maldives.
زیرآب ببرد.
their cabinet meetings underwater
زیر آب تشکیل میدهند
from where I live.
من زندگی میکنم دور است.
to what happens out there.
از نزدیک دنبال میکنم.
ABOUT THE SPEAKER
Tshering Tobgay - Prime Minister of BhutanActing on his mandate to move Bhutan into the 21st century, Prime Minister Tshering Tobgay is transforming his nation -- while maintaining its “Gross National Happiness.”
Why you should listen
Tshering Tobgay went from civil servant to politician to prime minister -- all the while maintaining his star social media profile in one of Asia’s most progressive emerging states. As the second democratically elected Prime Minister of Bhutan, Tobgay continues to emphasize his country’s core value of happiness.
Bhutan's acclaimed "Gross National Happiness" index prioritizes well-being over financial growth. But Tobgay also seeks to solve Bhutan's great challenges: unemployment, poverty, gaps in education and infrastructure. WIth a foundation of optimism, his administration and the country's young democracy hope to become a paragon of stability in the developing world.
Tshering Tobgay | Speaker | TED.com