Latif Nasser: The amazing story of the man who gave us modern pain relief
Latif Nasser: Tarina miehestä, joka antoi meille nykyaikaisen kivunlievityksen
Latif Nasser is the director of research at Radiolab, where he has reported on such disparate topics as culture-bound illnesses, snowflake photography, sinking islands and 16th-century automata. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
causing crippling, chronic pain.
turposivat aiheuttaen kroonista kipua.
for her to brush her teeth.
peseminen oli hänelle liian kivuliasta.
the history of chronic pain.
kroonisen kivun historiaa.
history of pain collection
kokonainen kokoelma kivun historiasta
a fantastic story --
mahtavan tarinan
millions of people from pain;
ihmisiä kivulta,
of him, no Hollywood movies.
tai Hollywood-elokuvia.
Johnny "Bull" Walker.
Johnny "Bull" Walker.
in the tiny town of Brookfield, New York.
Brookfieldin kaupunkiin.
the wire-walkers, the tramp clowns --
nuorallakävelijöitä, pellejä--
Elävän kanuunankuulan.
Johnny "Bull" Walker,
Voimamies Johnny "Bull" Walkeria
a voice rang out
kantautui ääni
in the live animal tent.
nopeasti lääkäriä.
with the lion tamer.
käynyt pahasti.
oli mennyt pieleen
inside the lion's mouth.
leijonan suussa.
ja sitten hän pyörtyi.
to the ground, motionless.
maahan liikkumattomana.
mouth-to-mouth, and saved his life.
tekohengitystä ja pelastanut hänet.
kertonut kenellekään,
a third-year medical student.
lääketieteen opiskelija.
during summers to pay tuition,
maksaakseen lukukausimaksunsa,
to protect his persona.
suojatakseen henkilöllisyyttensä.
a brute, a villain --
know his secret, either.
tienneet salaisuutta.
an athlete, you were a dumb dodo."
urheilijoiden olevan tyhmiä.
on evenings and weekends.
iltaisin ja viikonloppuisin.
Bull Walker
The Masked Marvel.
the Light Heavyweight Champion
kevyen raskaansarjan
lived these parallel lives.
eli rinnakkaiselämää.
but over the next five decades,
että tulevan viiden vuosikymmenen aikana
kamppailevia identiteettejään
to think about pain.
kivun määrittämiseksi.
so much so, that decades later,
niin paljon, että vuosikymmenten kuluttua
pain relief's founding father.
kivunlievityksen keksijäksi.
tapahtumaan vasta myöhemmin.
medical school and married Emma,
lääketieteellisestä ja meni naimisiin
at one of his matches years before.
ottelussaan muutama vuosi aikaisemmin.
hänen oli pakko.
St. Vincent's Hospital paid nothing.
St.Vincentin sairaala ei maksanut palkkaa.
he wrestled in big-ticket venues,
suuremmissa kisapaikoissa
Angelo Savoldi.
Angelo Savoldi.
hänen kehostaan:
murtuneita kylkiluita.
scratched a scar like Capone's
isovarvas raapaisi suuren arven
he had to wear a surgical mask to hide it.
leikkausmaskia peittääkseen sen.
with one eye so bruised,
silmä niin mustelmilla,
his mangled cauliflower ears.
murjoutuneet kukkakaalikorvansa.
on the sides of his head.
kahdelta pesäpallolta.
into labor at his hospital.
samassa sairaalassa.
out to the intern on duty
to ease her pain.
eetteriä helpottamaan kipua.
just three weeks on the job --
vasta kolmatta viikkoa töissä --
antaessaan eetteriä
and started to turn blue.
ja alkoi muuttua siniseksi.
pushed the intern out of the way,
työnsi harjoittelijan sivuun,
and his unborn daughter.
oman tyttärensä.
to devote his life to anesthesiology.
elämänsä anestesiologialle.
the epidural, for delivering mothers.
epiduraalia synnyttäville äideille.
keskittymään synnytysoppiin
suorittaa perusharjoittelu.
to Madigan Army Medical Center,
lääkintäkeskukseen
army hospitals in America.
amerikan suurimmista armeijasairaaloista.
of all pain control there.
Bonica started noticing cases
Bonica alkoi huomata tapauksia,
he had learned.
kaikken hänen oppimansa kanssa.
a kind of alarm bell -- in a good way --
-- hyvällä tavalla --
like a broken arm.
kuten katkenneesta kädestä.
oli amputoitu,
of pain in that nonexistent leg.
puuttuvan raajan olevan kipeä.
would the alarm bell keep ringing?
hälytyskello vain jatkoi soimistaan?
was no evidence of an injury whatsoever,
ollut edes mitään todistetta,
at his hospital -- surgeons,
asiantuntijat yhteen, kirurgit,
their opinions on his patients.
mielipiteitään potilaistaan.
group meetings over lunch.
järjesti ryhmätapaamisia lounaalla.
going up against the patient's pain.
taisteli potilaan kipua vastaan.
this way before.
kiinnitetty niin paljon huomiota.
he could get his hands on,
lääketieteellisen kirjan
of the word "pain."
viittauksista sanaan "kipu".
on 17 and a half of them.
most frustrating part of being a patient.
asia, jota potilas kokee.
Suora lainaus häneltä:
can you come to there?
tästä voi tehdä?
from the patient's perspective,
tärkeimmästä asiasta
Bonica would talk about it.
Bonica puhui aiheesta.
those missing pages.
kirjoitti puuttuvat sivut.
as the Bible of Pain.
tunnettiin nimellä Kivun Raamattu.
nerve-block injections.
hoitomuotoja.
the Pain Clinic,
Kipuklinikkaa,
about his book
hänen kirjassaan oli,
alarm bell for medicine.
herätyskello lääketieteelle.
to take pain seriously
että he ottaisivat tosissaan
tehtävän uudelleen.
tuntemaan olonsa paremmaksi.
vuosikymmeniä
in the mid-'70s.
70-luvun puolivälissä.
all over the world.
ympäri maailmaa.
tapahtui traaginen juonikäänne.
caught up to him.
saivat viimein yliotteen.
for over 20 years,
yli 20 vuoteen,
had left a mark on his body.
olivat jättäneet jälkensä hänen kehoonsa.
severe osteoarthritis.
pahasta nivelrikosta.
he'd have 22 surgeries,
kävi 22 leikkauksessa,
his arm, turn his neck.
tai kääntämään päätään.
became his doctors.
oppilaistaan tuli hänen lääkäreitään.
had more nerve-block injections
enemmän hermopuuduteinjektioita
he worked even more --
työskenteli vieläkin enemmän,
than just his job,
enemmän kuin työ;
form of relief.
he told a reporter at the time,
hän kertoi tuolloin toimittajalle
in the early 1980s,
1980-luvun alussa
him to the Hyde Park area in Tampa.
hänet Hyde Parkin alueelle Tampassa.
and pulled up to an old mansion,
ja saapuivat vanhalle kartanolle,
hidden in the garage.
piilotettu autotalliin.
American circus royalty.
sirkuksen kuningasperheeksi.
Bonica oli katsonut heitä
haalareihin ja suojalaseihin
the Human Cannonball.
Elävän kanuunankuulan.
kuin hän: eläkkeellä.
now, including Bonica,
kuten myös Bonica,
what they said that day.
juuri tuona päivänä.
sitä mielelläni.
cannonballs reunited,
jälleentapaaminen,
lääketieteellisiä neuvoja.
said in an oral history,
suullinen historiikki kertoo,
and wrestling deeply molded his life.
muokkasi syvästi hänen elämäänsä.
for him to ignore in others.
kiinnittämättä huomiota toisten kipuun.
a whole new field,
hän pyöritti kokonaista alaa
medicine to acknowledge pain
ja sai lääketieteen tunnustamaan kivun
jaetussa historiikissa
ja nykyinen elämäsi,
your current life,
in waiting rooms.
päivänsä odotushuoneissa.
that same way.
that my mom's pain holds.
äitini kokemat kivut pitivät sisällään.
where she worked.
jossa hän työskenteli.
koko moskeijalle.
ABOUT THE SPEAKER
Latif Nasser - Radio researcherLatif Nasser is the director of research at Radiolab, where he has reported on such disparate topics as culture-bound illnesses, snowflake photography, sinking islands and 16th-century automata.
Why you should listen
The history of science is "brimming with tales stranger than fiction," says Latif Nasser, who wrote his PhD dissertation on the Tanganyika Laughter Epidemic of 1962. A writer and researcher, Nasser is now the research director at Radiolab, a job that allows him to dive into archives, talk to interesting people and tell stories as a way to think about science and society.
Latif Nasser | Speaker | TED.com