Ian Firth: Bridges should be beautiful
Ian Firth: Les ponts devraient être beaux
Ian Firth designs bridges all around the world; some are very long and cross over wide rivers or sea channels, and some are really short and in the middle of towns and cities, but "all of them are unique and special in their own way." Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
what it would be like not to have any?
ce que serait une vie sans ponts ?
a civilization without bridges
une civilisation sans ponts
de notre société humaine,
of human society,
de traverser une rivière ou un obstacle.
across a river or an obstacle.
de notre identité.
les gens souffrent.
dans des communautés rurales pauvres
living in poor, rural communities
prenons pour acquises :
and I take for granted:
access to markets ...
l'accès aux marchés...
like Bridges to Prosperity
comme Bridges to Prosperity
d'endroits -- c'est au Rwanda.
this is in Rwanda.
immediately around the bridge,
vivant aux abords du pont,
for an awfully long time.
depuis énormément de temps.
because it's a very durable material.
car c'est un matériau durable.
les avancées technologiques
the development of technology
a été fait avec les matériaux
with the materials
is a wonderful example --
est un exemple fabuleux --
dans le sud de la France --
built using massive stones put together,
en assemblant de grandes pierres,
these suspension bridges,
pour bâtir ces ponts.
to build these bridges.
they rebuild this every year?
reconstruisent chaque année ?
is not a durable material.
pas un matériau durable.
since Inca times.
depuis l'époque Inca.
symbols of their location.
le symbole de leur lieu.
et Sydney sont bien connus.
and Sydney are well familiar.
du nom de la ville,
with the name of the place,
that in the war in 1993
la guerre en 1993,
jusqu'à sa reconstruction.
until the bridge was reconstructed.
features in our landscape --
énormes dans notre paysage --
ils sont parfois petits --
sometimes there's small ones --
to make our bridges beautiful.
de rendre nos ponts beaux.
in the South of France.
dans le sud de la France.
et l'architecte anglais Lord Foster
and British architect Lord Foster
produire quelque chose
d'architecture et d’ingénierie.
synergy of architecture and engineering.
Maillart dans les montagnes suisses --
in the mountains in Switzerland --
and rather delicate bridge
belle et quelque peu délicate
and beautiful designs
in three convenient categories,
dans trois catégories,
of the structural system
as their principal support.
structure principale.
is the way a beam will behave --
quand on tord une poutre --
way of operating for an arch.
mode de travail pour une arche.
il faut être léger,
you need to go lightweight,
des câbles --
différentes sont possibles.
for variety is enormous.
for innovation and ingenuity
d'innovation et d'inventivité
autour de ces catégories.
around these types.
happens relatively slowly in my world,
arrivent assez lentement dans mon monde,
dans la téléphonie mobile,
that happen in mobile phone technology
en technologie numérique, etc.
technologies and so on.
celui de la construction,
indéniablement lentes.
être résumée en un mot :
can be summarized in one word:
de sécuriser la structure.
de tels ponts,
that loads will be excessive on one side
qu'il y ait plus de poids sur un côté
too low on the other side.
trop faible de l'autre côté.
are full of uncertainty usually,
généralement pas prévisible
la sécurité entre les deux, bien sûr.
for safety between the two, of course.
qui soit parfaitement sûr.
and get their sums right
bien effectuer leurs calculs
quand des choses comme ça arrivent.
when things like this happen.
for these tragedies,
des raisons de ces tragédies,
évolutions technologiques.
happens quite slowly.
leurs projets entachés, évidemment.
on their projects, obviously.
c'est inscrit dans mon ADN.
si je ne cherchais pas à être innovant,
if I wasn't wanting to innovate,
position de force, avec du savoir
of knowledge and strength
erreurs depuis la nuit des temps --
since the beginning of time --
this film before --
du pont du détroit de Tacoma
Tacoma Narrows Bridge collapse
« Gertie la Galopante »,
as "Galloping Gertie"
depuis assez longtemps,
for quite a long time,
appelé Leon Moisseiff,
called Leon Moisseiff,
juste un peu trop loin
just that little bit too far
suspension bridge development
le développement des ponts suspendus,
about doing another suspension bridge.
pensé à refaire un pont suspendu.
dans les années 50,
to what had happened.
à ce qu'il s'était passé.
au milieu des années 60,
technologique radicale.
a technological step change.
au Royaume-Uni.
streamlined cross section
profilée avec aérodynamisme,
résistant à la torsion --
very torsionally stiff --
at Tacoma would not happen here.
de Tacoma ne pourrait pas arriver ici.
pour les longues travées,
important for long spans,
soient de plus en plus longues.
to want us to build longer spans.
longue est au Japon.
-- une seule travée.
un pont turc un peu plus long,
which is a bit longer,
celui de Messine en Italie,
the Messina Bridge in Italy,
construit, un jour,
with construction one day,
to Messina in a moment.
dans un instant.
which uses that tension principle
qui utilise le principe de tension
a whole load of these right now.
énormément en ce moment.
le pont de l'île Roussky, à Vladivostok --
in Vladivostok, Russia --
about long-span and lightweight.
de longue travée et de légèreté.
as an example.
la capacité des câbles principaux --
the capacity of the main cables --
of that capacity
que le pont reste en place.
is there to support:
des câbles plus légers,
steel wire available to us,
d'acier haute résistance,
around about five or six kilometers
atteindre environ cinq ou six kilomètres
carbon fiber in those cables,
fibre de carbone dans ces câbles,
plus de 10 kilomètres.
necessarily the way to go everywhere.
forcément la solution partout.
défis différents à relever,
of other challenges associated with them,
des travées multiples
estuaires ou des détroits.
a wide estuary or a sea crossing.
were somewhere like Gibraltar,
situé comme celui de Gibraltar,
de la Mer Rouge,
ponts à travées longues et multiples
multiple superlong spans
something spectacular, wouldn't it?
n'est-ce pas ?
that one finished in my lifetime,
terminé dans ma vie,
d'attendre pour certains d'entre vous.
for some of you guys.
que je trouve vraiment formidable.
which I think is really exciting.
across very deep water in Norway,
qui traverse les eaux profondes de Norvège
are prohibitively expensive.
fondations sont d'un prix exorbitant.
travées multiples, qui flotte.
multispan suspension bridge.
but nothing like this.
flottants, mais rien de tel.
et maintenus sous l'eau --
and held down --
against those buoyancy forces,
les forces de flottabilité.
have to be tied together,
être rattachés,
would just wobble around
les endroits dans le monde
about the places around the world
considéré y construire un pont
to the possibility of a bridge
l'Administration Norvégienne des Routes,
by the Norwegian Roads Administration,
permettre le développement --
enable development --
like Rudy Ricciotti here,
personnes comme Rudy Ricciotti,
performance fiber-reinforced concrete.
fibré à ultra hautes performances.
et durable dans le temps
and it's really durable,
peut être splendide.
sculptural quality.
bien d'autres technologies
of other new technologies and things
les IA et tout ça,
and AI and all of that,
à quoi j'ai fait allusion plus tôt.
which I alluded to earlier on.
doivent être élégants ;
they need to be elegant;
for an awfully long time.
un sacré long moment.
de leur retard de deux mois.
whether it overran a few months.
does exactly the opposite.
font l'effet inverse.
mediocre, ugly environments --
environnements médiocres et laids --
numb to that stuff --
insensibles --
vandalisme à grande échelle,
a large-scale vandalism,
une compétition de design.
through a design competition.
parler à ces gens qui pensent nos ponts,
to those people who procure our bridges
which is often the key.
est souvent la clé.
d'acquérir un bon projet
is one way to get good design,
proposés partout,
of procurement going on
des beaux designs.
against good design.
a bit slowly sometimes in my world.
quelquefois dans mon monde.
en faire m'enthousiasme.
about what we can do with it.
technologiques des longs ponts,
of long-span technology
elegant and beautiful stuff
construire des choses belles et élégantes
créent des communautés.
ABOUT THE SPEAKER
Ian Firth - Engineer, bridge designerIan Firth designs bridges all around the world; some are very long and cross over wide rivers or sea channels, and some are really short and in the middle of towns and cities, but "all of them are unique and special in their own way."
Why you should listen
As Ian Firth writes: "I have been fortunate enough to work on some of the world's most amazing bridges, and I lead fantastic teams of engineers involved in the design, construction and management of bridges all over the world. Since 1990, when I became a Partner in Flint & Neill, the UK engineering consultants who I joined as a young graduate in 1979, I have helped to grow the firm into one of the world's leading bridge design consultancies. Flint & Neill joined the Danish COWI Group in 2008 and rebranded as COWI (UK) in January 2017.
"I love the fact that my work has included some of the very biggest bridges as well as some much smaller and more intimate ones. The big ones include the huge 3.3 km-long single-span suspension bridge over the Messina Strait in Italy and the 1 km span Stonecutters Bridge in Hong Kong. The smaller ones include Copenhagen's new Inner Harbour Bridge, the Third Way Bridge in Taunton and the Swansea Sail Bridge in Wales. In fact, one of my favorites is the smallest: the little Bridge of Aspiration in London's Covent Garden, which is only 9 meters long! Working alongside bridge architects, I always try to weave elegance and beauty into my designs alongside the essential safety, economy and other factors, so that my bridges are popular as well as efficient and durable. Altogether, I reckon I have designed well over 100 bridges, but sadly not all of them have been built!"
Ian Firth | Speaker | TED.com