Rabiaa El Garani: Hope and justice for women who've survived ISIS
રબિયા અલ ગરાની: આઇએસઆઇએસથી બચી ગયેલી મહિલાઓને આશા અને ન્યાય
As an experienced police investigator, Rabiaa El Garani has been deployed to many regions around the globe to investigate sexual and gender-based violence. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to a man of their choosing.
તેમની પસંદગીના માણસ સાથે
shaped everything in my life
મારા જીવનની દરેક વસ્તુને આકાર આપ્યો
to become who I am today.
આજે હું કોણ છું તે બનાવે છે.
and continues to be so.
અને તેમ જ ચાલુ રહે છે.
uneducated Moroccan families
અભણ મોરોક્કન પરિવારો
is measured by her virginity.
તેની કુંવારી દ્વારા માપવામાં આવે છે.
physical and emotional abuse.
the rights of others.
cases in counterterrorism,
Arabic language skills
અરબી ભાષાની કુશળતા
in working internationally,
of sexual and gender-based violence
બનવા માટે ભરતી કરાયી હતી
and UN Women roster.
અને યુએન મહિલા રોસ્ટર.
of mass atrocities.
and private funding
to more than 100 participating countries.
૧૦૦ થી વધુ ભાગ લેતા દેશોમાં.
are often unable to provide a just process
પ્રક્રિયા પ્રદાન કરવામાં અસમર્થ હોય છે
victims of mass violence.
સામૂહિક હિંસા પીડિતો છે
in partnership with UN Women.
સાથે ભાગીદારીમાં બનાવવામાં આવ્યો હતો
recruited, trained and certified
ભરતી, પ્રશિક્ષિત અને પ્રમાણિત
in sexual and gender-based violence,
જાતીય અને લિંગ આધારિત હિંસામાં,
under international law,
હેઠળ હાથ ધરી છે,
evidence to prosecute war criminals.
ગુનેગારો સામે કાર્યવાહી કરવાના પુરાવા.
may someday be found
કોઈ દિવસ મળી શકે છે
challenging work I have ever done.
પડકારરૂપ કાર્ય મેં ક્યારેય કર્યું છે.
of Iraq and Syria, or ISIS,
ઇરાક અને સીરિયા, અથવા આઈએસઆઈએસ,
attacked and tortured
અને ત્રાસ આપ્યો છે
Shia Shabaks and the Yazidis.
શિયા શબાક્સ અને યઝીદીઓ.
has been especially horrific.
ખાસ કરીને ભયાનક રહ્યું છે.
20 villages and towns in Sinjar, Iraq.
સિંજારમાં 20 ગામો અને નગરો હુમલો કર્યો.
over the age of 14,
and domestic slavery.
અને ઘરેલું ગુલામી માટે વેચે છે.
led to the fact-finding mission on Iraq
ઇરાક પર તથ્ય શોધનારા મિશન તરફ દોરી
alleged violations and abuses
કથિત ઉલ્લંઘન અને દુરૂપયોગ
જૂથો દ્વારા પ્રતિબદ્ધ.
committed against the Yazidis,
આવ્યો હતો યઝીદીઓ સામે પ્રતિબદ્ધ,
and gender-based crimes.
અને લિંગ આધારિત ગુનાઓ.
ethnoreligious community
વંશીય સમુદાય
aspects of Judaism, Christianity,
યહુદી ધર્મ, ખ્રિસ્તી ધર્મ,
who do not understand their beliefs
જેઓ તેમની માન્યતા સમજી શકતા નથી
as devil worshippers.
શેતાન ઉપાસકો તરીકે.
and vowed to destroy them.
અને તેમને નષ્ટ કરવાની પ્રતિજ્ઞા લીધી.
your worst sexual experience
તમારો સૌથી ખરાબ જાતીય અનુભવ કયો છે
expect you to do that.
હું તમે કરશો તેની અપેક્ષા નથી કરતી
and embarrassed.
in the Middle East
આરબ દેશમાં
આવી હતી,
of her father and brothers,
તેના પિતા અને ભાઈઓની,
where talking about sexuality is taboo.
પડ્યો હતો જ્યાં જાતિયતાનિ વાત નિષિદ્ધ છે.
is to hide the crime,
ગુના છુપાવવા માટે છે,
and fear of being rejected.
અને નામંજૂર થવાનો ભય.
who I will call "Ayda."
જેને હું "આયડા" કહીશ.
by an ISIS leader, or emir,
આઈએસઆઈએસ નેતા, અથવા અમીર દ્વારા,
aged between 11 and 18 years old.
11 થી 18 વર્ષની વયની.
her three nieces and two cousins.
તેના ત્રણ ભત્રીજા અને બે કઝીન.
to a house full of ISIS fighters.
આઈએસઆઈએસ લડવૈયાઓથી ભરેલા મકાનમાં.
that their religion was wrong,
કે તેમનો ધર્મ ખોટો હતો,
and marry a Muslim man.
હતો અને મુસ્લિમ પુરુષ સાથે લગ્ન કરો.
on 14 small pieces of paper.
કાગળના 14 નાના ટુકડા પર.
a piece of paper each.
દરેક કાગળનો ટુકડો.
written on the paper,
કાગળ પર લખેલું,
into another room.
હતી બીજા ઓરડામાં.
heard the two girls screaming
બે છોકરીઓ ચીસો પાડતી સાંભળી
the experience instead of screaming.
ચીસો પાડવાને બદલે અનુભવ.
were brought back into the room.
ખંડમાં પાછા લાવવામાં આવ્યા હતા.
and suffered a lot of pain.
અને ઘણી પીડા સહન કરી.
that they had been raised
કે તેઓ ઉભા કરવામાં આવ્યા હતા
with one man in their lifetime:
જાતીય સંભોગ માં વિશ્વાસ કરવા માટે:
in their shocked state
તેમની આઘાતજનક સ્થિતિમાં
કરવાનો છે.
were taken to be raped,
બળાત્કાર માટે લેવામાં આવ્યા તે પહેલાં,
she convinced the emir
તેણે અમીરને ખાતરી આપી
to wash themselves before marriage.
કરવા દેવા માટે લગ્ન પહેલાં પોતાને ધોવા.
in the bathroom.
બાથરૂમમાં.
to end their suffering
કરવા નિર્ણય કર્યો
and taken to the hospital,
હતા અને હોસ્પિટલમાં લઈ ગયા,
and brutally raped
અને નિર્દયતાથી બળાત્કાર ગુજાર્યો હતો
to kill herself with her headscarf.
પોતાને તેના હેડસ્કાર્ફથી મારી નાખવા
અને બળાત્કાર ગુજારતા આવતા હતા.
because she had heard from other victims
તેણે અન્ય લોકો પાસેથી સાંભળ્યું હતું
who understood her complicated culture.
જેણે તેની જટિલ સંસ્કૃતિ સમજી હતી.
of her darkest hours.
તેના નિર્દય કલાકોન.
that continues to this day.
જે આજ સુધી ચાલુ છે.
to understand her extreme sense of shame
તેના શરમની આત્યંતિક સમજને સમજવા માટે
about gathering information and evidence,
માહિતી અને પુરાવા એકત્રિત કરવા વિશે,
કર્યા
and willingness to seek justice.
અને ન્યાય મેળવવા માટેની ઇચ્છા.
the abuse of her captors,
તેના અપહરણકારોનો દુરુપયોગ,
of being rejected
નકારવામાં આવી રહી છે
to the Yazidi community.
યઝીદી સમુદાયને.
યઝીદી સમુદાયને.
and members of the Yazidi community
અને યઝીદી સમુદાયના સભ્યો
had not disrespected their religion
તેમના ધર્મનો અનાદર ન કર્યો
raped and sexually enslaved.
that, after our meetings,
તે, અમારી મીટિંગ્સ પછી,
treated as victims
throughout the community
being held captive by ISIS.
આઈએસઆઈએસ દ્વારા અપહરણ કરાયેલા
to escape from ISIS
આઇએસઆઈએસ માંથી છટકી
took the bold step
બોલ્ડ પગલું ભર્યું
young Yazidi women,
યુવાન યઝીદી મહિલાઓ,
agreed to talk with us.
અમારી સાથે વાત કરવા સંમત થયા.
worse outcomes than the Yazidis.
યઝીદીઓ કરતાં ખરાબ પરિણામો
of the 500-600 victims
500-600 પીડિતોમાંથી
after escaping ISIS.
આઈએસઆઈએસ છટકી ગયા પછી.
to save the honor of the family.
કુટુંબનું સન્માન બચાવવા માટે.
to support survivors of ISIS
આઈએસઆઈએસના બચેલાઓને ટેકો આપવા માટે
and housing for 1,100 women and children,
અને 1,100 મહિલાઓ અને બાળકો માટે આવાસ,
during my work.
મારા કામ દરમિયાન.
and the other victims.
અને અન્ય પીડિતો.
how many of them,
તેમાંના કેટલા,
individual and group counseling,
વ્યક્તિગત અને જૂથ પરામર્શ,
removing the victims
ભોગ દૂર
to a country at peace
ભોગ દૂર
the attention of other countries,
અન્ય દેશોનું ધ્યાન,
to help more Yazidis.
વધુ યઝીદીઓને મદદ કરવા માટે.
still call and text me
મને હજી પણ ક callલ કરો અને ટેક્સ્ટ કરો
what they have faced with ISIS.
તેઓએ આઈએસઆઈએસનો સામનો કરવો પડ્યો.
about the events.
ઘટનાઓ વિશે.
from their horrific stories.
તેમની ભયાનક વાર્તાઓમાંથી.
to feel alone in their suffering.
તેમના દુ:ખ માં એકલા લાગે છે.
it's my remembrance day,
તે મારો યાદ કરવાનો દિવસ છે,
know that I'm thinking about them.
જાણો કે હું તેમના વિશે વિચારી રહ્યો છું.
who was abducted with her
જેની તેની સાથે અપહરણ કરવામાં આવ્યું હતું
out of ISIS hands in Syria
સીરિયા માં આઇએસઆઈએસ હાથ બહાર
is for her whole family,
તે તેના આખા પરિવાર માટે છે,
the survivors I work with,
બચેલા લોકો જેની સાથે હું કામ કરું છું,
of an Egyptian doctor, writer
ઇજિપ્તની ડોક્ટર, લેખક
than life itself."
જીવન કરતાં વધારે. "
through unimaginable pain.
અકલ્પનીય પીડા દ્વારા.
on what kind of justice she seeks,
તે કેવા પ્રકારનો ન્યાય માંગે છે,
punishing the perpetrator.
ગુનેગારને સજા કરવી.
that crimes committed against them
તેમની વિરુદ્ધ ગુનાઓ
by the rule of law.
કાયદાના શાસન દ્વારા.
the experience of a lifetime
આજીવનનો અનુભવ
instead of condemnation.
નિંદાને બદલે
for the investigators, too.
તપાસકર્તાઓ માટે પણ.
heartbreaking and trauma-inducing.
હ્રદયસ્પર્શી અને આઘાતજનક.
of these mass atrocities,
આ સામૂહિક અત્યાચાર,
and look in their eyes,
અને તેમની આંખોમાં જુઓ,
I would rather be doing.
હું બદલે કરી આવશે.
to their own self-worth,
તેમના પોતાના સ્વાર્થ માટે,
in a society that values them,
in a society that values them,
ABOUT THE SPEAKER
Rabiaa El Garani - Human rights protectorAs an experienced police investigator, Rabiaa El Garani has been deployed to many regions around the globe to investigate sexual and gender-based violence.
Why you should listen
Rabiaa El Garani is part of the Justice Rapid Response-UN Women Sexual and Gender-Based Violence (SGBV) Justice Experts Roster, where she has been deployed as an investigator with the Commission of Inquiry on Central African Republic, the Commission of Inquiry on Syria, the Fact Finding Mission in Iraq, and to the office of the UN Special Representative on Sexual Violence in Conflict. She has also provided training and guidance to Palestinian police forces through EU programs, and she has investigated the assassination of former Lebanese Prime Minister Hariri with the UN.
El Garani's unique and caring interview techniques have yielded valuable information in order to ensure accountability and future prosecutions. Through several of these efforts, she was able to document distinct patterns carried out by ISIS and provided support to their victims. Among her accomplishments, she was featured in JRR-UN Women documentary film Evidence of Hope.
Rabiaa El Garani | Speaker | TED.com