ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Doudna - Biologist
Jennifer Doudna was part of inventing a potentially world-changing genetic technology: the gene editing technology CRISPR-Cas9.

Why you should listen

Together with her colleague Emmanuelle Charpentier of Umeå University in Sweden, Berkeley biologist Jennifer Doudna is at the center of one of today's most-discussed science discoveries: a technology called CRISPR-Cas9 that allows human genome editing by adding or removing genetic material at will. This enables fighting genetic diseases (cutting out HIV, altering cancer cells) as well as, potentially, opening the road to "engineered humans."

Because some applications of genetic manipulation can be inherited, Doudna and numerous colleagues have called for prudent use of the technology until the ethics and safety have been properly considered.

Doudna is the co-winner of the 2018 Kavli Prize in Nanoscience, along with Emmanuelle Charpentier and Virginijus Šikšnys.

More profile about the speaker
Jennifer Doudna | Speaker | TED.com
TEDGlobal>London

Jennifer Doudna: How CRISPR lets us edit our DNA

ג'ניפר דודנה: אנחנו יכולים עכשיו לערוך את ה DNA שלנו, אבל באו נעשה את זה בחכמה

Filmed:
2,870,405 views

הגנטיקאית ג'ניפר דודנה המציאה בשיתוף, טכנולוגיה חדשה פורצת דרך לעריכת גנים , שנקראת CRISPR-Cas9. הכלי מאפשר למדענים לבצע עריכות מדויקות לגדילי DNA, מה שעשוי להוביל לטיפולים במחלות גנטיות ... אבל יכולות גם לשמש כדי ליצור מה שנקרא "תינוקות מעוצבים". דודנה סוקרת איך CRISPR-Cas9 עובד - ומבקשת את הקהילה המדעית להשהות, ולדון באתיקה של הכלי החדש הזה.
- Biologist
Jennifer Doudna was part of inventing a potentially world-changing genetic technology: the gene editing technology CRISPR-Cas9. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
A fewמְעַטִים yearsשנים agoלִפנֵי,
0
1303
1160
לפני כמה שנים,
00:14
with my colleagueעמית, Emmanuelleעמנואל Charpentierצ'ארפטייה,
1
2487
2770
יחד עם עמיתי, עמנואל שרפנטייה,
00:17
I inventedבדוי a newחָדָשׁ technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
for editingעֲרִיכָה genomesגנומים.
2
5281
3258
המצאתי טכנולוגיה חדשה
לעריכת הגנום.
00:21
It's calledשקוראים לו CRISPR-CasCRISPR-Cas9.
3
9093
2114
זה נקרא CRISPR-Cas9.
00:23
The CRISPRCRISPR technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה allowsמאפשרים
scientistsמדענים to make changesשינויים
4
11870
3576
טכנולוגיית CRISPER מאפשרת
למדענים לבצע שינויים
00:27
to the DNAדנ"א in cellsתאים
5
15470
1855
ב DNA בתאים
00:29
that could allowלהתיר us
to cureריפוי geneticגֵנֵטִי diseaseמַחֲלָה.
6
17349
2906
שיוכלו לאפשר לנו לרפא
מחלות גנטיות.
00:33
You mightאולי be interestedמעוניין to know
7
21196
1492
אתם עשויים להיות
מעוניינים לדעת
00:34
that the CRISPRCRISPR technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה cameבא about
throughדרך a basicבסיסי researchמחקר projectפּרוֹיֶקט
8
22712
3784
שטכנולוגית הקריספר הגיעה
באמצעות פרויקט מחקר בסיסי
00:38
that was aimedמְכוּוָן at discoveringלגלות
how bacteriaבַּקטֶרִיָה fightמַאֲבָק viralנְגִיפִי infectionsזיהומים.
9
26520
3943
שנועד לגלות איך חיידקים
לוחמים בזיהומים נגיפיים.
00:43
Bacteriaבַּקטֶרִיָה have to dealעִסקָה with virusesוירוסים
in theirשֶׁלָהֶם environmentסביבה,
10
31340
2872
חיידקים צריכים להתמודד עם וירוסים
בסביבה שלהם,
00:46
and we can think about a viralנְגִיפִי infectionהַדבָּקָה
like a tickingתִקתוּק time bombפְּצָצָה --
11
34236
3664
ואנו יכולים לחשוב על זיהום ויראלי
כעל פצצת זמן מתקתקת --
00:49
a bacteriumחיידק has only a fewמְעַטִים minutesדקות
to defuseלנטרל the bombפְּצָצָה
12
37924
3358
לחיידק יש רק מספר דקות כדי
לנטרל את הפצצה
00:53
before it getsמקבל destroyedנהרס.
13
41306
1610
לפני שהוא נהרס.
00:55
So, manyרב bacteriaבַּקטֶרִיָה have in theirשֶׁלָהֶם cellsתאים
an adaptiveהסתגלות immuneחֲסִין systemמערכת calledשקוראים לו CRISPRCRISPR,
14
43284
5390
לחיידקים רבים יש בתאיהם מערכת
חיסונית אדפטיבית שנקראת CRISPER.
01:00
that allowsמאפשרים them to detectלזהות
viralנְגִיפִי DNAדנ"א and destroyלהרוס it.
15
48698
3646
המאפשרת להם לזהות את
ה- DNA הנגיפי ולהרוס אותו
01:05
Partחֵלֶק of the CRISPRCRISPR systemמערכת
is a proteinחֶלְבּוֹן calledשקוראים לו CasCas9,
16
53148
3968
חלק ממערכת ה-CRISPER
הוא חלבון הנקרא Cas9,
01:09
that's ableיכול to seekלְחַפֵּשׂ out, cutגזירה
and eventuallyבסופו של דבר degradeלְהַשְׁפִּיל viralנְגִיפִי DNAדנ"א
17
57140
5949
שיכול לחפש, לחתוך ובסופו של דבר
לפגוע ב-DNA הנגיפי
01:15
in a specificספֵּצִיפִי way.
18
63113
1262
בדרך מסוימת.
01:17
And it was throughדרך our researchמחקר
19
65054
1502
וזה היה באמצעות המחקר שלנו
01:18
to understandמבין the activityפעילות
of this proteinחֶלְבּוֹן, CasCas9,
20
66580
3657
כדי להבין את הפעילות
של חלבון זה, Cas9,
01:22
that we realizedהבין that we could
harnessלִרְתוֹם its functionפוּנקצִיָה
21
70261
2831
שהבנו שאנחנו יכולים
לרתום את תפקידו
01:25
as a geneticגֵנֵטִי engineeringהַנדָסָה technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה --
22
73116
3406
כטכנולוגיה של הנדסה גנטית -
01:28
a way for scientistsמדענים to deleteלִמְחוֹק or insertלְהַכנִיס
specificספֵּצִיפִי bitsסיביות of DNAדנ"א into cellsתאים
23
76546
6951
דרך למדענים למחוק או להוסיף
ביטים ספציפיים של DNA לתאים
01:35
with incredibleמדהים precisionדיוק --
24
83521
2031
עם דיוק מדהים -
01:37
that would offerהַצָעָה opportunitiesהזדמנויות
25
85576
1667
שיציע הזדמנויות
01:39
to do things that really haven'tלא
been possibleאפשרי in the pastעבר.
26
87267
3072
לעשות דברים שממש
לא היו אפשריים בעבר.
01:43
The CRISPRCRISPR technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
has alreadyכְּבָר been used
27
91184
2062
טכנולוגיית ה-CRISPER משמשת כבר
01:45
to changeשינוי the DNAדנ"א in the cellsתאים
of miceעכברים and monkeysקופים,
28
93270
5084
כדי לשנות את ה- DNA בתאים
של עכברים וקופים,
01:50
other organismsאורגניזמים as well.
29
98378
1625
אורגניזמים אחרים גם כן.
01:52
Chineseסִינִית scientistsמדענים showedparagraphs recentlyלאחרונה
30
100527
1755
מדענים סיניים הראו לאחרונה
01:54
that they could even use
the CRISPRCRISPR technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
31
102306
2159
שהם יכולים להשתמש
בטכנולוגית ה-CRISPR אפילו
01:56
to changeשינוי genesגנים in humanבן אנוש embryosעוברים.
32
104489
2629
כדי לשנות את הגנים בעוברים
של בני אדם.
01:59
And scientistsמדענים in Philadelphiaפילדלפיה showedparagraphs
they could use CRISPRCRISPR
33
107142
3143
ומדענים מפילדלפיה הראו
שהם יכולים להשתמש בקריספר
02:02
to removeלְהַסִיר the DNAדנ"א
of an integratedמְשׁוּלָב HIVHIV virusוִירוּס
34
110309
4843
כדי להסיר את ה-DNA של נגיף
ה-HIV המשולב
02:07
from infectedנָגוּעַ humanבן אנוש cellsתאים.
35
115176
2195
מתאים אנושיים נגועים.
02:10
The opportunityהִזדַמְנוּת to do this kindסוג
of genomeגנום editingעֲרִיכָה
36
118217
3131
ההזדמנות לעשות סוג זה
של עריכת גנום
02:13
alsoגַם raisesמעלה variousשׁוֹנִים ethicalאֶתִי issuesנושאים
that we have to considerלשקול,
37
121372
3283
מעלה גם סוגיות אתיות שונות
שאנחנו צריכים לשקול,
02:16
because this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה can be employedמוּעֳסָק
not only in adultמְבוּגָר cellsתאים,
38
124679
3968
כי טכנולוגיה זו יכולה לשמש
לא רק בתאים של מבוגרים,
02:20
but alsoגַם in the embryosעוברים of organismsאורגניזמים,
39
128671
2603
אלא גם בעוברים של אורגניזמים,
02:23
includingלְרַבּוֹת our ownשֶׁלוֹ speciesמִין.
40
131298
3000
כולל המין שלנו עצמנו.
02:26
And so, togetherיַחַד with my colleaguesעמיתים,
41
134767
1998
וכך, יחד עם עמיתיי,
02:28
I've calledשקוראים לו for a globalגלוֹבָּלִי conversationשִׂיחָה
about the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה that I co-inventedשיתוף המציא,
42
136789
4488
קראתי לנהל שיחה גלובלית
על הטכנולוגיה שהשתתפתי בהמצאתה,
02:33
so that we can considerלשקול all of the ethicalאֶתִי
and societalחברתי implicationsהשלכות
43
141301
4540
כדי שנוכל לשקול את כל
ההשלכות האתיות והחברתיות
02:37
of a technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה like this.
44
145865
1724
של טכנולוגיה כמו זו.
02:40
What I want to do now is tell you
what the CRISPRCRISPR technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה is,
45
148056
4939
מה שאני רוצה לעשות עכשיו הוא
לספר לכם מהי טכנולוגית ה-CRISPER,
02:45
what it can do,
46
153019
1454
מה היא יכולה לעשות,
02:46
where we are todayהיום
47
154497
1245
היכן אנו נמצאים היום
02:47
and why I think we need to take
a prudentזָהִיר pathנָתִיב forwardקָדִימָה
48
155766
3022
ולמה אני חושב, שעלינו להתקדם בזהירות
02:50
in the way that we employלְהַעֲסִיק this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
49
158812
2353
באופן שבו אנו משתמשים בטכנולוגיה זו.
02:55
When virusesוירוסים infectלְהַדבִּיק a cellתָא,
they injectלְהַזרִיק theirשֶׁלָהֶם DNAדנ"א.
50
163085
3746
כאשר וירוסים מדביקים תאים,
הם מזריקים את הדנ"א שלהם.
02:59
And in a bacteriumחיידק,
51
167363
1476
ובחיידקים,
03:00
the CRISPRCRISPR systemמערכת allowsמאפשרים that DNAדנ"א
to be pluckedמרוטשת out of the virusוִירוּס,
52
168863
4865
מערכת ה-CRISPER מאפשרת לקטוף
את ה-DNA הזה מהווירוס,
03:05
and insertedמוּכנָס in little bitsסיביות
into the chromosomeכרומוזום --
53
173752
3845
והחדרתו בחתיכות קטנות
לתוך הכרומוזום --
03:09
the DNAדנ"א of the bacteriumחיידק.
54
177621
1950
ה- DNA של החיידק.
03:11
And these integratedמְשׁוּלָב bitsסיביות of viralנְגִיפִי DNAדנ"א
get insertedמוּכנָס at a siteאֲתַר calledשקוראים לו CRISPRCRISPR.
55
179937
5350
ומקטעים משולבים אלה של הדנ"א הנגיפי
הוכנס באתר שנקרא קריספר.
03:18
CRISPRCRISPR standsעומד for clusteredמקובצים regularlyבאופן קבוע
interspacedמרוכז shortקצר palindromicפאלינדרומי repeatsחוזר.
56
186032
5995
קריספר מייצג אשכול חזרות פלינדרומיות קצרות
עם מרווחים שחוזרים בקביעות.
03:24
(Laughterצחוק)
57
192051
1001
(צחוק)
03:25
A bigגָדוֹל mouthfulמְלוֹא הַפֶּה -- you can see why
we use the acronymראשי תיבות CRISPRCRISPR.
58
193076
3373
הרבה מילים - אפשר להבין מדוע
משתמשים בראשי התיבות CRISPER.
03:28
It's a mechanismמַנגָנוֹן that allowsמאפשרים cellsתאים
to recordתקליט, over time,
59
196890
3988
זה מנגנון שמאפשר לתאים
לתעד, לאורך זמן,
03:32
the virusesוירוסים they have been exposedחָשׂוּף to.
60
200902
2682
את הווירוסים שלהם הם נחשפו,
03:35
And importantlyחשוב, those bitsסיביות of DNAדנ"א
are passedעבר on to the cells'12 progenyצֶאֱצָאִים,
61
203608
4683
וחשוב מכך, פיסות אלה של הדנ"א
מועברות לצאצאים של התאים,
03:40
so cellsתאים are protectedמוּגָן from virusesוירוסים
not only in one generationדוֹר,
62
208315
4533
כך תאים מוגנים מפני וירוסים
לא רק בדור אחד,
03:44
but over manyרב generationsדורות of cellsתאים.
63
212872
2349
אבל לאורך דורות רבים של תאים.
03:47
This allowsמאפשרים the cellsתאים
to keep a recordתקליט of infectionהַדבָּקָה,
64
215245
4285
זה מאפשר לתאים לשמור
תיעוד של זיהום,
03:51
and as my colleagueעמית,
Blakeבלייק WiedenheftWiedenheft, likesאוהב to say,
65
219554
2939
וכפי שעמיתי, בלייק ווידנהפט,
אוהב לומר,
03:54
the CRISPRCRISPR locusלוקוס is effectivelyביעילות
a geneticגֵנֵטִי vaccinationחיסון cardכַּרְטִיס in cellsתאים.
66
222517
4956
מיקום ה-CRISPR הוא יעילותו
של כרטיס חיסון גנטי בתאים.
04:00
Onceפַּעַם those bitsסיביות of DNAדנ"א have been insertedמוּכנָס
into the bacterialחיידקי chromosomeכרומוזום,
67
228572
4498
ברגע שפיסות DNA הוכנסו
לכרומוזום החיידקי,
04:05
the cellתָא then makesעושה a little copyעותק
of a moleculeמולקולה calledשקוראים לו RNAרנ"א,
68
233094
4199
התא אז עושה עותק קטן של
מולקולה שנקראת RNA
04:09
whichאיזה is orangeתפוז in this pictureתְמוּנָה,
69
237317
2015
שהיא כתומה בתמונה זו,
04:11
that is an exactמְדוּיָק replicateלשכפל
of the viralנְגִיפִי DNAדנ"א.
70
239356
4717
שהיא העתק מדויק של
ה DNA הויראלי.
04:16
RNAרנ"א is a chemicalכִּימִי cousinבת דודה of DNAדנ"א,
71
244502
2336
RNA הוא בן דוד כימי של DNA,
04:18
and it allowsמאפשרים interactionאינטראקציה
with DNAדנ"א moleculesמולקולות
72
246862
3953
ומאפשר אינטראקציה
עם מולקולות DNA
04:22
that have a matchingתוֹאֵם sequenceסדר פעולות.
73
250839
1999
בעלות רצף תואם.
04:25
So those little bitsסיביות of RNAרנ"א
from the CRISPRCRISPR locusלוקוס
74
253258
3909
אותן חתיכות קטנות של
RNA ממיקום ה CRISPER
04:29
associateחָבֵר -- they bindלִקְשׁוֹר --
to proteinחֶלְבּוֹן calledשקוראים לו CasCas9,
75
257191
3789
מתחברות -- הן נקשרות לחלבון
שנקרא CAS9
04:33
whichאיזה is whiteלבן in the pictureתְמוּנָה,
76
261004
1935
שהוא לבן בתמונה.
04:34
and formטופס a complexמורכב that functionsפונקציות
like a sentinelזָקִיף in the cellתָא.
77
262963
4219
ויוצרות מכלול שפועל כמו
זקיף בתא
04:39
It searchesחיפוש throughדרך all
of the DNAדנ"א in the cellתָא,
78
267206
3414
הוא מחפש דרך כל
ה- DNA שבתא,
04:42
to find sitesאתרים that matchהתאמה
the sequencesרצפים in the boundכָּרוּך RNAsRNAs.
79
270644
4252
כדי למצוא אתרים התואמים
את הרצפים ב RNA הקשור.
04:46
And when those sitesאתרים are foundמצאתי --
80
274920
1635
כאשר האתרים האלה נמצאים -
04:48
as you can see here,
the blueכָּחוֹל moleculeמולקולה is DNAדנ"א --
81
276579
3470
כפי שאתם יכולים לראות כאן,
המולקולה הכחולה היא DNA --
04:52
this complexמורכב associatesמקורביו with that DNAדנ"א
82
280073
2849
המכלול הזה מתחבר
עם ה DNA הזה
04:54
and allowsמאפשרים the CasCas9 cleaverחכם
to cutגזירה up the viralנְגִיפִי DNAדנ"א.
83
282946
5302
ומאפשר לקופיץ של ה- Cas9
לחתוך את ה- DNA הנגיפי.
05:00
It makesעושה a very preciseמְדוּיָק breakלשבור.
84
288272
2356
זה גורם לשבירה מדויקת מאוד.
05:04
So we can think of the CasCas9 RNAרנ"א
sentinelזָקִיף complexמורכב
85
292096
4400
אז אנו יכולים לחשוב על ה- Cas9 RNA
כעל זקיף מורכב
05:08
like a pairזוג of scissorsמספריים
that can cutגזירה DNAדנ"א --
86
296520
3181
כמו זוג מספריים
שיכולים לחתוך DNA -
05:11
it makesעושה a double-strandedסטנדרטים כפולים breakלשבור
in the DNAדנ"א helixחֶלזוֹנִית.
87
299725
3236
זה עושה חיתוך גדילי כפול
בסליל ה DNA.
05:14
And importantlyחשוב,
this complexמורכב is programmableניתן לתכנות,
88
302985
3982
וחשוב מכך,
מתחם זה ניתן לתכנות,
05:18
so it can be programmedאלחוטי to recognizeלזהות
particularמיוחד DNAדנ"א sequencesרצפים,
89
306991
5200
כך ניתן לתכנת אותו לזהות
רצפי DNA מסוימים,
05:24
and make a breakלשבור in the DNAדנ"א at that siteאֲתַר.
90
312215
3027
ולעשות חיתוך ב-DNA במקום זה.
05:27
As I'm going to tell you now,
91
315928
1580
כפי שאני הולכת לספר לכם עכשיו,
05:29
we recognizedמוּכָּר that that activityפעילות
could be harnessedרָתוּם for genomeגנום engineeringהַנדָסָה,
92
317532
4776
אנו מכירים בכך שפעילות זו עשויה
להירתם להנדסת גנום.
05:34
to allowלהתיר cellsתאים to make
a very preciseמְדוּיָק changeשינוי to the DNAדנ"א
93
322332
4227
לאפשר לתאים לעשות שינוי
מאוד מדויק ל-DNA
05:38
at the siteאֲתַר where
this breakלשבור was introducedהציג.
94
326583
2472
במקום שבו
שבירה זו קרתה.
05:41
That's sortסוג of analogousמַקְבִּיל
95
329558
1215
זה אנלוגי באופן מסוים
05:42
to the way that we use
a word-processingעבוד תמלילים programתָכְנִית
96
330797
2708
לאופן שבו אנו משתמשים
בתוכנה לעיבוד תמלילים
05:45
to fixלתקן a typoטעות דפוס in a documentמסמך.
97
333529
2280
כדי לתקן שגיאת הקלדה במסמך.
05:49
The reasonסיבה we envisionedחזוי usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני
the CRISPRCRISPR systemמערכת for genomeגנום engineeringהַנדָסָה
98
337541
4818
הסיבה שחזינו את השימוש
בשיטת ה CRISPER להנדסת גנום
05:54
is because cellsתאים have the abilityיְכוֹלֶת
to detectלזהות brokenשָׁבוּר DNAדנ"א
99
342383
3619
היא כי לתאים יש יכולת לזהות
DNA שבור
05:58
and repairלְתַקֵן it.
100
346026
1192
ולתקן אותו.
05:59
So when a plantצמח or an animalבעל חיים cellתָא detectsמזהה
a double-strandedסטנדרטים כפולים breakלשבור in its DNAדנ"א,
101
347780
4931
כאשר תא של צמח או בעל חיים מזהה
חיתוך גדילים כפול ב DNA שלו,
06:04
it can fixלתקן that breakלשבור,
102
352735
1597
הוא יכול לתקן את השבר הזה,
06:06
eitherאוֹ by pastingהדבקה togetherיַחַד
the endsמסתיים of the brokenשָׁבוּר DNAדנ"א
103
354356
3527
בין אם על ידי הדבקת
הקצוות של ה DNA השבור
06:09
with a little, tinyזָעִיר changeשינוי
in the sequenceסדר פעולות of that positionעמדה,
104
357907
4110
עם שינוי קטן, זעיר
ברצף של המיקום הזה,
06:14
or it can repairלְתַקֵן the breakלשבור by integratingשילוב
a newחָדָשׁ pieceלְחַבֵּר of DNAדנ"א at the siteאֲתַר of the cutגזירה.
105
362041
6283
או לתקן את השבר על ידי שילוב
פיסת DNA חדשה במיקום של החתך.
06:21
So if we have a way to introduceהצג
double-strandedסטנדרטים כפולים breaksהפסקות into DNAדנ"א
106
369054
4973
אם יש לנו דרך להכניס חיתוכים
כפולי-גדילים לתוך DNA
06:26
at preciseמְדוּיָק placesמקומות,
107
374051
1580
במקומות מדוייקים
06:27
we can triggerהדק cellsתאים
to repairלְתַקֵן those breaksהפסקות,
108
375655
2809
אנו יכולים לגרום לתאים
לתקן שברים אלה,
06:30
by eitherאוֹ the disruptionהפרעה or incorporationהִתגַשְׁמוּת
of newחָדָשׁ geneticגֵנֵטִי informationמֵידָע.
109
378488
5023
בין אם על ידי שיבוש, או שילוב של
מידע גנטי חדש.
06:35
So if we were ableיכול to programתָכְנִית
the CRISPRCRISPR technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
110
383936
3242
אז אם היינו יכול לתכנת
את טכנולוגית CRISPR
06:39
to make a breakלשבור in DNAדנ"א
111
387202
2323
לעשות חיתוך ב-DNA
06:41
at the positionעמדה at or nearליד a mutationמוּטָצִיָה
causingגורם cysticסיסטיק fibrosisלַיֶפֶת, for exampleדוגמא,
112
389549
6269
במיקום, או בסמוך למוטציה
שגורמת סיסטיק פיברוזיס, לדוגמא,
06:47
we could triggerהדק cellsתאים
to repairלְתַקֵן that mutationמוּטָצִיָה.
113
395842
3505
היינו יכולים לגרום לתאים
לתקן את המוטציה הזו.
06:52
Genomeגנום engineeringהַנדָסָה is actuallyלמעשה not newחָדָשׁ,
it's been in developmentהתפתחות sinceמאז the 1970s.
114
400464
5103
למעשה הנדסה גנטית אינה חדשה,
היא נמצאת בפיתוח מאז 1970.
06:57
We'veללא שם: יש לנו had technologiesטכנולוגיות for sequencingרצף DNAדנ"א,
115
405591
2751
היו לנו טכנולוגיות לרצפי DNA
07:00
for copyingהַעתָקָה DNAדנ"א,
116
408366
1595
להעתקת DNA,
07:01
and even for manipulatingמניפולציה DNAדנ"א.
117
409985
2380
אפילו למניפולציית ה-DNA.
07:04
And these technologiesטכנולוגיות
were very promisingמַבְטִיחַ,
118
412969
3136
וטכנולוגיות אלה
היו מאוד מבטיחות,
07:08
but the problemבְּעָיָה was
that they were eitherאוֹ inefficientלֹא יָעִיל,
119
416129
4406
אבל הבעיה הייתה שהן היו
לא יעילות,
07:12
or they were difficultקָשֶׁה enoughמספיק to use
120
420559
2333
או שהן היו קשות מדי לשימוש
07:14
that mostרוב scientistsמדענים had not adoptedמְאוּמָץ them
for use in theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ laboratoriesמעבדות,
121
422916
4802
שרוב המדענים לא אימצו אותן
לשימוש במעבדות שלהם,
07:19
or certainlyבְּהֶחלֵט for manyרב
clinicalקליני applicationsיישומים.
122
427742
4165
או לבטח עבור
יישומים קליניים רבים.
07:24
So, the opportunityהִזדַמְנוּת to take a technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
like CRISPRCRISPR and utilizeלהפיק תועלת it has appealעִרעוּר,
123
432722
7000
אז, להזדמנות לקחת טכנולוגיה
כמו CRISPR ולנצל אותה יש משיכה,
07:32
because of its relativeקרוב משפחה simplicityפַּשְׁטוּת.
124
440101
3001
בגלל הפשטות היחסית שלה.
07:35
We can think of olderישן יותר
genomeגנום engineeringהַנדָסָה technologiesטכנולוגיות
125
443126
3769
אנו יכולים לחשוב על טכנולוגיות
הנדסת גנום ישנות יותר
07:38
as similarדוֹמֶה to havingשיש
to rewirerewire your computerמַחשֵׁב
126
446919
3659
בדומה לצורך לחיווט המחשב שלכם
07:42
eachכל אחד time you want to runלָרוּץ
a newחָדָשׁ pieceלְחַבֵּר of softwareתוֹכנָה,
127
450602
3770
בכל פעם שתרצו להריץ פיסת
תוכנה חדשה,
07:46
whereasואילו the CRISPRCRISPR technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
is like softwareתוֹכנָה for the genomeגנום,
128
454396
3764
בעוד שטכנולוגית הCRISPR
היא כמו תוכנה עבור הגנום,
07:50
we can programתָכְנִית it easilyבְּקַלוּת,
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני these little bitsסיביות of RNAרנ"א.
129
458184
3486
ניתן לתכנת אותה בקלות, בשימוש
בפיסות ה-RNA הקטנות האלה.
07:54
So onceפַּעַם a double-strandedסטנדרטים כפולים
breakלשבור is madeעָשׂוּי in DNAדנ"א,
130
462658
3093
אז ברגע שחיתוך כפול גדילים
נעשה ב DNA
07:57
we can induceלְהַשְׁרוֹת repairלְתַקֵן,
131
465775
2087
אנו יכולים לגרום לתיקון,
07:59
and therebyבְּכָך potentiallyפוטנציאל achieveלְהַשִׂיג
astoundingמַפתִיעַ things,
132
467886
3446
ובכך באופן פוטנציאלי להשיג
דברים מדהימים,
08:03
like beingלהיות ableיכול to correctנכון mutationsמוטציות
that causeגורם sickleמַגָל cellתָא anemiaאֲנֶמִיָה
133
471356
4159
כמו להיות מסוגלים לתקן מוטציות
שגורמות לאנמיה חרמשית
08:07
or causeגורם Huntington'sהנטינגטון Diseaseמַחֲלָה.
134
475539
2351
או גורמות למחלת הנטינגטון.
08:09
I actuallyלמעשה think that the first
applicationsיישומים of the CRISPRCRISPR technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
135
477914
3461
אני דווקא חושבת שהיישומים הראשונים
של טכנולוגית ה-CRISPR
08:13
are going to happenלִקְרוֹת in the bloodדָם,
136
481399
2269
הולכים לקרות בדם,
08:15
where it's relativelyיחסית easierקל יותר
to deliverלִמְסוֹר this toolכְּלִי into cellsתאים,
137
483692
4753
איפה שזה קל יותר יחסית
להעביר את הכלי הזה לתאים,
08:20
comparedבהשוואה to solidמוצק tissuesרקמות.
138
488469
2121
בהשוואה לרקמות מוצקות.
08:23
Right now, a lot of the work
that's going on
139
491905
2404
כיום, הרבה עבודה שנעשית
08:26
appliesחל to animalבעל חיים modelsמודלים
of humanבן אנוש diseaseמַחֲלָה, suchכגון as miceעכברים.
140
494333
3969
חלה על מודלים של בעלי החיים,
של מחלות אנושיות, כגון עכברים.
08:30
The technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה is beingלהיות used to make
very preciseמְדוּיָק changesשינויים
141
498326
3269
הטכנולוגיה משמשת כדי
לעשות שינויים מאוד מדויקים
08:33
that allowלהתיר us to studyלימוד the way
that these changesשינויים in the cell'sשל התא DNAדנ"א
142
501619
5171
שיאפשרו לנו ללמוד את האופן בו
שינויים אלה ב-DNA של התא
08:38
affectלהשפיע eitherאוֹ a tissueרִקמָה or,
in this caseמקרה, an entireשלם organismאורגניזם.
143
506814
4320
משפיעים או על רקמה או,
במקרה זה, על כל האורגניזם.
08:43
Now in this exampleדוגמא,
144
511515
1207
עכשיו בדוגמה זו,
08:44
the CRISPRCRISPR technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
was used to disruptלְשַׁבֵּשׁ a geneגֵן
145
512746
3793
טכנולוגית ה CRISPR
שימשה כדי לשבש גן
08:48
by makingהֲכָנָה a tinyזָעִיר changeשינוי in the DNAדנ"א
146
516563
2767
על ידי ביצוע שינוי קטן ב-DNA
08:51
in a geneגֵן that is responsibleאחראי
for the blackשָׁחוֹר coatמעיל colorצֶבַע of these miceעכברים.
147
519354
4444
בגן שאחראי לצבע הפרווה השחור
של עכברים אלו.
08:56
Imagineלדמיין that these whiteלבן miceעכברים
differלִהיוֹת שׁוֹנֶה from theirשֶׁלָהֶם pigmentedפיגמנט litter-matesבני זוג
148
524219
5018
דמיינו שעכברים לבנים אלה שונים
מהגורים בעלי הפיגמנטים האחרים
09:01
by just a tinyזָעִיר changeשינוי at one geneגֵן
in the entireשלם genomeגנום,
149
529261
4667
רק על ידי שינוי קטן בגן אחד
מכל הגנום,
09:05
and they're otherwiseאחרת completelyלַחֲלוּטִין normalנוֹרמָלִי.
150
533952
1990
ולבד מזה הם לגמרי נורמלים.
09:07
And when we sequenceסדר פעולות the DNAדנ"א
from these animalsבעלי חיים,
151
535966
2891
וכאשר אנו ממפים את ה- DNA
מבעלי החיים אלה,
09:10
we find that the changeשינוי in the DNAדנ"א
152
538881
2626
אנו מוצאים שהשינוי בדנ"א
09:13
has occurredהתרחש at exactlyבְּדִיוּק the placeמקום
where we inducedinduced it,
153
541531
3142
התרחש בדיוק במקום
שבו גרמנו לכך,
09:16
usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני the CRISPRCRISPR technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
154
544697
1762
באמצעות טכנולוגית CRISPR.
09:19
Additionalנוֹסָף experimentsניסויים
are going on in other animalsבעלי חיים
155
547662
2724
ניסויים אחרים נעשים
בבעלי חיים אחרים
09:22
that are usefulמוֹעִיל for creatingיוצר modelsמודלים
for humanבן אנוש diseaseמַחֲלָה,
156
550410
4095
ששימושיים ליצירת מודלים
למחלות של בני אדם,
09:26
suchכגון as monkeysקופים.
157
554529
1603
כמו קופים.
09:28
And here we find
that we can use these systemsמערכות
158
556156
3226
וכאן אנו מוצאים שאנחנו יכולים
להשתמש במערכות אלה
09:31
to testמִבְחָן the applicationיישום of this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
in particularמיוחד tissuesרקמות,
159
559406
3802
כדי לבחון את היישום של טכנולוגיה
זו ברקמות מסוימות,
09:35
for exampleדוגמא, figuringלהבין out how to deliverלִמְסוֹר
the CRISPRCRISPR toolכְּלִי into cellsתאים.
160
563232
5073
למשל, לחשב איך להעביר
את כלי ה- CRISPR לתאים.
09:40
We alsoגַם want to understandמבין better
161
568329
2148
אנחנו רוצים גם להבין טוב יותר
09:42
how to controlלִשְׁלוֹט the way
that DNAדנ"א is repairedמְתוּקָן after it's cutגזירה,
162
570501
3627
כיצד לפקח על הדרך בה ה-DNA מתוקן
לאחר שהוא נחתך,
09:46
and alsoגַם to figureדמות out how to controlלִשְׁלוֹט
and limitלְהַגבִּיל any kindסוג of off-targetמחוץ למטרה,
163
574152
5681
וגם לחשב כיצד לפקח ולהגביל
כל מה שהוא מחוץ ליעד,
09:51
or unintendedלא מכוון effectsההשפעות
of usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני the technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה.
164
579857
3237
או תוצאות בלתי רצויות
כתוצאה מהשימוש בטכנולוגיה.
09:56
I think that we will see
clinicalקליני applicationיישום of this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
165
584356
6150
אני חושבת שנראה יישום קליני
של טכנולוגיה זו,
10:02
certainlyבְּהֶחלֵט in adultsמבוגרים,
166
590530
1512
וודאי במבוגרים,
10:04
withinבְּתוֹך the nextהַבָּא 10 yearsשנים.
167
592066
1603
בתוך 10 השנים הבאות.
10:05
I think that it's likelyסָבִיר
that we will see clinicalקליני trialsניסויים
168
593693
3134
אני חושבת שסביר שנראה
ניסויים קליניים
10:08
and possiblyיִתָכֵן even approvedאושר
therapiesטיפולים withinבְּתוֹך that time,
169
596851
3429
וייתכן שאפילו טיפולים מאושרים
בטווח אותו זמן,
10:12
whichאיזה is a very excitingמְרַגֵשׁ thing
to think about.
170
600304
2713
שזה דבר מאוד מרגש
לחשוב עליו.
10:15
And because of the excitementהתרגשות
around this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
171
603041
2501
ובגלל ההתרגשות
סביב טכנולוגיה זו,
10:17
there's a lot of interestריבית
in start-upסטארט - אפ companiesחברות
172
605566
3293
יש הרבה עניין
בחברות סטארט-אפ
10:20
that have been foundedמְבוּסָס
to commercializeלְמַסְחֵר the CRISPRCRISPR technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
173
608883
4762
שנוסדו כדי למסחר
את טכנולוגית ה-CRISPR,
10:25
and lots of ventureמיזם capitalistsקפיטליסטים
174
613669
1489
והרבה קרנות הון סיכון
10:27
that have been investingהשקעה
in these companiesחברות.
175
615182
2572
שהשקיעו בחברות אלה.
10:31
But we have to alsoגַם considerלשקול
176
619242
1573
אבל עלינו גם לשקול
10:32
that the CRISPRCRISPR technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה can be used
for things like enhancementהַגבָּרָה.
177
620839
3622
שטכנולוגיית ה-CRISPR יכולה
לשמש לדברים כמו שיפור.
10:36
Imagineלדמיין that we could try
to engineerמהנדס humansבני אנוש
178
624485
3044
דמיינו שאנחנו יכולים לנסות
להנדס בני אדם
10:39
that have enhancedמשופרת propertiesנכסים,
suchכגון as strongerיותר חזק bonesעצמות,
179
627553
4435
שישפרו תכונות,
כמו עצמות חזקות יותר,
10:44
or lessפָּחוּת susceptibilityרְגִישׁוּת
to cardiovascularהלב וכלי הדם diseaseמַחֲלָה
180
632012
4071
או פחות רגישות
למחלות כלי דם
10:48
or even to have propertiesנכסים
181
636107
1511
או אפילו לקבל תכונות
10:49
that we would considerלשקול maybe
to be desirableרצוי,
182
637642
2399
שיכולות אולי להיות רצויות,
10:52
like a differentשונה eyeעַיִן colorצֶבַע
or to be tallerגבוהה יותר, things like that.
183
640065
4441
כמו צבע עיניים שונה, או
להיות גבוה יותר, דברים כאלה.
10:57
"Designerמְעַצֵב humansבני אנוש," if you will.
184
645942
1846
"בני אדם מעוצבים," אם תרצו.
11:00
Right now, the geneticגֵנֵטִי informationמֵידָע
185
648780
2390
נכון לעכשיו המידע הגנטי
11:03
to understandמבין what typesסוגים of genesגנים
would give riseלעלות to these traitsתכונות
186
651194
4493
להבין אילו סוגי גנים
יצמיחו את התכונות האלה
11:07
is mostlyבעיקר not knownידוע.
187
655711
1733
אינו ידוע ברובו.
11:09
But it's importantחָשׁוּב to know
188
657468
1246
אבל חשוב לדעת
11:10
that the CRISPRCRISPR technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה givesנותן us a toolכְּלִי
to make suchכגון changesשינויים,
189
658738
4285
שטכנולוגית ה-CRISPR נותנת לנו
כלי כדי לבצע שינויים כאלה,
11:15
onceפַּעַם that knowledgeיֶדַע becomesהופך availableזמין.
190
663047
2507
כשהידע ייעשה זמין.
11:18
This raisesמעלה a numberמספר of ethicalאֶתִי questionsשאלות
that we have to carefullyבקפידה considerלשקול,
191
666651
4111
זה מעלה מספר שאלות אתיות
שעלינו לשקול בזהירות,
11:22
and this is why I and my colleaguesעמיתים
have calledשקוראים לו for a globalגלוֹבָּלִי pauseהַפסָקָה
192
670786
4215
ובגלל זה אני ועמיתיי
קראנו להשהייה גלובלית
11:27
in any clinicalקליני applicationיישום
of the CRISPRCRISPR technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה in humanבן אנוש embryosעוברים,
193
675025
4746
בכל יישום קליני של טכנולוגית
ה- CRISPR בעוברי אדם,
11:31
to give us time
194
679795
1151
כדי לתת לנו זמן
11:32
to really considerלשקול all of the variousשׁוֹנִים
implicationsהשלכות of doing so.
195
680970
4377
כדי באמת לשקול את ההשלכות
השונות מעשייה כזו.
11:37
And actuallyלמעשה, there is an importantחָשׁוּב
precedentתקדים for suchכגון a pauseהַפסָקָה
196
685743
3843
ובעצם יש תקדים חשוב
להשהייה כזו
11:41
from the 1970s,
197
689610
1319
משנת 1970,
11:42
when scientistsמדענים got togetherיַחַד
198
690953
1864
כאשר מדענים התכנסו
11:44
to call for a moratoriumמוֹרָטוֹרִיוּם
on the use of molecularמולקולרי cloningשיבוט,
199
692841
3830
לקרוא למורטוריום
בשימוש בשיבוט מולקולרי,
11:48
untilעד the safetyבְּטִיחוּת of that technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
could be testedבָּדוּק carefullyבקפידה and validatedתוקף.
200
696695
5955
עד שהבטיחות של טכנולוגיה זו
תוכל להיבדק בזהירות ולקבל תוקף.
11:55
So, genome-engineeredהנדסה גנומית humansבני אנוש
are not with us yetעדיין,
201
703506
5140
אז אין לנו עדיין אנשים
מהונדסים גנטית
12:00
but this is no longerארוך יותר scienceמַדָע fictionספרות בדיונית.
202
708670
2647
אבל זה אינו מדע בדיוני יותר.
12:04
Genome-engineeredהגנום- הנדסה animalsבעלי חיים and plantsצמחים
are happeningמתרחש right now.
203
712179
4365
הנדסת גנום בבעלי חיים וצמחים
קורים עכשיו.
12:09
And this putsמעמיד in frontחֲזִית of all of us
a hugeעָצוּם responsibilityאַחֲרָיוּת,
204
717069
4053
וזה מטיל עלינו אחריות עצומה,
12:13
to considerלשקול carefullyבקפידה
bothשניהם the unintendedלא מכוון consequencesהשלכות
205
721146
4577
לשקול בזהירות
הן את השלכות הבלתי מכוונות
12:17
as well as the intendedהתכוון impactsהשפעות
of a scientificמַדָעִי breakthroughפְּרִיצַת דֶרֶך.
206
725747
4046
כמו גם את ההשפעות המיועדות של
פריצת דרך מדעית.
12:22
Thank you.
207
730190
1152
תודה רבה.
12:23
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
208
731366
4000
(מחיאות כפיים)
12:31
(Applauseתְשׁוּאוֹת endsמסתיים)
209
739572
1163
(מחיאות כפיים מסתיימות)
12:33
Brunoברונו Giussaniג'וסאני: Jenniferג 'ניפר, this is
a technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה with hugeעָצוּם consequencesהשלכות,
210
741535
3894
ברונו גיוסאני: ג'ניפר, זוהי
טכנולוגיה עם השלכות עצומות,
12:37
as you pointedמְחוּדָד out.
211
745453
1151
כפי שציינת.
12:38
Your attitudeיַחַס about askingשואל for a pauseהַפסָקָה
or a moratoriumמוֹרָטוֹרִיוּם or a quarantineהֶסגֵר
212
746628
5172
הגישה שלך על בקשת השהייה
או מורטוריום או סגר
12:43
is incrediblyבצורה מדהימה responsibleאחראי.
213
751824
2020
אחראית מאוד.
12:46
There are, of courseקוּרס,
the therapeuticרְפוּאִי resultsתוצאות of this,
214
754733
2548
ישנן, כמובן, התוצאות הטיפוליות
של זה,
12:49
but then there are the un-therapeuticלא טיפולית onesיחידות
215
757305
2150
אבל מנגד יש את אלה
הבלתי-טיפוליים
12:51
and they seemנראה to be the onesיחידות
gainingזְכִיָה tractionגרירה,
216
759479
2180
ונראה שהם אלה
שצוברים תאוצה,
12:53
particularlyבִּמְיוּחָד in the mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת.
217
761683
1246
במיוחד בתקשורת.
12:54
This is one of the latestהכי מאוחר issuesנושאים
of The Economistכַּלכָּלָן -- "Editingעֲרִיכָה humanityאֶנוֹשִׁיוּת."
218
762953
4166
זה אחד הנושאים האחרונים
של האקונומיסט - "עריכת האנושות."
12:59
It's all about geneticגֵנֵטִי enhancementהַגבָּרָה,
it's not about therapeuticsתוֹרַת הָרִפּוּי.
219
767143
3819
הכול בעניין ההשבחה הגנטית,
זה לא על ריפוי.
13:03
What kindסוג of reactionsהתגובות
did you get back in Marchמרץ
220
771541
2282
איזה סוג של תגובות
קיבלת במרץ
13:05
from your colleaguesעמיתים in the scienceמַדָע worldעוֹלָם,
221
773847
2017
מעמיתייך בעולם המדע,
13:07
when you askedשאל or suggestedמוּצָע
222
775888
1358
כשביקשת או הצעת
13:09
that we should actuallyלמעשה pauseהַפסָקָה this
for a momentרֶגַע and think about it?
223
777270
3316
שעלינו בעצם להשהות את זה
לרגע ולחשוב על זה?
13:13
Jenniferג 'ניפר Doudnaדאדנה: My colleaguesעמיתים
were actuallyלמעשה, I think, delightedשַׂמֵחַ
224
781054
3001
ג'ניפר דודנה: העמיתים שלי
היו למעשה, אני חושבת, שמחים
13:16
to have the opportunityהִזדַמְנוּת
to discussלָדוּן this openlyבְּגָלוּי.
225
784079
2245
על ההזדמנות לדון בזה בגלוי.
13:18
It's interestingמעניין that as I talk to people,
226
786348
2346
מעניין, שכשאני מדברת עם אנשים,
13:20
my scientificמַדָעִי colleaguesעמיתים
as well as othersאחרים,
227
788718
2468
העמיתים המדעיים שלי
כמו גם אחרים,
13:23
there's a wideרָחָב varietyמגוון
of viewpointsנקודות מבט about this.
228
791210
2310
יש מגוון רחב
של נקודות מבט על זה.
13:25
So clearlyבְּבִירוּר it's a topicנוֹשֵׂא that needsצרכי
carefulזָהִיר considerationהִתחַשְׁבוּת and discussionדִיוּן.
229
793544
3674
אז ברור שזה נושא שמצריך
שיקול דעת ודיון מעמיקים .
13:29
BGBG: There's a bigגָדוֹל meetingפְּגִישָׁה
happeningמתרחש in Decemberדֵצֶמבֶּר
230
797242
2215
ב.ג.: מפגש גדול יתקיים בדצמבר
13:31
that you and your colleaguesעמיתים are callingיִעוּד,
231
799481
1976
שאת ועמיתייך מזמנים,
13:33
togetherיַחַד with the Nationalלאומי Academyאֲקָדֶמִיָה
of Sciencesמדעים and othersאחרים,
232
801481
2767
יחד עם האקדמיה הלאומית
למדעים ואחרים,
13:36
what do you hopeלְקַווֹת will come
out of the meetingפְּגִישָׁה, practicallyלְמַעֲשֶׂה?
233
804272
3292
מה את מקווה שיצא
מהמפגש, למעשה?
13:39
JDDD: Well, I hopeלְקַווֹת that we can airאוויר the viewsתצוגות
234
807588
2366
ג'.ד.: אני מקווה שנוכל
לרענן את הדעות
13:41
of manyרב differentשונה individualsיחידים
and stakeholdersבעלי עניין
235
809978
3600
בקרב אנשים שונים רבים
ובעלי עניין
13:45
who want to think about how to use
this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה responsiblyבאחריות.
236
813602
4292
שרוצים לחשוב על איך להשתמש
בטכנולוגיה זו בצורה אחראית.
13:49
It mayמאי not be possibleאפשרי to come up with
a consensusקוֹנסֶנזוּס pointנְקוּדָה of viewנוף,
237
817918
3102
ייתכן שלא ניתן יהיה להגיע
לנקודת המבט שמוסכמת על כולם,
13:53
but I think we should at leastהכי פחות understandמבין
238
821044
1993
אבל אני חושבת שעלינו
להבין לפחות
13:55
what all the issuesנושאים are as we go forwardקָדִימָה.
239
823061
1972
מהן כל הבעיות כשאנחנו
הולכים קדימה.
13:57
BGBG: Now, colleaguesעמיתים of yoursשלך,
240
825057
1406
ב.ג.: עכשיו, עמיתים שלך,
13:58
like Georgeג 'ורג' Churchכְּנֵסִיָה,
for exampleדוגמא, at Harvardהרווארד,
241
826487
2079
כמו ג'ורג' צ'רץ' למשל, בהרווארד
14:00
they say, "Yeah, ethicalאֶתִי issuesנושאים basicallyבעיקרון
are just a questionשְׁאֵלָה of safetyבְּטִיחוּת.
242
828590
3436
אומרים, "כן, סוגיות אתיות בעצם
הן רק שאלה של בטיחות.
14:04
We testמִבְחָן and testמִבְחָן and testמִבְחָן again,
in animalsבעלי חיים and in labsמעבדות,
243
832050
2654
אנחנו בודקים ובודקים ושבים
ובודקים, בבעלי חיים ובמעבדות,
14:06
and then onceפַּעַם we feel it's safeבטוח enoughמספיק,
we moveמהלך \ לזוז \ לעבור on to humansבני אנוש."
244
834728
3916
וכשאנחנו מרגישים שזה בטוח
מספיק, אנחנו עוברים לבני אדם."
14:10
So that's kindסוג of the other
schoolבית ספר of thought,
245
838668
2581
אז זה סוג של אסכולת חשיבה אחרת,
14:13
that we should actuallyלמעשה use
this opportunityהִזדַמְנוּת and really go for it.
246
841273
3148
שעלינו להשתמש בפועל
בהזדמנות זו ובאמת ללכת על זה.
14:16
Is there a possibleאפשרי splitלְפַצֵל happeningמתרחש
in the scienceמַדָע communityהקהילה about this?
247
844445
3778
האם מתחולל פיצול אפשרי
בקהילה המדעית על זה?
14:20
I mean, are we going to see
some people holdingהַחזָקָה back
248
848247
2460
כלומר, האם אנחנו הולכים לראות
אנשים אחדים מעכבים זאת
14:22
because they have ethicalאֶתִי concernsחששות,
249
850731
1794
כי יש להם חששות אתיים,
14:24
and some othersאחרים just going forwardקָדִימָה
250
852549
1687
ואחדים שפשוט הולכים קדימה
14:26
because some countriesמדינות under-regulateתחת רגולציה
or don't regulateלְהַסדִיר at all?
251
854260
3296
כי כמה מדינות יאפשרו רגולציה
מקלה, או שלא יפעילו רגולציה בכלל?
14:29
JDDD: Well, I think with any newחָדָשׁ technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
especiallyבמיוחד something like this,
252
857580
3845
ג'ד.: אני חושבת שעם כל טכנולוגיה חדשה,
במיוחד משהו כזה,
14:33
there are going to be
a varietyמגוון of viewpointsנקודות מבט,
253
861449
2785
הולכות להיות הרבה נקודות מבט,
14:36
and I think that's
perfectlyמושלם understandableמובן.
254
864258
3341
ואני חושבת שזה מובן לחלוטין.
14:39
I think that in the endסוֹף,
255
867623
1512
אני חושבת שבסופו של דבר
14:41
this technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה will be used
for humanבן אנוש genomeגנום engineeringהַנדָסָה,
256
869159
4951
טכנולוגיה זו תשמש
להנדסת גנום אנושית,
14:46
but I think to do that withoutלְלֹא carefulזָהִיר
considerationהִתחַשְׁבוּת and discussionדִיוּן
257
874134
4317
אבל אני חושבת שלעשות זאת
ללא שיקול ודיון זהירים
14:50
of the risksסיכונים and potentialפוטנציאל complicationsסיבוכים
258
878475
2937
בדבר הסיכונים והסיבוכים האפשריים
14:53
would not be responsibleאחראי.
259
881436
1539
יהיה דבר חסר אחריות.
14:54
BGBG: There are a lot of technologiesטכנולוגיות
and other fieldsשדות of scienceמַדָע
260
882999
2979
ב.ג.: יש הרבה טכנולוגיות ותחומי מחקר
מדעי אחרים
14:58
that are developingמתפתח exponentiallyאקספוננציאלית,
prettyיפה much like yoursשלך.
261
886002
2771
שמפתחים באופן אקספוננציאלי,
בדומה לשלך.
15:00
I'm thinkingחושב about artificialמְלָאכוּתִי
intelligenceאינטליגנציה, autonomousאוטונומי robotsרובוטים and so on.
262
888797
4033
אני חושב על בינה מלאכותית,
רובוטים אוטונומיים וכו'.
15:05
No one seemsנראה --
263
893199
1167
נראה שאף אחד --
15:06
asideבַּצַד from autonomousאוטונומי warfareלוֹחָמָה robotsרובוטים --
264
894390
2508
מחוץ לרובוטים צבאיים אוטונומיים -
15:08
nobodyאף אחד seemsנראה to have launchedMANAG מספר
a similarדוֹמֶה discussionדִיוּן in those fieldsשדות,
265
896922
4705
לא נראה שמישהו השיק
דיון דומה בתחומים אלה,
15:13
in callingיִעוּד for a moratoriumמוֹרָטוֹרִיוּם.
266
901651
1410
בקריאה למורטוריום.
15:15
Do you think that your discussionדִיוּן mayמאי
serveלְשָׁרֵת as a blueprintתכנית for other fieldsשדות?
267
903085
4071
האם את חושבת שהדיון שלך עשוי
לשמש כתכנית לתחומים אחרים?
15:19
JDDD: Well, I think it's hardקָשֶׁה for scientistsמדענים
to get out of the laboratoryמַעבָּדָה.
268
907180
3519
ג'.ד.:אני חושבת שקשה למדענים
לצאת מהמעבדה.
15:22
Speakingאם כבר מדברים for myselfעצמי,
269
910723
1153
אם מדברים עלי,
15:23
it's a little bitbit
uncomfortableלא נוח to do that.
270
911900
2616
זה קצת לא נוח לעשות את זה.
15:26
But I do think that beingלהיות involvedמְעוּרָב
in the genesisבראשית of this
271
914540
3914
אבל אני חושבת שלהיות מעורב
בראשיתו של זה
15:30
really putsמעמיד me and my colleaguesעמיתים
in a positionעמדה of responsibilityאַחֲרָיוּת.
272
918478
3856
באמת מציב אותי ואת עמיתיי
בעמדה של אחריות.
15:34
And I would say that I certainlyבְּהֶחלֵט hopeלְקַווֹת
that other technologiesטכנולוגיות
273
922358
3430
והייתי אומרת שאני בהחלט מקווה
שטכנולוגיות אחרות
15:37
will be consideredנחשב in the sameאותו way,
274
925812
2646
יזכו שישקלו אותן באותו אופן.
15:40
just as we would want to considerלשקול
something that could have implicationsהשלכות
275
928482
3398
בדיוק כפי שאנו היינו רוצים לשקול
משהו שיכולות להיות לו השלכות
15:43
in other fieldsשדות besidesחוץ מזה biologyביולוגיה.
276
931904
1927
בתחומים אחרים מלבד ביולוגיה.
15:45
BGBG: Jenniferג 'ניפר, thanksתודה for comingמגיע to TEDTED.
277
933855
1952
ב.ג.: ג'ניפר, תודה שבאת ל TED.
15:47
JDDD: Thank you.
278
935831
1261
ג'ד.: תודה רבה.
15:49
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
279
937116
3693
(מחיאות כפיים)
Translated by zeeva Livshitz
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Doudna - Biologist
Jennifer Doudna was part of inventing a potentially world-changing genetic technology: the gene editing technology CRISPR-Cas9.

Why you should listen

Together with her colleague Emmanuelle Charpentier of Umeå University in Sweden, Berkeley biologist Jennifer Doudna is at the center of one of today's most-discussed science discoveries: a technology called CRISPR-Cas9 that allows human genome editing by adding or removing genetic material at will. This enables fighting genetic diseases (cutting out HIV, altering cancer cells) as well as, potentially, opening the road to "engineered humans."

Because some applications of genetic manipulation can be inherited, Doudna and numerous colleagues have called for prudent use of the technology until the ethics and safety have been properly considered.

Doudna is the co-winner of the 2018 Kavli Prize in Nanoscience, along with Emmanuelle Charpentier and Virginijus Šikšnys.

More profile about the speaker
Jennifer Doudna | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee