ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Doudna - Biologist
Jennifer Doudna was part of inventing a potentially world-changing genetic technology: the gene editing technology CRISPR-Cas9.

Why you should listen

Together with her colleague Emmanuelle Charpentier of Umeå University in Sweden, Berkeley biologist Jennifer Doudna is at the center of one of today's most-discussed science discoveries: a technology called CRISPR-Cas9 that allows human genome editing by adding or removing genetic material at will. This enables fighting genetic diseases (cutting out HIV, altering cancer cells) as well as, potentially, opening the road to "engineered humans."

Because some applications of genetic manipulation can be inherited, Doudna and numerous colleagues have called for prudent use of the technology until the ethics and safety have been properly considered.

Doudna is the co-winner of the 2018 Kavli Prize in Nanoscience, along with Emmanuelle Charpentier and Virginijus Šikšnys.

More profile about the speaker
Jennifer Doudna | Speaker | TED.com
TEDGlobal>London

Jennifer Doudna: How CRISPR lets us edit our DNA

ジェニファー・ダウドナ: DNA編集が可能な時代、使い方は慎重に

Filmed:
2,870,405 views

遺伝学者のジェニファー・ダウドナは、CRISPR-Cas9という遺伝子編集の画期的な新技術を共同開発しました。これにより、科学者によるDNA二本鎖の精密な編集が可能になって、遺伝的疾患の治療への道が拓かれたものの、「デザイナー・ベイビー」を誕生させることも可能となりました。ダウドナはCRISPR-Cas9の機能を再考することで、科学界に待ったをかけ、この新しいツールが引き起こす倫理問題について話し合いの場を持とうとしています。
- Biologist
Jennifer Doudna was part of inventing a potentially world-changing genetic technology: the gene editing technology CRISPR-Cas9. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
A few少数 years ago,
0
1303
1160
数年前
00:14
with my colleague同僚, Emmanuelleエマニュエル Charpentierシャルパンティエ,
1
2487
2770
同僚のエマニュエル・シャルパンティエと
00:17
I invented発明された a new新しい technology技術
for editing編集 genomesゲノム.
2
5281
3258
ゲノムを編集する新しい技術を
共同開発しました
00:21
It's calledと呼ばれる CRISPR-CasCRISPR-Cas9.
3
9093
2114
CRISPR-Cas9という技術で
00:23
The CRISPRCRISPR technology技術 allows許す
scientists科学者 to make changes変更
4
11870
3576
科学者が細胞内のDNAを改変でき
00:27
to the DNADNA in cells細胞
5
15470
1855
科学者が細胞内のDNAを改変でき
00:29
that could allow許す us
to cure治す genetic遺伝的な disease疾患.
6
17349
2906
遺伝的疾患の治癒が可能になりました
00:33
You mightかもしれない be interested興味がある to know
7
21196
1492
面白いと思われるかもしれませんが
00:34
that the CRISPRCRISPR technology技術 came来た about
throughを通して a basic基本的な research研究 projectプロジェクト
8
22712
3784
CRISPR技術は
細菌がウイルス感染と戦う仕組みを調べる
00:38
that was aimed目標 at discovering発見する
how bacteria細菌 fight戦い viralウイルス性の infections感染症.
9
26520
3943
基礎研究の過程で
生まれたものでした
00:43
Bacteria細菌 have to deal対処 with virusesウイルス
in their彼らの environment環境,
10
31340
2872
細菌はウイルスがいる環境に
対処しなければなりません
00:46
and we can think about a viralウイルス性の infection感染
like a tickingティッキング time bomb爆弾 --
11
34236
3664
ウイルス感染とは
チクタク動く時限爆弾のようなもの
00:49
a bacterium細菌 has only a few少数 minutes
to defuse解散する the bomb爆弾
12
37924
3358
つまり 細菌は起爆までの数分間で
00:53
before it gets取得 destroyed破壊されました.
13
41306
1610
信管を外す必要があるのです
00:55
So, manyたくさんの bacteria細菌 have in their彼らの cells細胞
an adaptiveアダプティブ immune免疫 systemシステム calledと呼ばれる CRISPRCRISPR,
14
43284
5390
そのため 細菌の多くは細胞内に
CRISPRという一種の適応的な免疫機構があり
01:00
that allows許す them to detect検出する
viralウイルス性の DNADNA and destroy破壊する it.
15
48698
3646
外来侵入性のウイルスDNAを
検出し破壊します
01:05
Part of the CRISPRCRISPR systemシステム
is a proteinタンパク質 calledと呼ばれる Casカス9,
16
53148
3968
CRISPRシステムの構成要素には
Cas9タンパクがあり
01:09
that's ableできる to seekシーク out, cutカット
and eventually最終的に degrade劣化する viralウイルス性の DNADNA
17
57140
5949
それが固有の方法で
ウイルスDNAを検出し
01:15
in a specific特定 way.
18
63113
1262
切断し破壊します
01:17
And it was throughを通して our research研究
19
65054
1502
Cas9タンパクの働きは
01:18
to understandわかる the activityアクティビティ
of this proteinタンパク質, Casカス9,
20
66580
3657
我々の調査を通じて明らかになり
01:22
that we realized実現した that we could
harnessハーネス its function関数
21
70261
2831
ゲノム工学の技術として
01:25
as a genetic遺伝的な engineeringエンジニアリング technology技術 --
22
73116
3406
活用できるようになりました
01:28
a way for scientists科学者 to delete削除 or insertインサート
specific特定 bitsビット of DNADNA into cells細胞
23
76546
6951
科学者は細胞内に特定のDNA断片を
驚くほど正確に削除・ 挿入することで
01:35
with incredible信じられない precision精度 --
24
83521
2031
01:37
that would offer提供 opportunities機会
25
85576
1667
過去には不可能だったことに
01:39
to do things that really haven't持っていない
been possible可能 in the past過去.
26
87267
3072
可能性を見出せるようになったのです
01:43
The CRISPRCRISPR technology技術
has already既に been used
27
91184
2062
CRISPR技術は
01:45
to change変化する the DNADNA in the cells細胞
of miceマウス and monkeysサル,
28
93270
5084
マウス、サル、他の生物の細胞の
DNAの改変に使われています
01:50
other organisms生物 as well.
29
98378
1625
01:52
Chinese中国語 scientists科学者 showed示した recently最近
30
100527
1755
中国の科学者は最近
01:54
that they could even use
the CRISPRCRISPR technology技術
31
102306
2159
このCRISPR技術を使って
01:56
to change変化する genes遺伝子 in human人間 embryos.
32
104489
2629
ヒトの胚の遺伝子さえ
改変できることを示しました
01:59
And scientists科学者 in Philadelphiaフィラデルフィア showed示した
they could use CRISPRCRISPR
33
107142
3143
フィラデルフィアの科学者は
02:02
to remove除去する the DNADNA
of an integrated統合された HIVHIV virusウイルス
34
110309
4843
HIVウイルスに感染した
ヒトの細胞から
組み込まれたHIVのDNAを
除去できることを示しました
02:07
from infected感染した human人間 cells細胞.
35
115176
2195
02:10
The opportunity機会 to do this kind種類
of genomeゲノム editing編集
36
118217
3131
このようにゲノム編集が可能になると
02:13
alsoまた、 raises起き上がる various様々な ethical倫理的な issues問題
that we have to consider検討する,
37
121372
3283
考えなければならない
様々な倫理的な問題も出てきます
02:16
because this technology技術 can be employed雇用された
not only in adult大人 cells細胞,
38
124679
3968
なぜなら この技術は
大人の細胞だけでなく
02:20
but alsoまた、 in the embryos of organisms生物,
39
128671
2603
ヒトも含めた生物の胚にも
02:23
includingを含む our own自分の species.
40
131298
3000
使用できるからです
02:26
And so, together一緒に with my colleagues同僚,
41
134767
1998
そこで 同僚と一緒に
02:28
I've calledと呼ばれる for a globalグローバル conversation会話
about the technology技術 that I co-invented共同発明,
42
136789
4488
共同開発した技術について
世界規模の話し合いを呼びかけ
02:33
so that we can consider検討する all of the ethical倫理的な
and societal社会 implications意義
43
141301
4540
この技術がもたらす
倫理的・社会的影響について
02:37
of a technology技術 like this.
44
145865
1724
考えようとしています
02:40
What I want to do now is tell you
what the CRISPRCRISPR technology技術 is,
45
148056
4939
だからこそ CRISPR技術とは何か
何が可能になるのか
02:45
what it can do,
46
153019
1454
02:46
where we are today今日
47
154497
1245
今日の我々が置かれた状況
02:47
and why I think we need to take
a prudent慎重な pathパス forward前進
48
155766
3022
そして 実用化の前に
検討を重ねるべきだと思う理由について
02:50
in the way that we employ採用する this technology技術.
49
158812
2353
お話ししようとしています
02:55
When virusesウイルス infect感染する a cell細胞,
they inject注入する their彼らの DNADNA.
50
163085
3746
ウイルスが細胞を感染させるとき
そのDNAを注入します
02:59
And in a bacterium細菌,
51
167363
1476
そして 細菌内では
03:00
the CRISPRCRISPR systemシステム allows許す that DNADNA
to be plucked抜かれた out of the virusウイルス,
52
168863
4865
CRISPRシステムで
DNAがウイルスから取り出され
03:05
and inserted挿入された in little bitsビット
into the chromosome染色体 --
53
173752
3845
その断片が細菌の染色体
03:09
the DNADNA of the bacterium細菌.
54
177621
1950
つまり 細菌のDNAに挿入されます
03:11
And these integrated統合された bitsビット of viralウイルス性の DNADNA
get inserted挿入された at a siteサイト calledと呼ばれる CRISPRCRISPR.
55
179937
5350
CRISPRとはウイルスのDNA断片を
挿入する座位であり
03:18
CRISPRCRISPR standsスタンド for clusteredクラスタ化された regularly定期的に
interspacedインタースペース shortショート palindromicパリンドローム repeats繰り返す.
56
186032
5995
「規則的にスペーサーが入った
短回文型配列の反復群」という意味の略語です
03:24
(Laughter笑い)
57
192051
1001
(笑)
03:25
A big大きい mouthful一口 -- you can see why
we use the acronym略語 CRISPRCRISPR.
58
193076
3373
言いにくいですね
だからCRISPR と呼ぶのです
03:28
It's a mechanism機構 that allows許す cells細胞
to record記録, over time,
59
196890
3988
これは 感染したウイルスを
細胞が時間をかけて
03:32
the virusesウイルス they have been exposed露出した to.
60
200902
2682
記録する仕組みです
03:35
And importantly重要なこと, those bitsビット of DNADNA
are passed合格 on to the cells'細胞 ' progeny子孫,
61
203608
4683
重要なのは DNA断片の情報は
後世の細胞に引き継がれるので
03:40
so cells細胞 are protected保護された from virusesウイルス
not only in one generation世代,
62
208315
4533
1世代だけでなく
何世代にも渡り
03:44
but over manyたくさんの generations世代 of cells細胞.
63
212872
2349
細胞をウイルスから守れることです
03:47
This allows許す the cells細胞
to keep a record記録 of infection感染,
64
215245
4285
このようにして
感染が記録されます
03:51
and as my colleague同僚,
Blakeブレイク WiedenheftWiedenheft, likes好きな人 to say,
65
219554
2939
同僚のブレイク・ウィンハフト曰く
03:54
the CRISPRCRISPR locus軌跡 is effectively効果的に
a genetic遺伝的な vaccination予防接種 cardカード in cells細胞.
66
222517
4956
CRISPRの座位は細胞における
遺伝子的なワクチンといえるでしょう
04:00
Once一度 those bitsビット of DNADNA have been inserted挿入された
into the bacterial細菌性の chromosome染色体,
67
228572
4498
DNA断片が
細菌の染色体に挿入されると
04:05
the cell細胞 then makes作る a little copyコピー
of a molecule分子 calledと呼ばれる RNARNA,
68
233094
4199
細胞は転写により
RNAという分子を生成します
04:09
whichどの is orangeオレンジ in this picture画像,
69
237317
2015
図ではオレンジ色で示されており
04:11
that is an exact正確 replicate複製する
of the viralウイルス性の DNADNA.
70
239356
4717
ウイルスDNAの正確な複製となっています
04:16
RNARNA is a chemical化学 cousinいとこ of DNADNA,
71
244502
2336
RNAはDNAの
化学的な従兄弟のようなもので
04:18
and it allows許す interactionインタラクション
with DNADNA molecules分子
72
246862
3953
配列が一致するDNA分子と
04:22
that have a matchingマッチング sequenceシーケンス.
73
250839
1999
相互作用します
04:25
So those little bitsビット of RNARNA
from the CRISPRCRISPR locus軌跡
74
253258
3909
CRISPR座位から複製されたRNA断片は
04:29
associate関連付ける -- they bindバインド --
to proteinタンパク質 calledと呼ばれる Casカス9,
75
257191
3789
Cas9とよばれるタンパク質と結合します
04:33
whichどの is white in the picture画像,
76
261004
1935
図の白い部分です
04:34
and form a complex複合体 that functions機能
like a sentinelセンチネル in the cell細胞.
77
262963
4219
これらは細胞内の監視役的な
複合体を作り
04:39
It searches検索 throughを通して all
of the DNADNA in the cell細胞,
78
267206
3414
細胞内に浸入したDNAを隅々まで走査し
04:42
to find sitesサイト that match一致
the sequencesシーケンス in the boundバウンド RNAsRNA.
79
270644
4252
複合体内のRNA配列と
一致する部位を探します
04:46
And when those sitesサイト are found見つけた --
80
274920
1635
部位が検出されると―
04:48
as you can see here,
the blue molecule分子 is DNADNA --
81
276579
3470
ご覧の青い分子がDNAですが―
04:52
this complex複合体 associatesアソシエイツ with that DNADNA
82
280073
2849
この複合体がDNAと結合し
04:54
and allows許す the Casカス9 cleaver刈り取り機
to cutカット up the viralウイルス性の DNADNA.
83
282946
5302
次にCas9がウイルスDNAを
切断します
05:00
It makes作る a very precise正確 breakブレーク.
84
288272
2356
とても正確に切断するのです
05:04
So we can think of the Casカス9 RNARNA
sentinelセンチネル complex複合体
85
292096
4400
ですから監視役のCas9 RNA複合体は
05:08
like a pairペア of scissorsはさみ
that can cutカット DNADNA --
86
296520
3181
DNAを切断できる
ハサミと捉えることができます
05:11
it makes作る a double-stranded二本鎖 breakブレーク
in the DNADNA helixヘリックス.
87
299725
3236
Cas9はらせん構造を持った
DNAの二本鎖を切断します
05:14
And importantly重要なこと,
this complex複合体 is programmableプログラム可能な,
88
302985
3982
重要なのは
複合体はプログラム可能なのです
05:18
so it can be programmedプログラムされた to recognize認識する
particular特に DNADNA sequencesシーケンス,
89
306991
5200
特定のDNA配列を認識するよう
プログラムし
05:24
and make a breakブレーク in the DNADNA at that siteサイト.
90
312215
3027
その部位でDNAを切断できます
05:27
As I'm going to tell you now,
91
315928
1580
お話ししようとしているのは
05:29
we recognized認識された that that activityアクティビティ
could be harnessed活用された for genomeゲノム engineeringエンジニアリング,
92
317532
4776
この仕組みをゲノム工学に応用でき
05:34
to allow許す cells細胞 to make
a very precise正確 change変化する to the DNADNA
93
322332
4227
切断する部位で
05:38
at the siteサイト where
this breakブレーク was introduced導入された.
94
326583
2472
細胞のDNAを精密に
変更できることです
05:41
That's sortソート of analogous類似
95
329558
1215
まるでワープロで
05:42
to the way that we use
a word-processingワードプロセッシング programプログラム
96
330797
2708
文書の打ち間違いを
05:45
to fix修正する a typo打ち間違え in a document資料.
97
333529
2280
修正するかのようです
05:49
The reason理由 we envisioned構想された usingを使用して
the CRISPRCRISPR systemシステム for genomeゲノム engineeringエンジニアリング
98
337541
4818
我々がゲノム工学において
CRISPRシステムに期待を抱く理由は
05:54
is because cells細胞 have the ability能力
to detect検出する broken壊れた DNADNA
99
342383
3619
細胞は壊れたDNAを検出し
05:58
and repair修復 it.
100
346026
1192
修復できるからです
05:59
So when a plant工場 or an animal動物 cell細胞 detects検出する
a double-stranded二本鎖 breakブレーク in its DNADNA,
101
347780
4931
植物や動物の細胞は
DNA二本鎖切断を検出し
06:04
it can fix修正する that breakブレーク,
102
352735
1597
その切断箇所を修復します
06:06
eitherどちらか by pastingペースト together一緒に
the ends終わり of the broken壊れた DNADNA
103
354356
3527
1つの仕組みは
DNA切断部分の両末端に
06:09
with a little, tiny小さな change変化する
in the sequenceシーケンス of that positionポジション,
104
357907
4110
僅かな修正を施し結合するもので
06:14
or it can repair修復 the breakブレーク by integrating統合する
a new新しい pieceピース of DNADNA at the siteサイト of the cutカット.
105
362041
6283
別の仕組みは 切断箇所に
新たなDNA断片を挿入するやり方です
06:21
So if we have a way to introduce紹介する
double-stranded二本鎖 breaks休憩 into DNADNA
106
369054
4973
DNA二本鎖を正確な場所で
切断することが出来れば
DNA二本鎖を正確な場所で
切断することが出来れば
06:26
at precise正確 places場所,
107
374051
1580
06:27
we can trigger引き金 cells細胞
to repair修復 those breaks休憩,
108
375655
2809
細胞による 切断部分の修復を促し
06:30
by eitherどちらか the disruption混乱 or incorporation組合
of new新しい genetic遺伝的な information情報.
109
378488
5023
遺伝子の破壊や 新しい遺伝情報の
組み込みが可能になります
06:35
So if we were ableできる to programプログラム
the CRISPRCRISPR technology技術
110
383936
3242
DNAのCRISPR技術により
06:39
to make a breakブレーク in DNADNA
111
387202
2323
例えば嚢胞性線維症を引き起こす
突然変異が生じた部位か
06:41
at the positionポジション at or near近く a mutation突然変異
causing原因 cystic嚢胞性の fibrosis線維症, for example,
112
389549
6269
その近くでDNAを切断するようなことが
プログラム化できれば
06:47
we could trigger引き金 cells細胞
to repair修復 that mutation突然変異.
113
395842
3505
細胞による突然変異株の修復を
促すことができるでしょう
06:52
Genomeゲノム engineeringエンジニアリング is actually実際に not new新しい,
it's been in development開発 since以来 the 1970s.
114
400464
5103
ゲノム工学は新しい技術ではなく
1970年代から開発され
06:57
We've私たちは had technologiesテクノロジー for sequencingシークエンシング DNADNA,
115
405591
2751
DNAの配列読取り、複写、操作が
可能になりました
07:00
for copyingコピー DNADNA,
116
408366
1595
DNAの配列読取り、複写、操作が
可能になりました
07:01
and even for manipulating操作する DNADNA.
117
409985
2380
DNAの配列読取り、複写、操作が
可能になりました
07:04
And these technologiesテクノロジー
were very promising有望,
118
412969
3136
このような技術は有望視される一方で
07:08
but the problem問題 was
that they were eitherどちらか inefficient非効率的な,
119
416129
4406
効率が悪かったり
07:12
or they were difficult難しい enough十分な to use
120
420559
2333
使い方がとても難しいという
問題がありました
07:14
that most最も scientists科学者 had not adopted採用 them
for use in their彼らの own自分の laboratories研究所,
121
422916
4802
そのため 科学者の多くは
研究では採用することなく
07:19
or certainly確かに for manyたくさんの
clinical臨床的 applicationsアプリケーション.
122
427742
4165
もちろん臨床に
応用されることも殆どありませんでした
07:24
So, the opportunity機会 to take a technology技術
like CRISPRCRISPR and utilize利用する it has appealアピール,
123
432722
7000
だから 比較的簡単なCRISPR技術は
魅力的なのです
07:32
because of its relative相対 simplicity単純さ.
124
440101
3001
07:35
We can think of olderより古い
genomeゲノム engineeringエンジニアリング technologiesテクノロジー
125
443126
3769
古くなったゲノム工学の技術は
07:38
as similar類似 to having持つ
to rewire再結線する your computerコンピューター
126
446919
3659
新しいソフトを導入するたびに
07:42
each time you want to run走る
a new新しい pieceピース of softwareソフトウェア,
127
450602
3770
配線をやり直すPCのようなものですが
07:46
whereas一方、 the CRISPRCRISPR technology技術
is like softwareソフトウェア for the genomeゲノム,
128
454396
3764
CRISPR技術とは
ゲノムのためのソフトのようなものです
07:50
we can programプログラム it easily簡単に,
usingを使用して these little bitsビット of RNARNA.
129
458184
3486
RNA断片を使って
簡単にプログラムできます
07:54
So once一度 a double-stranded二本鎖
breakブレーク is made in DNADNA,
130
462658
3093
DNA二本鎖を切断すれば
07:57
we can induce誘導する repair修復,
131
465775
2087
修復を誘導することができます
07:59
and therebyそれによって potentially潜在的 achieve達成する
astounding驚くほど things,
132
467886
3446
それゆえ驚異的な力を秘めています
08:03
like beingであること ableできる to correct正しい mutations突然変異
that cause原因 sickle cell細胞 anemia貧血
133
471356
4159
例えば鎌状赤血球貧血や
ハンチントン病を起こす突然変異を
08:07
or cause原因 Huntington'sハンティングトンズ Disease疾患.
134
475539
2351
正常化できるのです
08:09
I actually実際に think that the first
applicationsアプリケーション of the CRISPRCRISPR technology技術
135
477914
3461
実際 私はCRISPR技術が
最初に使われるのは
08:13
are going to happen起こる in the blood血液,
136
481399
2269
血液だろうと思っています
08:15
where it's relatively比較的 easierより簡単に
to deliver配信する this toolツール into cells細胞,
137
483692
4753
固体状の組織に比べ
このようなツールが
08:20
compared比較した to solid固体 tissues組織.
138
488469
2121
細胞内に届きやすいからです
08:23
Right now, a lot of the work
that's going on
139
491905
2404
現在 ヒトの疾患の研究のための
08:26
applies適用する to animal動物 modelsモデル
of human人間 disease疾患, suchそのような as miceマウス.
140
494333
3969
ラットなどの実験動物を用いた
実験が繰り返し行われています
08:30
The technology技術 is beingであること used to make
very precise正確 changes変更
141
498326
3269
この技術によって
改変が正確にできるので
08:33
that allow許す us to study調査 the way
that these changes変更 in the cell's細胞の DNADNA
142
501619
5171
このようなDNAの改変が
一組織や生物全体に
08:38
affect影響を与える eitherどちらか a tissue組織 or,
in this case場合, an entire全体 organism生物.
143
506814
4320
どのような影響を与えるのかを
研究することができます
08:43
Now in this example,
144
511515
1207
例えば この例では
08:44
the CRISPRCRISPR technology技術
was used to disrupt混乱する a gene遺伝子
145
512746
3793
CRISPR技術を使って
マウスの毛を黒くする遺伝子の
08:48
by making作る a tiny小さな change変化する in the DNADNA
146
516563
2767
DNAに微量な変化を与えて
08:51
in a gene遺伝子 that is responsible責任ある
for the black coatコート color of these miceマウス.
147
519354
4444
機能をノックアウトしました
08:56
Imagine想像する that these white miceマウス
differ異なる from their彼らの pigmented着色された litter-matesおとうさん
148
524219
5018
これらの白いマウスが
色の付いたひと腹の兄弟と異なるのは
09:01
by just a tiny小さな change変化する at one gene遺伝子
in the entire全体 genomeゲノム,
149
529261
4667
ゲノムの中の遺伝子の1つを
僅かに変化させたからですが
09:05
and they're otherwiseさもないと completely完全に normal正常.
150
533952
1990
その他は完全に正常です
09:07
And when we sequenceシーケンス the DNADNA
from these animals動物,
151
535966
2891
マウスのDNAの配列を読み取ると
09:10
we find that the change変化する in the DNADNA
152
538881
2626
CRISPR技術を使って
09:13
has occurred発生した at exactly正確に the place場所
where we induced誘導された it,
153
541531
3142
DNAの改変を誘導した
まさに その部位が
09:16
usingを使用して the CRISPRCRISPR technology技術.
154
544697
1762
変化していると分かりました
09:19
Additional追加 experiments実験
are going on in other animals動物
155
547662
2724
他の動物でも実験を行っており
09:22
that are useful有用 for creating作成 modelsモデル
for human人間 disease疾患,
156
550410
4095
人間の疾患モデルの作成に
役立っています
09:26
suchそのような as monkeysサル.
157
554529
1603
例えばサルがそうです
09:28
And here we find
that we can use these systemsシステム
158
556156
3226
このような手段によって
09:31
to testテスト the application応用 of this technology技術
in particular特に tissues組織,
159
559406
3802
特定の組織に対する
この技術の適用可能性―
09:35
for example, figuring想像する out how to deliver配信する
the CRISPRCRISPR toolツール into cells細胞.
160
563232
5073
例えばCRISPRツールを細胞に導入する方法の
解明に利用できることがわかりました
09:40
We alsoまた、 want to understandわかる better
161
568329
2148
また もっとよく理解したい点は
09:42
how to controlコントロール the way
that DNADNA is repaired修理された after it's cutカット,
162
570501
3627
切断後のDNAの修復を
コントロールする方法や
09:46
and alsoまた、 to figure数字 out how to controlコントロール
and limit限界 any kind種類 of off-targetオフターゲット,
163
574152
5681
標的としていない部位への影響を
コントール、抑制し
09:51
or unintended意図しない effects効果
of usingを使用して the technology技術.
164
579857
3237
予期せぬ作用が
起こらないようにする方法です
09:56
I think that we will see
clinical臨床的 application応用 of this technology技術,
165
584356
6150
私はこの技術の臨床への応用が—
もちろん成人が対象ですが—
10:02
certainly確かに in adults大人,
166
590530
1512
10年以内に行われると思います
10:04
within以内 the next 10 years.
167
592066
1603
10:05
I think that it's likelyおそらく
that we will see clinical臨床的 trials試行
168
593693
3134
この期間で臨床試験ができる
可能性は高いですし
10:08
and possiblyおそらく even approved承認された
therapiesセラピー within以内 that time,
169
596851
3429
治療の認可さえ下りるかもしれません
10:12
whichどの is a very excitingエキサイティング thing
to think about.
170
600304
2713
こういうことを考えると
とてもワクワクします
10:15
And because of the excitement興奮
around this technology技術,
171
603041
2501
この技術への期待感が高まるにつれ
10:17
there's a lot of interest利子
in start-up起動 companies企業
172
605566
3293
CRISPR技術の商業化を目論む
新興企業や
10:20
that have been founded設立
to commercialize商業化する the CRISPRCRISPR technology技術,
173
608883
4762
これらの企業に投資している
10:25
and lots of ventureベンチャー capitalists資本家
174
613669
1489
多くのベンチャー投資家が
10:27
that have been investing投資
in these companies企業.
175
615182
2572
強い関心を示しています
10:31
But we have to alsoまた、 consider検討する
176
619242
1573
忘れてならないのが
10:32
that the CRISPRCRISPR technology技術 can be used
for things like enhancement強化.
177
620839
3622
CRISPR技術により
身体の機能強化が可能になることです
10:36
Imagine想像する that we could try
to engineerエンジニア humans人間
178
624485
3044
想像してみてください
10:39
that have enhanced強化された propertiesプロパティ,
suchそのような as strongerより強く bones骨格,
179
627553
4435
ヒトの遺伝子を操作することで
骨をもっと強くしたり
10:44
or lessもっと少なく susceptibility感受性
to cardiovascular心臓血管 disease疾患
180
632012
4071
心疾患になりにくくしたり
10:48
or even to have propertiesプロパティ
181
636107
1511
または 我々が希望する特性を
10:49
that we would consider検討する maybe
to be desirable望ましい,
182
637642
2399
得ることすら可能になるかもしれません
10:52
like a different異なる eye color
or to be taller背の高い, things like that.
183
640065
4441
例えば目の色を変えたい
背が高くなりたいといったことなどです
10:57
"Designerデザイナー humans人間," if you will.
184
645942
1846
望めば「人間のデザイン」もできるでしょう
11:00
Right now, the genetic遺伝的な information情報
185
648780
2390
今のところ どの遺伝子がどんな特性を
11:03
to understandわかる what typesタイプ of genes遺伝子
would give rise上昇 to these traits形質
186
651194
4493
高めるのかという遺伝情報は
11:07
is mostly主に not known既知の.
187
655711
1733
ほとんどわかっていません
11:09
But it's important重要 to know
188
657468
1246
知って頂きたいのは
11:10
that the CRISPRCRISPR technology技術 gives与える us a toolツール
to make suchそのような changes変更,
189
658738
4285
そういった知識が得られるようになれば
CRISPR技術によって
11:15
once一度 that knowledge知識 becomes〜になる available利用可能な.
190
663047
2507
そのような変化を作りだすことが
出来るということです
11:18
This raises起き上がる a number of ethical倫理的な questions質問
that we have to carefully慎重に consider検討する,
191
666651
4111
これにより 慎重に考慮すべき
多くの倫理的問題も生じます
11:22
and this is why I and my colleagues同僚
have calledと呼ばれる for a globalグローバル pause一時停止する
192
670786
4215
そのため 私と同僚は
臨床でCRISPR技術が
11:27
in any clinical臨床的 application応用
of the CRISPRCRISPR technology技術 in human人間 embryos,
193
675025
4746
ヒトの胚に応用される前に
世界規模での待ったをかけているのです
11:31
to give us time
194
679795
1151
時間をかけて
11:32
to really consider検討する all of the various様々な
implications意義 of doing so.
195
680970
4377
ヒトへの応用による
様々な影響を考えるためです
11:37
And actually実際に, there is an important重要
precedent先例 for suchそのような a pause一時停止する
196
685743
3843
事実 このような中断には
1970年代から続く
11:41
from the 1970s,
197
689610
1319
重要な先例があります
11:42
when scientists科学者 got together一緒に
198
690953
1864
科学者が一体となって
11:44
to call for a moratoriumモラトリアム
on the use of molecular分子 cloningクローニング,
199
692841
3830
分子クローニングについて
その安全性が十分に検証され
11:48
until〜まで the safety安全性 of that technology技術
could be testedテストされた carefully慎重に and validated検証済み.
200
696695
5955
有効性が確認されるまで
その使用に待ったをかけたのです
11:55
So, genome-engineeredゲノム工学 humans人間
are not with us yetまだ,
201
703506
5140
ですからゲノム操作を受けた
人間はまだ存在しませんが
12:00
but this is no longerより長いです science科学 fictionフィクション.
202
708670
2647
もはやSFだけの話ではないのです
12:04
Genome-engineeredゲノム設計 animals動物 and plants植物
are happeningハプニング right now.
203
712179
4365
ゲノム操作をした
動物や植物はいるのです
12:09
And this puts置く in frontフロント of all of us
a huge巨大 responsibility責任,
204
717069
4053
このことは重い責任 すなわち
12:13
to consider検討する carefully慎重に
bothどちらも the unintended意図しない consequences結果
205
721146
4577
科学の躍進による
意図した結果だけでなく
12:17
as well as the intended意図されました impacts影響
of a scientific科学的 breakthrough画期的な.
206
725747
4046
意図しない悪影響について
熟慮することを 我々に迫っています
12:22
Thank you.
207
730190
1152
ありがとうございました
12:23
(Applause拍手)
208
731366
4000
(拍手)
12:31
(Applause拍手 ends終わり)
209
739572
1163
12:33
Brunoブルーノ GiussaniGiussani: Jenniferジェニファー, this is
a technology技術 with huge巨大 consequences結果,
210
741535
3894
ブルーノ・ジュサーニ: ジェニファーさん
ご指摘のとおり 重大な影響を
12:37
as you pointed尖った out.
211
745453
1151
及ぼし得る技術ですよね
12:38
Your attitude姿勢 about asking尋ねる for a pause一時停止する
or a moratoriumモラトリアム or a quarantine検疫
212
746628
5172
この問題に待ったをかけ
検証することは
12:43
is incredibly信じられないほど responsible責任ある.
213
751824
2020
とても責任のある行動だと思います
12:46
There are, of courseコース,
the therapeutic治療的 results結果 of this,
214
754733
2548
これには もちろん
治療として役立つ一方で
12:49
but then there are the un-therapeutic無治療 onesもの
215
757305
2150
治療とは無関係なものもありますが
12:51
and they seem思われる to be the onesもの
gaining獲得する tractionトラクション,
216
759479
2180
そちらの方が 特にメディアの関心を
12:53
particularly特に in the mediaメディア.
217
761683
1246
集めているようです
12:54
This is one of the latest最新 issues問題
of The Economistエコノミスト -- "Editing編集 humanity人類."
218
762953
4166
『エコノミスト』の最新号でも
「ヒトを編集する」として取り上げられています
12:59
It's all about genetic遺伝的な enhancement強化,
it's not about therapeutics治療薬.
219
767143
3819
それらは遺伝子を強化することばかりで
治療について語られていません
13:03
What kind種類 of reactions反応
did you get back in March行進
220
771541
2282
技術のヒトへの応用に待ったをかけ
13:05
from your colleagues同僚 in the science科学 world世界,
221
773847
2017
熟考すべきと3月の学会で提案した時
13:07
when you asked尋ねた or suggested示唆
222
775888
1358
同僚達の反応は
13:09
that we should actually実際に pause一時停止する this
for a moment瞬間 and think about it?
223
777270
3316
どのようなものだったのでしょうか?
13:13
Jenniferジェニファー Doudnaドードナ: My colleagues同僚
were actually実際に, I think, delighted喜んで
224
781054
3001
ジェニファー:同僚達はこの問題について
13:16
to have the opportunity機会
to discuss話し合います this openly公然と.
225
784079
2245
自由に議論できる機会を得て
喜んでいたと思います
13:18
It's interesting面白い that as I talk to people,
226
786348
2346
同僚の科学者や他の人と話すと
13:20
my scientific科学的 colleagues同僚
as well as othersその他,
227
788718
2468
同僚の科学者や他の人と話すと
13:23
there's a wideワイド variety品種
of viewpoints視点 about this.
228
791210
2310
色々な見方があることが分かり
面白いです
13:25
So clearlyはっきりと it's a topicトピック that needsニーズ
careful慎重に consideration考慮 and discussion討論.
229
793544
3674
明らかに 検討や話し合いを
重ねていく必要のあるトピックです
13:29
BGBG: There's a big大きい meeting会議
happeningハプニング in December12月
230
797242
2215
ブルーノ:ジェニファーさん達の
呼びかけで 12月に
13:31
that you and your colleagues同僚 are calling呼び出し,
231
799481
1976
全米科学アカデミーや他の組織と共同で
13:33
together一緒に with the Nationalナショナル Academyアカデミー
of Sciences科学 and othersその他,
232
801481
2767
大きな会議を開かれますが
13:36
what do you hope希望 will come
out of the meeting会議, practically事実上?
233
804272
3292
実際どんな期待をされていますか?
13:39
JDJD: Well, I hope希望 that we can air空気 the views再生回数
234
807588
2366
ジェニファー:多様な個人や
利害関係がある人々
13:41
of manyたくさんの different異なる individuals個人
and stakeholdersステークホルダー
235
809978
3600
この技術の責任ある活用方法を
考えようとする人々の
13:45
who want to think about how to use
this technology技術 responsibly責任をもって.
236
813602
4292
意見を交流できればと思っています
13:49
It mayかもしれない not be possible可能 to come up with
a consensusコンセンサス pointポイント of view見る,
237
817918
3102
見解の一致に至ることはないでしょうが
13:53
but I think we should at least少なくとも understandわかる
238
821044
1993
このまま押し進めた時に
起こり得る問題が何なのかを
13:55
what all the issues問題 are as we go forward前進.
239
823061
1972
少なくとも理解しておくべきなのです
13:57
BGBG: Now, colleagues同僚 of yoursあなたの,
240
825057
1406
ブルーノ:ハーバード大学医学校の
13:58
like Georgeジョージ Church教会,
for example, at Harvardハーバード,
241
826487
2079
ジョージ・チャーチら
あなたの同僚達は
14:00
they say, "Yeah, ethical倫理的な issues問題 basically基本的に
are just a question質問 of safety安全性.
242
828590
3436
「倫理的問題とは基本的に
安全性の問題に過ぎない」と言います
14:04
We testテスト and testテスト and testテスト again,
in animals動物 and in labsラボ,
243
832050
2654
「動物や研究室でテストにテストを重ね
14:06
and then once一度 we feel it's safe安全 enough十分な,
we move動く on to humans人間."
244
834728
3916
十分安全だという確信を持って初めて
ヒトを扱うんだ」と
14:10
So that's kind種類 of the other
school学校 of thought,
245
838668
2581
彼らは チャンスを生かして
14:13
that we should actually実際に use
this opportunity機会 and really go for it.
246
841273
3148
研究を推進すべきだという
立場のようです
14:16
Is there a possible可能 splitスプリット happeningハプニング
in the science科学 communityコミュニティ about this?
247
844445
3778
このことで 学会が
分断する可能性はあるのでしょうか?
14:20
I mean, are we going to see
some people holdingホールディング back
248
848247
2460
つまり ある科学者は倫理的な懸念から
14:22
because they have ethical倫理的な concerns心配,
249
850731
1794
研究を自制し
14:24
and some othersその他 just going forward前進
250
852549
1687
別の科学者は 国の規制が緩いか
14:26
because some countries under-regulate規制を下回る
or don't regulate調整する at all?
251
854260
3296
全くないせいで 研究を推進するという
状況は生じるでしょうか?
14:29
JDJD: Well, I think with any new新しい technology技術,
especially特に something like this,
252
857580
3845
ジェニファー:どの様な新しい技術でも
特にこのような技術には
14:33
there are going to be
a variety品種 of viewpoints視点,
253
861449
2785
様々な見解があるもので
14:36
and I think that's
perfectly完全に understandable理解できる.
254
864258
3341
私はそういうものだと思っています
14:39
I think that in the end終わり,
255
867623
1512
私は最終的には
14:41
this technology技術 will be used
for human人間 genomeゲノム engineeringエンジニアリング,
256
869159
4951
この技術はヒトゲノム工学で
使用されると思いますが
14:46
but I think to do that withoutなし careful慎重に
consideration考慮 and discussion討論
257
874134
4317
これに伴うリスクなどについて
14:50
of the risksリスク and potential潜在的な complications合併症
258
878475
2937
議論を重ねた上で移行しないと
14:53
would not be responsible責任ある.
259
881436
1539
無責任なものになると思います
14:54
BGBG: There are a lot of technologiesテクノロジー
and other fieldsフィールド of science科学
260
882999
2979
ブルーノ:CRISPR技術のように
飛躍的に発展した
14:58
that are developing現像 exponentially指数関数的に,
prettyかなり much like yoursあなたの.
261
886002
2771
技術や科学の分野は たくさん存在します
15:00
I'm thinking考え about artificial人工的な
intelligenceインテリジェンス, autonomous自律的 robotsロボット and so on.
262
888797
4033
例えば 人工知能や自律ロボットなどです
15:05
No one seems思われる --
263
893199
1167
それなのに 誰も—
15:06
aside脇に from autonomous自律的 warfare戦争 robotsロボット --
264
894390
2508
戦争用自律ロボットを除いて
15:08
nobody誰も seems思われる to have launched打ち上げ
a similar類似 discussion討論 in those fieldsフィールド,
265
896922
4705
誰も待ったをかけて
話し合いの場を
15:13
in calling呼び出し for a moratoriumモラトリアム.
266
901651
1410
持とうとしないのです
15:15
Do you think that your discussion討論 mayかもしれない
serveサーブ as a blueprint青写真 for other fieldsフィールド?
267
903085
4071
この話し合いが他の分野での
青写真となると思いますか?
15:19
JDJD: Well, I think it's hardハード for scientists科学者
to get out of the laboratory研究室.
268
907180
3519
ジェニファー:科学者が研究室の外に
出ていくのは難しいと思います
15:22
Speaking話し中 for myself私自身,
269
910723
1153
私自身も
15:23
it's a little bitビット
uncomfortable不快な to do that.
270
911900
2616
少々落ち着きません
15:26
But I do think that beingであること involved関係する
in the genesis起源 of this
271
914540
3914
しかし こういう黎明期に関わると
15:30
really puts置く me and my colleagues同僚
in a positionポジション of responsibility責任.
272
918478
3856
同僚や私の中に責任感が生まれます
15:34
And I would say that I certainly確かに hope希望
that other technologiesテクノロジー
273
922358
3430
だから他の技術でも
15:37
will be considered考慮される in the same同じ way,
274
925812
2646
話し合いの場が持たれることを望んでいます
15:40
just as we would want to consider検討する
something that could have implications意義
275
928482
3398
生物学以外の分野においても
新技術の及ぼし得る影響についても
15:43
in other fieldsフィールド besidesその他 biology生物学.
276
931904
1927
同様に熟慮されたらと願っています
15:45
BGBG: Jenniferジェニファー, thanksありがとう for coming到来 to TEDTED.
277
933855
1952
ブルーノ:TEDでの講演
ありがとうございました
15:47
JDJD: Thank you.
278
935831
1261
ジェニファー:ありがとうございました
15:49
(Applause拍手)
279
937116
3693
(拍手)
Translated by Masako Kigami
Reviewed by Tomoyuki Suzuki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jennifer Doudna - Biologist
Jennifer Doudna was part of inventing a potentially world-changing genetic technology: the gene editing technology CRISPR-Cas9.

Why you should listen

Together with her colleague Emmanuelle Charpentier of Umeå University in Sweden, Berkeley biologist Jennifer Doudna is at the center of one of today's most-discussed science discoveries: a technology called CRISPR-Cas9 that allows human genome editing by adding or removing genetic material at will. This enables fighting genetic diseases (cutting out HIV, altering cancer cells) as well as, potentially, opening the road to "engineered humans."

Because some applications of genetic manipulation can be inherited, Doudna and numerous colleagues have called for prudent use of the technology until the ethics and safety have been properly considered.

Doudna is the co-winner of the 2018 Kavli Prize in Nanoscience, along with Emmanuelle Charpentier and Virginijus Šikšnys.

More profile about the speaker
Jennifer Doudna | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee