ABOUT THE SPEAKER
Michael Porter - Business strategist
Michael E. Porter wrote the books on modern competitive strategy for business. Now he is thinking deeply about the intersection between society and corporate interests.

Why you should listen

Fortune magazine calls Michael Porter simply "the most famous and influential business professor who has ever lived." His books are part of foundational coursework for business students around the world; he's applied sharp insight to health care systems, American competitiveness, development in rural areas. Now he's taking on a massive question: the perceived disconnect between corporations and society. He argues that companies must begin to take the lead in reconceiving the intersection between society and corporate interests -- and he suggests a framework, that of "shared value," which involves creating economic value in a way that also creates value for society.
 
Porter is a University Professor at Harvard Business School, where he leads the Institute on Strategy and Competitiveness, studying competitiveness for companies and nations -- and as a solution to social problems. He is the founder of numerous nonprofits, including The Initiative for a Competitive Inner City, a nonprofit, private-sector organization to catalyze inner-city business development.

More profile about the speaker
Michael Porter | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Michael Porter: The case for letting business solve social problems

Michael Porter: Zašto poduzeća mogu biti korisna u rješavanju društvenih problema

Filmed:
2,162,319 views

Zašto uvijek tražimo da neprofitne organizacije i vlade riješe najveće društvene probleme? Michael Porter priznaje kako je, kao profesor u poslovnoj školi, pristran; ali želi da saslušate njegovu teoriju o dozvoljavanju poduzećima da riješe ogromne probleme poput klimatskih promjena i dostupnosti vode. Zašto? Zato što poduzeća zarađuju na rješavanju problema, ona stvaraju profit - koji omogućava da rešenje problema bude održivo.
- Business strategist
Michael E. Porter wrote the books on modern competitive strategy for business. Now he is thinking deeply about the intersection between society and corporate interests. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I think we're all awaresvjestan
0
372
1713
Mislim kako smo svi svjesni
00:14
that the worldsvijet todaydanas is fullpuni of problemsproblemi.
1
2085
2973
kako je današnji svijet pun problema.
00:17
We'veMoramo been hearingsluh them
2
5058
2095
Stalno slušamo o njima
00:19
todaydanas and yesterdayjučer and everysvaki day for decadesdesetljeća.
3
7153
4290
jučer i danas i već desetljećima
svakoga dana.
00:23
SeriousOzbiljne problemsproblemi, bigvelika problemsproblemi, pressingpritiskom problemsproblemi.
4
11443
4044
To su ozbiljni, veliki problemi
koji nas pritišću.
00:27
PoorJadni nutritionishrana, accesspristup to watervoda,
5
15487
3356
Loša ishrana, pristup vodi,
00:30
climateklima changepromijeniti, deforestationkrčenje šuma,
6
18843
3037
klimatske promjene, odšumljavanje,
00:33
lacknedostatak of skillsvještine, insecuritynesigurnost, not enoughdovoljno foodhrana,
7
21880
3244
nedostatak vještina, nesigurnost,
nestašica hrane,
00:37
not enoughdovoljno healthcarezdravstvo, pollutionzagađenje.
8
25124
2976
loše zdravstveno osiguranje,
onečišćenje.
00:40
There's problemproblem after problemproblem,
9
28100
1745
Samo problem za problemom,
00:41
and I think what really separatesodvaja this time
10
29845
2531
i mislim kako je ono
što ovaj period razlikuje
00:44
from any time I can rememberzapamtiti in my briefkratak time
11
32376
4124
od bilo kojeg drugog perioda kojeg se
mogu sjetiti tijekom svog kratkog vijeka
00:48
on EarthZemlja is the awarenesssvijest of these problemsproblemi.
12
36500
2435
na Zemlji, jest svjesnost
o ovim problemima.
00:50
We're all very awaresvjestan.
13
38935
2566
Svi smo ih jako svjesni.
00:53
Why are we havingima so much troublenevolja
14
41501
2028
Zašto onda imamo toliko poteškoća
00:55
dealingbavljenje with these problemsproblemi?
15
43529
1831
u rješavanju tih problema?
00:57
That's the questionpitanje I've been strugglingbore with,
16
45360
3040
To je pitanje s kojim se borim,
01:00
comingdolazak from my very differentdrugačiji perspectiveperspektiva.
17
48400
4169
gledano iz moje,
bitno drugačije perspektive.
01:04
I'm not a socialsocijalni problemproblem guy.
18
52569
3083
Ja nisam netko tko se
zamara društvenim problemima.
01:07
I'm a guy that worksdjela with businessPoslovni,
19
55652
2762
Ja sam čovjek koji radi s privredom,
01:10
helpspomaže businessPoslovni make moneynovac.
20
58414
3290
koji pomaže poduzećima da zarade.
01:13
God forbidzabraniti.
21
61704
3234
Bože sačuvaj.
01:16
So why are we havingima so manymnogi problemsproblemi
22
64938
3054
Dakle zašto se onda toliko mučimo
01:19
with these socialsocijalni problemsproblemi,
23
67992
3143
s tim društvenim problemima,
01:23
and really is there any roleuloga for businessPoslovni,
24
71135
2057
i postoji li u toj borbi
uloga za poduzeća,
01:25
and if so, what is that roleuloga?
25
73192
3533
i ako postoji, koja je to uloga?
01:28
I think that in ordernarudžba to addressadresa that questionpitanje,
26
76725
2859
Kako bismo se pozabavili ovim pitanjem,
01:31
we have to stepkorak back and think about
27
79584
3866
moramo se vratiti korak unazad
i razmisliti o tome
01:35
how we'veimamo understoodrazumjeti and pondereddogadaje
28
83450
3655
kako smo shvatili i doživjeli
01:39
bothoba the problemsproblemi and the solutionsrješenja
29
87105
1998
i probleme i rješenja
01:41
to these great socialsocijalni challengesizazovi that we facelice.
30
89103
4164
tih veliki društvenih izazova s
kojima se suočavamo.
01:45
Now, I think manymnogi have seenvidio businessPoslovni
31
93267
2834
Vjerujem da su mnogi gledali
na poslovni svijet
kao na problem, ili u najmanju ruku
kao jedan od problema,
01:48
as the problemproblem, or at leastnajmanje one of the problemsproblemi,
32
96101
2875
među mnogim društvenim izazovima
s kojima se suočavamo.
01:50
in manymnogi of the socialsocijalni challengesizazovi we facelice.
33
98976
2752
Razmislite o industriji brze hrane,
01:53
You know, think of the fastbrzo foodhrana industryindustrija,
34
101728
1406
01:55
the drugdroga industryindustrija, the bankingbankarstvo industryindustrija.
35
103134
1975
industriji lijekova,
bankarskoj industriji.
01:57
You know, this is a lownizak pointtočka
36
105109
2179
Znate, ovo je najniža točka
01:59
in the respectpoštovanje for businessPoslovni.
37
107288
2991
poštivanja poslovnog svijeta.
Na njega se ne gleda
kao na rješenje.
02:02
BusinessPoslovni is not seenvidio as the solutionriješenje.
38
110279
1710
02:03
It's seenvidio as the problemproblem now, for mostnajviše people.
39
111989
3741
Na njega većina ljudi
gleda kao na problem.
02:07
And rightlys pravom so, in manymnogi casesslučajevi.
40
115730
1974
I s punim pravom, u mnogim slučajevima.
02:09
There's a lot of badloše actorsglumci out there
41
117704
2279
Puno je loših igrača na tržištu
02:11
that have doneučinio the wrongpogrešno thing,
42
119983
2177
koji su radili pogrešne stvari,
02:14
that actuallyzapravo have madenapravljen the problemproblem worsegore.
43
122160
1801
koji su probleme učinili još gorim.
02:15
So this perspectiveperspektiva is perhapsmožda justifiedopravdan.
44
123961
3463
Tako da je ovakvo viđenje stvari
možda i opravdano.
02:19
How have we tendedobično to see the solutionsrješenja
45
127424
2590
A što vidimo kao rješenje
02:22
to these socialsocijalni problemsproblemi,
46
130014
2336
ovih društvenih problema,
02:24
these manymnogi issuespitanja that we facelice in societydruštvo?
47
132350
3162
tih brojnih problema s kojima
se suočavamo u društvu?
02:27
Well, we'veimamo tendedobično to see the solutionsrješenja
48
135512
1632
Pa, rješenja smo uglavnom vidjeli
02:29
in termsUvjeti of NGOsNevladine organizacije,
49
137144
2152
u vidu neprofitnih organizacija,
02:31
in termsUvjeti of governmentvlada,
50
139296
2006
u vidu vladinih organizacija,
02:33
in termsUvjeti of philanthropyfilantropije.
51
141302
2137
u vidu filantropije.
02:35
IndeedDoista, the kindljubazan of uniquejedinstvena organizationalorganizacijska entityentitet
52
143439
2434
I zaista, ono što je obilježilo
jedinstvene organizacijske entitete
02:37
of this agedob is this tremendousogroman riseustati of NGOsNevladine organizacije
53
145873
4757
ovog doba jest nevjerojatan rast
neprofitnih organizacija
02:42
and socialsocijalni organizationsorganizacija.
54
150630
2506
i društvenih organizacija.
02:45
This is a uniquejedinstvena, newnovi organizationalorganizacijska formoblik
55
153136
2824
To je jedinstveno,
nove organizacijske forme
koje su sazrele pred našim očima.
02:47
that we'veimamo seenvidio grownodrastao up.
56
155960
1193
02:49
EnormousOgroman innovationinovacija, enormousogroman energyenergija,
57
157153
3407
Ogromne inovacije, ogromna energija,
02:52
enormousogroman talenttalenat now has been mobilizedmobilizirani
58
160560
2735
ogroman talent koji je sada mobiliziran
02:55
throughkroz this structurestruktura
59
163295
2120
kroz ovakve strukture
02:57
to try to dealdogovor with all of these challengesizazovi.
60
165415
4853
kako bi se pokušao nositi
s ovim problemima.
03:02
And manymnogi of us here are deeplyduboko involvedumiješan in that.
61
170268
4257
I mnogi od nas su
duboko uključeni u sve to.
Ja sam profesor na poslovnoj školi,
03:06
I'm a businessPoslovni schoolškola professorprofesor,
62
174525
1509
03:08
but I've actuallyzapravo foundedosnovan, I think, now, fourčetiri nonprofitsneprofitne organizacije.
63
176034
4015
ali do sada sam osnovao, mislim,
četiri neprofitne organizacije.
03:12
WheneverKad god I got interestedzainteresiran and becamepostao awaresvjestan
64
180049
2889
Kada god bih se zainteresirao
i postao svjestan
03:14
of a societaldruštvene problemproblem, that was what I did,
65
182938
3060
nekog društvenog problema,
to je ono što sam učinio.
03:17
formoblik a nonprofitneprofitna.
66
185998
1878
Pokrenuo neprofitnu organizaciju.
03:19
That was the way we'veimamo thought about how to dealdogovor
67
187876
3063
To je bio način koji smo osmislili
kako bismo se nosili
03:22
with these issuespitanja.
68
190939
1009
s tim problemima.
03:23
Even a businessPoslovni schoolškola professorprofesor has thought about it that way.
69
191948
4452
Čak je i profesor poslovne škole
razmišljao na taj način.
03:28
But I think at this momenttrenutak,
70
196400
1835
Ali u ovom trenutku mislim
03:30
we'veimamo been at this for quitedosta a while.
71
198235
2769
da se dovoljno dugo bavimo time.
03:33
We'veMoramo been awaresvjestan of these problemsproblemi for decadesdesetljeća.
72
201004
2852
Svjesni smo tih problema desetljećima.
03:35
We have decadesdesetljeća of experienceiskustvo
73
203856
1910
Imamo desetljeća iskustva
03:37
with our NGOsNevladine organizacije and with our governmentvlada entitiesentiteti,
74
205766
4325
s našim neprofitnim i vladinim
organizacijama,
03:42
and there's an awkwardneugodno realitystvarnost.
75
210091
1829
a stvarnost je nezgrapna.
03:43
The awkwardneugodno realitystvarnost is we're not makingizrađivanje
76
211920
1942
Ta nezgrapna stvarnost je da
03:45
fastbrzo enoughdovoljno progressnapredak.
77
213862
2584
ne napredujemo dovoljno brzo.
03:48
We're not winningosvajanjem.
78
216446
2724
Ne pobjeđujemo.
Ti problemi i dalje djeluju
vrlo zastrašujuće
03:51
These problemsproblemi still seemčiniti se very dauntingobeshrabljujući
79
219170
2084
03:53
and very intractabletvrdoglav,
80
221254
1206
i jako tvrdoglavo,
03:54
and any solutionsrješenja we're achievingpostizanje
81
222460
2700
a sva rješenja koja postižemo
03:57
are smallmali solutionsrješenja.
82
225160
1940
su relativno beznačajna.
03:59
We're makingizrađivanje incrementalinkrementalni progressnapredak.
83
227100
3882
Mi napredujemo, ali inkrementalno.
04:02
What's the fundamentalosnovni problemproblem we have
84
230982
2722
Koji je ključni problem koji nam smeta
04:05
in dealingbavljenje with these socialsocijalni problemsproblemi?
85
233704
3078
u rješavanju ovih društvenih problema?
04:08
If we cutrez all the complexitysloženost away,
86
236782
4032
Ako uklonimo svu složenost,
04:12
we have the problemproblem of scaleljestvica.
87
240814
3379
imamo problem dosega.
04:16
We can't scaleljestvica.
88
244193
3111
Ne možemo dosegnuti.
04:19
We can make progressnapredak. We can showpokazati benefitsprednosti.
89
247304
2927
Možemo napredovati.
Možemo pokazati koristi.
04:22
We can showpokazati resultsrezultati. We can make things better.
90
250231
3328
Možemo pokazati rezultate.
Možemo unaprijediti stvari.
04:25
We're helpingpomoć. We're doing better. We're doing good.
91
253559
4278
Mi pomažemo. Mi radimo bolje.
Mi radimo dobro.
04:29
We can't scaleljestvica.
92
257837
2354
Ali nemamo doseg.
04:32
We can't make a large-scalevelikih razmjera impactudar on these problemsproblemi.
93
260191
4966
Nismo u stanju dovoljno snažno
utjecati na ove probleme.
04:37
Why is that?
94
265157
1834
A zašto je tako?
04:38
Because we don't have the resourcesresursi.
95
266991
3590
Zato jer nemamo resurse.
04:42
And that's really clearčisto now.
96
270581
1711
I to je sada stvarno jasno.
04:44
And that's clearerjasnije now than it's been for decadesdesetljeća.
97
272292
2882
I jasnije je sada
nego što je bilo desetljećima unazad.
04:47
There's simplyjednostavno not enoughdovoljno moneynovac
98
275174
3552
Jednostavno nemamo dovoljno novca
04:50
to dealdogovor with any of these problemsproblemi at scaleljestvica
99
278726
3391
kako bismo se borili
s bilo kojim od tih problema
04:54
usingkoristeći the currentstruja modelmodel.
100
282117
2325
koristeći sadašnji model.
04:56
There's not enoughdovoljno taxporez revenueprihod,
101
284442
3070
Nema dovoljno poreznih prihoda,
04:59
there's not enoughdovoljno philanthropicfilantropski donationsdonacije,
102
287512
4046
nema dovoljno filantropskih donacija,
kako bismo se nosili s tim problemima
na način kako to radimo sada.
05:03
to dealdogovor with these problemsproblemi the way we're dealingbavljenje with them now.
103
291558
2448
05:06
We'veMoramo got to confrontsuočiti that realitystvarnost.
104
294006
5165
Moramo se suočiti s tom realnošću.
05:11
And the scarcityoskudice. of resourcesresursi
105
299171
3059
A oskudnost resursa
05:14
for dealingbavljenje with these problemsproblemi is only growingrastući,
106
302230
4027
za rješavanje ovih problema samo raste,
05:18
certainlysigurno in the advancednapredan worldsvijet todaydanas,
107
306257
3550
posebno u naprednom svijetu danas,
sa svim fiskalnim problemima
s kojima smo suočeni.
05:21
with all the fiscalfiskalni problemsproblemi we facelice.
108
309807
4379
05:26
So if it's fundamentallyfundamentalno a resourceresurs problemproblem,
109
314186
4245
Dakle, fundamentalno
problem je u sredstvima,
05:30
where are the resourcesresursi in societydruštvo?
110
318431
4045
a gdje su resursi u društvu?
05:34
How are those resourcesresursi really createdstvorio,
111
322476
2385
Kako se ti resursi zapravo stvaraju,
05:36
the resourcesresursi we're going to need to dealdogovor
112
324861
1707
sredstva potrebna kako bismo se nosili
05:38
with all these societaldruštvene challengesizazovi?
113
326568
3640
sa svim tim društvenim izazovima?
05:42
Well there, I think the answerodgovor is very clearčisto:
114
330208
3116
Mislim da je ovdje odgovor prilično jasan:
05:45
They're in businessPoslovni.
115
333324
3686
ona su u poslovnom svijetu.
05:49
All wealthbogatstvo is actuallyzapravo createdstvorio by businessPoslovni.
116
337010
5611
U stvari svo bogatstvo se kreira
u privredi.
05:54
BusinessPoslovni createsstvara wealthbogatstvo
117
342621
2726
Poslovni svijet stvara bogatstvo
05:57
when it meetszadovoljava needspotrebe at a profitdobit.
118
345347
5046
kada odgovara na potrebe
stvarajući profit.
06:02
That's how all wealthbogatstvo is createdstvorio.
119
350393
2464
Tako se stvara svo bogatstvo.
06:04
It's meetingsastanak needspotrebe at a profitdobit
120
352857
2373
Zarada na zadovoljavanju potreba
06:07
that leadsvodi to taxesporezi
121
355230
2412
vodi porezima
06:09
and that leadsvodi to incomesPrihodi
122
357642
1669
a to vodi ka prihodima
06:11
and that leadsvodi to charitabledobrotvorne donationsdonacije.
123
359311
2267
što vodi dobrovoljnim donacijama.
06:13
That's where all the resourcesresursi come from.
124
361578
3251
Od tuda dolaze svi izvori sredstava.
06:16
Only businessPoslovni can actuallyzapravo createstvoriti resourcesresursi.
125
364829
2458
Samo privreda može stvoriti resurse.
06:19
Other institutionsinstitucije can utilizeiskoristiti them
126
367287
1954
Druge institucije ih mogu upotrijebiti
06:21
to do importantvažno work,
127
369241
1225
kako bi odradile nešto važno,
06:22
but only businessPoslovni can createstvoriti them.
128
370466
3184
ali ih samo privreda može stvoriti.
06:25
And businessPoslovni createsstvara them
129
373650
1521
A poduzeća ih stvaraju
06:27
when it's ableu stanju to meetsastati a need at a profitdobit.
130
375171
7878
kada su sposobna profitirati
od zadovoljavanja potreba.
06:35
The resourcesresursi are overwhelminglyneodoljivo
131
383049
3384
Izvori sredstava se u velikoj mjeri
06:38
generatedgeneriran by businessPoslovni.
132
386433
1889
generiraju od poduzeća.
06:40
The questionpitanje then is, how do we tapslavina into this?
133
388322
5303
Onda je pitanje:
kako to možemo iskoristiti?
06:45
How do we tapslavina into this?
134
393625
2375
Kako to iskoristiti?
06:48
BusinessPoslovni generatesgenerira those resourcesresursi
135
396000
2947
Poslovni svijet stvara te resurse
06:50
when it makesmarke a profitdobit.
136
398947
4669
kada zarađuje.
06:55
That profitdobit is that smallmali differencerazlika
137
403616
3374
Taj profit je ona mala razlika
06:58
betweenizmeđu the pricecijena and the costcijena it takes to produceproizvoditi
138
406990
4846
između cijene i troškova proizvodnje
07:03
whateveršto god solutionriješenje businessPoslovni has createdstvorio
139
411836
2317
nekog rješenja koje je poduzeće smislilo
07:06
to whateveršto god problemproblem they're tryingtežak to solveriješiti.
140
414153
3223
kako bi rješilo neki problem.
07:09
But that profitdobit is the magicmagija.
141
417376
6760
Ali u profitu je magičnost.
07:16
Why? Because that profitdobit allowsomogućuje whateveršto god solutionriješenje
142
424136
4754
Zašto? Zato što nam taj profit
omogućava da nam rješenje
07:20
we'veimamo createdstvorio
143
428890
2219
koje smo osmislili
07:23
to be infinitelybeskrajno scalableskalabilan.
144
431109
4190
bude dostižno zauvijek.
07:27
Because if we can make a profitdobit,
145
435299
2601
Jer ako možemo stvoriti profit,
07:29
we can do it for 10, 100, a millionmilijuna,
146
437900
3524
možemo to napraviti 10, 100, milijun
07:33
100 millionmilijuna, a billionmilijardi.
147
441424
3292
100 milijuna, milijardu puta.
07:36
The solutionriješenje becomespostaje self-sustainingsamoodržive.
148
444716
4720
Rješenje postaje samo-održivo.
07:41
That's what businessPoslovni does
149
449436
2599
To je ono što poduzeća rade,
07:44
when it makesmarke a profitdobit.
150
452035
3610
kada stvaraju profit.
07:47
Now what does this all have to do
151
455645
2384
Na koji je način ovo povezano
07:50
with socialsocijalni problemsproblemi?
152
458029
3068
s društvenim problemima?
07:53
Well, one linecrta of thinkingmišljenje is, let's take this profitdobit
153
461097
3282
Pa jedan način promišljanja je da
uzmemo taj profit
07:56
and redeployprerazmjeste it into socialsocijalni problemsproblemi.
154
464379
5549
i usmjerimo ga ka društvenim problemima.
Poduzeća bi trebala dati više.
08:01
BusinessPoslovni should give more.
155
469928
1266
Poduzeća bi trebala biti odgovornija.
08:03
BusinessPoslovni should be more responsibleodgovoran.
156
471194
1424
08:04
And that's been the pathstaza that we'veimamo been on
157
472618
2450
I to je put kojim idemo
08:07
in businessPoslovni.
158
475068
2686
u poslovnom svijetu.
08:09
But again, this pathstaza that we'veimamo been on
159
477754
1864
Ali opet, taj put kojim se krećemo
08:11
is not gettinguzimajući us where we need to go.
160
479618
4340
ne vodi nas tamo gdje trebamo otići.
08:15
Now, I startedpočeo out as a strategystrategija professorprofesor,
161
483958
3148
Započeo sam kao profesor
poslovne strategije,
i dalje sam profesor poslovne strategije.
08:19
and I'm still a strategystrategija professorprofesor.
162
487106
1506
08:20
I'm proudponos of that.
163
488612
1359
Ponosan sam na to.
08:21
But I've alsotakođer, over the yearsgodina,
164
489971
1526
Ali sam se tijekom godina,
08:23
workedradio more and more on socialsocijalni issuespitanja.
165
491497
2656
sve više bavio društvenim pitanjima.
08:26
I've workedradio on healthcarezdravstvo, the environmentokolina,
166
494153
3267
Radio sam na problemima
zdravstva, okoliša,
08:29
economicekonomski developmentrazvoj, reducingsmanjivanje povertysiromaštvo,
167
497420
3572
ekonomskog razvoja,
smanjenja siromaštva,
08:32
and as I workedradio more and more in the socialsocijalni fieldpolje,
168
500992
4345
i što sam više radio
na društvenom polju,
08:37
I startedpočeo seeingvidim something
169
505337
1562
počeo sam shvaćati nešto
08:38
that had a profounddubok impactudar on me
170
506899
3270
što je imalo dubok utjecaj na mene
08:42
and my wholečitav life, in a way.
171
510169
3586
i na moj cijeli život, na neki način.
08:45
The conventionalkonvencionalne wisdommudrost in economicsekonomija
172
513755
3789
Konvencionalna mudrost u ekonomiji
08:49
and the viewpogled in businessPoslovni has historicallypovijesno been
173
517544
3868
i poslovnoj ekonomiji, kroz povijest,
08:53
that actuallyzapravo, there's a tradeofftrgovina
174
521412
3957
zasnivala se na shvaćanju
kako postoji razmjena
08:57
betweenizmeđu socialsocijalni performanceizvođenje and economicekonomski performanceizvođenje.
175
525369
5008
između društvene i ekonomske izvedbe.
09:02
The conventionalkonvencionalne wisdommudrost has been
176
530377
1484
Konvencionalna mudrost je
09:03
that businessPoslovni actuallyzapravo makesmarke a profitdobit
177
531861
3070
da poduzeća stvaraju profit
09:06
by causinguzrok a socialsocijalni problemproblem.
178
534931
1793
stvarajući društvene probleme.
09:08
The classicklasik exampleprimjer is pollutionzagađenje.
179
536724
2182
Klasičan primjer je zagađenje.
09:10
If businessPoslovni polluteszagađuje, it makesmarke more moneynovac
180
538906
2776
Ako poduzeće zagađuje, ono zarađuje više
09:13
than if it triedpokušala to reducesmanjiti that pollutionzagađenje.
181
541682
4641
nego kada bi pokušala smanjiti zagađenje.
09:18
ReducingSmanjenje pollutionzagađenje is expensiveskup,
182
546323
1891
Smanjenje zagađenja je skupo,
09:20
thereforestoga businessespoduzeća don't want to do it.
183
548214
5483
i zato poduzeća ne žele to raditi.
09:25
It's profitablekoristan to have an unsafenesigurne workingrad environmentokolina.
184
553697
2945
Profitabilno je imati
nesigurnu radnu okolinu.
09:28
It's too expensiveskup to have a safesef workingrad environmentokolina,
185
556642
2738
Preskupo je imati sigurnu radnu okolinu,
09:31
thereforestoga businessPoslovni makesmarke more moneynovac
186
559380
1306
pa poduzeća zarade više
09:32
if they don't have a safesef workingrad environmentokolina.
187
560686
1840
ako nemaju sigurnu radnu okolinu.
09:34
That's been the conventionalkonvencionalne wisdommudrost.
188
562526
3497
To je konvencionalna mudrost.
09:38
A lot of companiestvrtke have fallenpoginuli into that conventionalkonvencionalne wisdommudrost.
189
566023
2813
I mnoga poduzeća su se uklopila
u taj kalup.
09:40
They resistedse opirao environmentalekološki improvementpoboljšanje.
190
568836
2543
Opirala su se poboljšanju
zaštite životne sredine.
09:43
They resistedse opirao workplaceradnom mjestu improvementpoboljšanje.
191
571379
5434
Opirala su se poboljšanju uvjeta za rad.
09:48
That thinkingmišljenje has led to, I think,
192
576813
3546
Takvo razmišljanje je dovelo, mislim,
09:52
much of the behaviorponašanje
193
580359
1520
do većine ponašajnih obrazaca
09:53
that we have come to criticizekritikovati in businessPoslovni,
194
581879
1936
koje kritiziramo u poslovnom svijetu,
09:55
that I come to criticizekritikovati in businessPoslovni.
195
583815
2520
koje ja kritiziram u poslovnom svijetu.
09:58
But the more deeplyduboko I got into all these socialsocijalni issuespitanja,
196
586335
3533
Ali što sam se više upuštao
u sva ta društvena pitanja,
10:01
one after anotherjoš,
197
589868
3012
jedno za drugim,
10:04
and actuallyzapravo, the more I triedpokušala to addressadresa them
198
592880
2446
i što sam ih više pokušavao rješiti,
10:07
myselfsebe, personallylično, in a fewnekoliko casesslučajevi,
199
595326
2116
osobno, u nekoliko slučajeva,
10:09
throughkroz nonprofitsneprofitne organizacije that I was involvedumiješan with,
200
597442
2729
kroz neprofitne organizacije
u koje sam bio uključen,
10:12
the more I foundpronađeno actuallyzapravo that the realitystvarnost
201
600171
2938
sve sam više shvaćao
kako je stvarna situacija
10:15
is the oppositesuprotan.
202
603109
2534
suprotna.
10:17
BusinessPoslovni does not profitdobit
203
605643
1246
Poduzeća ne profitiraju
10:18
from causinguzrok socialsocijalni problemsproblemi,
204
606889
1702
od izazivanja duštvenih problema,
10:20
actuallyzapravo not in any fundamentalosnovni senseosjećaj.
205
608591
4374
bar ne u nekom fundamentalnom smislu.
10:24
That's a very simplisticjednostavna viewpogled.
206
612965
2193
To je prilično pojednostavljen pogled.
10:27
The deeperdublje we get into these issuespitanja,
207
615158
2708
Što dublje ulazimo u te probleme
10:29
the more we startpočetak to understandrazumjeti
208
617866
1845
sve više počinjemo shvaćati
10:31
that actuallyzapravo businessPoslovni profitsdobit
209
619711
1901
kako poduzeća zapravo zarađuju
10:33
from solvingrješavanje from socialsocijalni problemsproblemi.
210
621612
1996
rješavajući društvene probleme.
10:35
That's where the realstvaran profitdobit comesdolazi.
211
623608
2544
Od tuda dolazi stvaran profit.
10:38
Let's take pollutionzagađenje.
212
626152
2841
Uzmimo onečišćenja.
10:40
We'veMoramo learnednaučeno todaydanas that actuallyzapravo
213
628993
2216
Danas smo naučili kako
10:43
reducingsmanjivanje pollutionzagađenje and emissionsemisija
214
631209
2407
smanjenje zagađenja i emisije plinova
10:45
is generatinggeneriranje profitdobit.
215
633616
3506
generira profit.
10:49
It savesštedi moneynovac.
216
637122
2068
Štedi novac.
Čini poslovni svijet
produktivnijim i učinkovitijim.
10:51
It makesmarke the businessPoslovni more productiveproduktivan and efficientučinkovit.
217
639190
1698
10:52
It doesn't wastegubljenje resourcesresursi.
218
640888
1397
Ne troši bespotrebno resurse.
10:54
HavingNakon što a safersigurniji workingrad environmentokolina actuallyzapravo,
219
642285
2643
A sigurnije radno okruženje,
10:56
and avoidingizbjegavanje accidentsnesreća,
220
644928
1488
i izbjegavanje nezgoda,
10:58
it makesmarke the businessPoslovni more profitablekoristan,
221
646416
1372
čini poduzeća profitabilnijima,
10:59
because it's a signznak of good processesprocesi.
222
647788
3208
jer predstavljaju znak dobrih procesa.
11:02
AccidentsNesreća are expensiveskup and costlyskup.
223
650996
4031
Nezgode su skupe i koštaju.
11:07
IssuePitanje by issueizdanje by issueizdanje, we startpočetak to learnnaučiti
224
655027
2604
Gledajući problem po problem
počinjemo shvaćati
11:09
that actuallyzapravo there's no trade-offtrade-off
225
657631
2966
kako zapravo nema razmjene
11:12
betweenizmeđu socialsocijalni progressnapredak
226
660597
3596
između društvenog napretka
11:16
and economicekonomski efficiencyefikasnost
227
664193
3001
i ekonomske učinkovitosti
11:19
in any fundamentalosnovni senseosjećaj.
228
667194
2093
u nekom bazičnom smislu.
Još jedan problem je zdravstvo.
11:21
AnotherJoš jedan issueizdanje is healthzdravlje.
229
669287
1359
11:22
I mean, what we'veimamo foundpronađeno is actuallyzapravo
230
670646
2569
Ono što smo otkrili jest
11:25
healthzdravlje of employeeszaposlenici is something
231
673215
1882
da je zdravlje radnika zapravo
11:27
that businessPoslovni should treasureblago,
232
675097
1393
ono što bi poduzeća trebala cijeniti,
11:28
because that healthzdravlje allowsomogućuje those employeeszaposlenici
233
676490
2328
jer zdravlje omogućava tim radnicima
11:30
to be more productiveproduktivan and come to work
234
678818
1409
da budu produktivniji i dolaze na posao
11:32
and not be absentodsutne.
235
680227
2316
a ne da su odsutni.
11:34
The deeperdublje work, the newnovi work, the newnovi thinkingmišljenje
236
682543
3424
Dublji rad, novi posao, novo razmišljanje
11:37
on the interfacesučelje betweenizmeđu businessPoslovni and socialsocijalni problemsproblemi
237
685967
4184
o odnosu privrede i društvenih problema
11:42
is actuallyzapravo showingpokazivanje that there's a fundamentalosnovni,
238
690151
2918
zapravo pokazuje kako postoji bitna
11:45
deepduboko synergysinergija,
239
693069
1919
duboka sinergija,
11:46
particularlynaročito if you're not thinkingmišljenje in the very shortkratak runtrčanje.
240
694988
3928
pogotovo ako ne razmišljate
jako kratkoročno.
11:50
In the very shortkratak runtrčanje, you can sometimesponekad
241
698916
1838
Razmišljajući kratkoročno ponekad možete
11:52
foolbudala yourselfsami into thinkingmišljenje
242
700754
2101
prevariti sami sebe i pomisliti
11:54
that there's fundamentallyfundamentalno opposingsuprotstavljanje goalsciljevi,
243
702855
2295
kako postoje upravo suprotni ciljevi,
11:57
but in the long runtrčanje, ultimatelyna kraju, we're learningučenje
244
705150
2813
ali dugoročno, na kraju shvaćamo,
promatrajući
11:59
in fieldpolje after fieldpolje that this is simplyjednostavno not truepravi.
245
707963
4196
različita polja kako to
jednostavno nije istina.
12:04
So how could we tapslavina into
246
712159
3290
Pa kako onda iskoristiti
12:07
the powervlast of businessPoslovni
247
715449
2722
moć privrede
12:10
to addressadresa the fundamentalosnovni problemsproblemi
248
718171
2203
kako bismo se pozabavili bitnim problemima
12:12
that we facelice?
249
720374
2433
s kojima smo suočeni?
Zamislite da možemo to napraviti,
jer kad bismo to mogli
12:14
ImagineZamislite if we could do that, because if we could do it,
250
722807
2600
12:17
we could scaleljestvica.
251
725407
2040
imali bismo doseg.
12:19
We could tapslavina into this enormousogroman resourceresurs poolbazen
252
727447
2409
Mogli bismo iskoristiti
ovaj ogromni izvor resursa
12:21
and this organizationalorganizacijska capacitykapacitet.
253
729856
2898
i organizacijsku sposobnost.
12:24
And guessnagađati what? That's happeningdogađa now, finallykonačno,
254
732754
5490
I znate što?
To se konačno i događa
12:30
partlydjelimično because of people like you
255
738244
4013
djelom zbog ljudi poput vas
12:34
who have raiseduzdignut these issuespitanja now
256
742257
1948
koji su ukazivali na ove probleme
12:36
for yeargodina after yeargodina and decadedesetljeće after decadedesetljeće.
257
744205
3115
godinu za godinom
i desetljeće za desetljećem.
12:39
We see organizationsorganizacija like DowDow ChemicalKemijski
258
747320
2408
Sada vidimo kako organizacije
poput Dow Chemical-a
12:41
leadingvodeći the revolutionrevolucija away from transTrans fatmast
259
749728
1918
vode revoluciju protiv
polinezasićenih masti
12:43
and saturatedzasićen fatmast with innovativeinovativan newnovi productsproizvodi.
260
751646
3132
i zasićenih masti
kroz inovativne nove proizvode.
12:46
This is an exampleprimjer of JainJurić IrrigationNavodnjavanje.
261
754778
1953
Ovo je primjer poduzeća Jain Irrigation.
12:48
This is a companydruštvo that's broughtdonio dripkapanje irrigationnavodnjavanje technologytehnologija
262
756731
2551
To je poduzeće koje je sustav
navodnjavanja 'kap po kap'
12:51
to thousandstisuća and millionsmilijuni of farmerspoljoprivrednici,
263
759282
2669
približilo tisućama
i milijunima poljoprivrednika,
12:53
reducingsmanjivanje substantiallybitno the use of watervoda.
264
761951
3051
značajno smanjujući uporabu vode.
12:57
We see companiestvrtke like the BrazilianBrazilski forestryšumarstvo companydruštvo FibriaFibria
265
765002
3321
Vidimo organizacije poput
brazilske šumarske kompanije Fibria
13:00
that's figuredshvaćen out how to avoidIzbjegavajte
266
768323
1483
koja je osmislila način
13:01
tearingcijepanje down oldstar growthrast forestšuma
267
769806
1879
da izbjegne krčenje starih šuma
13:03
and usingkoristeći eucalyptuseukaliptus and gettinguzimajući much more yieldprinos
268
771685
2776
i koristeći eukaliptus dobije
mnogo veći prinos
13:06
perpo hectarehektaru of pulppulpa
269
774461
1990
celuloze po hektaru
13:08
and makingizrađivanje much more paperpapir than you could make
270
776451
1968
i proizvodi bitno više papira
nego što se proizvede
13:10
by cuttingrezanje down those oldstar treesstabla.
271
778419
2109
sječom starih stabala.
13:12
You see companiestvrtke like CiscoCisco that are trainingtrening
272
780528
2880
Vidite i kompanije kao što je Cisco,
13:15
so fardaleko fourčetiri millionmilijuna people in I.T. skillsvještine
273
783408
4156
koji je do sada podučio 4 milijuna ljudi
informatičkim vještinama,
13:19
to actuallyzapravo, yes, be responsibleodgovoran,
274
787564
1943
kako su zaista odgovorni,
13:21
but help expandproširiti the opportunityprilika
275
789507
2431
ali ujedno proširuju poslovnu priliku
13:23
to disseminateširenje I.T. technologytehnologija
276
791938
2273
kroz diseminaciju IT tehnologije
i samim time im raste poslovni model.
13:26
and growrasti the wholečitav businessPoslovni.
277
794211
1302
13:27
There's a fundamentalosnovni opportunityprilika for businessPoslovni todaydanas
278
795513
4621
Poduzeća danas imaju jedinstvenu priliku
13:32
to impactudar and addressadresa these socialsocijalni problemsproblemi,
279
800134
4056
da se bave i utječu
na ove društvene probleme,
13:36
and this opportunityprilika
280
804190
1324
i ta prilika
13:37
is the largestnajveći businessPoslovni opportunityprilika
281
805514
3268
je najveća poslovna prilika
13:40
we see in businessPoslovni.
282
808782
3666
koju vidimo u poslovnom svijetu.
13:44
And the questionpitanje is, how can we get businessPoslovni
283
812448
2206
I pitanje je, kako možemo navesti poduzeća
13:46
thinkingmišljenje to adaptprilagoditi this issueizdanje of sharedpodijeljen valuevrijednost?
284
814654
3428
da razmisle o stvaranju
te zajedničke vrijednosti?
13:50
This is what I call sharedpodijeljen valuevrijednost:
285
818082
1809
Ovo ja nazivam
zajedničkom vrijednošću:
13:51
addressingObraćajući se a socialsocijalni issueizdanje with a businessPoslovni modelmodel.
286
819891
3755
baviti se društvenim problemom
po poslovnom modelu.
13:55
That's sharedpodijeljen valuevrijednost.
287
823646
1924
To je zajednička vrijednost.
13:57
SharedZajednički valuevrijednost is capitalismkapitalizam,
288
825570
1829
Zajednička vrijednost je kapitalizam
13:59
but it's a higherviši kindljubazan of capitalismkapitalizam.
289
827399
2562
ali uzvišeniji vid kapitalizma.
14:01
It's capitalismkapitalizam as it was ultimatelyna kraju meantznačilo to be,
290
829961
3360
To je kapitalizam kakav bi
u stvari trebao biti,
14:05
meetingsastanak importantvažno needspotrebe,
291
833321
3413
prepoznavnje važnih potreba,
14:08
not incrementallypostupno competingnatječu for
292
836734
2823
a ne inkrementalno natjecanje za
14:11
trivialtrivijalno differencesRazlike in productproizvod attributesatributi
293
839557
3263
trivijalne razlike
u karakteristikama proizvoda
14:14
and markettržište sharePodjeli.
294
842820
1733
i tržišni udio.
Zajednička vrijednost je ono kada možete
istovremeno stvoriti društvenu
14:16
SharedZajednički valuevrijednost is when we can createstvoriti socialsocijalni valuevrijednost
295
844553
2219
14:18
and economicekonomski valuevrijednost simultaneouslyistovremeno.
296
846772
2603
i ekonomsku vrijednost.
14:21
It's findingnalaz those opportunitiesprilike
297
849375
2510
Pronalaženje takvih prilika
14:23
that will unleashosloboditi the greatestnajveći possibilitymogućnost we have
298
851885
3065
će osloboditi najveću mogućnost
koju imamo
da se zapravo bavimo
tim društvenim problemima,
14:26
to actuallyzapravo addressadresa these socialsocijalni problemsproblemi
299
854950
1991
14:28
because we can scaleljestvica.
300
856941
2033
jer ćemo imati doseg.
14:30
We can addressadresa sharedpodijeljen valuevrijednost at multiplevišekratnik levelsrazina.
301
858974
3556
Zajedničkoj vrijednosti
možemo pristupiti na više razina.
14:34
It's realstvaran. It's happeningdogađa.
302
862530
3165
Ona je stvarna. Ona se događa.
14:37
But in ordernarudžba to get this solutionriješenje workingrad,
303
865695
2893
Ali, kako bi ovo rješenje proradilo,
14:40
we have to now changepromijeniti how businessPoslovni seesvidi itselfsebe,
304
868588
4128
moramo promijeniti način
na koji poduzeća vide same sebe,
14:44
and this is thankfullyzahvaljujući underwayu toku.
305
872716
2514
a to se, na sreću, već događa.
14:47
BusinessesTvrtke got trappedzarobljena into the conventionalkonvencionalne wisdommudrost
306
875230
3476
Poduzeća su uhvaćena
u zamku uvriježene mudrosti
da ne trebaju brinuti
o društvenim problemima,
14:50
that they shouldn'tne treba worrybrinuti about socialsocijalni problemsproblemi,
307
878706
1848
14:52
that this was sortvrsta of something on the sidestrana,
308
880554
2042
da je to nešto nebitno
14:54
that somebodyneko elsedrugo was doing it.
309
882596
2581
čime se bavi netko drugi.
14:57
We're now seeingvidim companiestvrtke
310
885177
1576
Sada možemo vidjeti kako poduzeća
14:58
embracezagrljaj this ideaideja.
311
886753
2476
prihvaćaju tu ideju.
15:01
But we alsotakođer have to recognizeprepoznati businessPoslovni
312
889229
2189
Ali moramo biti svjesni toga da poduzeća
15:03
is not going to do this as effectivelyučinkovito
313
891418
2744
neće to raditi toliko djelotvorno
15:06
as if we have NGOsNevladine organizacije and governmentvlada
314
894162
1860
kao neprofitne i javne organizacije
15:08
workingrad in partnershippartnerstvo with businessPoslovni.
315
896022
3031
u partnerstvu s poduzećima.
15:11
The newnovi NGOsNevladine organizacije that are really movingkreće the needleigla
316
899053
3008
Nove neprofitne organizacije
koje zaista rade posao
15:14
are the onesone that have foundpronađeno these partnershipspartnerstva,
317
902061
2183
su one koje su stupile
u takva partnerstva,
15:16
that have foundpronađeno these waysnačine to collaboratesurađivati.
318
904244
1817
one koje su našle načine da surađuju.
15:18
The governmentsvlade that are makingizrađivanje the mostnajviše progressnapredak
319
906061
2473
Vlade koje najviše napreduju
15:20
are the governmentsvlade that have foundpronađeno waysnačine
320
908534
1614
su one koje su pronašle načine
15:22
to enableomogućiti sharedpodijeljen valuevrijednost in businessPoslovni
321
910148
3651
za osiguranje zajedničke vrijednosti
u privredi,
15:25
ratherradije than see governmentvlada as the only playerigrač
322
913799
3121
umjesto da se na njih gleda
kao na jedinog igrača
15:28
that has to call the shotssnimke.
323
916920
3014
koji mora djelovati.
A javne organizacije imaju jako puno
načina putem kojih mogu utjecati
15:31
And governmentvlada has manymnogi waysnačine in whichkoji it could impactudar
324
919934
2472
15:34
the willingnessspremnost and the abilitysposobnost of companiestvrtke
325
922406
2314
na spremnost i sposobnost kompanija
15:36
to competekonkurirati in this way.
326
924720
1994
da se natječu na ovaj način.
Mislim da možemo postići da se
poslovni svijet vidi na drugačiji način,
15:38
I think if we can get businessPoslovni seeingvidim itselfsebe differentlyrazličito,
327
926714
2949
15:41
and if we can get othersdrugi seeingvidim businessPoslovni differentlyrazličito,
328
929663
2543
i ako možemo potaknuti druge da gledaju
na poduzeća na drugačiji način,
15:44
we can changepromijeniti the worldsvijet.
329
932206
2805
možemo promijeniti svijet.
15:47
I know it. I'm seeingvidim it.
330
935011
3205
Znam to. Ja to vidim.
15:50
I'm feelingosjećaj it.
331
938216
1950
Ja to osjećam.
15:52
YoungMladi people, I think,
332
940166
1695
Mladi ljudi, mislim,
15:53
my HarvardHarvard BusinessPoslovni SchoolŠkola studentsstudenti, are gettinguzimajući it.
333
941861
3180
moji studenti poslovne škole Harvard,
to shvaćaju.
15:57
If we can breakpauza down this sortvrsta of dividepodijeliti,
334
945041
4322
Ako se možemo uzdići iznad te podjele,
16:01
this uneasenelagodu, this tensionnapetost,
335
949363
3010
te nelagode, te tenzije,
tog osećaja da u biti
16:04
this senseosjećaj that we're not
336
952373
1930
16:06
fundamentallyfundamentalno collaboratingu suradnji here
337
954303
2240
ne surađujemo ovdje
16:08
in drivingvožnja these socialsocijalni problemsproblemi,
338
956543
2350
u rješavanju tih društvenih problema,
16:10
we can breakpauza this down,
339
958893
2104
tada možemo to savladati,
16:12
and we finallykonačno, I think,
340
960997
2000
i možemo konačno, mislim,
16:14
can have solutionsrješenja.
341
962997
2632
imati rješenje.
16:17
Thank you.
342
965629
2800
Hvala vam.
(Pljesak)
16:20
(ApplausePljesak)
343
968429
2722

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Porter - Business strategist
Michael E. Porter wrote the books on modern competitive strategy for business. Now he is thinking deeply about the intersection between society and corporate interests.

Why you should listen

Fortune magazine calls Michael Porter simply "the most famous and influential business professor who has ever lived." His books are part of foundational coursework for business students around the world; he's applied sharp insight to health care systems, American competitiveness, development in rural areas. Now he's taking on a massive question: the perceived disconnect between corporations and society. He argues that companies must begin to take the lead in reconceiving the intersection between society and corporate interests -- and he suggests a framework, that of "shared value," which involves creating economic value in a way that also creates value for society.
 
Porter is a University Professor at Harvard Business School, where he leads the Institute on Strategy and Competitiveness, studying competitiveness for companies and nations -- and as a solution to social problems. He is the founder of numerous nonprofits, including The Initiative for a Competitive Inner City, a nonprofit, private-sector organization to catalyze inner-city business development.

More profile about the speaker
Michael Porter | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee