Rick Smolan: The story of a girl
Rick Smolan: Priča o djevojci
Rick Smolan is the co-founder of the America 24/7 and Day in the Life photography series -- and a natural storyteller in many media. His latest books are America at Home and Blue Planet Run. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
-- pred publikom --
inače kada pričam ovu priču.
fotografirao djecu u različitim zemljama
da će objaviti moje fotografije,
objavljenim člankom
šestero djece u različitim zemljama
ranije nisu bila fotografirana
Pearl Buck Foundation rekli su mi
zakladu u Koreji ispričao mi je
koju je odgajala baka.
zapadnjacima da je vide.
došli u selo, skrila bi djevojčicu.
i htio sam otići onamo.
Ova baka nikad neće --
pa sam zamolio prevoditelja
u svojoj vreći za spavanje?"
Hyun-Sook Lee rekao sam
istinski zaljubljena u djevojčicu.
postavljanjem cigli ispod poda,
peto dijete koje sam fotografirao.
rugali im se i odbacili ih.
koju sam fotografirao.
da ne obraća pažnju na mene.
koje će cure biti u njenom timu.
da je vođa.
kako se ne bi vidjelo svjetlo
godinama prijetila
s prevoditeljicom,
28 godina, živim u hotelima
adolescencije ikad izmišljen.
zašto ona misli da umire.
i rekao:
pokušat ću joj pronaći obitelj."
koji imaju 11-godišnjeg sina.
kojima se nisam javio oko godinu,
"Ja sam u Koreji,
da ćemo morati povesti i baku."
Imao sam određenu predodžbu.
jako zainteresirani za posvajanje.
tjedana i razgovarati s bakom.
tada su se dobivali telegrami,
da je netko u Koreji preminuo
od zapadnjaka.
s kojom se igrala nakon škole.
zbog mene i prevoditelja,
u periferiji Seoula.
i pokucao na vrata,
a Hyun-Sook ih je otvorila,
i izgledala je šokirano.
i viknuo nešto na korejskom.
kad sam počeo objašnjavati tko sam.
možeš ići."
dugo sam putovao,
Smrzavam se."
i sjedili smo na podu.
sada jako povučeno,
nisam znao što da napravim.
manje se prijateljski ponašao.
"Gle," --
da Hyun-Sook ima obitelj.
da ću joj naći obitelj,
u centru grada.
Rekao mi je --
i našao dva starija Amerazijata.
i ode u Ameriku.
što radite.
što će se dogoditi ostane li tu.
ali želim da sutra dođete."
postalo je jako ružno.
kad ulaziš u moju kuću,
svoju nećakinju?
kćer je moje sestre.
vidi odobravaš li ih.
da je pozivanje mogućih roditelja bila
koju sam mogao napraviti,
za tvog rođaka.
u tri mjeseca.
intervjuira Hyun-Sook.
posjetiti njenu baku.
inzistirala,
i vratio se za tjedan dana
"Moramo pričati o njoj."
to je luda kuća."
možeš zamisliti.
smislila je listu imena
dodijelila mlađe dijete.
da moram pospremiti svoju sobu.
kada su sva djeca išla u kino.
kad bi pisma dolazila.
u svoju obitelj.
kad sam se vratio
Hyun-Sook je odabrala ime Natasha,
na "American Air Force" stanici.
razjasniti za par minuta.
sa svojim sinom, Timom.
proučavajući rječnik.
gdje on živi.
da proslavimo.
otišli smo na večeru.
kako koristiti nož i vilicu,
gdje je Atlanta.
odmah pokraj naše.
s ostalom djecom.
pet katova ispod vas."
pet katova niže."
spavat ću na podu."
-- djeca spavaju,
i pričamo kako smo cool.
spasili smo život toj curi."
isključe grijanje u hotelu.
pa bih ustajao.
i čujem ljude vani kako viču.
"Vjerojatno su se barovi zatvorili."
na našoj strani hotela.
mislim da hotel gori."
-- na jedanaestom smo katu.
a ne možemo pričati s njom.
nakon sata sna,
-- zbunjeni i razbarušeni.
L.L. Bean vezice,
i dotrčimo do njih,
kao da ulazimo u visoku peć.
za dvije sekunde.
sad ispunjena dimom.
kroz ventile, ispod vrata.
apsolutnog kaosa.
govorio sam: "Bože, želim se probuditi.
ne događa se stvarno.
svojih prijatelja, s Natashinim životom,
povrijediš ljude.
Rekoh: "Što?"
Umrijet ćemo od dima."
On reče: "Imaš li zaštitne trake?"
moramo zaustaviti dim."
da pokušaju doći do zraka.
umrlo je u vatri.
druge je ljude ubio dim.
čuli smo kucanje na vratima,
Natasha nije htjela da otvorimo vrata --
da otvaramo vrata,
i da nam žele pomoći.
pokušavajući ih otvoriti.
bili smo u predvorju.
kako bi razbio staklo na ormariću za piće.
kao što smo namjeravali,
"Shvaćaš li da smo
upoznati sa seljanima,
60-godišnjem čovjeku.
jer je Natasha bila
Bili smo tako pijani,
prije odlaska Genea i Tima.
trebati godinu dana.
američkog i korejskog službenika,
kada ova knjiga bude gotova.
stigli su papiri za posvajanje.
na autobusnoj stanici.
aviokompanijom već godinama,
za fotografije.
dali su mi da sjedim
sada znate kad je to bilo.
dali da sjedi u pomoćnom sjedištu.
kad je upoznao Natashu.
Bio je to dug let.
svoje nove bratiće, ujake i tete.
koja je sada doktorica, na desno.
da kada dođemo u Atlantu
na svojoj dobnoj razini.
nije razumjela engleski.
na svoju majku, Gail.
nogometnoj utakmici, mislim.
predivna djevojčica
živjela u Atlanti."
u Burger Kingu.
božićne čestitke.
na OIimpijskim igrama u Koreji.
radio je za Canon kamere
to je njen ujak.
To je majka njene najbolje prijateljice.
za par dana.
kako pričam priču.
kako prezentira.
oko 40 stvari za koje će mi reći:
nisi to rekao."
da ispričamo svoju priču.
ABOUT THE SPEAKER
Rick Smolan - PhotographerRick Smolan is the co-founder of the America 24/7 and Day in the Life photography series -- and a natural storyteller in many media. His latest books are America at Home and Blue Planet Run.
Why you should listen
Photographer Rick Smolan is the co-creator of the America at Home project, which captured the "emotions of home" across the United States during a week in September 2008. More than 20,000 photographers -- pros and amateurs -- sent images to a team of editors assembled by Smolan and partner Jennifer Erwitt, who turned the photos into an eye-popping book. It's become a best-seller, of course, helped along by the fact that buyers can choose their own image for the cover.
Smolan has long been a force for exploring culture through photography. The Day in the Life photography series that he cofounded -- best-selling photo books that captured life in America, Australia, the Soviet Union ... -- were an '80s cultural phenomenon. (Rare was the coffee table without at least one of them.) In the 1990s his production company, Against All Odds, investigated the storytelling powers of interactive CD-ROMs with From Alice to Ocean, a narrative of a cross-Australia trek, and Passage to Vietnam, exploring that country as it opened up in the early 1990s. 24 Hours in Cyberspace took a snapshot of the booming industry in 1996, and One Digital Day in 1997 further explored our fascination with tech.
Along with collaborator Jennifer Erwitt, Smolan published the beautiful Blue Planet Run in 2007, about the drive to bring fresh drinking water to everyone on Earth. It's packed with glorious (and sometimes shocking) images and data about our planet's water. In an unprecedented move, Amazon.com offers Blue Planet Run as a free PDF download. Download the free PDF of Blue Planet Run >>
Smolan's latest work is The Obama Time Capsule, a collection of photographs and insights capturing the historical election of President Barack Obama, from the beginning of his campaign to his first 100 days in office.
Rick Smolan | Speaker | TED.com