ABOUT THE SPEAKER
Alastair Parvin - Designer
Alastair Parvin believes in making architecture accessible to 100 percent of the population.

Why you should listen

"As a society we’ve never needed design thinking more,” says Alastair Parvin, but most people -- particularly those in cities of growing density and poverty -- can’t afford it. Parvin, who was trained in architecture but chooses to make a career looking for ideas beyond its conventional framework, wants to change that.

He is one of a team behind WikiHouse, an open-source construction set that allows anyone to freely share model files for structures, which can then be downloaded, "printed" via CNC cutting machine and easily assembled. Parvin calls WikiHouse a very early experiment, the seed of what he sees as design’s great project in the 21st century: the democratization of production.

More profile about the speaker
Alastair Parvin | Speaker | TED.com
TED2013

Alastair Parvin: Architecture for the people by the people

Alastair Parvin: Építészet az embereknek, az emberek által

Filmed:
1,585,117 views

Alastair Parvin építész egy egyszerű, de provokatív gondolatot mutat be: mi lenne, ha ahelyett, hogy az építészek azok számára építenek, akik azt megengedhetik maguknak és akiktől erre megbízást kapnak, az átlag polgár is meg tudná tervezni és építeni a saját házát? A Wikihouse koncepciójának a középpontja egy szabad forrású építőkészlet, ami azt jelenti, hogy bárki építhet házat, bárhol.
- Designer
Alastair Parvin believes in making architecture accessible to 100 percent of the population. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When we use the wordszó "architectépítészmérnök" or "designertervező,"
0
884
3169
Amikor azt a szót használjuk,
hogy "építész" vagy"tervező",
00:16
what we usuallyáltalában mean is a professionalszakmai,
1
4053
2799
általában arra gondolunk,
hogy az egy szakember,
00:18
someonevalaki who getsjelentkeznek paidfizetett,
2
6852
2472
aki azért fizetést kap,
00:21
and we tendhajlamosak to assumefeltételezni that it's those professionalsszakemberek
3
9324
2923
és hajlamosak vagyunk feltételezni,
hogy ők azok a profik,
00:24
who are going to be the onesazok to help us solvemegfejt
4
12247
1981
akik segítenek megoldani azokat
00:26
the really bignagy, systemicszisztémás designtervezés challengeskihívások that we facearc
5
14228
2560
a behemót tervezői kihívásokat,
amivel szembesülünk,
00:28
like climateéghajlat changeváltozás, urbanizationurbanizáció and socialtársadalmi inequalityegyenlőtlenség.
6
16788
3845
mint a felmelegedés, a városiasodás,
és a társadalmi egyenlőtlenség.
00:32
That's our kindkedves of workingdolgozó presumptionvélelem.
7
20633
3084
Legalábbis ezt feltételezzük.
00:35
And I think it's wrongrossz, actuallytulajdonképpen.
8
23717
3007
Pedig azt gondolom,
hogy mindez tévedés.
00:38
In 2008, I was just about to graduateérettségizni from architectureépítészet schooliskola
9
26724
3248
2008-ban az építészeti diplomám
megszerzése előtt álltam
00:41
after severalszámos yearsévek, and go out and get a jobmunka,
10
29972
2673
pár év tanulás után,
és azon voltam, hogy munkát keressek,
00:44
and this happenedtörtént.
11
32645
2925
és közben ez történt.
00:47
The economygazdaság ranfutott out of jobsmunkahelyek.
12
35570
2250
A gazdaság már nem kínált munkát.
00:49
And a couplepárosít of things struckütött me about this.
13
37820
2455
És ráébredtem néhány dologra.
00:52
One, don't listen to careerkarrier adviserstanácsadók.
14
40275
3730
Először is, ne hallgass a
karrier tanácsadókra.
00:56
And two, actuallytulajdonképpen this is a fascinatingelbűvölő paradoxparadoxon for architectureépítészet,
15
44005
4656
Másodszor, ez az építészet egy
érdekes paradoxona, vagyis,
01:00
whichmelyik is that, as a societytársadalom, we'vevoltunk never neededszükséges designtervezés thinkinggondolkodás more,
16
48661
4270
hogy még ennyire nem volt szükségünk
a tervezői gondolkodásmódra,
01:04
and yetmég architectureépítészet was literallyszó szerint becomingegyre unemployedmunkanélküli.
17
52931
3958
mégis, az építészet, mint olyan,
szó szerint munkanélkülivé vált.
01:08
It strikessztrájkok me that we talk very deeplymélyen about designtervezés,
18
56889
3551
Azon tűnődöm, hogy milyen arányokban
beszélünk tervezésről,
01:12
but actuallytulajdonképpen there's an economicsközgazdaságtan behindmögött architectureépítészet
19
60440
2116
mikor az építészet mögött
ott a gazdaság,
01:14
that we don't talk about, and I think we need to.
20
62556
2468
amiről nem beszélünk,
pedig muszáj lesz.
01:17
And a good placehely to startRajt is your ownsaját paycheckcsekk.
21
65024
3631
Amivel jó lesz kezdeni,
az a fizetési csekked.
01:20
So, as a bottom-of-the-rungalsó-Ildikó architectureépítészet graduateérettségizni,
22
68655
2442
Szóval, frissen végzett építészként,
01:23
I mightesetleg expectelvár to earnkeresni about 24,000 poundsfont.
23
71097
2976
talán kereshetek 24 ezer fontot.
01:26
That's about 36,000, 37,000 dollarsdollár.
24
74073
3616
Kb. 36-37 ezer dollárt.
01:29
Now in termsfeltételek of the wholeegész world'svilág populationnépesség,
25
77689
1705
Nos, a világ népességéhez képest,
01:31
that alreadymár putshelyezi me in the topfelső 1.95 richestleggazdagabb people,
26
79394
4882
ez engem már a
1.95% leggazdagabb közé tesz,
01:36
whichmelyik raisesemelés the questionkérdés of, who is it I'm workingdolgozó for?
27
84276
3760
mi szerint felmerül a kérdés,
kinek is dolgozom?
01:40
The uncomfortablekényelmetlen facttény is that
28
88036
2711
A rideg valóság az,
01:42
actuallytulajdonképpen almostmajdnem everything that we call architectureépítészet todayMa
29
90747
2884
hogy minden, amit ma
építészetnek hívunk
01:45
is actuallytulajdonképpen the businessüzleti of designingtervezés
30
93631
2292
az tulajdonképpen tervezés
01:47
for about the richestleggazdagabb one percentszázalék of the world'svilág populationnépesség,
31
95923
2925
a világ leggazdagabb 1%-a számára,
01:50
and it always has been.
32
98848
2229
ami mindig is így volt.
01:53
The reasonok why we forgotelfelejtettem that
33
101077
1747
Megfeledkeztünk erről,
01:54
is because the timesalkalommal in historytörténelem when architectureépítészet
34
102824
2103
mert voltak idők,
amikor az építészet
01:56
did the mosta legtöbb to transformátalakít societytársadalom were those timesalkalommal
35
104927
2925
a legtöbbet tett azért, hogy
átalakítsa a társadalmat,
01:59
when, actuallytulajdonképpen, the one percentszázalék would buildépít
36
107852
2657
amikor is az 1% épített
02:02
on behalfnevében of the 99 percentszázalék, for variouskülönféle differentkülönböző reasonsokok,
37
110509
3035
a 99% nevében,
különböző okokból, függetlenül attól,
02:05
whetherakár that was throughkeresztül philanthropyJótékonyság in the 19thth centuryszázad,
38
113544
2615
hogy ez most emberbarátiságból
történt a XIX. században,
02:08
communismkommunizmus in the earlykorai 20thth,
39
116159
2270
a korai XX. századi kommunizmus miatt,
02:10
the welfarejólét stateállapot, and mosta legtöbb recentlymostanában, of coursetanfolyam,
40
118429
3038
a jóléti állam, és legújabban,
természetesen,
02:13
throughkeresztül this inflatedfelfújt realigazi estatebirtok bubblebuborék.
41
121467
3616
a felfújt ingatlan piac
buborék által.
02:17
And all of those boomsvirágzik, in theirazok ownsaját variouskülönféle waysmódokon,
42
125083
3308
És mind az a siker,
a sajátságos módján,
02:20
have now kickedrúgott the bucketvödör,
43
128391
1919
felfordult,
02:22
and we're back in this situationhelyzet
44
130310
2286
és ott vagyunk megint,
ahol a part szakad,
02:24
where the smartestlegokosabb designerstervezők and architectsépítészek in the worldvilág
45
132596
4916
ahol a világ legkitűnőbb
tervezői és mérnökei
02:29
are only really ableképes to work for one percentszázalék of the populationnépesség.
46
137512
3780
igazán csak a népesség
1%-nak képes dolgozni.
02:33
Now it's not just that that's badrossz for democracydemokrácia,
47
141292
2110
Most ez nemcsak a
demokráciának előnytelen,
02:35
thoughbár I think it probablyvalószínűleg is,
48
143402
1839
mert valószínű, hogy igen,
02:37
it's actuallytulajdonképpen not a very cleverokos businessüzleti strategystratégia, actuallytulajdonképpen.
49
145241
3096
de maga a stratégia az, ami rossz,
és nem is a legokosabb.
02:40
I think the challengekihívás facingnéző the nextkövetkező generationgeneráció of architectsépítészek
50
148337
2859
Az elkövetkező építész generáció
legnagyobb kihívása az lesz,
02:43
is, how are we going to turnfordulat our clientügyfél
51
151196
2042
hogy miként fogja a klientúrát,
02:45
from the one percentszázalék to the 100 percentszázalék?
52
153238
3621
az 1%-ból 100%-á tenni?
02:48
And I want to offerajánlat threehárom slightlynémileg counterintuitivecounterintuitive ideasötletek
53
156859
3574
Ajánlanék három -- ösztönösnek
nem mondható -- ötletet arra,
02:52
for how it mightesetleg be doneKész.
54
160433
1842
hogy miként lehet ezt megtenni.
02:54
The first is, I think we need to questionkérdés this ideaötlet
55
162275
3382
Elsőként megkérdőjelezhetjük
azt az elképzelést,
02:57
that architectureépítészet is about makinggyártás buildingsépületek.
56
165657
2291
hogy az építészet házak építéséről szól.
02:59
ActuallyValójában, a buildingépület is about the mosta legtöbb expensivedrága solutionmegoldás
57
167948
2744
Tulajdonképpen egy épület
a legdrágább megoldás,
03:02
you can think of to almostmajdnem any givenadott problemprobléma.
58
170692
3016
amit csak el lehet képzelni,
bármely adott problémára.
03:05
And fundamentallyalapvetően, designtervezés should be much, much more interestedérdekelt
59
173708
2528
Alapjában a tervezésnek
a legérdekeltebbnek kéne lennie
03:08
in solvingmegoldó problemsproblémák and creatinglétrehozása newúj conditionskörülmények.
60
176236
2732
a problémák megoldásában,
új körülmények megteremtésében.
03:10
So here'sitt a storysztori.
61
178968
1522
Szóval, itt ez a történet.
03:12
The officehivatal was workingdolgozó with a schooliskola,
62
180490
1598
Az iroda egy iskolán dolgozott,
03:14
and they had an oldrégi VictorianViktoriánus schooliskola buildingépület.
63
182088
2426
ami egy régi, Viktória kori épület volt.
03:16
And they said to the architectsépítészek, "Look,
64
184514
2731
Azt mondták az építészeknek, "Nézzétek,
03:19
our corridorsfolyosók are an absoluteabszolút nightmarelidércnyomás.
65
187245
1953
a folyosóink olyanok,
mint egy rémálom.
03:21
They're farmessze too smallkicsi. They get congestedtúlterhelt betweenközött classesosztályok.
66
189198
2366
Túl szűkösek. A szünetekben bezsúfolódik.
03:23
There's bullyingmegfélemlítés. We can't controlellenőrzés them.
67
191564
2383
Megy a terrorizálás.
Lehetetlen őket féken tartani.
03:25
So what we want you to do is re-planújra terv our entireteljes buildingépület,
68
193947
2842
Nos, amire kérünk,
hogy tervezzétek át a teljes épületet,
03:28
and we know it's going to costköltség severalszámos millionmillió poundsfont,
69
196789
2190
tudjuk, hogy néhány millió
fontba fog kerülni,
03:30
but we're reconciledegyeztetni to the facttény."
70
198979
1911
de mi ebbe belenyugodtunk."
03:32
And the teamcsapat thought about this, and they wentment away,
71
200890
2706
Aztán a csapat elgondolkodott,
és elmentek,
03:35
and they said, "ActuallyValójában, don't do that.
72
203596
2017
végül azt mondták,
"Igazából, ne tegyétek!
03:37
InsteadEhelyett, get ridmegszabadít of the schooliskola bellharang.
73
205613
2780
Helyette, szüntessétek be a kicsengetést.
03:40
And insteadhelyette of havingamelynek one schooliskola bellharang that goesmegy off onceegyszer,
74
208393
2829
És ahelyett, hogy egyszerre csöngettek ki,
03:43
have severalszámos smallerkisebb schooliskola bellsharangok that go off
75
211222
2258
inkább olyan kisebb csengéseket
alkalmazzatok
03:45
in differentkülönböző placeshelyek and differentkülönböző timesalkalommal,
76
213480
2248
különböző helyeken, különböző időben,
03:47
distributeterjeszteni the trafficforgalom throughkeresztül the corridorsfolyosók."
77
215728
2248
ami eloszlatja a folyosók forgalmát."
03:49
It solvesmegoldja the sameazonos problemprobléma,
78
217976
1417
Végül is megoldja a problémát,
03:51
but insteadhelyette of spendingkiadások severalszámos millionmillió poundsfont,
79
219393
2808
de milliók elköltése helyett,
03:54
you spendtölt severalszámos hundredszáz poundsfont.
80
222201
2143
az egész csak néhány száz fontba kerül.
03:56
Now, it looksúgy néz ki, like you're doing yourselfsaját magad out of a jobmunka,
81
224344
2800
De most ez úgy néz ki, hogy
elveszed magadtól a kenyeret,
03:59
but you're not. You're actuallytulajdonképpen makinggyártás yourselfsaját magad more usefulhasznos.
82
227144
2561
de nem. Inkább hasznosabbá teszed magadat.
04:01
ArchitectsÉpítészek are actuallytulajdonképpen really, really good
83
229705
1473
Az építészek valóban nagyon jók
04:03
at this kindkedves of resourcefultalálékony, strategicstratégiai thinkinggondolkodás.
84
231178
2342
az ilyen találékony,
stratégiai gondolkodásban.
04:05
And the problemprobléma is that, like a lot of designtervezés professionsszakmák,
85
233520
1962
És a probléma, mint sok
tervező szakmában,
04:07
we got fixatedfixált on the ideaötlet of providinggondoskodás
86
235482
2183
hogy ahhoz ragaszkodunk,
hogy mi látunk el
04:09
a particularkülönös kindkedves of consumerfogyasztó producttermék,
87
237665
2281
egy bizonyos fajta fogyasztói igényt,
04:11
and I don't think that needsigények to be the caseügy anymoretöbbé.
88
239946
2470
és nem gondolom,
hogy ennek így kéne lennie.
04:14
The secondmásodik ideaötlet worthérdemes questioningkikérdezés is this 20th-centuryth századi thing
89
242416
4201
A második kérdéses dolog
az a XX. századi
04:18
that masstömeg architectureépítészet is about bignagy --
90
246617
3261
tömegépítészet, ami
04:21
bignagy buildingsépületek and bignagy financepénzügy.
91
249878
2594
a hatalmas épületekről,
és a nagy pénzről szól.
04:24
ActuallyValójában, we'vevoltunk got ourselvesminket lockedzárt into this
92
252472
2089
Tulajdonképpen belegabalyodtunk ebbe
04:26
IndustrialIpari EraKorszak mindsetgondolkodásmód whichmelyik saysmondja that
93
254561
2407
az ipari éra gondolkodásmódba,
ami azt sugallja,
04:28
the only people who can make citiesvárosok are largenagy organizationsszervezetek
94
256968
3486
hogy csak a nagy szervezetek
tudnak városokat építeni,
04:32
or corporationsvállalatoknak who buildépít on our behalfnevében,
95
260454
2518
vagy társulatok, akik
a mi nevünkben építkeznek,
04:34
procuringbeszerzése wholeegész neighborhoodsvárosrészek
96
262972
1808
kieszközölik a teljes lakókörnyéket
04:36
in singleegyetlen, monolithicmonolitikus projectsprojektek, and of coursetanfolyam,
97
264780
3433
egyetlen, masszív projektben, és persze,
04:40
formforma followskövetkezik financepénzügy.
98
268213
2219
a forma követi a finanszírozást.
04:42
So what you endvég up with are singleegyetlen, monolithicmonolitikus neighborhoodsvárosrészek
99
270432
3024
És a végeredmény egyetlen,
masszív lakókörnyék,
04:45
basedszékhelyű on this kindkedves of one-size-fits-allegy kaptafára minden modelmodell.
100
273456
3688
ami az egy-méret-mindenkinek elvén alapul.
04:49
And a lot of people can't even affordengedheti meg magának, them.
101
277144
2513
És sokan meg sem engedhetik maguknak.
04:51
But what if, actuallytulajdonképpen, it's possiblelehetséges now for citiesvárosok
102
279657
2967
De mi van akkor,
ha most már lehetséges, hogy a városokat
04:54
to be madekészült not just by the fewkevés with a lot
103
282624
2770
nemcsak az a néhány sokpénzű,
04:57
but alsois by the manysok with a bitbit?
104
285394
3188
hanem sok kispénzű is felépítheti?
05:00
And when they do, they bringhoz with them
105
288582
1294
Amikor ezt teszik,
úgy hoznak
05:01
a completelyteljesen differentkülönböző setkészlet of valuesértékeket about the placehely that they want to liveélő.
106
289876
3339
teljesen más értékekre alapozottakat
oda, ahol élni akarnak.
05:05
And it raisesemelés really interestingérdekes questionskérdések about,
107
293215
2104
Ez érdekes kérdéseket tár fel arról,
05:07
how will we planterv citiesvárosok? How will financepénzügy developmentfejlődés?
108
295319
3283
hogy miként tervezzük városainkat?
Hogy finanszírozzuk a fejlesztést?
05:10
How will we sellelad designtervezés servicesszolgáltatások?
109
298602
1661
Hogyan értékesítsük
a tervezést?
05:12
What would it mean for democraticdemokratikus societiestársadalmak
110
300263
2240
Mit jelentene a
demokratikus közösségeknek,
05:14
to offerajánlat theirazok citizenspolgárok a right to buildépít?
111
302503
2400
hogy lakosainak kínálja az
építkezési jogot?
05:16
And in a way it should be kindkedves of obviousnyilvánvaló, right,
112
304903
2280
Valahogy, egyértelmű kellene,
hogy legyen,
05:19
that in the 21stutca centuryszázad, maybe citiesvárosok can be developedfejlett by citizenspolgárok.
113
307183
5469
hogy a XXI. században a településeket,
a városlakók fejleszthetik.
05:24
And thirdlyharmadszor, we need to rememberemlékezik that,
114
312652
3164
Harmadszorra pedig, arra kell emlékeznünk,
05:27
from a strictlypontosan economicgazdasági pointpont of viewKilátás,
115
315816
2351
kimondottan gazdasági szempontból, hogy
05:30
designtervezés sharesmegoszt a categorykategória with sexszex and caregondoskodás of the elderlyidős --
116
318167
4846
a tervezés a szexhez,
és az idősek gondozásához hasonlóan --
05:35
mostlytöbbnyire it's doneKész by amateursamatőrök.
117
323013
2596
többnyire amatőrökre van bízva.
05:37
And that's a good thing.
118
325609
1886
És ez egy jó dolog.
05:39
MostA legtöbb of the work takes placehely outsidekívül of the monetarymonetáris economygazdaság
119
327495
3470
A legtöbb munka a pénzügyi gazdaság
keretein kívül zajlik,
05:42
in what's calledhívott the socialtársadalmi economygazdaság or the coremag economygazdaság,
120
330965
2060
az ún. szociális gazdaságban,
05:45
whichmelyik is people doing it for themselvesmaguk.
121
333025
2392
ahol az emberek
saját maguknak dolgoznak.
05:47
And the problemprobléma is that, up untilamíg now,
122
335417
3248
És a probléma az, hogy ezidáig
05:50
it was the monetarymonetáris economygazdaság whichmelyik had
123
338665
1802
a pénzügy kezében volt
05:52
all the infrastructureinfrastruktúra and all the toolsszerszámok.
124
340467
2158
az összes infrastruktúra
és minden eszköz.
05:54
So the challengekihívás we facearc is, how are we going
125
342625
1823
Amivel tehát szembenézünk,
hogy miként
05:56
to buildépít the toolsszerszámok, the infrastructureinfrastruktúra and the institutionsintézmények
126
344448
3234
építsük az eszközöket, az infrastruktúrát
és az intézményeket
05:59
for architecture'sarchitektúra socialtársadalmi economygazdaság?
127
347682
1740
az építkezés társadalmi gazdaságává?
06:01
And that begankezdett with open-sourcenyílt forráskód softwareszoftver.
128
349422
2732
És ez nyílt forrású szoftverrel kezdődött.
06:04
And over the last fewkevés yearsévek, it's been movingmozgó
129
352154
2368
És az elmúlt néhány évben ez átirányult
06:06
into the physicalfizikai worldvilág with open-sourcenyílt forráskód hardwarehardver,
130
354522
2495
a fizikai világba,
a szabadon használható hardverbe,
06:09
whichmelyik are freelyönként sharedmegosztott blueprintstervrajzok
131
357017
1530
szabadon megosztott tervrajzok,
06:10
that anyonebárki can downloadLetöltés and make for themselvesmaguk.
132
358547
4046
melyeket bárki le tud tölteni,
és felhasználni.
06:14
And that's where 3D printingnyomtatás getsjelentkeznek really, really interestingérdekes.
133
362593
3241
És itt jön be a 3D nyomtatás,
ami nagyon izgalmas.
06:17
Right? When suddenlyhirtelen you had a 3D printernyomtató
134
365834
3536
Igaz? Mikor hirtelen van
egy 3D-s nyomtatód,
06:21
that was open-sourcenyílt forráskód, the partsalkatrészek for whichmelyik
135
369370
1554
ami nyílt forrású,
és tartozékai
06:22
could be madekészült on anotheregy másik 3D printernyomtató.
136
370924
2281
egy másik 3D-s nyomtatón készíthetők.
06:25
Or the sameazonos ideaötlet here, whichmelyik is for a CNCCNC machinegép,
137
373205
3061
Ugyanígy működik egy CNC gép is,
06:28
whichmelyik is like a largenagy printernyomtató that can cutvágott sheetságynemű of plywoodfurnér.
138
376266
4496
ami olyan, mint egy nagy nyomtató,
mely furnérlemezeket tud kiszabni.
06:32
What these technologiestechnológiák are doing is radicallyradikálisan
139
380762
2814
Amikre ezek a technológiák képesek,
06:35
loweringcsökkenti a the thresholdsküszöbértékek of time and costköltség and skilljártasság.
140
383576
3081
radikálisan csökkentik az idő, az ár,
és készségek halmazát.
06:38
They're challengingkihívást jelentő the ideaötlet that
141
386657
1582
Próbára teszik az elképzelést,
06:40
if you want something to be affordablemegfizethető it's got to be one-size-fits-allegy kaptafára minden.
142
388239
3826
miszerint, ha valamit alacsony költségen
akarsz, az "egy kaptafás" kell legyen.
06:44
And they're distributingterjesztése massivelymasszívan
143
392065
2333
És ezek jelentős mértékben
terjesztenek komplex
06:46
really complexösszetett manufacturinggyártás capabilitiesképességek.
144
394398
2887
gyártási képességeket.
06:49
We're movingmozgó into this futurejövő where the factorygyár is everywheremindenhol,
145
397285
4131
Abba a jövőbe haladunk,
ahol a gyár ott van mindenhol,
06:53
and increasinglyegyre inkább that meanseszközök
146
401416
1195
ami mindjobban azt jelzi,
06:54
that the designtervezés teamcsapat is everyonemindenki.
147
402611
3287
hogy mindenki a tervező csapatba tartozik.
06:57
That really is an industrialipari revolutionforradalom.
148
405898
2526
Ez egy valódi ipari forradalom.
07:00
And when we think that the majorJelentősebb ideologicalideológiai conflictskonfliktusok
149
408424
3216
Ha belegondolunk, hogy a
legfőbb ideológiai konfliktusok,
07:03
that we inheritedörökölt were all basedszékhelyű around this questionkérdés
150
411640
2018
melyeket örököltünk,
azon alapultak,
07:05
of who should controlellenőrzés the meanseszközök of productionTermelés,
151
413658
1912
hogy ki irányítsa
a gyártás folyamatát,
07:07
and these technologiestechnológiák are comingeljövetel back with a solutionmegoldás:
152
415570
2727
és ezek a technológiák,
egy megoldást rejtenek magukban:
07:10
actuallytulajdonképpen, maybe no one. All of us.
153
418297
3989
talán senki sem. Hanem mindannyian.
07:14
And we were fascinatedelbűvölt by
154
422286
2169
Mindegyikőnket elbűvölt,
07:16
what that mightesetleg mean for architectureépítészet.
155
424455
2607
hogy ez mit jelenthet
az építészet számára.
07:19
So about a yearév and a halffél agoezelőtt,
156
427062
2522
Nos, másfél évvel ezelőtt
07:21
we startedindult workingdolgozó on a projectprogram calledhívott WikiHouseApollo,
157
429584
1896
kezdtük el a WikiHouse projektet,
07:23
and WikiHouseApollo is an open-sourcenyílt forráskód constructionépítés systemrendszer.
158
431480
3274
és a WikiHouse egy
nyílt forrású építkezési rendszer.
07:26
And the ideaötlet is to make it possiblelehetséges for anyonebárki
159
434754
2798
Az az elképzelés, hogy
mindenki számára online
07:29
to go onlineonline, accesshozzáférés a freelyönként sharedmegosztott librarykönyvtár
160
437552
2384
elérhető legyen egy szabad könyvtár
07:31
of 3D modelsmodellek whichmelyik they can downloadLetöltés and adaptalkalmazkodni in,
161
439936
4461
3D-s modellekkel, amiket
letölthetnek és alkalmazhatnak
07:36
at the momentpillanat, SketchUpVázlat, because it's freeingyenes, and it's easykönnyen to use,
162
444397
3391
egyelőre SketchUp-ban, hiszen ez ingyenes
és felhasználóbarát,
07:39
and almostmajdnem at the clickkettyenés of a switchkapcsoló
163
447788
2559
és majdnem egy gombnyomással
07:42
they can generategenerál a setkészlet of cuttingvágás filesfájlok
164
450347
2484
egy teljes szett vágófájlt
tudnak generálni,
07:44
whichmelyik allowlehetővé teszi them, in effecthatás,
165
452831
2041
ami valójában lehetővé teszi,
07:46
to printnyomtatás out the partsalkatrészek from a houseház usinghasználva a CNCCNC machinegép
166
454872
3188
hogy kinyomtassák egy ház részeit
egy CNC gép használatával
07:50
and a standardalapértelmezett sheetlap materialanyag like plywoodfurnér.
167
458060
3211
egy átlag anyagon,
mint pl. egy furnérlemez.
07:53
And the partsalkatrészek are all numberedszámozott,
168
461271
3120
A darabok pedig mind számozva vannak,
07:56
and basicallyalapvetően what you endvég up with is a really bignagy IKEAIKEA kitKit.
169
464391
4177
végeredményben az egész olyan,
mint egy nagy IKEA készlet.
08:00
(LaughterNevetés)
170
468568
2271
(Nevetés)
08:02
And it goesmegy togetheregyütt withoutnélkül any boltscsavarok.
171
470839
2266
És mindenféle csavar nélkül összeáll.
08:05
It usesfelhasználások wedgeék and pegPEG connectionskapcsolatok.
172
473105
2190
Ékelődő illesztése van.
08:07
And even the malletskalapácsok to make it
173
475295
2144
Még a kis ütő kalapácsokat is
08:09
can be providedbiztosítani on the cuttingvágás sheetságynemű as well.
174
477439
2480
ki lehet vágni a furnérlemezből.
08:11
And a teamcsapat of about two or threehárom people,
175
479919
2537
Egy két-három emberből
álló csapat,
08:14
workingdolgozó togetheregyütt, can buildépít this.
176
482456
2039
akik együtt dolgoznak,
meg tudják ezt építeni.
08:16
They don't need any traditionalhagyományos constructionépítés skillsszakértelem.
177
484495
2480
Nincs szükségük hagyományos
építkezési készségekre.
08:18
They don't need a hugehatalmas arraysor of powererő toolsszerszámok or anything like that,
178
486975
3151
Semmi szükségük mindenféle
nagy teljesítményű gépre,
08:22
and they can buildépít a smallkicsi houseház of about this sizeméret
179
490126
2513
és fel tudnak építeni egy kb.
ekkora méretű házat
08:24
in about a day.
180
492639
4764
egy nap alatt.
08:29
(ApplauseTaps)
181
497403
7277
(Taps)
08:36
And what you endvég up with is just the basicalapvető chassisalváz of a houseház
182
504706
2995
Amit kapsz, az végül is
egy ház alapkerete,
08:39
onto-ra whichmelyik you can then applyalkalmaz systemsrendszerek like windowsablakok
183
507701
2459
amire aztán fel tudod
szerelni az ablakokat,
08:42
and claddingburkolat and insulationszigetelés and servicesszolgáltatások
184
510160
2058
a burkolatot, szigetelést,
szolgáltatásokat,
08:44
basedszékhelyű on what's cheapolcsó and what's availableelérhető.
185
512218
3049
az olcsó és kaphatóra alapozva.
08:47
Of coursetanfolyam, the houseház is never finishedbefejezett.
186
515267
2185
Persze, a ház soha nem lesz kész.
08:49
We're shiftingelmozduló our headsfejek here, so the houseház is not a finishedbefejezett producttermék.
187
517452
2881
Mi még ezen gondolkodunk,
szóval a ház nem egy kész termék.
08:52
With the CNCCNC machinegép, you can make newúj partsalkatrészek for it
188
520333
2757
A CNC géppel még lehet
más részeket készíteni hozzá
08:55
over its life or even use it to make the houseház nextkövetkező doorajtó.
189
523090
3857
a későbbiekben, vagy hozzá lehet
csatolni a szomszédos házat.
08:58
So we can beginkezdődik to see the seedmag of a completelyteljesen open-sourcenyílt forráskód,
190
526947
3438
Szóval láthatjuk egy teljesen
nyílt forrású lehetőség magvait,
09:02
citizen-ledpolgár által vezetett urbanvárosi developmentfejlődés modelmodell, potentiallypotenciálisan.
191
530385
4275
egy lakói által fejlesztett
városi modellt, ereje teljében.
09:06
And we and othersmások have builtépült a fewkevés prototypesprototípusok around the worldvilág now,
192
534660
3550
Úgy mi, mint mások is, építettünk néhány
prototípust szerte a világban,
09:10
and some really interestingérdekes lessonstanulságok here.
193
538210
2121
egy-két igazán érdekes tanulsággal.
09:12
One of them is that it's always incrediblyhihetetlenül sociablebarátságos.
194
540331
2327
Egy, hogy ez mindig remek alkalom
a barátkozásra.
09:14
People get confusedzavaros betweenközött constructionépítés work and havingamelynek funmóka.
195
542658
4698
Az emberek összekeverik néha az
építkezési munkát a szórakozással.
09:19
But the principleselvek of opennessnyitottság go right down
196
547356
2659
De a nyitottság elve jobban hat
09:22
into the really mundaneföldi, physicalfizikai detailsrészletek.
197
550015
2806
a mindennapi, fizikai részletekre.
09:24
Like, never designingtervezés a piecedarab that can't be liftedfelemelte up.
198
552821
3003
Például, sose tervezz semmi olyat,
amit nem lehet felemelni.
09:27
Or, when you're designingtervezés a piecedarab,
199
555824
1299
Vagy, ha tervezel valamit,
09:29
make sure you eitherbármelyik can't put it in the wrongrossz way roundkerek,
200
557123
2880
legyél biztos abban,
hogy ne tudd fordítva letenni,
09:32
or, if you do, it doesn't matterügy, because it's symmetricalszimmetrikus.
201
560003
2953
vagy, ha mégis, ne számítson,
hiszen szimmetrikus.
09:34
ProbablyValószínűleg the principal whichmelyik runsfut deepestlegmélyebb with us
202
562956
4042
Talán a legfőbb bennünk rejlő
legmélyebb tudás,
09:38
is the principal setkészlet out by LinusLinus TorvaldsTorvalds,
203
566998
2955
amit Linus Torvalds fektetett le,
09:41
the open-sourcenyílt forráskód pioneerPioneer,
204
569953
2725
a nyílt forrás úttörője,
09:44
whichmelyik was that ideaötlet of, "Be lazylusta like a foxróka."
205
572678
3289
ami azt az elképzelést követte,
"Légy lusta, mint egy róka".
09:47
Don't reinventújra feltalálni the wheelkerék everyminden time.
206
575967
1709
Ne akard újra feltalálni a kereket.
09:49
Take what alreadymár worksművek, and adaptalkalmazkodni it for your ownsaját needsigények.
207
577676
3793
Ami működik, azt alkalmazd
a saját hasznodra.
09:53
ContraryEzzel szemben to almostmajdnem everything that you mightesetleg get taughttanított
208
581469
2583
Minden olyan tanítással ellentétben,
09:56
at an architectureépítészet schooliskola, copyingmásolás is good.
209
584052
4097
amit egy építésziskolában kapsz:
a másolás jó.
10:00
WhichAmely is appropriatemegfelelő, because actuallytulajdonképpen,
210
588149
2001
Ami rendben is van, mert igazából,
10:02
this approachmegközelítés is not innovativeújító.
211
590150
1780
ez a hozzáállás nem újító jellegű.
10:03
It's actuallytulajdonképpen how we builtépült buildingsépületek
212
591930
1609
Valójában eddig is így építkeztünk
10:05
for hundredsszáz of yearsévek before the IndustrialIpari RevolutionForradalom
213
593539
2496
az ipari forradalmat megelőzőleg is,
10:08
in these sortsfajta of communityközösség barn-raisingspajta-raisings.
214
596035
2427
a közösségi istálló-építésekben.
10:10
The only differencekülönbség betweenközött traditionalhagyományos
215
598462
2144
Az egyedüli különbség a hagyományos
10:12
vernacularnépi architectureépítészet and open-sourcenyílt forráskód architectureépítészet
216
600606
2408
honi építkezés és a szabad forrású közt
10:15
mightesetleg be a webháló connectionkapcsolat,
217
603014
2120
egy hálózati kapcsolat lehet,
10:17
but it's a really, really bignagy differencekülönbség.
218
605134
2812
ami egy óriási különbség.
10:19
We sharedmegosztott the wholeegész of WikiHouseApollo
219
607946
1431
Megosztottuk a WikiHouse-t
10:21
underalatt a CreativeKreatív CommonsCommons licenseengedély,
220
609377
1842
a Creative Commons licence alatt,
10:23
and now what's just beginningkezdet to happentörténik
221
611219
1422
és ami csak most kezdődik,
10:24
is that groupscsoportok around the worldvilág are beginningkezdet to take it
222
612641
1982
hogy globálisan, csoportosan
kezdik vinni,
10:26
and use it and hackcsapkod it and tinkerbádogos with it, and it's amazingelképesztő.
223
614623
2739
használni, változtatni, foltozgatni,
és ez nagyszerű.
10:29
There's a coolmenő groupcsoport over in ChristchurchChristchurch in NewÚj ZealandZealand
224
617362
2965
Van egy remek csoport
Christchurchben, Új-Zélandon,
10:32
looking at post-earthquakeutáni földrengés developmentfejlődés housingház,
225
620327
3135
akik a földrengést követő
lakhatási fejlesztésen dolgoznak,
10:35
and thanksKösz to the TEDTED cityváros PrizeDíj,
226
623462
3248
és a TED city díjnak köszönhetően,
10:38
we're workingdolgozó with an awesomefantasztikus groupcsoport in one of Rio'sRio favelasfavelas
227
626710
2739
most egy remek csoporttal dolgozunk
egy riói favellán,
10:41
to setkészlet up a kindkedves of communityközösség factorygyár
228
629449
2489
hogy felállítsunk egy közösségi gyárat
10:43
and micro-universitymikro-Egyetem.
229
631938
1914
és egy mikroegyetemet.
10:45
These are very, very smallkicsi beginningskezdetek,
230
633852
1864
Ezek igen apró kezdő lépések,
10:47
and actuallytulajdonképpen there's more people in the last weekhét
231
635716
2875
éppenséggel csak a múlt héten
több emberrel
10:50
who have got in touchérintés and they're not even on this maptérkép.
232
638591
2183
teremtettünk kapcsolatot,
ők nincsenek a térképen.
10:52
I hoperemény nextkövetkező time you see it, you won'tszokás even be ableképes to see the maptérkép.
233
640774
3740
Remélem, mikor legközelebb látjátok,
a térkép nem is lesz látható.
10:56
We're awaretudatában van that WikiHouseApollo is a very, very smallkicsi answerválasz,
234
644514
4449
Tudjuk, hogy a WikiHouse
egy igen kicsi válasz,
11:00
but it's a smallkicsi answerválasz to a really, really bignagy questionkérdés,
235
648963
3572
de egy kis válasz egy nagy kérdésre,
11:04
whichmelyik is that globallyglobálisan, right now, the fastest-growingleggyorsabban növekvő citiesvárosok
236
652535
3776
az, hogy globálisan
a leggyorsabban növekvő városok
11:08
are not skyscraperfelhőkarcoló citiesvárosok.
237
656311
2231
nem felhőkarcolókból állnak.
11:10
They're self-madesaját készítésű citiesvárosok in one formforma or anotheregy másik.
238
658542
4096
Ezek önmagunk által építettek,
így, vagy úgy.
11:14
If we're talkingbeszél about the 21st-centuryst századi cityváros,
239
662638
3624
Ha a 21. századi városról van szó,
11:18
these are the guys who are going to be makinggyártás it.
240
666262
2624
ezek a srácok fogják azt megépíteni.
11:20
You know, like it or not, welcomeÜdvözöljük to the world'svilág biggestlegnagyobb designtervezés teamcsapat.
241
668886
4482
Szóval tetszik, vagy sem, üdvözöljük
a világ legnagyobb tervező csapatában.
11:25
So if we're serioussúlyos about problemsproblémák
242
673368
2126
Tehát, ha komolyak vagyunk
a problémáinkkal,
11:27
like climateéghajlat changeváltozás, urbanizationurbanizáció and healthEgészség,
243
675494
4154
mint a globális felmelegedés,
elvárosiasodás és egészség,
11:31
actuallytulajdonképpen, our existinglétező developmentfejlődés modelsmodellek aren'tnem going to do it.
244
679648
3898
akkor a jelenlegi fejlesztési modelljeink
megbuktak.
11:35
As I think RobertRobert NeuwirthNeuwirth said, there isn't a bankbank
245
683546
2088
Ahogy Robert Neuwirth mondta,
nincs egy bank
11:37
or a corporationvállalat or a governmentkormány or an NGONEM KORMÁNYZATI SZERVEZETEK
246
685634
2777
egy vállalkozás, egy állam
vagy egy nonprofit szervezet,
11:40
who'saki going to be ableképes to do it
247
688411
1386
aki képes lesz azt megtenni,
11:41
if we treatcsemege citizenspolgárok only as consumersfogyasztók.
248
689797
3649
ha úgy kezeljük a polgárainkat,
mint fogyasztókat.
11:45
How extraordinaryrendkívüli would it be, thoughbár, if collectivelyegyüttesen
249
693446
3781
Micsoda óriási dolog lenne,
ha együttesen
11:49
we were to developfejleszt solutionsmegoldások not just to the problemprobléma
250
697227
2273
fejlesztenénk a megoldásokat nemcsak
11:51
of structureszerkezet that we'vevoltunk been workingdolgozó on,
251
699500
2414
a szerkezeti problémára,
amivel eddig dolgoztunk,
11:53
but to infrastructureinfrastruktúra problemsproblémák like solar-powerednapelemes airlevegő conditioningkondicionálás,
252
701914
4720
de az infrastrukturális gondokra is,
mint pl. a napenergiás légkondicionálás,
11:58
off-gridoff-grid energyenergia, off-gridoff-grid sanitationhigiénia --
253
706634
2816
hálózaton kívüli energia, szennyvíz,
12:01
low-costalacsony költségű, open-sourcenyílt forráskód, high-performancemagas-előadás solutionsmegoldások
254
709450
3929
olcsó, nyílt forrású, nagy teljesítményű
megoldások,
12:05
that anyonebárki can very, very easilykönnyen make,
255
713379
1940
amit bárki könnyen meg tud valósítani,
12:07
and to put them all into a commonsköznép
256
715319
1901
és mind a közösbe tenni,
12:09
where they're ownedtulajdonú by everyonemindenki and they're accessiblehozzáférhető by everyonemindenki?
257
717220
4348
ahol mindenki tulajdonos, ugyanakkor
el is érhető mindenki számára?
12:13
A kindkedves of WikipediaWikipédia for stuffdolog?
258
721568
4170
Egyféle Wikipedia mindenfélére?
12:17
And onceegyszer something'svalami in the commonsköznép,
259
725738
2041
Amikor aztán minden a közösben van,
12:19
it will always be there.
260
727779
1356
az mindig ott is marad.
12:21
How much would that changeváltozás the rulesszabályok?
261
729135
3528
Mennyire változtatná ez meg a szabályokat?
12:24
And I think the technology'stechnológia on our sideoldal.
262
732663
3436
Úgy gondolom, a technológia is
a mi oldalunkon van.
12:28
If design'sdesign great projectprogram in the 20thth centuryszázad
263
736099
3660
Ha a tervezés XX. századi nagy projektje
12:31
was the democratizationdemokratizálódás of consumptionfogyasztás --
264
739759
3761
a fogyasztás demokratizálása volt --
12:35
that was HenryHenry FordFord, LevittownLevittown, Coca-ColaCoca-Cola, IKEAIKEA
265
743520
6426
úgy, mint Henry Ford, Levittown,
Coca-Cola, IKEA --
12:41
I think design'sdesign great projectprogram in the 21stutca centuryszázad
266
749946
3622
azt hiszem a 21. századi nagy projekt
12:45
is the democratizationdemokratizálódás of productionTermelés.
267
753568
2872
a termelés demokratizálása lesz.
12:48
And when it comesjön to architectureépítészet in citiesvárosok,
268
756440
2680
És amikor városi építészetről
van szó,
12:51
that really mattersügyek.
269
759120
2072
az igazán számít.
12:53
Thank you very much.
270
761192
1754
Nagyon köszönöm!
12:54
(ApplauseTaps)
271
762946
5124
(Taps)
Translated by Paula Puskadi
Reviewed by Kinga Bajka

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alastair Parvin - Designer
Alastair Parvin believes in making architecture accessible to 100 percent of the population.

Why you should listen

"As a society we’ve never needed design thinking more,” says Alastair Parvin, but most people -- particularly those in cities of growing density and poverty -- can’t afford it. Parvin, who was trained in architecture but chooses to make a career looking for ideas beyond its conventional framework, wants to change that.

He is one of a team behind WikiHouse, an open-source construction set that allows anyone to freely share model files for structures, which can then be downloaded, "printed" via CNC cutting machine and easily assembled. Parvin calls WikiHouse a very early experiment, the seed of what he sees as design’s great project in the 21st century: the democratization of production.

More profile about the speaker
Alastair Parvin | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee