ABOUT THE SPEAKER
Alastair Parvin - Designer
Alastair Parvin believes in making architecture accessible to 100 percent of the population.

Why you should listen

"As a society we’ve never needed design thinking more,” says Alastair Parvin, but most people -- particularly those in cities of growing density and poverty -- can’t afford it. Parvin, who was trained in architecture but chooses to make a career looking for ideas beyond its conventional framework, wants to change that.

He is one of a team behind WikiHouse, an open-source construction set that allows anyone to freely share model files for structures, which can then be downloaded, "printed" via CNC cutting machine and easily assembled. Parvin calls WikiHouse a very early experiment, the seed of what he sees as design’s great project in the 21st century: the democratization of production.

More profile about the speaker
Alastair Parvin | Speaker | TED.com
TED2013

Alastair Parvin: Architecture for the people by the people

Alastair Parvin: Architectură pentru oameni, făcută de oameni

Filmed:
1,585,117 views

Architectul Alastair Parvin prezintă o idee simplă, dar provocatoare: ce-ar fi dacă în loc ca arhitecții să construiască clădiri pentru cei care și le permit, cetățenii obișnuiți să-și poată proiecta și construi propriile case? Conceptul stă la baza proiectului WikiHouse, un kit de construcție cu sursă deschisă, care înseamnă că oricine poate construi o casă, oriunde.
- Designer
Alastair Parvin believes in making architecture accessible to 100 percent of the population. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When we use the wordcuvânt "architectarhitect" or "designerproiectant,"
0
884
3169
Când folosim cuvântul „arhitect” sau „designer”,
00:16
what we usuallyde obicei mean is a professionalprofesional,
1
4053
2799
ne referim de obicei la un profesionist,
00:18
someonecineva who getsdevine paidplătit,
2
6852
2472
cineva care e plătit,
00:21
and we tendtind to assumepresupune that it's those professionalsprofesioniști
3
9324
2923
și presupunem că acești profesioniști
00:24
who are going to be the onescele to help us solverezolva
4
12247
1981
sunt cei care ne vor ajuta să rezolvăm
00:26
the really bigmare, systemicsistemice designproiecta challengesprovocări that we facefață
5
14228
2560
provocările mari, sistemice, în materie de design, cu care ne confruntăm,
00:28
like climateclimat changeSchimbare, urbanizationurbanizare and socialsocial inequalityinegalitate.
6
16788
3845
ca schimbările climatice, urbanizarea și inegalitatea socială.
00:32
That's our kinddrăguț of workinglucru presumptionprezumţie.
7
20633
3084
Asta e prezumția noastră despre meseria în sine.
00:35
And I think it's wronggresit, actuallyde fapt.
8
23717
3007
Cred că e greșită.
00:38
In 2008, I was just about to graduateabsolvent from architecturearhitectură schoolşcoală
9
26724
3248
În 2008, urma să absolv școala de arhitectură,
00:41
after severalmai mulți yearsani, and go out and get a jobloc de munca,
10
29972
2673
după câțiva ani de studiu, apoi să caut un job,
00:44
and this happeneds-a întâmplat.
11
32645
2925
și asta s-a întâmplat.
00:47
The economyeconomie rana fugit out of jobslocuri de munca.
12
35570
2250
Economia a rămas fără joburi.
00:49
And a couplecuplu of things strucklovit me about this.
13
37820
2455
Atunci mi-am dat seama de două lucruri.
00:52
One, don't listen to careerCarieră advisersconsilieri.
14
40275
3730
Primul, nu-i ascultați pe consilierii de carieră.
00:56
And two, actuallyde fapt this is a fascinatingfascinant paradoxparadox for architecturearhitectură,
15
44005
4656
Al doilea, un paradox fascinant pentru arhitectură,
01:00
whichcare is that, as a societysocietate, we'vene-am never neededNecesar designproiecta thinkinggândire more,
16
48661
4270
ca societate, n-am avut niciodată mai multă nevoie de specialiști în design,
01:04
and yetinca architecturearhitectură was literallyliteralmente becomingdevenire unemployedşomerii.
17
52931
3958
și totuși, arhitecții nu găseau de lucru.
01:08
It strikesgreve me that we talk very deeplyprofund about designproiecta,
18
56889
3551
Mă uimește că vorbim în detaliu
despre design,
01:12
but actuallyde fapt there's an economicseconomie behindin spate architecturearhitectură
19
60440
2116
dar arhitectura are o structură economică
01:14
that we don't talk about, and I think we need to.
20
62556
2468
despre care nu se vorbește, și cred că ar trebui.
01:17
And a good placeloc to startstart is your ownpropriu paychecksalariu.
21
65024
3631
Am putea începe cu salariul.
01:20
So, as a bottom-of-the-rungjos de treapta architecturearhitectură graduateabsolvent,
22
68655
2442
Aflat la sfârșitul listei de absolvenți de arhitectură,
01:23
I mightar putea expectaştepta to earncastiga about 24,000 poundslire sterline.
23
71097
2976
m-aș aștepta să câștig
01:26
That's about 36,000, 37,000 dollarsdolari.
24
74073
3616
în jur de 36.000-37.000 de dolari.
01:29
Now in termstermeni of the wholeîntreg world'slume populationpopulație,
25
77689
1705
Raportat la întreaga populație a lumii,
01:31
that alreadydeja putsputs me in the toptop 1.95 richestcel mai bogat people,
26
79394
4882
figurez în topul celor 1.95 cei mai bogați oameni.
01:36
whichcare raisesridică the questionîntrebare of, who is it I'm workinglucru for?
27
84276
3760
De aici întrebarea: pentru cine lucrez?
01:40
The uncomfortableincomod factfapt is that
28
88036
2711
E jenant că
01:42
actuallyde fapt almostaproape everything that we call architecturearhitectură todayastăzi
29
90747
2884
aproape tot ce numim azi arhitectură
01:45
is actuallyde fapt the businessAfaceri of designingproiect
30
93631
2292
înseamnă, de fapt, a proiecta
01:47
for about the richestcel mai bogat one percentla sută of the world'slume populationpopulație,
31
95923
2925
pentru cei mai bogați 1% oameni din lume,
01:50
and it always has been.
32
98848
2229
și așa a fost întotdeauna.
01:53
The reasonmotiv why we forgotuitat that
33
101077
1747
Uităm acest lucru
01:54
is because the timesori in historyistorie when architecturearhitectură
34
102824
2103
pentru că momentele din istorie când arhitectura
01:56
did the mostcel mai to transformtransforma societysocietate were those timesori
35
104927
2925
a transformat efectiv societatea au fost timpurile
01:59
when, actuallyde fapt, the one percentla sută would buildconstrui
36
107852
2657
în care cei 1% au construit
02:02
on behalfîn numele of the 99 percentla sută, for variousvariat differentdiferit reasonsmotive,
37
110509
3035
pentru ceilalți 99 la sută, din diverse motive,
02:05
whetherdacă that was throughprin philanthropyfilantropie in the 19thlea centurysecol,
38
113544
2615
fie din filantropie, în secolul XIX,
02:08
communismcomunism in the earlydin timp 20thlea,
39
116159
2270
în comunism, la începutul secolului XX,
02:10
the welfarebunăstare statestat, and mostcel mai recentlyrecent, of coursecurs,
40
118429
3038
în economia mixtă și cel mai recent, desigur,
02:13
throughprin this inflatedumflate realreal estateimobiliar bubblebalon.
41
121467
3616
în domeniul imobiliar, umflat ca un balon.
02:17
And all of those boomsbraţe, in theiral lor ownpropriu variousvariat waysmoduri,
42
125083
3308
Timpurile bune ale arhitecturii
02:20
have now kickedlovit the bucketgaleata,
43
128391
1919
s-au dus,
02:22
and we're back in this situationsituatie
44
130310
2286
și suntem din nou în situația
02:24
where the smartestdeștept designersdesigneri and architectsarhitecți in the worldlume
45
132596
4916
în care cei mai deștepți designeri și arhitecți din lume
02:29
are only really ablecapabil to work for one percentla sută of the populationpopulație.
46
137512
3780
nu pot lucra decât pentru 1%
din populație.
02:33
Now it's not just that that's badrău for democracydemocraţie,
47
141292
2110
Probabil e rău pentru democrație,
02:35
thoughdeşi I think it probablyprobabil is,
48
143402
1839
așa cred.
02:37
it's actuallyde fapt not a very cleverinteligent businessAfaceri strategystrategie, actuallyde fapt.
49
145241
3096
Dar nu e o strategie de afaceri inteligentă.
02:40
I think the challengeprovocare facingcu care se confruntă the nextUrmător → generationgeneraţie of architectsarhitecți
50
148337
2859
Provocarea următoarei generații de arhitecți
02:43
is, how are we going to turnviraj our clientclient
51
151196
2042
este cum să îndrepte clientul
02:45
from the one percentla sută to the 100 percentla sută?
52
153238
3621
de la acel 1% la 100%?
02:48
And I want to offeroferi threeTrei slightlypuțin counterintuitivecontraintuitiv ideasidei
53
156859
3574
Aș vrea să ofer trei idei contraintuitive
02:52
for how it mightar putea be doneTerminat.
54
160433
1842
despre cum s-ar putea face asta.
02:54
The first is, I think we need to questionîntrebare this ideaidee
55
162275
3382
Prima: ar trebui să reconsiderăm ideea
02:57
that architecturearhitectură is about makingluare buildingsclădiri.
56
165657
2291
cum că arhitectura înseamnă construirea de clădiri.
02:59
ActuallyDe fapt, a buildingclădire is about the mostcel mai expensivescump solutionsoluţie
57
167948
2744
În realitate, o clădire e cea mai scumpă soluție
03:02
you can think of to almostaproape any givendat problemproblemă.
58
170692
3016
pentru aproape orice fel de problemă.
03:05
And fundamentallyfundamental, designproiecta should be much, much more interestedinteresat
59
173708
2528
Practic, prin proiectare
03:08
in solvingrezolvarea problemsProbleme and creatingcrearea newnou conditionscondiţii.
60
176236
2732
ar trebui rezolvate probleme și create
noi condiții.
03:10
So here'saici e a storypoveste.
61
178968
1522
Iată o poveste.
03:12
The officebirou was workinglucru with a schoolşcoală,
62
180490
1598
Compania lucra cu o școală
03:14
and they had an oldvechi VictorianVictorian schoolşcoală buildingclădire.
63
182088
2426
aflată într-o clădire veche stil Victorian.
03:16
And they said to the architectsarhitecți, "Look,
64
184514
2731
Reprezentanții școlii le-au spus arhitecților:
03:19
our corridorscoridoare are an absoluteabsolut nightmarecoșmar.
65
187245
1953
„Coridoarele sunt un coșmar.
03:21
They're fardeparte too smallmic. They get congestedaglomerate betweenîntre classesclase.
66
189198
2366
Sunt mult prea mici. Se aglomerează la maxim
în pauze.
03:23
There's bullyingintimidarea. We can't controlControl them.
67
191564
2383
Nu-i putem controla pe bătăuși.
03:25
So what we want you to do is re-planRe-plan de our entireîntreg buildingclădire,
68
193947
2842
Vrem să refacem planul întregii clădiri
03:28
and we know it's going to costa costat severalmai mulți millionmilion poundslire sterline,
69
196789
2190
și știm că o să ne coste câteva milioane de lire,
03:30
but we're reconcileds-a împăcat to the factfapt."
70
198979
1911
dar ne-am împăcat cu ideea.”
03:32
And the teamechipă thought about this, and they wenta mers away,
71
200890
2706
Echipa s-a gândit la problemă
03:35
and they said, "ActuallyDe fapt, don't do that.
72
203596
2017
și a spus: ”Nu faceți asta.
03:37
InsteadÎn schimb, get ridscăpa of the schoolşcoală bellclopot.
73
205613
2780
Mai bine renunțați la clopoțelul școlii.
03:40
And insteadin schimb of havingavând one schoolşcoală bellclopot that goesmerge off onceo singura data,
74
208393
2829
În loc să aveți un clopoțel care sună o dată,
03:43
have severalmai mulți smallermai mic schoolşcoală bellsclopotele that go off
75
211222
2258
puneți câțiva clopoței mai mici
03:45
in differentdiferit placeslocuri and differentdiferit timesori,
76
213480
2248
care vor suna în locuri diferite, la ore diferite,
03:47
distributedistribui the traffictrafic throughprin the corridorscoridoare."
77
215728
2248
distribuind astfel traficul pe coridoare.”
03:49
It solvesrezolvă the samela fel problemproblemă,
78
217976
1417
Rezolvă aceeași problemă,
03:51
but insteadin schimb of spendingcheltuire severalmai mulți millionmilion poundslire sterline,
79
219393
2808
dar școala nu va cheltui câteva milioane de lire,
03:54
you spendpetrece severalmai mulți hundredsută poundslire sterline.
80
222201
2143
ci câteva sute.
03:56
Now, it looksarată like you're doing yourselftu out of a jobloc de munca,
81
224344
2800
Poate părea că încerci să scapi de muncă,
03:59
but you're not. You're actuallyde fapt makingluare yourselftu more usefulutil.
82
227144
2561
dar nu-i așa. Te faci mai util, de fapt.
04:01
ArchitectsArhitecti are actuallyde fapt really, really good
83
229705
1473
Arhitecții au o abilitate foarte mare
04:03
at this kinddrăguț of resourcefulresurse, strategicstrategic thinkinggândire.
84
231178
2342
de a gândi strategic.
04:05
And the problemproblemă is that, like a lot of designproiecta professionsprofesii,
85
233520
1962
Problema e că, la fel ca mulți profesioniști din design,
04:07
we got fixatedcaptivați on the ideaidee of providingfurnizarea
86
235482
2183
ne-am fixat pe ideea de a oferi consumatorului
04:09
a particularspecial kinddrăguț of consumerconsumator productprodus,
87
237665
2281
un anumit fel de produs
04:11
and I don't think that needsare nevoie to be the casecaz anymoremai.
88
239946
2470
și nu cred că mai e cazul.
04:14
The secondal doilea ideaidee worthin valoare de questioningîntrebător is this 20th-centurylea-lea thing
89
242416
4201
A doua idee care merită clarificată e specifică secolului XX,
04:18
that massmasa architecturearhitectură is about bigmare --
90
246617
3261
ideea că arhitectura înseamnă
04:21
bigmare buildingsclădiri and bigmare financefinanţa.
91
249878
2594
clădiri mari și finanțări mari.
04:24
ActuallyDe fapt, we'vene-am got ourselvesnoi insine lockedblocat into this
92
252472
2089
De fapt, ne-am blocat
04:26
IndustrialIndustriale EraEpoca mindsetmod de gândire whichcare saysspune that
93
254561
2407
în mentalitatea erei industriale, care spune că
04:28
the only people who can make citiesorase are largemare organizationsorganizații
94
256968
3486
doar organizațiile mari sau corporațiile pot
crea orașe
04:32
or corporationscorporații who buildconstrui on our behalfîn numele,
95
260454
2518
și construi locuințe pentru noi.
04:34
procuringprocurarea wholeîntreg neighborhoodscartiere
96
262972
1808
Achiziționează cartiere întregi
04:36
in singlesingur, monolithicmonolitic projectsproiecte, and of coursecurs,
97
264780
3433
prin proiecte diferite.
04:40
formformă followsurmează financefinanţa.
98
268213
2219
Desigur, finanțarea e pe măsură.
04:42
So what you endSfârşit up with are singlesingur, monolithicmonolitic neighborhoodscartiere
99
270432
3024
Rezultatul: cartiere monolitice,
04:45
basedbazat on this kinddrăguț of one-size-fits-allOne-size-fits-all modelmodel.
100
273456
3688
în care toate casele sunt la fel.
04:49
And a lot of people can't even affordpermite them.
101
277144
2513
Mulți oameni nici măcar nu și le permit.
04:51
But what if, actuallyde fapt, it's possibleposibil now for citiesorase
102
279657
2967
Dar ce-ar fi dacă acum orașele
04:54
to be madefăcut not just by the fewpuțini with a lot
103
282624
2770
ar fi create nu doar de câțiva cu mult,
04:57
but alsode asemenea by the manymulți with a bitpic?
104
285394
3188
ci și de mulți cu puțin?
05:00
And when they do, they bringaduce with them
105
288582
1294
Și când se întâmplă asta, cei mulți aduc
05:01
a completelycomplet differentdiferit seta stabilit of valuesvalorile about the placeloc that they want to livetrăi.
106
289876
3339
valori diferite despre locul în care vor
să trăiască.
05:05
And it raisesridică really interestinginteresant questionsîntrebări about,
107
293215
2104
Apar întrebări interesante, cum ar fi:
05:07
how will we planplan citiesorase? How will financefinanţa developmentdezvoltare?
108
295319
3283
Cum vom proiecta orașele? Cum o să finanțăm dezvoltarea?
05:10
How will we sellvinde designproiecta servicesServicii?
109
298602
1661
Cum o să vindem servicii de proiectare?
05:12
What would it mean for democraticdemocratic societiessocietățile
110
300263
2240
Ce-ar însemna pentru societățile democratice
05:14
to offeroferi theiral lor citizenscetățeni a right to buildconstrui?
111
302503
2400
să le ofere cetățenilor dreptul de a construi?
05:16
And in a way it should be kinddrăguț of obviousevident, right,
112
304903
2280
Într-un fel, ar trebui să fie evident faptul
05:19
that in the 21stSf centurysecol, maybe citiesorase can be developeddezvoltat by citizenscetățeni.
113
307183
5469
că în secolul XXI orașele ar putea fi dezvoltate
de locuitori.
05:24
And thirdlyîn al treilea rând, we need to remembertine minte that,
114
312652
3164
A treia, trebuie să ne amintim că,
05:27
from a strictlystrict economiceconomic pointpunct of viewvedere,
115
315816
2351
din punct de vedere strict economic,
05:30
designproiecta sharesacțiuni a categorycategorie with sexsex and careîngrijire of the elderlyvârstnic --
116
318167
4846
proiectarea are ceva în comun cu sexul și
îngrijirea bătrânilor:
05:35
mostlyMai ales it's doneTerminat by amateursamatori.
117
323013
2596
e făcută de amatori, în mare parte.
05:37
And that's a good thing.
118
325609
1886
Ăsta e un lucru bun.
05:39
MostCele mai multe of the work takes placeloc outsidein afara of the monetarymonetare economyeconomie
119
327495
3470
Mare parte din muncă se întâmplă în afara
economiei monetare,
05:42
in what's calleddenumit the socialsocial economyeconomie or the coremiez economyeconomie,
120
330965
2060
în ceea ce se cheamă economie socială sau economie de bază,
05:45
whichcare is people doing it for themselvesînșiși.
121
333025
2392
în care oamenii muncesc pentru ei înșiși.
05:47
And the problemproblemă is that, up untilpana cand now,
122
335417
3248
Problema e că, până în prezent,
05:50
it was the monetarymonetare economyeconomie whichcare had
123
338665
1802
economia monetară avea
05:52
all the infrastructureinfrastructură and all the toolsunelte.
124
340467
2158
întreaga infrastructură și toate uneltele.
05:54
So the challengeprovocare we facefață is, how are we going
125
342625
1823
Deci trebuie să ne gândim
05:56
to buildconstrui the toolsunelte, the infrastructureinfrastructură and the institutionsinstituții
126
344448
3234
cum vom construi mijloacele, infrastructura și instituțiile
05:59
for architecture'sarhitectura pe socialsocial economyeconomie?
127
347682
1740
pentru economia socială specifică arhitecturii?
06:01
And that begana început with open-sourcesursa deschisa softwaresoftware-ul.
128
349422
2732
Procesul a început cu software-ul cu sursă deschisă.
06:04
And over the last fewpuțini yearsani, it's been movingin miscare
129
352154
2368
În ultimii ani, s-a mutat
06:06
into the physicalfizic worldlume with open-sourcesursa deschisa hardwarehardware-,
130
354522
2495
în plan fizic, unde hardware-ul cu sursă deschisă
06:09
whichcare are freelyîn mod liber sharedimpartit blueprintsplanuri
131
357017
1530
pune la dispoziție planuri oferite gratis,
06:10
that anyoneoricine can downloadDescarca and make for themselvesînșiși.
132
358547
4046
pe care oricine le poate descărca și folosi.
06:14
And that's where 3D printingtipărire getsdevine really, really interestinginteresant.
133
362593
3241
E momentul în care imprimantele 3D devin foarte interesante.
06:17
Right? When suddenlybrusc you had a 3D printerimprimantă
134
365834
3536
Deodată, ai o imprimantă 3D
06:21
that was open-sourcesursa deschisa, the partspărți for whichcare
135
369370
1554
cu sursă deschisă, ale cărei componente
06:22
could be madefăcut on anothero alta 3D printerimprimantă.
136
370924
2281
pot fi făcute pe o altă imprimantă 3D.
06:25
Or the samela fel ideaidee here, whichcare is for a CNCCNC machinemaşină,
137
373205
3061
Aceeași idee, pentru o mașină cu control numeric,
06:28
whichcare is like a largemare printerimprimantă that can cuta taia sheetsfoi of plywoodplacaj.
138
376266
4496
un fel de imprimantă mare care poate tăia
foi de placaj.
06:32
What these technologiestehnologii are doing is radicallyradical
139
380762
2814
Aceste tehnologii reduc radical
06:35
loweringscăderea the thresholdspraguri of time and costa costat and skillabilitate.
140
383576
3081
timpul de producție, costurile și
forța de muncă.
06:38
They're challengingprovocator the ideaidee that
141
386657
1582
Contrazic ideea
06:40
if you want something to be affordableaccesibil it's got to be one-size-fits-allOne-size-fits-all.
142
388239
3826
că dacă vrei ceva accesibil, trebuie să alegi „mărimea universală”.
06:44
And they're distributingdistribuirea massivelymasiv
143
392065
2333
De asemenea, distribuie
06:46
really complexcomplex manufacturingde fabricație capabilitiescapabilități.
144
394398
2887
capacități masive și complexe de producție.
06:49
We're movingin miscare into this futureviitor where the factoryfabrică is everywherepretutindeni,
145
397285
4131
Ne-ndreptăm spre timpuri în care fabrica e
peste tot
06:53
and increasinglytot mai mult that meansmijloace
146
401416
1195
și asta înseamnă
06:54
that the designproiecta teamechipă is everyonetoata lumea.
147
402611
3287
că toți facem parte din echipa de proiectare.
06:57
That really is an industrialindustrial revolutionrevoluţie.
148
405898
2526
Asta chiar este o revoluție industrială.
07:00
And when we think that the majormajor ideologicalideologice conflictsconflicte
149
408424
3216
Marile conflicte ideologice
07:03
that we inheritedmostenit were all basedbazat around this questionîntrebare
150
411640
2018
care ni s-au transmis se bazau pe întrebarea:
07:05
of who should controlControl the meansmijloace of productionproducere,
151
413658
1912
Cine ar trebui să controleze mijloacele de producție?
07:07
and these technologiestehnologii are comingvenire back with a solutionsoluţie:
152
415570
2727
Acum aceste tehnologii aduc răspunsul:
07:10
actuallyde fapt, maybe no one. All of us.
153
418297
3989
poate că nimeni. Noi toți.
07:14
And we were fascinatedfascinat by
154
422286
2169
Am fost fascinați
07:16
what that mightar putea mean for architecturearhitectură.
155
424455
2607
de ce-ar putea însemna asta pentru arhitectură.
07:19
So about a yearan and a halfjumătate agoîn urmă,
156
427062
2522
Așa că în urmă cu un an și jumătate,
07:21
we starteda început workinglucru on a projectproiect calleddenumit WikiHouseWikiHouse,
157
429584
1896
am început să lucrăm la un proiect numit WikiHouse,
07:23
and WikiHouseWikiHouse is an open-sourcesursa deschisa constructionconstructie systemsistem.
158
431480
3274
un sistem de construcție cu sursă deschisă.
07:26
And the ideaidee is to make it possibleposibil for anyoneoricine
159
434754
2798
Vrem să oferim oricui posibilitatea
07:29
to go onlinepe net, accessacces a freelyîn mod liber sharedimpartit librarybibliotecă
160
437552
2384
să acceseze online, gratis, o bază de date
07:31
of 3D modelsmodele whichcare they can downloadDescarca and adaptadapta in,
161
439936
4461
cu modele 3D pe care le pot descărca și adapta,
07:36
at the momentmoment, SketchUpSketchUp, because it's freegratuit, and it's easyuşor to use,
162
444397
3391
la acest moment, în SketchUp, pentru că e gratis și ușor de folosit.
07:39
and almostaproape at the clickclic of a switchintrerupator
163
447788
2559
În câteva secunde,
07:42
they can generateGenera a seta stabilit of cuttingtăiere filesfişiere
164
450347
2484
utilizatorii pot genera un set de fișiere
pentru tăiere
07:44
whichcare allowpermite them, in effectefect,
165
452831
2041
care le vor permite
07:46
to printimprimare out the partspărți from a housecasă usingutilizând a CNCCNC machinemaşină
166
454872
3188
să printeze părți dintr-o casă folosind o mașină cu control numeric
07:50
and a standardstandard sheetfoaie materialmaterial like plywoodplacaj.
167
458060
3211
și un material sub formă de foi, precum placajul.
07:53
And the partspărți are all numberednumerotate,
168
461271
3120
Părțile sunt numerotate
07:56
and basicallype scurt what you endSfârşit up with is a really bigmare IKEAIKEA kitKit.
169
464391
4177
și constituie, practic, un mare kit IKEA.
08:00
(LaughterRâs)
170
468568
2271
(Râsete)
08:02
And it goesmerge togetherîmpreună withoutfără any boltsmateriale de fixare.
171
470839
2266
Se îmbină fără șuruburi,
08:05
It usesutilizări wedgepană and pegcuier connectionsconexiuni.
172
473105
2190
cu pene de lemn și cepuri.
08:07
And even the malletsCiocane din lemn to make it
173
475295
2144
Până și ciocanele de lemn
08:09
can be providedprevăzut on the cuttingtăiere sheetsfoi as well.
174
477439
2480
pot fi puse în pachetul pentru printare.
08:11
And a teamechipă of about two or threeTrei people,
175
479919
2537
O echipă din doi sau trei oameni
08:14
workinglucru togetherîmpreună, can buildconstrui this.
176
482456
2039
poate construi o astfel de casă.
08:16
They don't need any traditionaltradiţional constructionconstructie skillsaptitudini.
177
484495
2480
Nu le trebuie cunoștințe tradiționale de construcție.
08:18
They don't need a hugeimens arraymulțime of powerputere toolsunelte or anything like that,
178
486975
3151
N-au nevoie de unelte electrice sau altfel de instrumente
08:22
and they can buildconstrui a smallmic housecasă of about this sizemărimea
179
490126
2513
și pot construi o casă mică, precum aceasta,
08:24
in about a day.
180
492639
4764
într-o zi.
08:29
(ApplauseAplauze)
181
497403
7277
(Aplauze)
08:36
And what you endSfârşit up with is just the basicde bază chassisşasiu of a housecasă
182
504706
2995
Vei obține scheletul unei case
08:39
ontope whichcare you can then applyaplica systemssisteme like windowsferestre
183
507701
2459
pe care poți apoi aplica ferestre,
08:42
and claddingschelete and insulationizolatie and servicesServicii
184
510160
2058
finisaje exterioare, izolație și utilități,
08:44
basedbazat on what's cheapieftin and what's availabledisponibil.
185
512218
3049
în funcție de ce găsești ieftin și disponibil.
08:47
Of coursecurs, the housecasă is never finishedterminat.
186
515267
2185
Desigur, casa nu e terminată.
08:49
We're shiftingschimbare our headsCapete here, so the housecasă is not a finishedterminat productprodus.
187
517452
2881
Schimbăm perspectiva, deci casa
nu e un produs finit.
08:52
With the CNCCNC machinemaşină, you can make newnou partspărți for it
188
520333
2757
Cu mașina de control numeric poți face oricând părți noi
08:55
over its life or even use it to make the housecasă nextUrmător → dooruşă.
189
523090
3857
sau o poți folosi ca să construiești casa de vizavi.
08:58
So we can beginÎNCEPE to see the seedsămânță of a completelycomplet open-sourcesursa deschisa,
190
526947
3438
Începem să vedem cum se naște un model de dezvoltare urbană
09:02
citizen-ledcondus de cetăţean urbanurban developmentdezvoltare modelmodel, potentiallypotenţial.
191
530385
4275
cu sursă deschisă, propus de cetățeni.
09:06
And we and othersalții have builtconstruit a fewpuțini prototypesprototipuri around the worldlume now,
192
534660
3550
Noi și alții am construit câteva prototipuri în lume
09:10
and some really interestinginteresant lessonslecții here.
193
538210
2121
și am învățat câteva lecții interesante.
09:12
One of them is that it's always incrediblyincredibil sociablesociabil.
194
540331
2327
Una dintre ele: proiectul presupune multă socializare.
09:14
People get confusedconfuz betweenîntre constructionconstructie work and havingavând fundistracţie.
195
542658
4698
Oamenii nu știu unde începe munca de construire și unde distracția.
09:19
But the principlesprincipii of opennesssinceritate go right down
196
547356
2659
Principiile sursei deschise însă
09:22
into the really mundanelumesc, physicalfizic detailsDetalii.
197
550015
2806
se regăsesc în detaliile fizice banale.
09:24
Like, never designingproiect a piecebucată that can't be liftedridicat up.
198
552821
3003
Cum ar fi, să nu proiectezi o piesă care nu poate fi ridicată.
09:27
Or, when you're designingproiect a piecebucată,
199
555824
1299
Sau, când creezi o piesă,
09:29
make sure you eitherfie can't put it in the wronggresit way roundrundă,
200
557123
2880
asigură-te că n-o poți așeza invers,
09:32
or, if you do, it doesn't mattermaterie, because it's symmetricalsimetric.
201
560003
2953
sau, dacă se întâmplă, să nu conteze, pentru că e simetrică.
09:34
ProbablyProbabil the principalprincipal whichcare runsruleaza deepestcea mai adâncă with us
202
562956
4042
Probabil principiul care rezonează cel mai mult cu noi
09:38
is the principalprincipal seta stabilit out by LinusLinus TorvaldsTorvalds,
203
566998
2955
este cel al lui Linus Torvalds,
09:41
the open-sourcesursa deschisa pioneerPioneer,
204
569953
2725
pionierul sursei deschise:
09:44
whichcare was that ideaidee of, "Be lazyleneş like a foxvulpe."
205
572678
3289
„Fii leneș ca o vulpe.”
09:47
Don't reinventreinventeze the wheelroată everyfiecare time.
206
575967
1709
Nu reinventa roata de fiecare dată.
09:49
Take what alreadydeja workslucrări, and adaptadapta it for your ownpropriu needsare nevoie.
207
577676
3793
Ia un lucru care funcționează și adaptează-l la propriile nevoi.
09:53
ContraryContrar to almostaproape everything that you mightar putea get taughtînvățat
208
581469
2583
Contrar a ceea ce ți s-ar spune
09:56
at an architecturearhitectură schoolşcoală, copyingcopiere is good.
209
584052
4097
la o școală de arhitectură, copiatul este bun.
10:00
WhichCare is appropriateadecvat, because actuallyde fapt,
210
588149
2001
Se aplică în cazul de față, pentru că, de fapt,
10:02
this approachabordare is not innovativeinovatoare.
211
590150
1780
această abordare nu este cu totul nouă.
10:03
It's actuallyde fapt how we builtconstruit buildingsclădiri
212
591930
1609
Așa s-au construit clădirile
10:05
for hundredssute of yearsani before the IndustrialIndustriale RevolutionRevoluţia
213
593539
2496
timp de sute de ani înainte de Revoluția Industrială,
10:08
in these sortsfelul of communitycomunitate barn-raisingshambar-raisings.
214
596035
2427
în aceste tipuri de comunități cu hambare.
10:10
The only differencediferență betweenîntre traditionaltradiţional
215
598462
2144
Singura diferență între arhitectura tradițională
10:12
vernacularvernaculare architecturearhitectură and open-sourcesursa deschisa architecturearhitectură
216
600606
2408
și arhitectura cu sursă deschisă
10:15
mightar putea be a webweb connectionconexiune,
217
603014
2120
ar putea fi o conexiune la web,
10:17
but it's a really, really bigmare differencediferență.
218
605134
2812
dar e o diferență foarte mare.
10:19
We sharedimpartit the wholeîntreg of WikiHouseWikiHouse
219
607946
1431
Am împărtășit tot conținutul WikiHouse
10:21
undersub a CreativeCreative CommonsCommons licenselicență,
220
609377
1842
sub o licență Creative Commons,
10:23
and now what's just beginningînceput to happenîntâmpla
221
611219
1422
iar în momentul de față,
10:24
is that groupsGrupuri around the worldlume are beginningînceput to take it
222
612641
1982
grupuri din lumea întreagă
10:26
and use it and hackhack it and tinkercositori with it, and it's amazinguimitor.
223
614623
2739
încep să-l folosească, să-i descopere dedesubturile, ceea ce-i uimitor.
10:29
There's a coolmisto groupgrup over in ChristchurchChristchurch in NewNoi ZealandZeelandă
224
617362
2965
Un grup din Christchurch, Noua Zeelandă,
10:32
looking at post-earthquakepost-cutremur developmentdezvoltare housingcarcasă,
225
620327
3135
vrea să construiască locuințe în zone afectate de cutremure
10:35
and thanksMulțumiri to the TEDTED cityoraș PrizePremiul,
226
623462
3248
și mulțumită TED city Prize,
10:38
we're workinglucru with an awesomeminunat groupgrup in one of Rio'sRio favelasmahalale
227
626710
2739
colaborăm cu un grup de oameni extraordinar
10:41
to seta stabilit up a kinddrăguț of communitycomunitate factoryfabrică
228
629449
2489
ca să creăm un fel de fabrică a comunității
10:43
and micro-universitymicro-Universitatea.
229
631938
1914
și o micro-universitate într-unul din
cartierele sărace din Rio.
10:45
These are very, very smallmic beginningsînceputuri,
230
633852
1864
Sunt începuturi mici,
10:47
and actuallyde fapt there's more people in the last weeksăptămână
231
635716
2875
dar în ultima săptămână foarte mulți oameni
10:50
who have got in touchatingere and they're not even on this mapHartă.
232
638591
2183
au interacționat unii cu alții și nici măcar nu sunt pe această hartă.
10:52
I hopesperanţă nextUrmător → time you see it, you won'tnu va even be ablecapabil to see the mapHartă.
233
640774
3740
Sper ca data viitoare când o priviți, să nu mai puteți
vedea harta.
10:56
We're awareconștient that WikiHouseWikiHouse is a very, very smallmic answerRăspuns,
234
644514
4449
Știm că WikiHouse e un proiect mic,
11:00
but it's a smallmic answerRăspuns to a really, really bigmare questionîntrebare,
235
648963
3572
dar e o soluție la o problemă foarte mare,
11:04
whichcare is that globallyla nivel global, right now, the fastest-growingcea mai rapidă creștere citiesorase
236
652535
3776
aceea că, în prezent, pe plan global, orașele care se dezvoltă cel mai repede
11:08
are not skyscraperzgârie-nori citiesorase.
237
656311
2231
nu sunt cele cu zgârie-nori.
11:10
They're self-madeauto-a făcut citiesorase in one formformă or anothero alta.
238
658542
4096
Sunt orașele care se fac singure
într-o formă sau alta.
11:14
If we're talkingvorbind about the 21st-centuryst-lea cityoraș,
239
662638
3624
Dacă vorbim despre orașul secolului XXI,
11:18
these are the guys who are going to be makingluare it.
240
666262
2624
aceștia sunt oamenii care îl vor crea.
11:20
You know, like it or not, welcomeBine ati venit to the world'slume biggestCea mai mare designproiecta teamechipă.
241
668886
4482
Vă place sau nu, bun-venit în cea mai mare echipă de proiectare din lume.
11:25
So if we're seriousserios about problemsProbleme
242
673368
2126
Dacă luăm în serios
11:27
like climateclimat changeSchimbare, urbanizationurbanizare and healthsănătate,
243
675494
4154
schimbările climatice, urbanizarea și sănătatea,
11:31
actuallyde fapt, our existingexistent developmentdezvoltare modelsmodele aren'tnu sunt going to do it.
244
679648
3898
modelele actuale de dezvoltare nu rezolvă problemele.
11:35
As I think RobertRobert NeuwirthNeuwirth said, there isn't a bankbancă
245
683546
2088
Așa cum a spus Robert Neuwirth, nu există bancă,
11:37
or a corporationcorporație or a governmentGuvern or an NGOONG-URI
246
685634
2777
corporație, guvern sau ONG
11:40
who'scine going to be ablecapabil to do it
247
688411
1386
care să poată rezolva problemele
11:41
if we treattrata citizenscetățeni only as consumersconsumatori.
248
689797
3649
dacă tratăm cetățenii doar ca pe consumatori.
11:45
How extraordinaryextraordinar would it be, thoughdeşi, if collectivelycolectiv
249
693446
3781
Ar fi extraordinar dacă împreună
11:49
we were to developdezvolta solutionssoluţii not just to the problemproblemă
250
697227
2273
am putea găsi soluții nu doar la problema
11:51
of structurestructura that we'vene-am been workinglucru on,
251
699500
2414
de structură la care lucrăm,
11:53
but to infrastructureinfrastructură problemsProbleme like solar-poweredalimentat cu energie solara airaer conditioningcondiționat,
252
701914
4720
ci și de infrastructură, cum ar fi aer condiționat cu energie solară,
11:58
off-gridoff-grilă energyenergie, off-gridoff-grilă sanitationsalubritate --
253
706634
2816
energie alternativă, salubritate alternativă,
12:01
low-costcost scăzut, open-sourcesursa deschisa, high-performanceînaltă performanţă solutionssoluţii
254
709450
3929
soluții cu preț scăzut, cu sursă deschisă, eficiente,
12:05
that anyoneoricine can very, very easilyuşor make,
255
713379
1940
de care oricine se poate folosi.
12:07
and to put them all into a commonscommons
256
715319
1901
Să le punem într-un loc comun
12:09
where they're owneddeținută by everyonetoata lumea and they're accessibleaccesibil by everyonetoata lumea?
257
717220
4348
unde sunt accesibile tuturor și aparțin tuturor.
12:13
A kinddrăguț of WikipediaWikipedia for stuffchestie?
258
721568
4170
Un fel de Wikipedia.
12:17
And onceo singura data something'sceva e in the commonscommons,
259
725738
2041
Odată pusă la dispoziția comunității,
12:19
it will always be there.
260
727779
1356
va rămâne acolo pentru totdeauna.
12:21
How much would that changeSchimbare the rulesnorme?
261
729135
3528
Cât de mult ar schimba asta regulile?
12:24
And I think the technology'stehnologia on our sidelatură.
262
732663
3436
Tehnologia e de partea noastră.
12:28
If design'sdesign great projectproiect in the 20thlea centurysecol
263
736099
3660
Dacă cel mai mare proiect în construcții în secolul XX
12:31
was the democratizationdemocratizarea of consumptionconsum --
264
739759
3761
ar fi democratizarea consumului -
12:35
that was HenryHenry FordFord, LevittownLevittown, Coca-ColaCoca-Cola, IKEAIKEA
265
743520
6426
Henry Ford, Levittown, Coca-Cola, IKEA -
12:41
I think design'sdesign great projectproiect in the 21stSf centurysecol
266
749946
3622
cred că cel mai mare proiect al secolului XXI
12:45
is the democratizationdemocratizarea of productionproducere.
267
753568
2872
ar fi democratizarea producției.
12:48
And when it comesvine to architecturearhitectură in citiesorase,
268
756440
2680
Când vine vorba despre arhitectură în orașe,
12:51
that really matterschestiuni.
269
759120
2072
acest lucru chiar contează.
12:53
Thank you very much.
270
761192
1754
Vă mulțumesc foarte mult.
12:54
(ApplauseAplauze)
271
762946
5124
(Aplauze)
Translated by Maria Sterea
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alastair Parvin - Designer
Alastair Parvin believes in making architecture accessible to 100 percent of the population.

Why you should listen

"As a society we’ve never needed design thinking more,” says Alastair Parvin, but most people -- particularly those in cities of growing density and poverty -- can’t afford it. Parvin, who was trained in architecture but chooses to make a career looking for ideas beyond its conventional framework, wants to change that.

He is one of a team behind WikiHouse, an open-source construction set that allows anyone to freely share model files for structures, which can then be downloaded, "printed" via CNC cutting machine and easily assembled. Parvin calls WikiHouse a very early experiment, the seed of what he sees as design’s great project in the 21st century: the democratization of production.

More profile about the speaker
Alastair Parvin | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee