Michael Nielsen: Open science now!
A physicist turned writer, Michael Nielsen believes online communication and collaboration tools are revolutionizing the way we make scientific discoveries. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
per essere qui oggi.
for coming along today.
but does not end,
ma non finisce,
renowned mathematicians.
più rinomati al mondo.
Cambridge University
of mathematics.
il Nobel dei matematici.
to pose a very striking question:
per fare una domanda importante:
mathematics possible?
di massa è possibile?
unsolved mathematical problem --
un difficile problema matematico irrisolto
he would "love to solve" --
che gli "piacerebbe risolvere"
and his partial progress.
le sue idee e il parziale progresso.
apertamente un invito,
that they had an idea to contribute
pensasse di poter contribuire con un'idea
in the comment section of the blog.
dei commenti del blog.
the ideas of many minds,
le idee di molti cervelli,
of his hard mathematical problem.
problema matematico facile.
the Polymath Project.
got off to a slow start.
nobody posted any comments.
non ci furono commenti.
from the University of British Columbia
dell'Università British Columbia,
because a few minutes later,
perché pochi minuti dopo,
Jason Dyer posted a suggestion.
avanzò una proposta.
Terence Tao, also a Fields medalist,
anche lui vincitore della Medaglia Fields,
to move quickly at this point.
a muoversi velocemente.
800 substantive comments
con 800 commenti importanti
but I was following along closely
ma seguivo da vicino
would be tentatively proposed
essere proposta
by other people and improved,
sviluppata e migliorata da altri,
"as driving is to pushing a car."
"guidare sta a spingere una macchina."
that they had solved the core problem;
che avevano risolto il problema principale;
generalization of the problem.
più difficile del problema.
era stato un successo.
suggests, at least to me,
il Progetto Polymath, almeno per me,
the internet to build tools
per costruire strumenti
intellectual problems.
più impegnativi.
our collective intelligence
la nostra intelligenza collettiva
we've used physical tools
abbiamo usato strumenti fisici
or what I'd like to explore today,
o quello che vorrei esplorare oggi,
a single mathematical problem.
di un singolo problema matematico.
of scientific problems
dei problemi scientifici
in the rate of scientific discovery.
il tasso di scoperte scientifiche.
we construct knowledge itself.
in cui costruiamo la conoscenza.
about some of the challenges,
a failure of this approach.
una carenza di questo approccio.
o cominciato nel 2005.
John Stockton had a very good idea
al Caltech, ha avuto una buona idea
was going to be a great repository
stato un grande magazzino
on general knowledge,
sulla conoscenza in generale,
specialist knowledge in quantum computing.
specialistica del calcolo quantistico.
a supertextbook for the field,
in questo campo,
all the latest research,
le ultime ricerche,
in the field were,
in questo campo,
about how to solve the problems,
su come risolvere i problemi,
that it would be written by the users,
di farlo scrivere agli utenti,
in quantum computing.
in calcolo quantistico.
in 2005, when it was announced.
nel 2005 quando è stato annunciato.
were very skeptical,
ho parlato erano scettiche,
were very excited by the idea.
molto entusiaste dall'idea.
of initial seed material
del materiale iniziale
dalla visione.
they were excited by the vision.
to take the time themselves to contribute.
del tempo a contribuirvi.
lo avrebbero fatto.
in contributing.
except in a few small corners,
in alcuni piccoli angoli,
this is quite a common story.
abbastanza comune.
from genetics to string theory,
dalla genetica alla teoria delle stringhe,
along very similar lines.
dei wiki molto simili.
for essentially the same reason.
per la stessa ragione.
pagine wiki di scienza.
social networks for scientists,
a creare social network per scienziati,
to other people with similar interests.
persone con interessi simili.
come dati o codici, idee e così via.
or code, their ideas and so on.
that they're essentially empty.
essenzialmente vuoti.
What's the problem here?
an ambitious young scientist.
un giovane scienziato ambizioso.
are ambitious young scientists.
sono dei giovani scienziati ambiziosi.
an ambitious young scientist.
un giovane scienziato ambizioso.
a permanent job, a good job --
un buon lavoro,
di lavoro è molto competitivo.
to get such jobs.
highly qualified applicants for positions.
altamente qualificati per ogni posizione.
60, 70, 80 hours a week,
ore alla settimana,
will get you such a job,
vi darà quel lavoro
is a wonderful idea in principle,
una idea meravigliosa,
a single mediocre paper
anche una sola relazione mediocre
and your job prospects
carriera e prospettive di lavoro
contributions to such a site.
brillanti a un sito del genere.
science more quickly,
la scienza più velocemente,
as being part of your job.
come parte del vostro lavoro.
in this kind of environment
in questo tipo di ambiente
an unconventional means to an end,
non convenzionali per il loro fine,
conservatism about them.
was still a scientific paper.
comunque una relazione scientifica.
giusto?
but conventional ends.
ma fini convenzionali.
conservatism about it.
the Polymath Project is terrific,
Polymath era fantastico,
can only use tools
possano solo usare strumenti
conservative nature.
di natura conservativa.
about an instance
una storia di una volta
from this conservatism.
da questo tradizionalismo.
the conservatism has been broken.
è stato superato.
when, as you know,
come sapete,
large amounts of genetic data
grandi quantità di dati genetici
del Genoma Umano.
to upload that data
di caricare i dati
with other people around the world
con altre persone nel mondo
is the site GenBank,
è il GenBank,
have heard of or used.
parlare o hanno usato.
that scientists -- they're not paid
che gli scienziati non sono pagati
per aver condiviso i propri dati.
to actually upload the data.
a caricare i dati.
that this was silly --
che era sciocco,
was the right thing to do.
la cosa giusta da fare.
were actually doing it.
lo facessero.
in Bermuda in 1996
una riunione alle Bermuda
molecular biologists.
a livello mondiale.
the problem for several days,
per diversi giorni
called the Bermuda Principles,
i Principi di Bermuda,
is taken in the lab,
sono raccolti in laboratorio,
would be in the public domain.
di dominio pubblico.
scientific grant agencies --
dai grandi fondi finanziari scientifici
the UK Wellcome Trust --
il UK Welcome Trust
who wanted to work on the human genome,
che voleva lavorare al genoma umano,
by these principles.
to say, as a result,
che di conseguenza,
and download the human genome.
e scaricare il genoma umano.
is just a tiny, tiny fraction
una piccolissima frazione
that is still locked up.
da rendere accessibile.
on the genome of an entire species
al genoma di una intera specie
hoard their data.
tengano da parte i dati.
that they write
potentially, to other people.
potenzialmente ad altre persone.
the descriptions of the problems
le descrizioni dei problemi
in the Open Science movement
del movimento Open Science
è cambiare questa situazione.
the culture of science
much more strongly motivated
molto più motivati
different kinds of knowledge.
tipi di conoscenza.
of individual scientists
dei singoli scienziati
as part of their job
come parte del loro lavoro
to be sharing their code,
del codice,
and their problems.
delle loro migliori idee e problemi.
this kind of change in values,
di cambiamento di valori
individual scientists rewarded
al riconoscimento dei singoli scienziati
of entire large parts of science.
di intere grandi parti della scienza.
before once in history,
up at the sky towards Saturn,
al cielo verso Saturno,
essere i cerchi di Saturno.
in the description into an anagram,
in un anagramma,
to several of his astronomer rivals.
a diversi astronomi suoi rivali.
if they later make the same discovery,
questi faranno la stessa scoperta,
and get the credit,
e prendersi il merito,
any knowledge at all.
nessuna conoscenza.
not uncommon at the time:
che non era strano al tempo.
they all used similar devices.
tutti usavano metodi simili.
for 150 years by this time.
ormai 150 anni prima.
in the 17th and 18th centuries
nel 17esimo e 18esimo secolo
that when a scientist made a discovery,
uno scienziato faceva una scoperta
has happened. It's terrific.
è avvenuto. È fantastico.
to share our knowledge in new ways
la nostra conoscenza in modi nuovi
to solve problems in entirely new ways.
problemi in modi del tutto nuovi.
open science revolution.
di 'open science'.
should be open science.
pubblicamente dovrebbe essere aperta.
questo cambiamento?
many of you are not scientists,
che molti di voi non sono scienziati,
in an open science project,
di scienza aperta,
fraction of your time.
del vostro tempo.
your knowledge in new ways,
la vostra conoscenza in modi nuovi,
to build on that knowledge.
di costruire su quella conoscenza.
di scienza aperta.
you may wish to experiment
potreste voler sperimentare
nuovi di collaborazione,
as the Polymath Project did.
is be very generous in giving credit
è essere molto generosi nel dare il merito
who are practicing science in the open
scienza in modo aperto
the sharing of data, the blogging,
di condivisione dei dati, di scrivere blog
colleagues in conversation
in conversazione
of these new ways of working,
to do these things,
a fare queste cose,
di giovani scienziati.
the culture of science can be changed.
della scienza può essere cambiata,
important thing that we can do
che possiamo fare
amongst the population
fra la popolazione
and of its critical importance.
e sulla sua importanza cruciale.
will inevitably find --
troverà inevitabilmente --
by the population at large
and acquaintances who are scientists
e conoscenti che sono scienziati
what are they doing to work more openly.
per lavorare in modo più aperto.
and your personal power
e il vostro potere personale
in altri modi.
not just what scientists do
non solo quello che fanno gli scienziati,
and what governments do.
e i governi.
a una questione fondamentale:
are we going to expect
dovremo aspettarci
a condividere?
as we have done in the past?
fatto nel passato?
tipi di condivisione,
for solving problems
per la risoluzione dei problemi
in the process of science,
della scienza,
embrace open science
this opportunity that we have
opportunità che abbiamo
ABOUT THE SPEAKER
Michael Nielsen - PhysicistA physicist turned writer, Michael Nielsen believes online communication and collaboration tools are revolutionizing the way we make scientific discoveries.
Why you should listen
A Fulbright scholar, Michael Nielsen not only made significant research contributions in the field of quantum physics, but also co-wrote the popular Quantum Computation and Quantum Information. He left academia to focus his research on “open science,” and recently published Reinventing Discovery: The New Era of Networked Science -- a book that discusses the Internet’s ability to “amplify our collective intelligence” and the cultural obstacles of the scientific community impeding this dramatic shift.
Michael Nielsen | Speaker | TED.com