ABOUT THE SPEAKER
Jack Andraka - Cancer detector inventor
A paper on carbon nanotubes, a biology lecture on antibodies and a flash of insight led 15-year-old Jack Andraka to design a cheaper, more sensitive cancer detector.

Why you should listen

After Andraka’s proposal to build and test his idea for a pancreatic cancer detector was rejected from 199 labs, the teen landed at Johns Hopkins. There, he built his device using inexpensive strips of filter paper, carbon nanotubes and antibodies sensitive to mesothelin, a protein found in high levels in people with pancreatic cancer. When dipped in blood or urine, the mesothelin adheres to these antibodies and is detectable by predictable changes in the nanotubes’ electrical conductivity.

In preliminary tests, Andraka’s invention has shown 100 percent accuracy. It also finds cancers earlier than current methods, costs a mere 3 cents and earned the high schooler the 2012 Intel Science Fair grand prize.

More profile about the speaker
Jack Andraka | Speaker | TED.com
TED2013

Jack Andraka: A promising test for pancreatic cancer ... from a teenager

Jack Andraka: Un promettente test per il cancro pancreatico... realizzato da un adolescente

Filmed:
4,827,010 views

Più dell'85 per cento dei casi di cancro al pancreas ricevono una diagnosi tardiva, quando si ha una probabilità di sopravvivenza inferiore al 2 per cento. Com'è possibile? Jack Andraka ci parla di come ha sviluppato un sistema di diagnosi precoce del cancro pancreatico che è super-economico, efficace e non invasivo, il tutto senza ancora avere 16 anni.
- Cancer detector inventor
A paper on carbon nanotubes, a biology lecture on antibodies and a flash of insight led 15-year-old Jack Andraka to design a cheaper, more sensitive cancer detector. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Have you ever experiencedesperto a momentmomento in your life
0
726
3709
Vi è mai capitato nella vostra vita di affrontare
00:16
that was so painfuldoloroso and confusingconfusione
1
4435
3506
un momento talmente doloroso e sconcertante
00:19
that all you wanted to do
2
7941
2039
da farvi desiderare unicamente
00:21
was learnimparare as much as you could to make sensesenso of it all?
3
9980
3770
di imparare quanto più possibile
per riuscire a darvi un senso?
00:25
When I was 13, a closevicino familyfamiglia friendamico
4
13750
2950
Avevo 13 anni, quando
un caro amico di famiglia,
00:28
who was like an unclezio to me
5
16700
1722
che era come uno zio per me
00:30
passedpassato away from pancreaticpancreatico cancercancro.
6
18422
2765
morì a causa di un cancro al pancreas.
00:33
When the diseasemalattia hitcolpire so closevicino to home,
7
21187
2331
Quando la malattia colpì
la mia cerchia famigliare,
00:35
I knewconosceva I needednecessaria to learnimparare more,
8
23518
2106
capii che dovevo saperne di più,
00:37
so I wentandato onlinein linea to find answersrisposte.
9
25624
2846
così andai in rete a cercare risposte.
00:40
UsingUtilizzando the InternetInternet, I foundtrovato a varietyvarietà of statisticsstatistica
10
28470
3090
Grazie ad internet, scoprii varie statistiche
00:43
on pancreaticpancreatico cancercancro,
11
31560
1678
riguardanti il tumore al pancreas,
00:45
and what I had foundtrovato shockedscioccato me.
12
33238
2648
e quello che scoprii mi scioccò.
00:47
Over 85 percentper cento of all pancreaticpancreatico cancerstumori
13
35886
3832
Più dell'85% dei casi di cancro al pancreas
00:51
are diagnoseddiagnosticato latein ritardo,
14
39718
1576
vengono diagnosticati in ritardo,
00:53
when someonequalcuno has lessDi meno than a two percentper cento chanceopportunità of survivalsopravvivenza.
15
41294
4326
quando una persona ha una probabilità
di sopravvivenza inferiore al 2%.
00:57
Why are we so badcattivo at detectingrilevazione pancreaticpancreatico cancercancro?
16
45620
3948
Perché siamo così poco efficaci
nel diagnosticare il cancro al pancreas?
01:01
The reasonragionare? Today'sOdierno currentattuale modernmoderno medicinemedicina
17
49568
3585
La ragione? L'attuale medicina moderna
01:05
is a 60-year-old-anni techniquetecnica.
18
53153
2255
è vecchia di 60 anni.
01:07
That's olderpiù vecchio than my dadpapà.
19
55408
2505
È più vecchia di mio padre.
01:09
(LaughterRisate)
20
57913
3546
(Risate)
01:13
But alsoanche, it's extremelyestremamente expensivecostoso,
21
61459
2443
Inoltre, è estremamente costosa,
01:15
costingcostano 800 dollarsdollari perper testTest,
22
63902
3253
pari ad 800 dollari per test,
01:19
and it's grosslygrossolanamente inaccurateinesatto,
23
67155
2752
ed è alquanto imprecisa,
01:21
missingmancante 30 percentper cento of all pancreaticpancreatico cancerstumori.
24
69907
3417
circa il 30% di casi di cancro pancreatico sfuggono al test.
01:25
Your doctormedico would have to be ridiculouslyridicolmente suspicioussospetto
25
73324
2922
Il vostro dottore deve essere davvero sospettoso
01:28
that you have the cancercancro in orderordine to give you this testTest.
26
76246
3485
sul fatto che abbiate il cancro
per farvi fare questo test.
01:31
LearningApprendimento this, I knewconosceva there had to be a better way.
27
79731
3745
Una volta capito questo,
sapevo che doveva esserci una strada migliore.
01:35
So I setimpostato up a scientificscientifico criteriacriteri
28
83476
2501
Perciò definii dei criteri scientifici
01:37
as to what a sensorsensore would have to look like
29
85977
1986
per stabilire come avrebbe dovuto essere
un sensore
01:39
in orderordine to effectivelyefficacemente diagnosediagnosticare pancreaticpancreatico cancercancro.
30
87963
3417
per riuscire a diagnosticare efficacemente
il cancro al pancreas.
01:43
The sensorsensore would have to be inexpensiveeconomico, rapidrapido,
31
91380
3736
Il sensore sarebbe dovuto essere poco costoso, rapido,
01:47
simplesemplice, sensitivesensibile, selectiveselettivo,
32
95116
3551
semplice, sensibile, selettivo,
01:50
and minimallycome minimo invasiveinvasiva.
33
98667
3281
e poco invasivo.
01:53
Now, there's a reasonragionare why this testTest
34
101948
2031
Ora, c'è una ragione per cui questo test
01:55
hasn'tnon ha been updatedaggiornato in over sixsei decadesdecenni,
35
103979
3129
non è stato aggiornato negli ultimi 60 anni,
01:59
and that's because, when we're looking for pancreaticpancreatico cancercancro,
36
107108
3183
ed è perché, quando cerchiamo il cancro al pancreas,
02:02
we're looking at your bloodstreamcircolazione sanguigna,
37
110291
1594
osserviamo il flusso sanguigno,
02:03
whichquale is alreadygià abundantabbondante in all these tonstonnellate and tonstonnellate of proteinproteina,
38
111885
4849
che è abbondantemente ricco di questa
proteina
02:08
and you're looking for this minisculeminuscolo differencedifferenza
39
116734
2135
e si va a cercare la minima differenza
02:10
in this tinyminuscolo amountquantità of proteinproteina,
40
118869
1831
in questa piccola quantità di proteina,
02:12
just this one proteinproteina.
41
120700
1286
solo questa proteina.
02:13
That's nextIl prossimo to impossibleimpossibile.
42
121986
1926
È praticamente impossibile.
02:15
HoweverTuttavia, undeterredimperterrita duedovuto to my teenageadolescenziale optimismottimismo --
43
123912
3574
Tuttavia, grazie al mio ottimismo di adolescente -
02:19
(ApplauseApplausi) —
44
127486
5576
(Applausi) -
02:25
I wentandato onlinein linea to a teenager'sdi adolescente two bestmigliore friendsamici,
45
133062
3798
Sono andato in internet a visitare due dei migliori amici degli adolescenti,
02:28
GoogleGoogle and WikipediaWikipedia.
46
136860
1704
Google e Wikipedia.
02:30
I got everything for my homeworkcompiti a casa from those two sourcesfonti.
47
138564
4218
Ho trovato tutto ciò che mi serviva per il mio compito
su queste due fonti.
02:34
And what I had foundtrovato was an articlearticolo
48
142782
2548
E ciò che ho trovato era un articolo
02:37
that listedelencato a databaseBanca dati of over 8,000 differentdiverso proteinsproteine
49
145330
3794
che elencava un database di oltre 8000 diverse proteine
02:41
that are foundtrovato when you have pancreaticpancreatico cancercancro.
50
149124
2487
che vengono trovate quando si ha il cancro al pancreas.
02:43
So I decideddeciso to go and make it my newnuovo missionmissione
51
151611
3644
Così ho deciso di proseguire nella
la mia nuova missione
02:47
to go throughattraverso all these proteinsproteine and see whichquale onesquelli
52
155255
2893
analizzare tutte queste proteine e vedere quali
02:50
could serveservire as a biomarkerbiomarcatore for pancreaticpancreatico cancercancro.
53
158148
2523
potrebbero servire da biomarcatori per
il cancro al pancreas.
02:52
And to make it a bitpo simplerpiù semplice for myselfme stessa,
54
160671
2438
E per semplificarmi un po' il lavoro,
02:55
I decideddeciso to mapcarta geografica out a scientificscientifico criteriacriteri. And here it is.
55
163109
4248
ho deciso di creare una mappa
con dei criteri scientifici. Eccola qua.
02:59
EssentiallyEssenzialmente first, the proteinproteina would have to be foundtrovato
56
167357
2432
Prima di tutto, la proteina dovrebbe essere riscontrata
03:01
in all pancreaticpancreatico cancerstumori at highalto levelslivelli in the bloodstreamcircolazione sanguigna
57
169789
3175
nel sangue ad alte concentrazioni
in tutti i casi di cancro pancreatico
03:04
in the earliestpiù presto stagesstadi, but alsoanche only in cancercancro.
58
172964
4373
fin dai primi stadi, ma anche solo nel cancro.
03:09
And so I'm just pluggingCollegare and chuggingchugging throughattraverso this gargantuangigantesca taskcompito,
59
177337
2990
Stavo impazzendo dietro questo compito gigantesco
03:12
and finallyfinalmente, on the 4,000thesimo try,
60
180327
3322
e finalmente, dopo 4000 tentativi,
03:15
when I'm closevicino to losingperdere my sanitysalute mentale,
61
183649
1779
quando stavo per perdere la sanità mentale,
03:17
I find the proteinproteina.
62
185428
1890
ho trovato la proteina.
03:19
And the namenome of the proteinproteina I'd locatedcollocato
63
187318
2669
E il nome della proteina trovata
03:21
was calledchiamato mesothelinmesotelina,
64
189987
1392
è mesoteina,
03:23
and it's just your ordinaryordinario, run-of-the-mill-The-Mill typetipo proteinproteina,
65
191379
2730
ed è una proteina normalissima, ordinaria,
03:26
unlesssalvo che of coursecorso you have pancreaticpancreatico,
66
194109
1708
a meno che non abbiate un cancro al pancreas,
03:27
ovarianovarico or lungpolmone cancercancro,
67
195817
1729
alle ovaie o ai polmoni,
03:29
in whichquale casecaso it's foundtrovato at these very highalto levelslivelli in your bloodstreamcircolazione sanguigna.
68
197546
3025
nel qual caso se ne riscontra un'alta concentrazione nel sangue.
03:32
But alsoanche the keychiave is
69
200571
1808
Ma la chiave è
03:34
that it's foundtrovato in the earliestpiù presto stagesstadi of the diseasemalattia,
70
202379
2956
che la si riscontra nei primi stadi della malattia,
03:37
when someonequalcuno has closevicino to 100 percentper cento chanceopportunità
71
205335
2203
quando si ha il 100% di probabilità
03:39
of survivalsopravvivenza.
72
207538
1274
di sopravvivenza.
03:40
So now that I'd foundtrovato a reliableaffidabile proteinproteina I could detectindividuare,
73
208812
3661
Così dopo aver trovato una valida proteina
da individuare,
03:44
I then shiftedspostato my focusmessa a fuoco to actuallyin realtà detectingrilevazione that proteinproteina,
74
212473
2773
ho spostato la mia attenzione sulla rilevazione
di tale proteina,
03:47
and, thuscosì, pancreaticpancreatico cancercancro.
75
215246
2454
e quindi del cancro al pancreas.
03:49
Now, my breakthroughsfondamento cameè venuto in a very unlikelyimprobabile placeposto,
76
217700
3369
Ora, la mia illuminazione è arrivata
in un luogo davvero insolito
03:53
possiblypossibilmente the mostmaggior parte unlikelyimprobabile placeposto for innovationinnovazione:
77
221069
2641
probabilmente il luogo più improbabile
per l'innovazione:
03:55
my highalto schoolscuola biologybiologia classclasse,
78
223710
2224
la mia classe di biologia alle superiori,
03:57
the absoluteassoluto stiflerStifler of innovationinnovazione.
79
225934
2521
che soffoca l'innovazione.
04:00
(LaughterRisate) (ApplauseApplausi)
80
228455
4924
(Risate) (Applausi)
04:05
And I had snucksnuck in this articlearticolo on these things calledchiamato
81
233379
3181
E avevo letto in questo articolo di cose chiamate
04:08
carboncarbonio nanotubesnanotubi, and that's just a long, thinmagro pipetubo of carboncarbonio
82
236560
3598
nanotubi di carbonio, che non sono altro che lunghi
sottilissimi tubicini di carbonio
04:12
that's an atomatomo thickdenso
83
240158
1254
dello spessore di un atomo
04:13
and one 50 thousandthmillesimo the diameterdiametro of your haircapelli.
84
241412
2695
pari a un cinquantesimo del diametro
di un capello.
04:16
And despitenonostante theirloro extremelyestremamente smallpiccolo sizesdimensioni,
85
244107
2390
E nonostante le minuscole dimensioni,
04:18
they have these incredibleincredibile propertiesproprietà.
86
246497
1834
hanno della proprietà incredibili.
04:20
They're kindgenere of like the superheroessupereroi of materialMateriale sciencescienza.
87
248331
2591
Sono delle specie di supereroi
della scienza dei materiali.
04:22
And while I was sneakilygiocare d'astuzia readinglettura this articlearticolo
88
250922
2185
E mentre stavo leggendo questo articolo
04:25
undersotto my deskscrivania in my biologybiologia classclasse,
89
253107
2095
di nascosto sotto il mio banco
durante l'ora di biologia,
04:27
we were supposedipotetico to be payingpagare attentionAttenzione
90
255202
1599
in teoria avrei dovuto prestare attenzione
04:28
to these other kindgenere of coolfreddo moleculesmolecole calledchiamato antibodiesanticorpi.
91
256801
3709
a questo altro tipo di molecole interessanti
chiamate anticorpi.
04:32
And these are prettybella coolfreddo because they only reactreagire
92
260510
2101
E sono davvero interessanti perché
reagiscono solamente
04:34
with one specificspecifica proteinproteina,
93
262611
1783
a una specifica proteina,
04:36
but they're not nearlyquasi as interestinginteressante as carboncarbonio nanotubesnanotubi.
94
264394
2600
ma non sono così interessanti
come in nanotubi in carbonio.
04:38
And so then, I was sittingseduta in classclasse,
95
266994
3107
Allora, mentre ero in classe,
04:42
and suddenlyad un tratto it hitcolpire me:
96
270101
2538
mi venne in mente questo:
04:44
I could combinecombinare what I was readinglettura about,
97
272639
2651
avrei potuto combinare ciò di cui stavo leggendo,
04:47
carboncarbonio nanotubesnanotubi,
98
275290
1449
i nanotubi in carbonio,
04:48
with what I was supposedipotetico to be thinkingpensiero about, antibodiesanticorpi.
99
276739
2936
con quello a cui avrei dovuto prestare attenzione,
ovvero gli anticorpi.
04:51
EssentiallyEssenzialmente, I could weavetessere a bunchmazzo of these antibodiesanticorpi
100
279675
2765
Essenzialmente, potevo intrecciare un po'
di questi anticorpi
04:54
into a networkRete of carboncarbonio nanotubesnanotubi
101
282440
1988
in un reticolo di nanotubi di carbonio
04:56
suchcome that you have a networkRete
102
284428
1593
così da avere una rete
04:58
that only reactsreagisce with one proteinproteina,
103
286021
2430
che reagisce solo a una proteina,
05:00
but alsoanche, duedovuto to the propertiesproprietà of these nanotubesnanotubi,
104
288451
3320
e inoltre, considerate le proprietà dei nanotubi,
05:03
it would changemodificare its electricalelettrico propertiesproprietà
105
291771
1952
avrebbe cambiato le sue proprietà elettriche
05:05
basedbasato on the amountquantità of proteinproteina presentpresente.
106
293723
2508
basate sul quantitativo di proteina presente.
05:08
HoweverTuttavia, there's a catchcatturare.
107
296231
2083
Tuttavia, c'è un problema.
05:10
These networksreti of carboncarbonio nanotubesnanotubi are extremelyestremamente flimsyfragile,
108
298314
3400
Queste reti di nanotubi in carbonio
sono estremamente sottili,
05:13
and sinceda they're so delicatedelicato, they need to be supportedsupportato.
109
301714
3489
e siccome sono molto delicati,
occorre dare loro un sostegno.
05:17
So that's why I chosescelto to use papercarta.
110
305203
2016
Ecco perché ho deciso di usare la carta.
05:19
MakingRendendo a cancercancro sensorsensore out of papercarta
111
307219
2294
Realizzare uno strumento diagnostico
con la carta
05:21
is about as simplesemplice as makingfabbricazione chocolatecioccolato chippatata fritta cookiescookie,
112
309513
2368
è semplice come fare dei biscotti
con le gocce di cioccolato,
05:23
whichquale I love.
113
311881
3549
che io adoro.
05:27
You startinizio with some wateracqua, pourversare in some nanotubesnanotubi,
114
315430
3345
Si comincia con un po' di acqua,
vi si versano dei nanotubi,
05:30
addInserisci antibodiesanticorpi, mixmescolare it up,
115
318775
2414
si aggiungono gli anticorpi, si mescola tutto,
05:33
take some papercarta, diptuffo it, dryasciutto it,
116
321189
2368
si prende della carta, la si immerge,
poi la si lascia asciugare
05:35
and you can detectindividuare cancercancro.
117
323557
3432
e si diagnostica il cancro.
05:38
(ApplauseApplausi)
118
326989
6507
(Applausi)
05:45
Then, suddenlyad un tratto, a thought occurredsi è verificato
119
333496
3234
Poi, improvvisamente, mi è sorto un dubbio,
05:48
that kindgenere of put a blemishmacchia on my amazingStupefacente planPiano here.
120
336730
4346
qualcosa che potrebbe rovinare il mio
meraviglioso piano.
05:53
I can't really do cancercancro researchricerca
121
341076
1855
Non posso proprio fare ricerche sul cancro
05:54
on my kitchencucina countertopLavabo da appoggio.
122
342931
1242
sul piano di lavoro della mia cucina.
05:56
My mommamma wouldn'tno really like that.
123
344173
2143
A mia madre non piacerebbe.
05:58
So insteadanziché, I decideddeciso to go for a lablaboratorio.
124
346316
3250
Quindi, ho deciso di cercare un laboratorio.
06:01
So I typeddigitato up a budgetbilancio, a materialsmateriale listelenco,
125
349566
2404
Allora ho fatto una lista con il budget,
i materiali necessari,
06:03
a timelineTimeline, and a procedureprocedura,
126
351970
2227
tempistiche, procedure,
06:06
and I emailedinviato per email it to 200 differentdiverso professorsprofessori
127
354197
2519
e l'ho spedita a 200 professori,
06:08
at JohnsJohns HopkinsHopkins UniversityUniversità
128
356716
1689
dalla Johns Hopkins University
06:10
and the NationalNazionale InstitutesIstituti of HealthSalute,
129
358405
1704
all'Istituto Nazionale della Sanità,
06:12
essentiallyessenzialmente anyonechiunque that had anything to do with pancreaticpancreatico cancercancro.
130
360109
3176
praticamente a chiunque ha a che fare
con il cancro al pancreas.
06:15
And I satsat back waitingin attesa for these positivepositivo emailsmessaggi di posta elettronica to be pouringscrosciante in,
131
363285
2949
E stavo lì seduto aspettando di ricevere
fiumi di risposte
06:18
sayingdetto, "You're a geniusgenio!
132
366234
1517
che mi dicessero "Sei un genio!
06:19
You're going to savesalvare us all!"
133
367751
1582
Tu ci salverai tutti!"
06:21
And — (LaughterRisate)
134
369333
4289
(Risate)
06:25
Then realityla realtà tookha preso holdtenere,
135
373622
1321
Ma poi la realtà prese forma,
06:26
and over the coursecorso of a monthmese,
136
374943
2414
e nell'arco di un mese
06:29
I got 199 rejectionsrifiuti out of those 200 emailsmessaggi di posta elettronica.
137
377357
4575
ho ricevuto 199 rifiuti su 200 mail spedite.
06:33
One professorProfessore even wentandato throughattraverso my entireintero procedureprocedura,
138
381932
2460
Un professore addirittura controllò
tutta la mia procedura puntigliosamente
06:36
painstakinglyfaticosamente -- I'm not really sure where he got all this time --
139
384392
2973
- non so davvero dove abbia trovato il tempo
per farlo -
06:39
and he wentandato throughattraverso and said why eachogni and everyogni steppasso
140
387365
3984
e analizzó il perché di
ogni singolo passaggio
06:43
was like the worstpeggio mistakesbaglio I could ever make.
141
391349
2871
era il peggiore errore che potessi fare.
06:46
ClearlyChiaramente, the professorsprofessori did not have as highalto
142
394220
2637
Chiaramente, i professori non avevano
la stessa alta opinione che avevo io
06:48
of an opinionopinione of my work as I did.
143
396857
3122
sul mio lavoro.
06:51
HoweverTuttavia, there was a silverargento liningrivestimento.
144
399979
2142
Comunque, c'è stato un risvolto positivo.
06:54
One professorProfessore said, "Maybe I mightpotrebbe be ablecapace to help you, kidragazzo."
145
402121
3011
Un professore scrisse:
"Forse posso aiutarti, ragazzo."
06:57
So I wentandato in that directiondirezione.
146
405132
2488
Così seguii quella direzione.
06:59
(LaughterRisate)
147
407620
3897
(Risate)
07:03
As you can never say no to a kidragazzo.
148
411517
2664
Perché non si può mai dire di no a un ragazzino.
07:06
And so then, threetre monthsmesi laterdopo,
149
414181
2480
E così, tre mesi dopo,
07:08
I finallyfinalmente nailedinchiodato down a harshduro deadlineScadenza with this guy,
150
416661
2876
ho finalmente definito dei termini con questo tipo,
07:11
and I get into his lablaboratorio,
151
419537
1364
e sono andato nel suo laboratorio,
07:12
I get all excitedemozionato, and then I sitsedersi down,
152
420901
2319
ero molto emozionato, mi sono seduto
07:15
I startinizio openingapertura my mouthbocca and talkingparlando,
153
423220
1747
ho aperto la bocca per iniziare a parlare,
07:16
and fivecinque secondssecondi laterdopo he callschiamate in anotherun altro PhPH.D.
154
424967
2633
e dopo cinque secondi lui ha chiamato
un altro ricercatore.
07:19
PhPH.D.'s'S just flockgregge into this little roomcamera,
155
427600
3717
Quest'ultimo è entrato nella stanza,
07:23
and they're just firingcottura these questionsle domande at me,
156
431317
2215
e hanno iniziato a riempirmi di domande,
07:25
and by the endfine, I kindgenere of feltprovato like I was in a clownclown carauto.
157
433532
2482
e alla fine, mi sono sentito
come su una macchina da circo.
07:28
There were 20 PhPH.D.'s'S pluspiù me and the professorProfessore
158
436014
1951
C'erano 20 ricercatori, io e il professore,
07:29
crammedzeppo into this tinyminuscolo officeufficio spacespazio
159
437965
2287
stipati in questo piccolo ufficio
07:32
with them firingcottura these rapid-firefuoco rapido questionsle domande at me,
160
440252
3071
con loro che mi bombardavano di domande,
07:35
tryingprovare to sinkLavello my procedureprocedura.
161
443323
2338
cercando di far affondare la mia procedura.
07:37
How unlikelyimprobabile is that? I mean, pshhhPSHHH.
162
445661
2469
Quanto è improbabile tutto ciò? Insomma...
07:40
(LaughterRisate)
163
448130
4348
(Risate)
07:44
HoweverTuttavia, subjectingsottoponendo myselfme stessa to that interrogationinterrogatorio,
164
452478
2724
Comunque, mi sono sottoposto
a quell'interrogatorio,
07:47
I answeredrisponde all of theirloro questionsle domande,
165
455202
1458
ho risposto a tutte le loro domande,
07:48
and I guessedindovinato on quiteabbastanza a fewpochi but I got them right,
166
456660
2158
su alcune ho tirato a indovinare, ma erano giuste,
07:50
and I finallyfinalmente landedatterrato the lablaboratorio spacespazio I needednecessaria.
167
458818
4552
e finalmente ho ottenuto lo spazio che mi serviva.
07:55
But it was shortlypoco afterwardsin seguito that I discoveredscoperto
168
463370
2193
Ma subito dopo ho scoperto
07:57
my onceuna volta brilliantbrillante procedureprocedura
169
465563
1999
che la mia brillante procedura
07:59
had something like a millionmilione holesfori in it,
170
467562
2027
faceva acqua da tutte le parti,
08:01
and over the coursecorso of sevenSette monthsmesi,
171
469589
1581
e nell'arco di sette mesi,
08:03
I painstakinglyfaticosamente filledpieno eachogni and everyogni one of those holesfori.
172
471170
3456
ho strenuamente riparato tutte queste falle.
08:06
The resultrisultato? One smallpiccolo papercarta sensorsensore
173
474626
3050
Il risultato? Un piccolo sensore di carta
08:09
that costscosti threetre centscentesimi and takes fivecinque minutesminuti to runcorrere.
174
477676
3150
che costa tre centesimi e
impiega cinque minuti per funzionare.
08:12
This makesfa it 168 timesvolte fasterPiù veloce,
175
480826
3585
Questo significa che è 168 volte più veloce,
08:16
over 26,000 timesvolte lessDi meno expensivecostoso,
176
484411
2827
più di 26 000 volte meno costoso
08:19
and over 400 timesvolte more sensitivesensibile
177
487238
2659
e 400 volte più sensibile
08:21
than our currentattuale standardstandard for pancreaticpancreatico cancercancro detectionrivelazione.
178
489897
3010
del nostro attuale sistema di diagnosi
del cancro al pancreas.
08:24
(ApplauseApplausi)
179
492907
9558
(Applausi)
08:34
One of the bestmigliore partsparti of the sensorsensore, thoughanche se,
180
502465
2395
Una delle parti migliori del sensore,
08:36
is that it has closevicino to 100 percentper cento accuracyprecisione,
181
504860
2597
è che ha un'accuratezza
pressoché pari al 100 per cento
08:39
and can detectindividuare the cancercancro in the earliestpiù presto stagesstadi
182
507457
2362
e può diagnosticare il cancro nei primissimi stadi
08:41
when someonequalcuno has closevicino to 100 percentper cento chanceopportunità of survivalsopravvivenza.
183
509819
3393
quando si ha quasi il 100 per cento di probabilità
di sopravvivenza.
08:45
And so in the nextIl prossimo two to fivecinque yearsanni,
184
513212
2264
E così, nei prossimi due o cinque anni
08:47
this sensorsensore could potentiallypotenzialmente liftsollevamento for pancreaticpancreatico cancercancro survivalsopravvivenza ratesaliquote
185
515476
3265
questo sensore potrebbe potenzialmente
portare le percentuali di sopravvivenza al cancro pancreatico
08:50
from a dismallugubre 5.5 percentper cento
186
518741
2135
da appena il 5,5 per cento
08:52
to closevicino to 100 percentper cento,
187
520876
2096
a quasi il 100 per cento,
08:54
and it would do similarsimile for ovarianovarico and lungpolmone cancercancro.
188
522972
2891
e così anche per il cancro alle ovaie o ai polmoni.
08:57
But it wouldn'tno stop there.
189
525863
2342
Ma non si fermerà qui.
09:00
By switchingcommutazione out that antibodyanticorpo,
190
528205
1695
Cambiando questo anticorpo,
09:01
you can look at a differentdiverso proteinproteina,
191
529900
1619
si può verificare una proteina diversa,
09:03
thuscosì, a differentdiverso diseasemalattia,
192
531519
1606
ovvero una malattia diversa,
09:05
potentiallypotenzialmente any diseasemalattia in the entireintero worldmondo.
193
533125
3705
in teoria qualsiasi malattia nel mondo intero.
09:08
So that rangesgamme from heartcuore diseasemalattia
194
536830
1841
Significa poter diagnosticare
dalle malattie cardiache
09:10
to malariamalaria, HIVHIV, AIDSAIDS,
195
538671
2733
alla malaria, dall'HIV, all'AIDS,
09:13
as well as other formsforme of cancercancro -- anything.
196
541404
2729
così come qualsiai tipo di cancro - qualsiasi cosa.
09:16
And so hopefullyfiduciosamente one day
197
544133
2191
E forse un giorno
09:18
we can all have that one extraextra unclezio,
198
546324
2416
potremo avere tutti quello zio extra,
09:20
that one mothermadre, that one brotherfratello, sistersorella,
199
548740
3084
quella mamma, quel fratello, sorella,
09:23
we can have that one more familyfamiglia membermembro to love,
200
551824
3026
potremo tutti avere quel membro della famiglia
in più da amare,
09:26
and that our heartscuori will be ridliberare of that one diseasemalattia burdenfardello
201
554850
4856
e i nostri cuori si saranno liberati
del peso di quella malattia
09:31
that comesviene from pancreaticpancreatico, ovarianovarico and lungpolmone cancercancro,
202
559706
2861
che viene dal cancro al pancreas, alle ovaie
o ai polmoni,
09:34
and potentiallypotenzialmente any diseasemalattia,
203
562567
2305
e potenzialmente da qualsiasi malattia,
09:36
that throughattraverso the InternetInternet anything is possiblepossibile.
204
564872
2398
perché grazie a internet tutto è possibile.
09:39
TheoriesTeorie can be shareddiviso,
205
567270
1678
Le teorie possono essere condivise,
09:40
and you don't have to be a professorProfessore
206
568948
1452
e non è necessario essere dei professori
09:42
with multiplemultiplo degreesgradi to have your ideasidee valuedvalutato.
207
570400
2660
con lauree multiple per far sì
che le vostre idee abbiano un valore.
09:45
It's a neutralneutro spacespazio,
208
573060
1402
È uno spazio neutrale,
09:46
where what you look like, ageetà or genderGenere,
209
574462
2860
dove l'aspetto che avete, l'età o il sesso
09:49
it doesn't matterimporta.
210
577322
1174
non hanno importanza.
09:50
It's just your ideasidee that countcontare.
211
578496
2202
Sono le vostre idee che contano.
09:52
For me, it's all about looking at the InternetInternet
212
580698
2953
Per quanto mi riguarda, sta tutto nell'utilizzare Internet
09:55
in an entirelyinteramente newnuovo way
213
583651
2088
in un modo completamente nuovo
09:57
to realizerendersi conto that there's so much more to it
214
585739
2119
e realizzare che offre molto di più
09:59
than just postingspedizione duck-faceAnatra-faccia picturesimmagini of yourselfte stesso onlinein linea.
215
587858
4897
che non pubblicare qualche sciocca immagine
di noi stessi online.
10:04
You could be changingmutevole the worldmondo.
216
592755
3257
Potreste cambiare il mondo.
10:08
So if a 15-year-old-anni
217
596012
2033
Se un quindicenne
10:10
who didn't even know what a pancreaspancreas was
218
598045
3087
che non sapeva nemmeno cosa fosse
il pancreas
10:13
could find a newnuovo way to detectindividuare pancreaticpancreatico cancercancro,
219
601132
3574
è riuscito a trovare un nuovo sistema
di diagnosi del cancro al pancreas
10:16
just imagineimmaginare what you could do.
220
604706
2491
immaginate cosa potete fare voi.
10:19
Thank you.
221
607197
1332
Grazie.
10:20
(ApplauseApplausi)
222
608529
5708
(Applausi)
Translated by Alessandra Tadiotto
Reviewed by Ilaria Valenti

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jack Andraka - Cancer detector inventor
A paper on carbon nanotubes, a biology lecture on antibodies and a flash of insight led 15-year-old Jack Andraka to design a cheaper, more sensitive cancer detector.

Why you should listen

After Andraka’s proposal to build and test his idea for a pancreatic cancer detector was rejected from 199 labs, the teen landed at Johns Hopkins. There, he built his device using inexpensive strips of filter paper, carbon nanotubes and antibodies sensitive to mesothelin, a protein found in high levels in people with pancreatic cancer. When dipped in blood or urine, the mesothelin adheres to these antibodies and is detectable by predictable changes in the nanotubes’ electrical conductivity.

In preliminary tests, Andraka’s invention has shown 100 percent accuracy. It also finds cancers earlier than current methods, costs a mere 3 cents and earned the high schooler the 2012 Intel Science Fair grand prize.

More profile about the speaker
Jack Andraka | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee