ABOUT THE SPEAKER
Jack Andraka - Cancer detector inventor
A paper on carbon nanotubes, a biology lecture on antibodies and a flash of insight led 15-year-old Jack Andraka to design a cheaper, more sensitive cancer detector.

Why you should listen

After Andraka’s proposal to build and test his idea for a pancreatic cancer detector was rejected from 199 labs, the teen landed at Johns Hopkins. There, he built his device using inexpensive strips of filter paper, carbon nanotubes and antibodies sensitive to mesothelin, a protein found in high levels in people with pancreatic cancer. When dipped in blood or urine, the mesothelin adheres to these antibodies and is detectable by predictable changes in the nanotubes’ electrical conductivity.

In preliminary tests, Andraka’s invention has shown 100 percent accuracy. It also finds cancers earlier than current methods, costs a mere 3 cents and earned the high schooler the 2012 Intel Science Fair grand prize.

More profile about the speaker
Jack Andraka | Speaker | TED.com
TED2013

Jack Andraka: A promising test for pancreatic cancer ... from a teenager

Jack Andraka: Pankreas kanseri için geleceği parlak bir test... hem de bir ergenden

Filmed:
4,827,010 views

Pankreas kanserlerinin %85'inden fazlasına geç tanı konuyor, yani kişi %2'den daha az hayatta kalım şansına sahipken. Bu nasıl olur? Jack Andraka pankreas kanseri içi nasıl ucuz, efektik ve non-invazif bir erken tanı yöntemi geliştirdiğini anlatıyor, hem de 16. doğumgününden evvel.
- Cancer detector inventor
A paper on carbon nanotubes, a biology lecture on antibodies and a flash of insight led 15-year-old Jack Andraka to design a cheaper, more sensitive cancer detector. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Have you ever experienceddeneyimli a momentan in your life
0
726
3709
Hayatınızda, ne olduğunu anlayabilmek için
00:16
that was so painfulacı verici and confusingkafa karıştırıcı
1
4435
3506
her şeyinizle anlamaya çalıştığınız,
00:19
that all you wanted to do
2
7941
2039
çok acı verici
00:21
was learnöğrenmek as much as you could to make senseduyu of it all?
3
9980
3770
ve kafa karıştırıcı bir an yaşadınız mı?
00:25
When I was 13, a closekapat familyaile friendarkadaş
4
13750
2950
13 yaşındayken, benim için bir amca gibi olan
00:28
who was like an uncleamca dayı to me
5
16700
1722
çok yakın bir aile dostumuz
00:30
passedgeçti away from pancreaticpankreas cancerkanser.
6
18422
2765
pankreas kanseri sebebiyle vefat etti.
00:33
When the diseasehastalık hitvurmak so closekapat to home,
7
21187
2331
Hastalık bu kadar yakınımdayken,
00:35
I knewbiliyordum I neededgerekli to learnöğrenmek more,
8
23518
2106
daha fazla şey öğrenmem gerektiğini biliyordum,
00:37
so I wentgitti onlineinternet üzerinden to find answerscevaplar.
9
25624
2846
ve bu cevapları internette aradım.
00:40
UsingKullanarak the InternetInternet, I foundbulunan a varietyvaryete of statisticsistatistik
10
28470
3090
İnternette pankreas kanseri hakkında
00:43
on pancreaticpankreas cancerkanser,
11
31560
1678
beni inanılmaz derecede şaşırtan
00:45
and what I had foundbulunan shockedşok me.
12
33238
2648
bir sürü istatistik buldum.
00:47
Over 85 percentyüzde of all pancreaticpankreas cancerskanserler
13
35886
3832
Pankreas kanserlerinin %85'inden fazlası
00:51
are diagnosedtanısı lategeç,
14
39718
1576
geç teşhis ediliyordu,
00:53
when someonebirisi has lessaz than a two percentyüzde chanceşans of survivalhayatta kalma.
15
41294
4326
yani %2'den daha düşük hayatta kalma oranı olduğunda.
00:57
Why are we so badkötü at detectingalgılama pancreaticpankreas cancerkanser?
16
45620
3948
Pankreas kanserini tanımlamakta neden bu kadar kötüyüz?
01:01
The reasonneden? Today'sBugünün currentşimdiki modernmodern medicinetıp
17
49568
3585
Nedeni? Günümüz modern tıbbı,
01:05
is a 60-year-old-yaşında techniqueteknik.
18
53153
2255
60 yıllık bir teknik de ondan.
01:07
That's olderdaha eski than my dadbaba.
19
55408
2505
Babamdan bile yaşlı yani.
01:09
(LaughterKahkaha)
20
57913
3546
(Kahkahalar)
01:13
But alsoAyrıca, it's extremelyson derece expensivepahalı,
21
61459
2443
Ama aynı zamanda, çok da pahalı,
01:15
costingMaliyetlendirme 800 dollarsdolar perbaşına testÖlçek,
22
63902
3253
test başına 800 dolar,
01:19
and it's grosslyfena halde inaccurateyanlış,
23
67155
2752
ve çoğunlukla da yanlış,
01:21
missingeksik 30 percentyüzde of all pancreaticpankreas cancerskanserler.
24
69907
3417
tüm pankreas kanserlerinin %30'unu kaçırıyor.
01:25
Your doctordoktor would have to be ridiculouslygülünç suspiciousşüpheli
25
73324
2922
Doktorun bu testi yaptırması için
01:28
that you have the cancerkanser in ordersipariş to give you this testÖlçek.
26
76246
3485
kanser olduğunuza dair ciddi şüpheleri olmalı.
01:31
LearningÖğrenme this, I knewbiliyordum there had to be a better way.
27
79731
3745
Bunu öğrendiğimde, daha iyi bir yol olması gerektiğini biliyordum.
01:35
So I setset up a scientificilmi criteriakriterleri
28
83476
2501
Efektif olarak pankreas kanserini tanımlayabilecek
01:37
as to what a sensoralgılayıcı would have to look like
29
85977
1986
bir sensör için bilimsel kriterler tanımladım.
01:39
in ordersipariş to effectivelyetkili bir şekilde diagnoseteşhis koymak pancreaticpankreas cancerkanser.
30
87963
3417
bir sensör için bilimsel kriterler tanımladım.
01:43
The sensoralgılayıcı would have to be inexpensiveucuz, rapidhızlı,
31
91380
3736
Bu sensör ucuz, hızlı,
01:47
simplebasit, sensitivehassas, selectiveSeçici,
32
95116
3551
basit, duyarlı, seçici
01:50
and minimallyen az invasiveinvaziv.
33
98667
3281
ve olabildiğince az invazif olmalıydı.
01:53
Now, there's a reasonneden why this testÖlçek
34
101948
2031
Bu varolan testin, son 60 yılda
01:55
hasn'tdeğil sahiptir been updatedgüncellenmiş in over sixaltı decadeson yıllar,
35
103979
3129
güncellenmemesinin bir nedeni vardı,
01:59
and that's because, when we're looking for pancreaticpankreas cancerkanser,
36
107108
3183
çünkü pankreas kanserinde
02:02
we're looking at your bloodstreamkan dolaşımına,
37
110291
1594
kanda
02:03
whichhangi is alreadyzaten abundantbol in all these tonston and tonston of proteinprotein,
38
111885
4849
çok bulunan proteinlerin arasından
02:08
and you're looking for this minisculeMinik differencefark
39
116734
2135
tek bir proteindeki
02:10
in this tinyminik amounttutar of proteinprotein,
40
118869
1831
çok küçücük
02:12
just this one proteinprotein.
41
120700
1286
bir değişimi aramamızdı.
02:13
That's nextSonraki to impossibleimkansız.
42
121986
1926
Bu neredeyse imkansız bir şey.
02:15
HoweverAncak, undeterredyılmadan duenedeniyle to my teenagegenç optimismiyimserlik --
43
123912
3574
Her şeye rağmen, ergen iyimserliğim sayesinde yılmadan
02:19
(ApplauseAlkış) —
44
127486
5576
(Alkışlar)
02:25
I wentgitti onlineinternet üzerinden to a teenager'sgencin two besten iyi friendsarkadaşlar,
45
133062
3798
bir ergenin en yakın iki arkadaşına danıştım,
02:28
GoogleGoogle and WikipediaWikipedia.
46
136860
1704
Google ve Wikipedia.
02:30
I got everything for my homeworkev ödevi from those two sourceskaynaklar.
47
138564
4218
Ödevim için gerekli her şeyi bu iki kaynaktan aldım.
02:34
And what I had foundbulunan was an articlemakale
48
142782
2548
Pankreas kanseri olduğunuzda
02:37
that listedlistelenmiş a databaseveritabanı of over 8,000 differentfarklı proteinsproteinler
49
145330
3794
görülen 8000 farklı proteini listeleyen
02:41
that are foundbulunan when you have pancreaticpankreas cancerkanser.
50
149124
2487
bir makale buldum.
02:43
So I decidedkarar to go and make it my newyeni missionmisyon
51
151611
3644
Böylece, bu proteinlere bakıp
02:47
to go throughvasitasiyla all these proteinsproteinler and see whichhangi onesolanlar
52
155255
2893
hangisinin pankreas kanseri için
02:50
could serveservis as a biomarkerbiyomarker for pancreaticpankreas cancerkanser.
53
158148
2523
bir biomarker olabileceğini araştırmaya başladım.
02:52
And to make it a bitbit simplerdaha basit for myselfkendim,
54
160671
2438
Basitleştirmek adına, bir bilimsel kriterler bütünü çıkardım.
02:55
I decidedkarar to mapharita out a scientificilmi criteriakriterleri. And here it is.
55
163109
4248
İşte şöyle:
02:59
EssentiallyAslında first, the proteinprotein would have to be foundbulunan
56
167357
2432
Başlangıç olarak bu protein, kanda başlangıçtaki
03:01
in all pancreaticpankreas cancerskanserler at highyüksek levelsseviyeleri in the bloodstreamkan dolaşımına
57
169789
3175
tüm pankreas kanserleri için fazla olmalı
03:04
in the earliesten erken stagesaşamaları, but alsoAyrıca only in cancerkanser.
58
172964
4373
ama sadece kanserde bulunmalı.
03:09
And so I'm just pluggingtıkalı and chuggingchugging throughvasitasiyla this gargantuandevasa taskgörev,
59
177337
2990
Neyse bu devasa işle uğraşırken,
03:12
and finallyen sonunda, on the 4,000thinci try,
60
180327
3322
4000. denememde,
03:15
when I'm closekapat to losingkaybetme my sanityakıl sağlığı,
61
183649
1779
aklımı kaçırmama az kalmışken,
03:17
I find the proteinprotein.
62
185428
1890
işe yarar bir protein buldum.
03:19
And the nameisim of the proteinprotein I'd locatedbulunan
63
187318
2669
Bu proteinin adı
03:21
was calleddenilen mesothelinmesothelin,
64
189987
1392
"mesothelin"di,
03:23
and it's just your ordinarysıradan, run-of-the-millsıradan typetip proteinprotein,
65
191379
2730
bayağı sıradan bir protein,
03:26
unlessolmadıkça of coursekurs you have pancreaticpankreas,
66
194109
1708
eğer pankreas,
03:27
ovarianYumurtalık or lungakciğer cancerkanser,
67
195817
1729
yumurtalık ya da akciğer kanseri değilseniz,
03:29
in whichhangi casedurum it's foundbulunan at these very highyüksek levelsseviyeleri in your bloodstreamkan dolaşımına.
68
197546
3025
ama eğer kanserseniz kanda çok fazla bulunuyor.
03:32
But alsoAyrıca the keyanahtar is
69
200571
1808
Ama bir yandan da hastalığın erken teşhis edilip,
03:34
that it's foundbulunan in the earliesten erken stagesaşamaları of the diseasehastalık,
70
202379
2956
hastanın
03:37
when someonebirisi has closekapat to 100 percentyüzde chanceşans
71
205335
2203
100%'e yakın hayatta kalma olasılığı
03:39
of survivalhayatta kalma.
72
207538
1274
olan durumlarda bulunuyor
03:40
So now that I'd foundbulunan a reliabledürüst proteinprotein I could detectbelirlemek,
73
208812
3661
Şimdi, tanımlayabileceğim bir protein olduğuna göre,
03:44
I then shiftedkaydırılır my focusodak to actuallyaslında detectingalgılama that proteinprotein,
74
212473
2773
bu proteini ve böylece de pankreas kanserini
03:47
and, thusBöylece, pancreaticpankreas cancerkanser.
75
215246
2454
nasıl tanımlayabileceğim üzerine düşünmeye başladım.
03:49
Now, my breakthroughbuluş camegeldi in a very unlikelyolası olmayan placeyer,
76
217700
3369
Benim ilerlemem beklenilmedik bir yerde geldi,
03:53
possiblybelki the mostçoğu unlikelyolası olmayan placeyer for innovationyenilik:
77
221069
2641
hatta yenilik için en beklenmeyen yerde:
03:55
my highyüksek schoolokul biologyBiyoloji classsınıf,
78
223710
2224
lisedeki biyoloji sınıfımda,
03:57
the absolutekesin stiflerStifler of innovationyenilik.
79
225934
2521
yeniliğin mutlak stiflerında (?)
04:00
(LaughterKahkaha) (ApplauseAlkış)
80
228455
4924
(Gülüşmeler) (Alkış)
04:05
And I had snucksokuldum in this articlemakale on these things calleddenilen
81
233379
3181
Karbon nanotüp denilen şeyler hakkında bir makale
04:08
carbonkarbon nanotubesnanotüpler, and that's just a long, thinince pipeboru of carbonkarbon
82
236560
3598
getirmiştim sınıfa, bu nanotüp denilen şey
04:12
that's an atomatom thickkalın
83
240158
1254
ince, uzun, bir atom kalınlığında
04:13
and one 50 thousandthbinde the diameterçap of your hairsaç.
84
241412
2695
ve saç telinizin 50000'de biri çapında.
04:16
And despiterağmen theironların extremelyson derece smallküçük sizesboyutları,
85
244107
2390
Bu küçük boyutlarına rağmen
04:18
they have these incredibleinanılmaz propertiesözellikleri.
86
246497
1834
acayip özellikleri var.
04:20
They're kindtür of like the superheroessüper kahramanlar of materialmalzeme scienceBilim.
87
248331
2591
Malzeme biliminde süperkahraman gibiler.
04:22
And while I was sneakilysinsice readingokuma this articlemakale
88
250922
2185
Biyoloji dersinde gizliden gizliden
04:25
underaltında my deskbüro in my biologyBiyoloji classsınıf,
89
253107
2095
masanın altında bu makaleyi okurken,
04:27
we were supposedsözde to be payingödeme yapan attentionDikkat
90
255202
1599
aslında antikor denilen diğer başka
04:28
to these other kindtür of coolgüzel moleculesmoleküller calleddenilen antibodiesantikorlar.
91
256801
3709
havalı moleküller hakkında düşünmem gerekiyordu.
04:32
And these are prettygüzel coolgüzel because they only reacttepki
92
260510
2101
Bunlar baya havalı çünkü, sadece bir tip
04:34
with one specificözel proteinprotein,
93
262611
1783
proteinle reaksiyona girebiliyorlar
04:36
but they're not nearlyneredeyse as interestingilginç as carbonkarbon nanotubesnanotüpler.
94
264394
2600
ama karbon nanotüpler kadar ilginç değiller.
04:38
And so then, I was sittingoturma in classsınıf,
95
266994
3107
İşte sınıfta oturduğum o anda
04:42
and suddenlyaniden it hitvurmak me:
96
270101
2538
aklımda bir ışık yandı:
04:44
I could combinebirleştirmek what I was readingokuma about,
97
272639
2651
Okuduğum karbon nanotüp fikrini,
04:47
carbonkarbon nanotubesnanotüpler,
98
275290
1449
Okuduğum karbon nanotüp fikrini,
04:48
with what I was supposedsözde to be thinkingdüşünme about, antibodiesantikorlar.
99
276739
2936
antikor fikriyle birleştirebilirdim.
04:51
EssentiallyAslında, I could weavedokuma a bunchDemet of these antibodiesantikorlar
100
279675
2765
Yani temelde, bu antikorları,
04:54
into a network of carbonkarbon nanotubesnanotüpler
101
282440
1988
bir karbon nanotüp ağı içine yerleştirip,
04:56
suchböyle that you have a network
102
284428
1593
bir proteinle etkileşen bir ağ elde edebilirim
04:58
that only reactstepki verir with one proteinprotein,
103
286021
2430
ve bu ağ, karbon nanotüplerin bir özelliği sayesinde,
05:00
but alsoAyrıca, duenedeniyle to the propertiesözellikleri of these nanotubesnanotüpler,
104
288451
3320
varolan protein miktarına göre de
05:03
it would changedeğişiklik its electricalelektrik propertiesözellikleri
105
291771
1952
elektriksel özelliklerini değiştirir.
05:05
basedmerkezli on the amounttutar of proteinprotein presentmevcut.
106
293723
2508
elektriksel özelliklerini değiştirir.
05:08
HoweverAncak, there's a catchyakalamak.
107
296231
2083
Ama burda bir sıkıntı var.
05:10
These networksağlar of carbonkarbon nanotubesnanotüpler are extremelyson derece flimsyçürük,
108
298314
3400
Bu karbon nanotüp ağları çok hassas
05:13
and sincedan beri they're so delicatenarin, they need to be supporteddestekli.
109
301714
3489
ve bu yüzden desteklenmeleri lazım.
05:17
So that's why I choseseçti to use paperkâğıt.
110
305203
2016
İşte bu yüzden kağıt kullanmaya karar verdim.
05:19
MakingYapma a cancerkanser sensoralgılayıcı out of paperkâğıt
111
307219
2294
Kağıttan bir kanser sensörü yapmak
05:21
is about as simplebasit as makingyapma chocolateçikolata chipyonga cookiestanımlama bilgileri,
112
309513
2368
bayıldığım çikolatalı kurabiyeleri
05:23
whichhangi I love.
113
311881
3549
yapmak kadar kolay.
05:27
You startbaşlama with some waterSu, pourdökün in some nanotubesnanotüpler,
114
315430
3345
Biraz suyla başlıyorsunuz, biraz nanotüp ekliyorsunuz,
05:30
addeklemek antibodiesantikorlar, mixkarıştırmak it up,
115
318775
2414
antikorları ekliyorsunuz, biraz karıştırıp,
05:33
take some paperkâğıt, dipDIP it, drykuru it,
116
321189
2368
bir kağıt daldırıyorsunuz, kurutunca
05:35
and you can detectbelirlemek cancerkanser.
117
323557
3432
kanseri tanımlayabiliyorsunuz.
05:38
(ApplauseAlkış)
118
326989
6507
(Alkış)
05:45
Then, suddenlyaniden, a thought occurredoluştu
119
333496
3234
İşte bir anda muhteşem planımı
05:48
that kindtür of put a blemishleke on my amazingşaşırtıcı planplan here.
120
336730
4346
bozan bir şey farketim.
05:53
I can't really do cancerkanser researchAraştırma
121
341076
1855
Mutfak tezgahında gerçek
05:54
on my kitchenmutfak countertoptezgah.
122
342931
1242
kanser araştırması yapamazdım.
05:56
My momanne wouldn'tolmaz really like that.
123
344173
2143
Annemin gerçekten bundan hoşlanacağını düşünmüyorum.
05:58
So insteadyerine, I decidedkarar to go for a lablaboratuvar.
124
346316
3250
Bunun yerine bir laboratuara gitmeye karar verdim.
06:01
So I typedyazılan up a budgetbütçe, a materialsmalzemeler listliste,
125
349566
2404
Bir bütçe, malzeme listesi,
06:03
a timelinezaman çizelgesi, and a procedureprosedür,
126
351970
2227
zaman çizelgesi ve prosedür
06:06
and I emailedpostayla it to 200 differentfarklı professorsprofesörler
127
354197
2519
yazdım ve Johns Hopkins üniversitesindeki,
06:08
at JohnsJohns HopkinsHopkins UniversityÜniversitesi
128
356716
1689
Ulusal Sağlık Enstitütlerindeki, ya da
06:10
and the NationalUlusal InstitutesEnstitüleri of HealthSağlık,
129
358405
1704
kanserle alakalı olabilecek
06:12
essentiallyesasen anyonekimse that had anything to do with pancreaticpankreas cancerkanser.
130
360109
3176
200 farklı profesöre emailledim.
06:15
And I satoturdu back waitingbekleme for these positivepozitif emailse-postalar to be pouringdökme in,
131
363285
2949
"Bir dahisin!",
06:18
sayingsöz, "You're a geniusdeha!
132
366234
1517
"Hepimizi kurtaracaksın!"
06:19
You're going to savekayıt etmek us all!"
133
367751
1582
diyen olumlu emailler bekliyordum
06:21
And — (LaughterKahkaha)
134
369333
4289
ve - (Gülüşmeler)
06:25
Then realitygerçeklik tookaldı holdambar,
135
373622
1321
gerçekte bir ay içerisinde
06:26
and over the coursekurs of a monthay,
136
374943
2414
o 200 emailden
06:29
I got 199 rejectionsreddi sayısı out of those 200 emailse-postalar.
137
377357
4575
199 ret cevabı aldım.
06:33
One professorprofesör even wentgitti throughvasitasiyla my entiretüm procedureprosedür,
138
381932
2460
Bir profesör tüm prosedürümü okudu,
06:36
painstakinglyözenle -- I'm not really sure where he got all this time --
139
384392
2973
nasıl zamanı bulduğunu bilmiyorum,
06:39
and he wentgitti throughvasitasiyla and said why eachher and everyher stepadım
140
387365
3984
ve her bir basamağın neden yapılabilecek en kötü hata olduğunu
06:43
was like the worsten kötü mistakehata I could ever make.
141
391349
2871
açıkladı.
06:46
ClearlyAçıkça, the professorsprofesörler did not have as highyüksek
142
394220
2637
Açıkcası, profesörler benim işim hakkında
06:48
of an opiniongörüş of my work as I did.
143
396857
3122
benim düşündüğüm kadar olumlu düşünmüyordu.
06:51
HoweverAncak, there was a silvergümüş liningastar.
144
399979
2142
Ancak bir hayırlı tarafı da vardı.
06:54
One professorprofesör said, "Maybe I mightbelki be ableyapabilmek to help you, kidçocuk."
145
402121
3011
Profesörlerden biri, "Belki sana faydam dokunabilir, ufaklık" dedi.
06:57
So I wentgitti in that directionyön.
146
405132
2488
Ben de o yöne gittim.
06:59
(LaughterKahkaha)
147
407620
3897
(Gülüşmeler)
07:03
As you can never say no to a kidçocuk.
148
411517
2664
Sanki bir ufaklığa hayır diyebilirsiniz.
07:06
And so then, threeüç monthsay latersonra,
149
414181
2480
İşte 3 ay sonra,
07:08
I finallyen sonunda nailedçivilenmiş down a harshsert deadlineson tarih with this guy,
150
416661
2876
bu kişiyle bir net son tarih belirledim,
07:11
and I get into his lablaboratuvar,
151
419537
1364
lab.a girdim,
07:12
I get all excitedheyecanlı, and then I sitoturmak down,
152
420901
2319
heyecanlandım,
07:15
I startbaşlama openingaçılış my mouthağız and talkingkonuşma,
153
423220
1747
ağzımı açıp konuşmaya başladım,
07:16
and fivebeş secondssaniye latersonra he callsaramalar in anotherbir diğeri PhPH.D.
154
424967
2633
ve 5 saniye sonra doktora öğrencilerini çağırdı.
07:19
PhPH.D.'s'ler just flockakın into this little roomoda,
155
427600
3717
Doktora öğrencileri küçücük odaya doluştu
07:23
and they're just firingateş these questionssorular at me,
156
431317
2215
ve bana hızlıca sorular sormaya başladılar,
07:25
and by the endson, I kindtür of feltkeçe like I was in a clownpalyaço cararaba.
157
433532
2482
en sonunda sirkte gibi hissetmeye başlamıştım.
07:28
There were 20 PhPH.D.'s'ler plusartı me and the professorprofesör
158
436014
1951
20 doktora öğrencisi, ben ve bir profesör
07:29
crammedsıkışmış into this tinyminik officeofis spaceuzay
159
437965
2287
ufacık bir ofiste,
07:32
with them firingateş these rapid-fireseri ateş questionssorular at me,
160
440252
3071
benim yazdığım şeyi anlamak için
07:35
tryingçalışıyor to sinklavabo my procedureprosedür.
161
443323
2338
bana hızlıca bir sürü şey soruyolardı.
07:37
How unlikelyolası olmayan is that? I mean, pshhhpshhh.
162
445661
2469
Yani bu ne kadar imkansız?
07:40
(LaughterKahkaha)
163
448130
4348
(Gülüşmeler)
07:44
HoweverAncak, subjectingTabi myselfkendim to that interrogationsorgulama,
164
452478
2724
Ama, bu sorgulamaya maruz kalırken
07:47
I answeredcevap all of theironların questionssorular,
165
455202
1458
tüm soruları cevapladım
07:48
and I guessedtahmin on quiteoldukça a fewaz but I got them right,
166
456660
2158
birkaçını tahmin ettim ve doğru bildim
07:50
and I finallyen sonunda landedindi the lablaboratuvar spaceuzay I neededgerekli.
167
458818
4552
ve bana lazım olan labı kazandım.
07:55
But it was shortlykısa bir süre afterwardssonradan that I discoveredkeşfedilen
168
463370
2193
Çok kısa süre sonra
07:57
my oncebir Zamanlar brilliantparlak procedureprosedür
169
465563
1999
benim bir zamanlar muhteşem olan planım
07:59
had something like a millionmilyon holesdelikler in it,
170
467562
2027
bir milyon kadar tutarsızlığa sahipti
08:01
and over the coursekurs of sevenYedi monthsay,
171
469589
1581
ve 7 ay boyunca
08:03
I painstakinglyözenle filleddolu eachher and everyher one of those holesdelikler.
172
471170
3456
bütün bu tutarsızlıkları doldurdum.
08:06
The resultsonuç? One smallküçük paperkâğıt sensoralgılayıcı
173
474626
3050
Sonuç? 3 centlik ve 5 dakika çalışma süresine sahip
08:09
that costsmaliyetler threeüç centscent and takes fivebeş minutesdakika to runkoş.
174
477676
3150
bir küçük kağıttan sensör.
08:12
This makesmarkaları it 168 timeszamanlar fasterDaha hızlı,
175
480826
3585
Günümüz standart pankreas kanser tanısından
08:16
over 26,000 timeszamanlar lessaz expensivepahalı,
176
484411
2827
168 kat daha hızlı,
08:19
and over 400 timeszamanlar more sensitivehassas
177
487238
2659
26000 kat daha ucuz,
08:21
than our currentşimdiki standardstandart for pancreaticpankreas cancerkanser detectionbulma.
178
489897
3010
ve 400 kat daha duyarlı.
08:24
(ApplauseAlkış)
179
492907
9558
(Alkış)
08:34
One of the besten iyi partsparçalar of the sensoralgılayıcı, thoughgerçi,
180
502465
2395
Bu sensörün en iyi taraflarından biri,
08:36
is that it has closekapat to 100 percentyüzde accuracydoğruluk,
181
504860
2597
yaklaşık %100 doğrulukta çalışıyor
08:39
and can detectbelirlemek the cancerkanser in the earliesten erken stagesaşamaları
182
507457
2362
ve kanseri erken dönemde,
08:41
when someonebirisi has closekapat to 100 percentyüzde chanceşans of survivalhayatta kalma.
183
509819
3393
kişi %100'e yakın hayatta kalım şansına sahipken tanımlıyor.
08:45
And so in the nextSonraki two to fivebeş yearsyıl,
184
513212
2264
Önümüzdeki 2-5 yılda,
08:47
this sensoralgılayıcı could potentiallypotansiyel liftasansör for pancreaticpankreas cancerkanser survivalhayatta kalma ratesoranları
185
515476
3265
bu sensör
08:50
from a dismalkasvetli 5.5 percentyüzde
186
518741
2135
pankreas kanserinden hayatta kalımları
08:52
to closekapat to 100 percentyüzde,
187
520876
2096
%5.5'ten %100'e kadar çıkarabilir,
08:54
and it would do similarbenzer for ovarianYumurtalık and lungakciğer cancerkanser.
188
522972
2891
yumurtalık ve akciğer kanserlerinde de kullanılabilir.
08:57
But it wouldn'tolmaz stop there.
189
525863
2342
Ama burada durmamıza gerek yok.
09:00
By switchinganahtarlama out that antibodyantikor,
190
528205
1695
Başka bir antikor kullanarak,
09:01
you can look at a differentfarklı proteinprotein,
191
529900
1619
başka bir proteine,
09:03
thusBöylece, a differentfarklı diseasehastalık,
192
531519
1606
yani, başka bir hastalığa,
09:05
potentiallypotansiyel any diseasehastalık in the entiretüm worldDünya.
193
533125
3705
dünyadaki herhangi başka bir hastalığa bakabiliriz.
09:08
So that rangesaralıkları from heartkalp diseasehastalık
194
536830
1841
Kalp hastalıklarından
09:10
to malariasıtma, HIVHIV, AIDSAIDS,
195
538671
2733
sıtmaya, HIV'e, AIDS'e kadar uzanan bir aralıktan,
09:13
as well as other formsformlar of cancerkanser -- anything.
196
541404
2729
diğer kanser türlerinden, hepsinden bahsediyorum.
09:16
And so hopefullyinşallah one day
197
544133
2191
Ve ümit ediyorum ki bir gün
09:18
we can all have that one extraekstra uncleamca dayı,
198
546324
2416
hepimizin bir tane fazladan amcası,
09:20
that one motheranne, that one brothererkek kardeş, sisterkız kardeş,
199
548740
3084
annesi, kardeşi,
09:23
we can have that one more familyaile memberüye to love,
200
551824
3026
sevdiğimiz bir aile üyesi hayatta kalır
09:26
and that our heartskalpler will be ridkurtulmuş of that one diseasehastalık burdenyük
201
554850
4856
ve kalplerimiz pankreas, yumurtalık,
09:31
that comesgeliyor from pancreaticpankreas, ovarianYumurtalık and lungakciğer cancerkanser,
202
559706
2861
ve akciğer kanserinden ya da başka herhangi bir
09:34
and potentiallypotansiyel any diseasehastalık,
203
562567
2305
hastalığın getirdiği ağırlıktan kurtulur.
09:36
that throughvasitasiyla the InternetInternet anything is possiblemümkün.
204
564872
2398
Internet üzerinden
09:39
TheoriesTeorileri can be sharedpaylaşılan,
205
567270
1678
teoriler paylaşılabilir,
09:40
and you don't have to be a professorprofesör
206
568948
1452
fikirlerinize değer verilmesi için birden çok
09:42
with multipleçoklu degreesderece to have your ideasfikirler valueddeğerli.
207
570400
2660
diplomaya sahip bir profesör olmanız gerekmez.
09:45
It's a neutralnötr spaceuzay,
208
573060
1402
Orası bir nötr bölge,
09:46
where what you look like, ageyaş or genderCinsiyet,
209
574462
2860
neye benzediğiniz, yaşınız, cinsiyetiniz
09:49
it doesn't mattermadde.
210
577322
1174
önemli değil.
09:50
It's just your ideasfikirler that countsaymak.
211
578496
2202
Sadece fikirlerinizin bir önemi var.
09:52
For me, it's all about looking at the InternetInternet
212
580698
2953
Benim için, internete yeni bir bakış
09:55
in an entirelyBaştan sona newyeni way
213
583651
2088
açısıyla bakmaktı ve kendimin komik
09:57
to realizegerçekleştirmek that there's so much more to it
214
585739
2119
surat ifadeli resimlerini yüklemekten
09:59
than just postinggönderme duck-faceördek-yüz picturesresimler of yourselfkendin onlineinternet üzerinden.
215
587858
4897
çok daha ötesi olduğunu gördüm.
10:04
You could be changingdeğiştirme the worldDünya.
216
592755
3257
Dünyayı değiştirmek mümkün.
10:08
So if a 15-year-old-yaşında
217
596012
2033
Pankreasın bile ne olduğunu bilmeyen
10:10
who didn't even know what a pancreaspankreas was
218
598045
3087
15 yaşında bir çocuk
10:13
could find a newyeni way to detectbelirlemek pancreaticpankreas cancerkanser,
219
601132
3574
pankreas kanserini tanımlayacak yeni bir yol geliştirebiliyorsa,
10:16
just imaginehayal etmek what you could do.
220
604706
2491
siz kendinizin neler yapabileceğini düşünün.
10:19
Thank you.
221
607197
1332
Teşekkürler.
10:20
(ApplauseAlkış)
222
608529
5708
(Alkış)
Translated by mehmet can YILDIRIM
Reviewed by Burcak Avci

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jack Andraka - Cancer detector inventor
A paper on carbon nanotubes, a biology lecture on antibodies and a flash of insight led 15-year-old Jack Andraka to design a cheaper, more sensitive cancer detector.

Why you should listen

After Andraka’s proposal to build and test his idea for a pancreatic cancer detector was rejected from 199 labs, the teen landed at Johns Hopkins. There, he built his device using inexpensive strips of filter paper, carbon nanotubes and antibodies sensitive to mesothelin, a protein found in high levels in people with pancreatic cancer. When dipped in blood or urine, the mesothelin adheres to these antibodies and is detectable by predictable changes in the nanotubes’ electrical conductivity.

In preliminary tests, Andraka’s invention has shown 100 percent accuracy. It also finds cancers earlier than current methods, costs a mere 3 cents and earned the high schooler the 2012 Intel Science Fair grand prize.

More profile about the speaker
Jack Andraka | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee