ABOUT THE SPEAKERS
Steve Ramirez - Neuroscientist
When Steve Ramirez published his latest study in Science, it caused a media frenzy. Why? Because the paper was on implanting false memories in the brains of mice.

Why you should listen

Steve is a graduate student at MIT’s Brain and Cognitive Sciences department pursuing a Ph.D. in neuroscience. His work focuses on finding where single memories are located throughout the brain, genetically tricking the brain cells that house these memories to respond to brief pulses of light, and then using these same flickers of light to reactivate, erase and implant memories. The goals of his research are twofold: to figure out how the brain gives rise to the seemingly ephemeral process of memory, and to predict what happens when specific brain pieces breakdown to impair cognition. His work has been published in Science and covered by New Scientist, Discover, Scientific American, and Gizmodo.

Ramirez aims to be a professor who runs a lab that plucks questions from the tree of science fiction to ground them in experimental reality. He believes that a team-oriented approach to science makes research and teaching far more exciting. When he’s not tinkering with memories in the lab, Ramirez also enjoys running and cheering on every sports team in the city of Boston.

More profile about the speaker
Steve Ramirez | Speaker | TED.com
Xu Liu - Neuroscientist
In his groundbreaking work, Xu Liu investigated how to activate and deactivate specific memories in mice.

Why you should listen

During his PhD, Xu Liu studied the mechanisms of learning and memory, using fruit flies as a model system. By changing the expression of certain genes in the fly brain, he generated smart flies that can learn many times faster than their peers. Using live imaging, he also detected learning-induced changes in the brain cells and observed memory formation inside the brain with light.

After graduation, he moved to MIT and joined Dr. Susumu Tonegawa's lab as a postdoctoral associate. He continued his pursuit of memory with light there. Instead of just watching memory formation, he developed a system in mice where one can not only identify and label cells in the brain for a particular memory, but also turn these cells on and off with light to activate this memory at will. This work was published in Science and has been covered by the media worldwide. Liu passed away in February 2015.

More profile about the speaker
Xu Liu | Speaker | TED.com
TEDxBoston

Steve Ramirez and Xu Liu: A mouse. A laser beam. A manipulated memory.

Steve Ramirez e Xu Liu: Un topo. Un raggio laser. Un ricordo manipolato.

Filmed:
1,127,889 views

Possiamo modificare il contenuto dei nostri ricordi? È una domanda permeata di fantascienza che Steve Ramirez e Xu Liu stanno analizzando nel loro laboratorio al MIT. Fondamentalmente, proiettano raggi laser nel cervello di topi vivi per attivare e manipolare i ricordi. In questo discorso sorprendentemente divertente, ci spiegano non solo come, ma soprattutto perché lo fanno. (Filmato a TEDxBoston).
- Neuroscientist
When Steve Ramirez published his latest study in Science, it caused a media frenzy. Why? Because the paper was on implanting false memories in the brains of mice. Full bio - Neuroscientist
In his groundbreaking work, Xu Liu investigated how to activate and deactivate specific memories in mice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
SteveSteve RamirezRamirez: My first yearanno of gradGrad schoolscuola,
0
371
1556
Steve Ramirez: Al primo anno di università
00:13
I foundtrovato myselfme stessa in my bedroomCamera da letto
1
1927
2004
mi sono ritrovato nella mia stanza
00:15
eatingmangiare lots of BenBen & Jerry'sDi Jerry
2
3931
2300
a mangiare un sacco di gelato
00:18
watchingGuardando some trashyTrash TVTV
3
6231
1684
guardando programmi tv spazzatura
00:19
and maybe, maybe listeningascoltando to TaylorTaylor SwiftSwift.
4
7915
3227
e forse, forse ascoltavo Taylor Swift.
00:23
I had just goneandato throughattraverso a breakupscioglimento.
5
11142
1741
Avevo appena terminato una relazione sentimentale.
00:24
(LaughterRisate)
6
12883
1447
(Risate)
00:26
So for the longestpiù lunga time, all I would do
7
14330
2196
Quindi per moltissimo tempo
tutto quello che facevo
00:28
is recallrichiamare the memorymemoria of this personpersona over and over again,
8
16526
3816
era pensare a questa persona in continuazione,
00:32
wishingche desiderano that I could get ridliberare of that gut-wrenchingbudella,
9
20342
2493
desiderando sbarazzarmi
di quella sensazione di disgusto
00:34
visceralviscerale "blahbla" feelingsensazione.
10
22835
2533
viscerale "blah".
00:37
Now, as it turnsgiri out, I'm a neuroscientistneuroscienziato,
11
25368
2283
Ora, come potete notare,
sono un neuroscienziato,
00:39
so I knewconosceva that the memorymemoria of that personpersona
12
27651
2402
quindi so che il ricordo di quella persona
00:42
and the awfulterribile, emotionalemotivo undertonesUndertones that colorcolore in that memorymemoria,
13
30053
3140
e quelle tremende sfumature emotive
che colorano i ricordi,
00:45
are largelyin gran parte mediatedmediata by separateseparato braincervello systemssistemi.
14
33193
2634
sono in gran parte mediate
da sistemi separati del cervello.
00:47
And so I thought, what if we could go into the braincervello
15
35827
2365
Così ho pensato: cosa succederebbe
se potessimo penetrare nel cervello
00:50
and editmodificare out that nauseatingnauseante feelingsensazione
16
38192
2090
e modificare quella sensazione nauseante
00:52
but while keepingconservazione the memorymemoria of that personpersona intactintatto?
17
40282
2970
ma allo stesso tempo mantenere intatto
il ricordo di quella persona?
00:55
Then I realizedrealizzato, maybe that's a little bitpo loftyLofty for now.
18
43252
2411
Poi ho realizzato, forse è un po' eccessivo per il momento.
00:57
So what if we could startinizio off by going into the braincervello
19
45663
2793
E se invece iniziassimo
penetrando nel cervello
01:00
and just findingscoperta a singlesingolo memorymemoria to begininizio with?
20
48456
2633
per trovare un singolo ricordo
con cui cominciare?
01:03
Could we jump-startJump-Start that memorymemoria back to life,
21
51089
2514
Potremmo riavviare quel particolare ricordo
01:05
maybe even playgiocare with the contentscontenuto of that memorymemoria?
22
53603
3868
o magari addirittura giocare con il suo contenuto?
01:09
All that said, there is one personpersona in the entireintero worldmondo right now
23
57471
2229
Detto questo, c'è una sola persona al mondo
01:11
that I really hopesperanza is not watchingGuardando this talk.
24
59700
2055
che spero non stia guardando questo discorso.
01:13
(LaughterRisate)
25
61755
3941
(Risate)
01:17
So there is a catchcatturare. There is a catchcatturare.
26
65696
3289
Ma c'è un problema, un inghippo.
01:20
These ideasidee probablyprobabilmente remindricordare you of "TotalTotale RecallRichiamo,"
27
68985
2788
Questa idea probabilmente
vi ricorda i film "Atto di forza"
01:23
"EternalEterna SunshineSunshine of the SpotlessImmacolata MindMente,"
28
71773
1974
"Se mi lasci ti cancello",
01:25
or of "InceptionInception."
29
73747
1303
o "Inception".
01:27
But the moviefilm starsstelle that we work with
30
75050
1576
Tuttavia, le star del cinema con le quali lavoriamo
01:28
are the celebritiescelebrità of the lablaboratorio.
31
76626
1943
sono le celebrità del laboratorio.
01:30
XuXu LiuLiu: TestProva micetopi.
32
78569
1900
Xu Liu: Cavie da laboratorio.
01:32
(LaughterRisate)
33
80469
1128
(Risate)
01:33
As neuroscientistsneuroscienziati, we work in the lablaboratorio with micetopi
34
81597
3154
Da neuroscienziati,
lavoriamo nel laboratorio con i topi
01:36
tryingprovare to understandcapire how memorymemoria workslavori.
35
84751
3410
e cerchiamo di capire come funziona la memoria.
01:40
And todayoggi, we hopesperanza to convinceconvincere you that now
36
88161
2569
E oggi, speriamo di convincervi che ora
01:42
we are actuallyin realtà ablecapace to activateattivare a memorymemoria in the braincervello
37
90730
3216
siamo in grado di attivare un
ricordo nel nostro cervello
01:45
at the speedvelocità of lightleggero.
38
93946
2170
alla velocità della luce.
01:48
To do this, there's only two simplesemplice stepspassaggi to followSeguire.
39
96116
3106
Per farlo, ci sono due semplici passaggi da seguire.
01:51
First, you find and labeletichetta a memorymemoria in the braincervello,
40
99222
3510
Innanzitutto, si cerca e si etichetta un ricordo nel cervello,
01:54
and then you activateattivare it with a switchinterruttore.
41
102732
3630
poi lo si attiva tramite un interruttore.
01:58
As simplesemplice as that.
42
106362
1445
Più semplice di così.
01:59
(LaughterRisate)
43
107807
1822
(Risate)
02:01
SRSR: Are you convincedconvinto?
44
109629
1845
SR: Ne sei convinto?
02:03
So, turnsgiri out findingscoperta a memorymemoria in the braincervello isn't all that easyfacile.
45
111474
3721
In realtà, trovare un ricordo nel cervello
non è poi così semplice.
02:07
XLXL: IndeedInfatti. This is way more difficultdifficile than, let's say,
46
115195
2803
XL: Anzi, è ancora più difficile
02:09
findingscoperta a needleago in a haystackpagliaio,
47
117998
2404
che trovare un ago in un pagliaio,
02:12
because at leastmeno, you know, the needleago is still something
48
120402
2589
perché almeno, si sa, un ago è qualcosa su cui
02:14
you can physicallyfisicamente put your fingersdita on.
49
122991
2500
si possono mettere le mani fisicamente.
02:17
But memorymemoria is not.
50
125491
1977
Ma il ricordo non lo è.
02:19
And alsoanche, there's way more cellscellule in your braincervello
51
127468
3038
Inoltre, ci sono molte più cellule nel cervello
02:22
than the numbernumero of strawscannucce in a typicaltipico haystackpagliaio.
52
130506
5066
rispetto ai fuscelli di paglia in un pagliaio.
02:27
So yeah, this taskcompito does seemsembrare to be dauntingscoraggiante.
53
135572
2879
Quindi sì, questo compito
sembra davvero scoraggiante.
02:30
But luckilyfortunatamente, we got help from the braincervello itselfsi.
54
138451
3679
Ma fortunatamente, ci viene in aiuto il cervello stesso.
02:34
It turnedtrasformato out that all we need to do is basicallyfondamentalmente
55
142130
2455
Sappiamo che tutto quello
che dobbiamo fare in pratica
02:36
to let the braincervello formmodulo a memorymemoria,
56
144585
1993
è lasciare che il cervello crei un ricordo,
02:38
and then the braincervello will tell us whichquale cellscellule are involvedcoinvolti
57
146578
3830
e poi lo stesso ci dirà quali cellule sono coinvolte
02:42
in that particularparticolare memorymemoria.
58
150408
1766
in quel particolare ricordo.
02:44
SRSR: So what was going on in my braincervello
59
152174
2357
SR: Allora, cosa succedeva nel mio cervello
02:46
while I was recallingrievocazione the memorymemoria of an exex?
60
154531
2094
quando richiamavo il ricordo della mia ex?
02:48
If you were to just completelycompletamente ignoreignorare humanumano ethicsetica for a secondsecondo
61
156625
2402
Se ignorassimo completamente
l'etica umana per un secondo
02:51
and slicefetta up my braincervello right now,
62
159027
1668
e facessimo a fette il mio cervello in questo momento,
02:52
you would see that there was an amazingStupefacente numbernumero
63
160695
2018
vedreste un immenso numero
02:54
of braincervello regionsregioni that were activeattivo while recallingrievocazione that memorymemoria.
64
162713
3178
di aree del cervello attive
mentre ripensavo a quel ricordo.
02:57
Now one braincervello regionregione that would be robustlyrobustamente activeattivo
65
165891
2912
Un'area del cervello
che sarebbe estremamente attiva
03:00
in particularparticolare is calledchiamato the hippocampusippocampo,
66
168803
2007
è chiamata specificamente ippocampo,
03:02
whichquale for decadesdecenni has been implicatedimplicato in processinglavorazione
67
170810
2455
che per decenni è stata implicata nell'elaborazione
03:05
the kindstipi of memoriesricordi that we holdtenere nearvicino and dearcaro,
68
173265
2416
di ogni tipo di ricordo a noi caro e
03:07
whichquale alsoanche makesfa it an idealideale targetbersaglio to go into
69
175681
2574
che fa dell'ippocampo un bersaglio ideale
03:10
and to try and find and maybe reactivateriattivare il a memorymemoria.
70
178255
2785
dove andare a cercare e forse riattivare un ricordo.
03:13
XLXL: When you zoomzoom in into the hippocampusippocampo,
71
181040
2394
XL: Quando si fa un ingrandimento dell'ippocampo,
03:15
of coursecorso you will see lots of cellscellule,
72
183434
2348
ovviamente si vedono tantissime cellule,
03:17
but we are ablecapace to find whichquale cellscellule are involvedcoinvolti
73
185782
3031
ma noi siamo in grado di trovare
quali sono le cellule interessate
03:20
in a particularparticolare memorymemoria,
74
188813
1476
in un particolare ricordo,
03:22
because wheneverogni volta a cellcellula is activeattivo,
75
190289
2618
perché ogni volta che una cellula si attiva,
03:24
like when it's formingformatura a memorymemoria,
76
192907
1464
per esempio quando sta formando un ricordo,
03:26
it will alsoanche leavepartire a footprintorma that will laterdopo allowpermettere us to know
77
194371
3757
lascerà anche un'impronta
che successivamente ci permetterà di sapere
03:30
these cellscellule are recentlyrecentemente activeattivo.
78
198128
2702
se queste cellule sono state recentemente attive.
03:32
SRSR: So the samestesso way that buildingcostruzione lightsluci at night
79
200830
2160
SR: Così come di notte le luci negli edifici
03:34
let you know that somebody'sdi qualcuno probablyprobabilmente workinglavoro there at any givendato momentmomento,
80
202990
2948
ci permettono di sapere che qualcuno
probabilmente sta lavorando lì in un dato momento,
03:37
in a very realvero sensesenso, there are biologicalbiologico sensorssensori
81
205938
3288
nel vero senso della parola, ci sono sensori biologici
03:41
withinentro a cellcellula that are turnedtrasformato on
82
209226
1954
all'interno di una cellula che si accendono
03:43
only when that cellcellula was just workinglavoro.
83
211180
2135
solo quando quella cellula sta funzionando.
03:45
They're sortordinare of biologicalbiologico windowsfinestre that lightleggero up
84
213315
1876
Sono come finestre biologiche
che si accendono
03:47
to let us know that that cellcellula was just activeattivo.
85
215191
1978
e ci fanno capire che quella cellula era attiva.
03:49
XLXL: So we clippedritagliato partparte of this sensorsensore,
86
217169
2829
XL: Quindi abbiamo selezionato
una parte di questo sensore,
03:51
and attachedallegato that to a switchinterruttore to controlcontrollo the cellscellule,
87
219998
3147
l'abbiamo collegata a un pulsante
per controllare le cellule,
03:55
and we packedconfezionato this switchinterruttore into an engineeredingegnerizzato virusvirus
88
223145
3900
e abbiamo collocato questo pulsante
in un virus creato in laboratorio
03:59
and injectediniettato that into the braincervello of the micetopi.
89
227045
2588
che abbiamo iniettato
nel cervello delle cavie.
04:01
So wheneverogni volta a memorymemoria is beingessere formedformato,
90
229633
2634
Perciò, ogni volta che si crea un ricordo,
04:04
any activeattivo cellscellule for that memorymemoria
91
232267
2348
ogni cellula che si attiva per quel ricordo
04:06
will alsoanche have this switchinterruttore installedinstallato.
92
234615
2742
avrà questo pulsante installato.
04:09
SRSR: So here is what the hippocampusippocampo lookssembra like
93
237357
1625
SR: Qui vediamo com'è fatto l'ippocampo
04:10
after formingformatura a fearpaura memorymemoria, for exampleesempio.
94
238982
2840
dopo aver generato un ricordo di paura, per esempio.
04:13
The seamare of blueblu that you see here
95
241822
2140
Il mare di colore azzurro che vedete qui
04:15
are denselydensamente packedconfezionato braincervello cellscellule,
96
243962
1952
è composto da cellule del cervello molto compatte,
04:17
but the greenverde braincervello cellscellule,
97
245914
1545
ma le cellule del cervello di colore verde,
04:19
the greenverde braincervello cellscellule are the onesquelli that are holdingdetenzione on
98
247459
2096
sono quelle che conservano
04:21
to a specificspecifica fearpaura memorymemoria.
99
249555
1843
uno specifico ricordo di timore.
04:23
So you are looking at the crystallizationcristallizzazione
100
251398
1979
Quindi stiamo esaminando la cristallizzazione
04:25
of the fleetingfugace formationformazione of fearpaura.
101
253377
2387
della formazione transitoria della paura.
04:27
You're actuallyin realtà looking at the cross-sectionsezione trasversale of a memorymemoria right now.
102
255764
3497
Praticamente adesso state osservando una sezione trasversale di un ricordo.
04:31
XLXL: Now, for the switchinterruttore we have been talkingparlando about,
103
259261
2408
XL: Ora, stavamo parlando del pulsante,
04:33
ideallyidealmente, the switchinterruttore has to actatto really fastveloce.
104
261669
2970
l'ideale sarebbe se il pulsante
funzionasse molto velocemente.
04:36
It shouldn'tnon dovrebbe take minutesminuti or hoursore to work.
105
264639
2579
Non dovrebbe metterci minuti oppure ore per funzionare.
04:39
It should actatto at the speedvelocità of the braincervello, in millisecondsmillisecondi.
106
267218
4264
Dovrebbe funzionare alla stessa velocità del cervello,
in millisecondi,
04:43
SRSR: So what do you think, XuXu?
107
271482
1430
SR: Che cosa ne pensi Xu?
04:44
Could we use, let's say, pharmacologicalfarmacologico drugsfarmaci
108
272912
2602
Potremo quindi usare farmaci
04:47
to activateattivare or inactivateinattivare braincervello cellscellule?
109
275514
1838
per attivare o disattivare le cellule celebrali?
04:49
XLXL: NahNo. DrugsFarmaci are prettybella messydisordinato. They spreaddiffusione everywhereovunque.
110
277352
4063
XL: No. I farmaci causano troppi problemi.
Si diffondono dappertutto.
04:53
And alsoanche it takes them foreverper sempre to actatto on cellscellule.
111
281415
3008
E poi ci impiegano un'eternità per avere effetto sulle cellule.
04:56
So it will not allowpermettere us to controlcontrollo a memorymemoria in realvero time.
112
284423
3649
Quindi non potremmo controllare
un ricordo in tempo reale.
05:00
So SteveSteve, how about let's zapzap the braincervello with electricityelettricità?
113
288072
4294
Allora Steve, e se invece fulminassimo
il cervello con l'elettricità?
05:04
SRSR: So electricityelettricità is prettybella fastveloce,
114
292366
2305
SR: L'elettricità è molto veloce,
05:06
but we probablyprobabilmente wouldn'tno be ablecapace to targetbersaglio it
115
294671
1739
ma probabilmente non saremmo in grado di mirare
05:08
to just the specificspecifica cellscellule that holdtenere ontosu a memorymemoria,
116
296410
2354
alle cellule specifiche che conservano un particolare ricordo
05:10
and we'dsaremmo probablyprobabilmente fryfriggere the braincervello.
117
298764
1878
e probabilmente friggeremmo il cervello.
05:12
XLXL: Oh. That's truevero. So it lookssembra like, hmmHmm,
118
300642
3195
XL: Oh. Questo è vero. Quindi sembra che
05:15
indeedinfatti we need to find a better way
119
303837
2611
dobbiamo trovare un modo migliore
05:18
to impacturto the braincervello at the speedvelocità of lightleggero.
120
306448
3295
per avere un impatto sul cervello alla velocità della luce.
05:21
SRSR: So it just so happensaccade that lightleggero travelsviaggi at the speedvelocità of lightleggero.
121
309743
5086
SR: Guarda caso, la luce
viaggia alla velocità della luce.
05:26
So maybe we could activateattivare or inactiveinattivo memoriesricordi
122
314829
3483
Potremmo attivare o disattivare i ricordi
05:30
by just usingutilizzando lightleggero --
123
318312
1497
semplicemente usando la luce.
05:31
XLXL: That's prettybella fastveloce.
124
319809
1355
XL: Questo è un sistema molto veloce.
05:33
SRSR: -- and because normallynormalmente braincervello cellscellule
125
321164
1885
SR: E poiché normalmente le cellule cerebrali
05:35
don't respondrispondere to pulsesimpulsi of lightleggero,
126
323049
1588
non rispondono agli impulsi luminosi,
05:36
so those that would respondrispondere to pulsesimpulsi of lightleggero
127
324637
1958
allora quelle che risponderanno agli impulsi luminosi
05:38
are those that containcontenere a light-sensitivesensibile alla luce switchinterruttore.
128
326595
2464
saranno quelle che contengano
un pulsante sensibile alla luce.
05:41
Now to do that, first we need to tricktrucco braincervello cellscellule
129
329059
1946
Per fare ciò, dobbiamo innanzitutto
ingannare le cellule cerebrali
05:43
to respondrispondere to laserlaser beamstravi.
130
331005
1462
in modo che rispondano ai raggi laser.
05:44
XLXL: YepYep. You heardsentito it right.
131
332467
1070
XL: Esatto. Avete capito bene.
05:45
We are tryingprovare to shootsparare laserslaser into the braincervello.
132
333537
2132
Stiamo cercando di colpire il cervello
con dei raggi laser.
05:47
(LaughterRisate)
133
335669
1745
(Risate)
05:49
SRSR: And the techniquetecnica that letslascia us do that is optogeneticsoptogenetica.
134
337414
3324
SR: E la tecnica che lo rende possibile
è l'optogenetica.
05:52
OptogeneticsOptogenetica gaveha dato us this lightleggero switchinterruttore that we can use
135
340738
3282
L'optogenetica ci ha fornito questo pulsante luminoso
che utilizziamo
05:56
to turnturno braincervello cellscellule on or off,
136
344020
1508
per accendere e spegnere le cellule cerebrali
05:57
and the namenome of that switchinterruttore is channelrhodopsinchannelrhodopsin,
137
345528
2517
e il nome dell'interruttore è canal-rodopsina,
06:00
seenvisto here as these greenverde dotspunti attachedallegato to this braincervello cellcellula.
138
348045
2537
che appare qui sottoforma di puntini verdi
collegati a questa cellula cerebrale.
06:02
You can think of channelrhodopsinchannelrhodopsin as a sortordinare of light-sensitivesensibile alla luce switchinterruttore
139
350582
3299
Potete immaginare la canal-rodopsina
come una specie di interruttore sensibile alla luce
06:05
that can be artificiallyartificialmente installedinstallato in braincervello cellscellule
140
353881
2627
che può essere installato artificialmente
nelle cellule cerebrali
06:08
so that now we can use that switchinterruttore
141
356508
1914
così che ora siamo in grado
di usare tale interruttore
06:10
to activateattivare or inactivateinattivare the braincervello cellcellula simplysemplicemente by clickingclic it,
142
358422
3013
per attivare o disattivare la cellula
semplicemente selezionandolo,
06:13
and in this casecaso we clickclic it on with pulsesimpulsi of lightleggero.
143
361435
2468
e in questo caso lo selezioniamo
con impulsi luminosi.
06:15
XLXL: So we attachallegare this light-sensitivesensibile alla luce switchinterruttore of channelrhodopsinchannelrhodopsin
144
363903
3786
XL: Quindi colleghiamo questo interruttore
di canal-rodopsina sensibile alla luce
06:19
to the sensorsensore we'venoi abbiamo been talkingparlando about
145
367689
2208
al sensore di cui abbiamo parlato prima
06:21
and injectiniettare this into the braincervello.
146
369897
2455
e lo iniettiamo nel cervello.
06:24
So wheneverogni volta a memorymemoria is beingessere formedformato,
147
372352
3211
Così, ogni volta che si forma un ricordo,
06:27
any activeattivo cellcellula for that particularparticolare memorymemoria
148
375563
2227
qualsiasi cellula attiva per quel particolare ricordo
06:29
will alsoanche have this light-sensitivesensibile alla luce switchinterruttore installedinstallato in it
149
377790
3484
avrà con sé l'interruttore sensibile alla luce,
06:33
so that we can controlcontrollo these cellscellule
150
381274
2401
e noi possiamo così controllare queste cellule
06:35
by the flippingFlipping of a laserlaser just like this one you see.
151
383675
4264
con un impulso laser come questo che vedete.
06:39
SRSR: So let's put all of this to the testTest now.
152
387939
2864
SR: Bene, ora testiamo tutto questo.
06:42
What we can do is we can take our micetopi
153
390803
2135
Quello che possiamo fare è
prendere i nostri topi
06:44
and then we can put them in a boxscatola that lookssembra exactlydi preciso like this boxscatola here,
154
392938
2928
e metterli in un contenitore
simile a questo,
06:47
and then we can give them a very mildmite footpiede shockshock
155
395866
2340
e poi provochiamo un piccolo shock alle zampe
06:50
so that they formmodulo a fearpaura memorymemoria of this boxscatola.
156
398206
2035
così che formino un ricordo
di paura di quel contenitore.
06:52
They learnimparare that something badcattivo happenedè accaduto here.
157
400241
1979
Imparano che lì dentro è accaduto
qualcosa di spiacevole.
06:54
Now with our systemsistema, the cellscellule that are activeattivo
158
402220
2342
Con il nostro sistema,
le cellule che nell'ippocampo
06:56
in the hippocampusippocampo in the makingfabbricazione of this memorymemoria,
159
404562
2931
sono attive nella formazione del ricordo,
06:59
only those cellscellule will now containcontenere channelrhodopsinchannelrhodopsin.
160
407493
2883
solo quelle cellule conterranno ora la canal-rodopsina.
07:02
XLXL: When you are as smallpiccolo as a mousetopo,
161
410376
3017
XL: Se siete piccoli come un topo,
07:05
it feelssi sente as if the wholetotale worldmondo is tryingprovare to get you.
162
413393
3595
è come se il mondo intero cercasse di afferrarvi.
07:08
So your bestmigliore responserisposta of defensedifesa
163
416988
1748
Così, la migliore reazione di difesa
07:10
is tryingprovare to be undetectednon rilevato.
164
418736
2482
è cercare di non farsi vedere.
07:13
WheneverOgni volta che a mousetopo is in fearpaura,
165
421218
2033
Ogni volta che un topo ha paura,
07:15
it will showmostrare this very typicaltipico behaviorcomportamento
166
423251
1526
mostrerà questo comportamento tipico
07:16
by stayingstare at one cornerangolo of the boxscatola,
167
424777
1769
rimanendo fermo in un angolo del contenitore
07:18
tryingprovare to not movemossa any partparte of its bodycorpo,
168
426546
3118
cercando di non muovere nessuna parte del corpo,
07:21
and this postureposizione is calledchiamato freezingcongelamento.
169
429664
3295
e questa posizione si chiama immobilizzazione.
07:24
So if a mousetopo rememberssi ricorda that something badcattivo happenedè accaduto in this boxscatola,
170
432959
4294
Quindi, se un topo ricorda che qualcosa di spiacevole
è accaduto in quel contenitore,
07:29
and when we put them back into the samestesso boxscatola,
171
437253
2623
quando viene rimesso al suo interno,
07:31
it will basicallyfondamentalmente showmostrare freezingcongelamento
172
439876
1804
si mostrerà immobile
07:33
because it doesn't want to be detectedrilevato
173
441680
2285
perché non vuole essere notato
07:35
by any potentialpotenziale threatsminacce in this boxscatola.
174
443965
2695
da qualsiasi minaccia potenziale
presente nel contenitore.
07:38
SRSR: So you can think of freezingcongelamento as,
175
446660
1355
SR: Potete pensare alla reazione di immobilizzazione
07:40
you're walkinga passeggio down the streetstrada mindingbadando your ownproprio businessattività commerciale,
176
448015
2215
come a quando state camminando per la strada
pensando ai fatti vostri,
07:42
and then out of nowhereDa nessuna parte you almostquasi runcorrere into
177
450230
1725
e poi all'improvviso vi imbattete
07:43
an ex-girlfriendex-fidanzata or ex-boyfriendex-fidanzato,
178
451955
2192
nella vostra ex o nel vostro ex,
07:46
and now those terrifyingterrificante two secondssecondi
179
454147
2134
e per due terribili secondi
07:48
where you startinizio thinkingpensiero, "What do I do? Do I say hiCiao?
180
456281
1876
pensate: "Che faccio? Saluto dicendo ciao?"
07:50
Do I shakescuotere theirloro handmano? Do I turnturno around and runcorrere away?
181
458157
1368
Stringo la mano? Mi giro dall'altra parte?
07:51
Do I sitsedersi here and pretendfar finta like I don't existesistere?"
182
459525
2029
Mi siedo qui e faccio finta di non esistere?"
07:53
Those kindstipi of fleetingfugace thoughtspensieri that physicallyfisicamente incapacitateincapacità di agire you,
183
461554
3184
Pensieri transitori che in genere ci rendono fisicamente incapaci,
07:56
that temporarilytemporaneamente give you that deer-in-headlightsCervo in fari look.
184
464738
2746
che ci fanno sembrare come animali abbagliati
dalle luci di un'auto.
07:59
XLXL: HoweverTuttavia, if you put the mousetopo in a completelycompletamente differentdiverso
185
467484
3291
XL: Tuttavia, se mettiamo il topo in un contenitore
completamente diverso,
08:02
newnuovo boxscatola, like the nextIl prossimo one,
186
470775
3161
come questo,
08:05
it will not be afraidimpaurito of this boxscatola
187
473936
2147
non ne sarà spaventato
08:08
because there's no reasonragionare that it will be afraidimpaurito of this newnuovo environmentambiente.
188
476083
4729
perché non ha motivo di temere
questo nuovo ambiente.
08:12
But what if we put the mousetopo in this newnuovo boxscatola
189
480812
3180
Ma che succede se mettiamo il topo
nel nuovo contenitore,
08:15
but at the samestesso time, we activateattivare the fearpaura memorymemoria
190
483992
3611
e allo stesso tempo attiviamo il ricordo della paura
08:19
usingutilizzando laserslaser just like we did before?
191
487603
2679
usando i laser come abbiamo fatto prima?
08:22
Are we going to bringportare back the fearpaura memorymemoria
192
490282
2854
Siamo in grado di trasferire il ricordo della paura
08:25
for the first boxscatola into this completelycompletamente newnuovo environmentambiente?
193
493136
3997
dal vecchio al nuovo ambiente?
08:29
SRSR: All right, and here'secco the million-dollarun milione di dollari experimentsperimentare.
194
497133
2735
SR: Bene, ecco un esperimento
da un milione di dollari.
08:31
Now to bringportare back to life the memorymemoria of that day,
195
499868
2913
Per far riaffiorare il ricordo di quel giorno,
08:34
I rememberricorda that the RedRosso SoxSox had just wonha vinto,
196
502781
2183
mi ricordo che i Red Sox avevano appena vinto,
08:36
it was a greenverde springprimavera day,
197
504964
1909
era un bel giorno di primavera,
08:38
perfectperfezionare for going up and down the riverfiume
198
506873
1817
perfetto per andare su e giù per il fiume
08:40
and then maybe going to the NorthNord EndFine
199
508690
2334
e poi magari andare alla North End
08:43
to get some cannoliscannolis, #justsayingdicendo.
200
511024
2160
per prendere dei cannoli, tanto per dire.
08:45
Now XuXu and I, on the other handmano,
201
513184
3102
Ora Xu e io, invece,
08:48
were in a completelycompletamente windowlesssenza finestra blacknero roomcamera
202
516286
2829
eravamo in una stanza
senza finestre completamente buia
08:51
not makingfabbricazione any ocularoculare movementmovimento that even remotelyin modalità remota resemblesassomiglia an eyeocchio blinklampeggiare
203
519115
3661
evitando qualsiasi movimento che potesse
somigliare anche remotamente a un battito di ciglia
08:54
because our eyesocchi were fixedfisso ontosu a computercomputer screenschermo.
204
522776
2466
perché i nostri sguardi erano fissi
sullo schermo di un computer.
08:57
We were looking at this mousetopo here tryingprovare to activateattivare a memorymemoria
205
525242
2556
Stavamo osservando questo topo che cercava
di attivare un ricordo
08:59
for the first time usingutilizzando our techniquetecnica.
206
527798
1883
usando la nostra tecnica per la prima volta.
09:01
XLXL: And this is what we saw.
207
529681
2688
XL: E questo è ciò che abbiamo visto.
09:04
When we first put the mousetopo into this boxscatola,
208
532369
2202
Quando abbiamo messo il topo nel contenitore,
09:06
it's exploringesplorando, sniffingsniffing around, walkinga passeggio around,
209
534571
3113
che ha cominciato a esplorare, annusare,
camminare in giro,
09:09
mindingbadando its ownproprio businessattività commerciale,
210
537684
1689
facendosi gli affari suoi,
09:11
because actuallyin realtà by naturenatura,
211
539373
1701
perché i topi sono animali
09:13
micetopi are prettybella curiouscurioso animalsanimali.
212
541074
1979
molto curiosi di natura.
09:15
They want to know, what's going on in this newnuovo boxscatola?
213
543053
2622
Vogliono sapere,
che succede in questo nuovo contenitore?
09:17
It's interestinginteressante.
214
545675
1531
È interessante.
09:19
But the momentmomento we turnedtrasformato on the laserlaser, like you see now,
215
547206
3451
Ma quando abbiamo attivato il laser,
come vedete ora,
09:22
all of a suddenimprovviso the mousetopo enteredentrato this freezingcongelamento modemodalità.
216
550657
3032
improvvisamente il topo
si è paralizzato.
09:25
It stayedrimasto here and triedprovato not to movemossa any partparte of its bodycorpo.
217
553689
4431
Si è messo qui e ha cercato di non muovere
nessuna parte del corpo.
09:30
ClearlyChiaramente it's freezingcongelamento.
218
558120
1628
Chiaramente è paralizzato.
09:31
So indeedinfatti, it lookssembra like we are ablecapace to bringportare back
219
559748
2583
Perciò, sembra proprio che siamo in grado
09:34
the fearpaura memorymemoria for the first boxscatola
220
562331
2064
di far riafforare un ricordo di paura
dal primo contenitore
09:36
in this completelycompletamente newnuovo environmentambiente.
221
564395
3367
in questo ambiente completamente nuovo.
09:39
While watchingGuardando this, SteveSteve and I
222
567762
2112
Mentre osservavamo tutto ciò,
Io e Steve
09:41
are as shockedscioccato as the mousetopo itselfsi.
223
569874
2133
siamo rimasti scioccati, proprio come il topo.
09:44
(LaughterRisate)
224
572007
1262
(Risate)
09:45
So after the experimentsperimentare, the two of us just left the roomcamera
225
573269
3307
Così, dopo l'esperimento,
siamo usciti dal laboratorio
09:48
withoutsenza sayingdetto anything.
226
576576
1753
senza dire niente.
09:50
After a kindgenere of long, awkwardimbarazzante periodperiodo of time,
227
578329
3396
Dopo un bel po' di tempo,
09:53
SteveSteve brokerotto the silencesilenzio.
228
581725
2212
Steve ha rotto il silenzio.
09:55
SRSR: "Did that just work?"
229
583937
2341
SR: "Ha funzionato?"
09:58
XLXL: "Yes," I said. "IndeedInfatti it workedlavorato!"
230
586278
2974
XL: "Sì", dissi, "Ha funzionato eccome!"
10:01
We're really excitedemozionato about this.
231
589252
2117
Eravamo veramente emozionati al riguardo.
10:03
And then we publishedpubblicato our findingsRisultati
232
591369
2624
In seguito abbiamo pubblicato
le nostre scoperte
10:05
in the journalrivista NatureNatura.
233
593993
1696
sulla rivista Nature.
10:07
Ever sinceda the publicationpubblicazione of our work,
234
595689
2471
Da quando abbiamo pubblicato il nostro lavoro,
10:10
we'venoi abbiamo been receivingricevente numerousnumerose commentsCommenti
235
598160
2415
abbiamo ricevuto numerosi commenti
10:12
from all over the InternetInternet.
236
600575
2125
da tutto il mondo del web.
10:14
Maybe we can take a look at some of those.
237
602700
3750
Magari possiamo dare un'occhiata
a un paio di questi.
10:18
["OMGGGGGOMGGGGG FINALLYINFINE... so much more to come, virtualvirtuale realityla realtà, neuralneurale manipulationmanipolazione, visualvisivo dreamsognare emulationemulazione... neuralneurale codingcodifica, 'writing' scrittura and re-writingri-scrittura of memories'ricordi, mentalmentale illnessesmalattia. AhhhAhhh the futurefuturo is awesomeeccezionale"]
238
606450
2457
["ODDIOOOOO FINALMENTE... così tanto ancora da scoprire sulla realtà virtuale, manipolazione neuronale, emulazione onirica visiva... codificazione neuronale, 'scrittura e ri-scrittura dei ricordi', malattie mentali. Ah, il futuro è meraviglioso"]
10:20
SRSR: So the first thing that you'llpotrai noticeAvviso is that people
239
608907
2000
SR: La prima cosa che noterete
è che le persone
10:22
have really strongforte opinionsopinioni about this kindgenere of work.
240
610907
2903
hanno opinioni molto forti
riguardo questo tipo di ricerca.
10:25
Now I happenaccadere to completelycompletamente agreeessere d'accordo with the optimismottimismo
241
613810
2554
Ora io sono perfettamente d'accordo
con l'ottimismo
10:28
of this first quotecitazione,
242
616364
816
della prima citazione,
10:29
because on a scalescala of zerozero to MorganMorgan Freeman'sDi Freeman voicevoce,
243
617180
2808
perché su una scala da zero
alla voce di Morgan Freeman,
10:31
it happensaccade to be one of the mostmaggior parte evocativeevocativo accoladesriconoscimenti
244
619988
2123
questo è stato uno dei più profondi elogi
10:34
that I've heardsentito come our way.
245
622111
1550
che io abbia mai ricevuto.
10:35
(LaughterRisate)
246
623661
2196
(Risate)
10:37
But as you'llpotrai see, it's not the only opinionopinione that's out there.
247
625857
1951
Ma come potete vedere, non è l'unica opinione là fuori.
10:39
["This scaresspaventa the hellinferno out of me... What if they could do that easilyfacilmente in humansgli esseri umani in a couplecoppia of yearsanni?! OH MY GOD WE'RE DOOMEDCONDANNATO"]
248
627808
1564
["Mi spaventa a morte... Che cosa accadrebbe se tra un paio di anni saranno in grado di farlo sugli esseri umani?! MIO DIO, SIAMO SPACCIATI"]
10:41
XLXL: IndeedInfatti, if we take a look at the secondsecondo one,
249
629372
1918
XL: Di certo, se leggiamo questo secondo commento,
10:43
I think we can all agreeessere d'accordo that it's, mehmeh,
250
631290
2107
penso che siamo tutti d'accordo nel dire che, ecco,
10:45
probablyprobabilmente not as positivepositivo.
251
633397
2375
probabilmente non è positivo.
10:47
But this alsoanche remindsricorda us that,
252
635772
2185
Ma ci fa ricordare che,
10:49
althoughsebbene we are still workinglavoro with micetopi,
253
637957
2186
sebbene stiamo ancora lavorando sui topi,
10:52
it's probablyprobabilmente a good ideaidea to startinizio thinkingpensiero and discussingdiscutere
254
640143
3517
è opportuno cominciare a ragionare e discutere
10:55
about the possiblepossibile ethicaletico ramificationsramificazioni
255
643660
2991
sulle possibili implicazioni etiche
10:58
of memorymemoria controlcontrollo.
256
646651
1948
del controllo dei ricordi.
11:00
SRSR: Now, in the spiritspirito of the thirdterzo quotecitazione,
257
648599
2200
SR: Ora, nello spirito del terzo commento,
11:02
we want to tell you about a recentrecente projectprogetto that we'venoi abbiamo been
258
650799
1974
vogliamo parlarvi di un recente progetto
11:04
workinglavoro on in lablaboratorio that we'venoi abbiamo calledchiamato ProjectProgetto InceptionInception.
259
652773
2428
che ci vede coinvolti e che abbiamo chiamato
Progetto Inception.
11:07
["They should make a moviefilm about this. Where they plantpianta ideasidee into peoplespopoli mindsmenti, so they can controlcontrollo them for theirloro ownproprio personalpersonale gainguadagno. We'llWe'll call it: InceptionInception."]
260
655201
3243
["Dovrebbero farci un film. Dove impiantano idee nelle menti delle persone, così che possono controllarle le idee per i loro scopi personali. Lo chiameremo: Inception."]
11:10
So we reasonedragionato that now that we can reactivateriattivare il a memorymemoria,
261
658444
3734
Abbiamo ragionato sul fatto che,
dato che ora possiamo riattivare un ricordo,
11:14
what if we do so but then begininizio to tinkerrattoppare with that memorymemoria?
262
662178
2952
che cosa accadrebbe se cominciassimo
a fare esperimenti con quel ricordo?
11:17
Could we possiblypossibilmente even turnturno it into a falsefalso memorymemoria?
263
665130
3033
Potremmo eventualmente trasformarlo in un falso ricordo?
11:20
XLXL: So all memorymemoria is sophisticatedsofisticato and dynamicdinamico,
264
668163
4099
XL: La memoria è qualcosa di sofisticato e dinamico,
11:24
but if just for simplicitysemplicità, let's imagineimmaginare memorymemoria
265
672262
2979
ma solo per semplicità,
immaginiamo che il ricordo
11:27
as a moviefilm clipclip.
266
675241
1402
sia lo spezzone di un film.
11:28
So farlontano what we'venoi abbiamo told you is basicallyfondamentalmente we can controlcontrollo
267
676643
2670
Finora vi abbiamo detto che in pratica
controlliamo il pulsante
11:31
this "playgiocare" buttonpulsante of the clipclip
268
679313
1931
"play" del filmato,
11:33
so that we can playgiocare this videovideo clipclip any time, anywheredovunque.
269
681244
4585
così che possiamo riprodurre il video
in qualsiasi momento, ovunque.
11:37
But is there a possibilitypossibilità that we can actuallyin realtà get
270
685829
2531
Ma c'è la possibilità di penetrare
11:40
insidedentro the braincervello and editmodificare this moviefilm clipclip
271
688360
2860
nel cervello e modificare il video
11:43
so that we can make it differentdiverso from the originaloriginale?
272
691220
2896
così da renderlo diverso dall'originale?
11:46
Yes we can.
273
694116
2178
Sì, si può fare.
11:48
TurnedGirato out that all we need to do is basicallyfondamentalmente
274
696294
2130
Quello che dobbiamo fare è in pratica
11:50
reactivateriattivare il a memorymemoria usingutilizzando laserslaser just like we did before,
275
698424
4275
riattivare un ricordo usando i laser come
abbiamo fatto prima,
11:54
but at the samestesso time, if we presentpresente newnuovo informationinformazione
276
702699
3439
ma, allo stesso tempo,
se presentiamo una nuova informazione
11:58
and allowpermettere this newnuovo informationinformazione to incorporateincorporare into this oldvecchio memorymemoria,
277
706138
3974
e facciamo sì che questa nuova informazione
venga incorporata al vecchio ricordo,
12:02
this will changemodificare the memorymemoria.
278
710112
2438
questo modificherà il ricordo stesso.
12:04
It's sortordinare of like makingfabbricazione a remixRemix tapenastro.
279
712550
3663
È come fare un remix.
12:08
SRSR: So how do we do this?
280
716213
2858
SR: Come realizziamo tutto questo?
12:11
RatherPiuttosto than findingscoperta a fearpaura memorymemoria in the braincervello,
281
719071
1957
Piuttosto che cercare ricordi di paura nel cervello,
12:13
we can startinizio by takingpresa our animalsanimali,
282
721028
1716
possiamo cominciare con afferrare le noste cavie,
12:14
and let's say we put them in a blueblu boxscatola like this blueblu boxscatola here
283
722744
2933
metterle in una scatola blu come questa,
12:17
and we find the braincervello cellscellule that representrappresentare that blueblu boxscatola
284
725677
2494
cosi da trovare le cellule cerebrali
che rappresentano la scatola blu,
12:20
and we tricktrucco them to respondrispondere to pulsesimpulsi of lightleggero
285
728171
2073
e le inganniamo facendole rispondere
agli impulsi luminosi
12:22
exactlydi preciso like we had said before.
286
730244
2121
come abbiamo spiegato prima.
12:24
Now the nextIl prossimo day, we can take our animalsanimali and placeposto them
287
732365
2124
Il giorno seguente, prendiamo le cavie
e le mettiamo
12:26
in a redrosso boxscatola that they'veessi hanno never experiencedesperto before.
288
734489
2699
in una scatola rossa che non hanno mai visto prima.
12:29
We can shootsparare lightleggero into the braincervello to reactivateriattivare il
289
737188
2026
Proiettiamo dei fasci luminosi nel cervello
per far riaffiorare
12:31
the memorymemoria of the blueblu boxscatola.
290
739214
2109
il ricordo della scatola blu.
12:33
So what would happenaccadere here if, while the animalanimale
291
741323
1744
E cosa accade se mentre l'animale
12:35
is recallingrievocazione the memorymemoria of the blueblu boxscatola,
292
743067
1894
sta rivivendo il ricordo della scatola blu,
12:36
we gaveha dato it a couplecoppia of mildmite footpiede shocksurti?
293
744961
2643
noi diamo un paio di piccole scosse?
12:39
So here we're tryingprovare to artificiallyartificialmente make an associationassociazione
294
747604
2693
Stiamo cercando di creare
artificialmente un'associazione
12:42
betweenfra the memorymemoria of the blueblu boxscatola
295
750297
1915
tra il ricordo della scatola blu
12:44
and the footpiede shocksurti themselvesloro stessi.
296
752212
1503
e le scosse stesse.
12:45
We're just tryingprovare to connectCollegare the two.
297
753715
1779
Stiamo cercando di collegare le due cose.
12:47
So to testTest if we had donefatto so,
298
755494
1543
Per verificare se ci siamo riusciti,
12:49
we can take our animalsanimali onceuna volta again
299
757037
1328
possiamo prendere le cavie di nuovo
12:50
and placeposto them back in the blueblu boxscatola.
300
758365
1946
e riporle nuovamente nella scatola blu.
12:52
Again, we had just reactivatedriattivato the memorymemoria of the blueblu boxscatola
301
760311
2738
Abbiamo appena riattivato il ricordo
della scatola blu
12:55
while the animalanimale got a couplecoppia of mildmite footpiede shocksurti,
302
763049
2167
mentre l'animale riceveva un paio di scosse alle zampe,
12:57
and now the animalanimale suddenlyad un tratto freezessi blocca.
303
765216
2370
e ora l'animale improvvisamente si paralizza.
12:59
It's as thoughanche se it's recallingrievocazione beingessere mildlymoderatamente shockedscioccato in this environmentambiente
304
767586
3202
È come se stesse ricordando
di aver ricevuto delle scosse in questo ambiente
13:02
even thoughanche se that never actuallyin realtà happenedè accaduto.
305
770788
3002
anche se non è mai accaduto realmente.
13:05
So it formedformato a falsefalso memorymemoria,
306
773790
1862
Abbiamo formato un falso ricordo
13:07
because it's falselyfalsamente fearingtemendo an environmentambiente
307
775652
2011
perché l'animale ha paura di un ambiente
13:09
where, technicallytecnicamente speakingA proposito di,
308
777663
1254
dove, tecnicamente parlando,
13:10
nothing badcattivo actuallyin realtà happenedè accaduto to it.
309
778917
2349
non gli è accaduto nulla.
13:13
XLXL: So, so farlontano we are only talkingparlando about
310
781266
2453
XL: Per ora stiamo solo parlando
13:15
this light-controlledluce-controllata "on" switchinterruttore.
311
783719
2366
di questo attivatore controllato dalla luce.
13:18
In factfatto, we alsoanche have a light-controlledluce-controllata "off" switchinterruttore,
312
786085
3288
Di fatto, abbiamo anche un interruttore simile
che serve per disattivare,
13:21
and it's very easyfacile to imagineimmaginare that
313
789373
2080
ed è facile immaginare che
13:23
by installingl'installazione di this light-controlledluce-controllata "off" switchinterruttore,
314
791453
2478
installando un interruttore per disattivare,
13:25
we can alsoanche turnturno off a memorymemoria, any time, anywheredovunque.
315
793931
5588
possiamo anche cancellare un ricordo,
in qualsiasi momento, ovunque.
13:31
So everything we'venoi abbiamo been talkingparlando about todayoggi
316
799519
2214
Dunque, tutto quello di cui abbiamo discusso oggi
13:33
is basedbasato on this philosophicallyfilosoficamente chargedcarico principleprincipio of neuroscienceneuroscienza
317
801733
4677
è basato su questo sofisticato principio
delle neuroscienze
13:38
that the mindmente, with its seeminglyapparentemente mysteriousmisterioso propertiesproprietà,
318
806410
4118
secondo cui la mente, con le sue apparenti
proprietà misteriose,
13:42
is actuallyin realtà madefatto of physicalfisico stuffcose that we can tinkerrattoppare with.
319
810528
3645
in realtà è fatta di materia fisica
che possiamo manipolare.
13:46
SRSR: And for me personallypersonalmente,
320
814173
1475
SR: E per quanto mi riguarda,
13:47
I see a worldmondo where we can reactivateriattivare il
321
815648
1581
vedo un mondo dove possiamo riattivare
13:49
any kindgenere of memorymemoria that we'dsaremmo like.
322
817229
2116
qualsiasi tipo di ricordo che ci piace.
13:51
I alsoanche see a worldmondo where we can erasecancellare unwantedindesiderate memoriesricordi.
323
819345
3298
Vedo anche un mondo dove possiamo
cancellare i ricordi indesiderati.
13:54
Now, I even see a worldmondo where editingla modifica memoriesricordi
324
822643
1936
E vedo un mondo dove modificare i ricordi
13:56
is something of a realityla realtà,
325
824579
1539
fa parte della realtà,
13:58
because we're livingvita in a time where it's possiblepossibile
326
826118
1705
perché viviamo in un tempo
dove è possibile
13:59
to pluckCoratella questionsle domande from the treealbero of sciencescienza fictionfinzione
327
827823
2225
cogliere delle domande
dall'albero della fantascienza
14:02
and to groundterra them in experimentalsperimentale realityla realtà.
328
830048
2420
e coltivarle nella realtà sperimentale.
14:04
XLXL: NowadaysAl giorno d'oggi, people in the lablaboratorio
329
832468
1883
XL: Attualmente, persone in laboratorio
14:06
and people in other groupsgruppi all over the worldmondo
330
834351
2386
e persone in altri gruppi in tutto il mondo
14:08
are usingutilizzando similarsimile methodsmetodi to activateattivare or editmodificare memoriesricordi,
331
836737
3817
stanno utilizzando metodi simili
per attivare o modificare i ricordi,
14:12
whetherse that's oldvecchio or newnuovo, positivepositivo or negativenegativo,
332
840554
3841
siano essi nuovi o vecchi,
positivi o negativi,
14:16
all sortstipi of memoriesricordi so that we can understandcapire
333
844395
2672
ogni tipo di ricordo, così
da riuscire a comprendere
14:19
how memorymemoria workslavori.
334
847067
1864
come funziona un ricordo.
14:20
SRSR: For exampleesempio, one groupgruppo in our lablaboratorio
335
848931
1784
SR: Per esempio, un gruppo nel nostro laboratorio
14:22
was ablecapace to find the braincervello cellscellule that make up a fearpaura memorymemoria
336
850715
2638
è riuscito a trovare le cellule cerebrali
che creano un ricordo di paura
14:25
and convertedconvertito them into a pleasurablepiacevole memorymemoria, just like that.
337
853353
2775
e a trasformalo in un ricordo piacevole.
14:28
That's exactlydi preciso what I mean about editingla modifica these kindstipi of processesprocessi.
338
856128
3062
Questo è esattamente ciò che intendo sul modificare
questo tipo di processi.
14:31
Now one dudeDude in lablaboratorio was even ablecapace to reactivateriattivare il
339
859190
1812
Un individuo in laboratorio è riuscito a riattivare
14:33
memoriesricordi of femalefemmina micetopi in malemaschio micetopi,
340
861002
2501
ricordi di topi femmina in topi maschi,
14:35
whichquale rumorpettegolezzo has it is a pleasurablepiacevole experienceEsperienza.
341
863503
2995
e si dice che si tratti di un'esperienza piacevole.
14:38
XLXL: IndeedInfatti, we are livingvita in a very excitingemozionante momentmomento
342
866498
4117
XL: Infatti, stiamo vivendo un momento molto emozionante
14:42
where sciencescienza doesn't have any arbitraryarbitrario speedvelocità limitslimiti
343
870615
3805
dove la scienza non ha alcun limite arbitrario di velocità
14:46
but is only boundlimite by our ownproprio imaginationimmaginazione.
344
874420
3187
ma è vincolata solo dalla nostra immaginazione.
14:49
SRSR: And finallyfinalmente, what do we make of all this?
345
877607
2147
SR: Infine, cosa ne facciamo di tutto questo?
14:51
How do we pushspingere this technologytecnologia forwardinoltrare?
346
879754
1971
Come far avanzare questa tecnologia?
14:53
These are the questionsle domande that should not remainrimanere
347
881725
1837
Queste sono le domande che non devono rimanere
14:55
just insidedentro the lablaboratorio,
348
883562
1675
rinchiuse dentro il laboratorio,
14:57
and so one goalobbiettivo of today'sdi oggi talk was to bringportare everybodytutti
349
885237
2572
quindi uno degli obiettivi del discorso di oggi
è portare tutti
14:59
up to speedvelocità with the kindgenere of stuffcose that's possiblepossibile
350
887809
2319
al passo con ciò che è possibile fare
15:02
in modernmoderno neuroscienceneuroscienza,
351
890128
1384
nella moderna neuroscienza,
15:03
but now, just as importantlyimportante,
352
891512
1510
ma, altrettanto fondamentale,
15:05
to activelyattivamente engageimpegnare everybodytutti in this conversationconversazione.
353
893022
3332
è coinvolgere attivamente tutti in questa conversazione.
15:08
So let's think togetherinsieme as a teamsquadra about what this all meanssi intende
354
896354
2329
Quindi cerchiamo di ragionare tutti insieme,
come una squadra, su ciò che questo significa
15:10
and where we can and should go from here,
355
898683
2474
e dove possiamo e dovremmo
andare di qui in avanti
15:13
because XuXu and I think we all have
356
901157
2098
perché Xu e io abbiamo
15:15
some really biggrande decisionsdecisioni aheadavanti of us.
357
903255
2536
alcune decisioni davvero importanti davanti a noi.
15:17
Thank you.
XLXL: Thank you.
358
905791
1125
Grazie.
XL: Grazie.
15:18
(ApplauseApplausi)
359
906916
1634
(Applausi)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Steve Ramirez - Neuroscientist
When Steve Ramirez published his latest study in Science, it caused a media frenzy. Why? Because the paper was on implanting false memories in the brains of mice.

Why you should listen

Steve is a graduate student at MIT’s Brain and Cognitive Sciences department pursuing a Ph.D. in neuroscience. His work focuses on finding where single memories are located throughout the brain, genetically tricking the brain cells that house these memories to respond to brief pulses of light, and then using these same flickers of light to reactivate, erase and implant memories. The goals of his research are twofold: to figure out how the brain gives rise to the seemingly ephemeral process of memory, and to predict what happens when specific brain pieces breakdown to impair cognition. His work has been published in Science and covered by New Scientist, Discover, Scientific American, and Gizmodo.

Ramirez aims to be a professor who runs a lab that plucks questions from the tree of science fiction to ground them in experimental reality. He believes that a team-oriented approach to science makes research and teaching far more exciting. When he’s not tinkering with memories in the lab, Ramirez also enjoys running and cheering on every sports team in the city of Boston.

More profile about the speaker
Steve Ramirez | Speaker | TED.com
Xu Liu - Neuroscientist
In his groundbreaking work, Xu Liu investigated how to activate and deactivate specific memories in mice.

Why you should listen

During his PhD, Xu Liu studied the mechanisms of learning and memory, using fruit flies as a model system. By changing the expression of certain genes in the fly brain, he generated smart flies that can learn many times faster than their peers. Using live imaging, he also detected learning-induced changes in the brain cells and observed memory formation inside the brain with light.

After graduation, he moved to MIT and joined Dr. Susumu Tonegawa's lab as a postdoctoral associate. He continued his pursuit of memory with light there. Instead of just watching memory formation, he developed a system in mice where one can not only identify and label cells in the brain for a particular memory, but also turn these cells on and off with light to activate this memory at will. This work was published in Science and has been covered by the media worldwide. Liu passed away in February 2015.

More profile about the speaker
Xu Liu | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee