ABOUT THE SPEAKERS
Steve Ramirez - Neuroscientist
When Steve Ramirez published his latest study in Science, it caused a media frenzy. Why? Because the paper was on implanting false memories in the brains of mice.

Why you should listen

Steve is a graduate student at MIT’s Brain and Cognitive Sciences department pursuing a Ph.D. in neuroscience. His work focuses on finding where single memories are located throughout the brain, genetically tricking the brain cells that house these memories to respond to brief pulses of light, and then using these same flickers of light to reactivate, erase and implant memories. The goals of his research are twofold: to figure out how the brain gives rise to the seemingly ephemeral process of memory, and to predict what happens when specific brain pieces breakdown to impair cognition. His work has been published in Science and covered by New Scientist, Discover, Scientific American, and Gizmodo.

Ramirez aims to be a professor who runs a lab that plucks questions from the tree of science fiction to ground them in experimental reality. He believes that a team-oriented approach to science makes research and teaching far more exciting. When he’s not tinkering with memories in the lab, Ramirez also enjoys running and cheering on every sports team in the city of Boston.

More profile about the speaker
Steve Ramirez | Speaker | TED.com
Xu Liu - Neuroscientist
In his groundbreaking work, Xu Liu investigated how to activate and deactivate specific memories in mice.

Why you should listen

During his PhD, Xu Liu studied the mechanisms of learning and memory, using fruit flies as a model system. By changing the expression of certain genes in the fly brain, he generated smart flies that can learn many times faster than their peers. Using live imaging, he also detected learning-induced changes in the brain cells and observed memory formation inside the brain with light.

After graduation, he moved to MIT and joined Dr. Susumu Tonegawa's lab as a postdoctoral associate. He continued his pursuit of memory with light there. Instead of just watching memory formation, he developed a system in mice where one can not only identify and label cells in the brain for a particular memory, but also turn these cells on and off with light to activate this memory at will. This work was published in Science and has been covered by the media worldwide. Liu passed away in February 2015.

More profile about the speaker
Xu Liu | Speaker | TED.com
TEDxBoston

Steve Ramirez and Xu Liu: A mouse. A laser beam. A manipulated memory.

史蒂夫 ‧ 拉米雷斯、劉旭: 一隻老鼠,一束激光,一個可以操控嘅記憶

Filmed:
1,127,889 views

記憶係咪可以編輯嘅呢? 呢個係科幻問題,亦係史蒂夫同劉旭兩位麻省理工科學家所提出嘅。 實際上,佢哋可以將激光照入一個活老鼠嘅大腦,去啟動同操控老鼠嘅記憶。 喺呢個娛樂色彩豐富嘅演講裏面,佢哋分享佢哋係點樣做到,同埋更重要,點解要做咁嘅事。
- Neuroscientist
When Steve Ramirez published his latest study in Science, it caused a media frenzy. Why? Because the paper was on implanting false memories in the brains of mice. Full bio - Neuroscientist
In his groundbreaking work, Xu Liu investigated how to activate and deactivate specific memories in mice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Steve史蒂夫 Ramirez拉米雷斯: My first year of grad畢業 school學校,
0
371
1556
史:諗返我研究生第一年
00:13
I found發現 myself自己 in my bedroom睡房
1
1927
2004
當時我攤喺床,食好多班傑利雪糕
00:15
eating lots of Ben & Jerry's杰瑞嘅
2
3931
2300
睇無聊電視
00:18
watching some trashy冇用 TV電視
3
6231
1684
00:19
and maybe, maybe listening to Taylor泰勒 Swift迅速.
4
7915
3227
或者聽 Taylor Swift 嘅歌
00:23
I had just gone through透過 a breakup分手.
5
11142
1741
嗰時我啱啱分咗手
00:24
(Laughter笑聲)
6
12883
1447
(笑聲)
00:26
So for the longest time, all I would do
7
14330
2196
所以,第一次長時間
00:28
is recall記得 the memory記憶 of this person over and over again,
8
16526
3816
我喺度不斷回憶關於呢個人
00:32
wishing希望 that I could get rid擺脫 of that gut-wrenching痛苦的折磨,
9
20342
2493
我希望能夠擺脫呢種自我苦惱
內臟似俾掏空一樣嘅感覺
00:34
visceral內臟 "blah等陣" feeling感覺.
10
22835
2533
00:37
Now, as it turns輪流 out, I'm a neuroscientist神經,
11
25368
2283
宜家,我係神經生物學家
00:39
so I knew that the memory記憶 of that person
12
27651
2402
因此我知道對舊情人嘅記憶
同記憶中唔舒服嘅感覺
00:42
and the awful可怕, emotional情感 undertones意味 that color顏色 in that memory記憶,
13
30053
3140
00:45
are largely主要 mediated介導 by separate單獨 brain大腦 systems系統.
14
33193
2634
大部分係由兩個唔同嘅腦部系統所介導
00:47
And so I thought, what if we could go into the brain大腦
15
35827
2365
所以,我喺度諗
如果我哋可以進入大腦
00:50
and edit編輯 out that nauseating令人作嘔 feeling感覺
16
38192
2090
剪走嗰種令人作嘔嘅感覺
00:52
but while keeping保持 the memory記憶 of that person intact完整?
17
40282
2970
但仍然保持對舊情人嘅完整記憶
咁會點?
00:55
Then I realized實現, maybe that's a little bit lofty崇高 for now.
18
43252
2411
然後我認識到,呢個諗法
目前嚟講仲係做唔到
00:57
So what if we could start初時 off by going into the brain大腦
19
45663
2793
咁我哋係咪可以
由進入大腦、尋找單一記憶著手?
01:00
and just finding發現 a single memory記憶 to begin初時 with?
20
48456
2633
01:03
Could we jump-start跳转開始 that memory記憶 back to life,
21
51089
2514
我哋可唔可以將記憶帶返嚟現實生活
01:05
maybe even play with the contents內容 of that memory記憶?
22
53603
3868
甚至操作記憶?
01:09
All that said, there is one person in the entire整個 world世界 right now
23
57471
2229
但到呢一刻
我真心希望一個人冇睇到呢場演講
01:11
that I really hope希望 is not watching this talk.
24
59700
2055
01:13
(Laughter笑聲)
25
61755
3941
(笑聲)
01:17
So there is a catch抓住. There is a catch抓住.
26
65696
3289
所以大家要留意返
01:20
These ideas想法 probably可能 remind you of "Total Recall記得,"
27
68985
2788
呢啲諗法或者令你哋諗起
電影《全面回憶》
01:23
"Eternal永恒 Sunshine陽光 of the Spotless一塵不染 Mind介意,"
28
71773
1974
《暖暖內含光》
01:25
or of "Inception初始."
29
73747
1303
或者《盜夢空間》
01:27
But the movie電影 stars星星 that we work with
30
75050
1576
但同我哋實驗室合作嘅明星
位位都係星光熠熠
01:28
are the celebrities名人 of the lab實驗室.
31
76626
1943
劉:佢哋就係實驗室老鼠
01:30
Xu Liu: Test測試 mice小鼠.
32
78569
1900
(笑聲)
01:32
(Laughter笑聲)
33
80469
1128
01:33
As neuroscientists神經, we work in the lab實驗室 with mice小鼠
34
81597
3154
身為神經生物學家
我哋喺實驗室用老鼠
睇下記憶點樣運作
01:36
trying試圖 to understand理解 how memory記憶 works工程.
35
84751
3410
01:40
And today今日, we hope希望 to convince說服 you that now
36
88161
2569
今日,我哋希望令你相信
01:42
we are actually講真 able to activate激活 a memory記憶 in the brain大腦
37
90730
3216
宜家我哋能夠以光速啟動大腦嘅記憶
01:45
at the speed速度 of light.
38
93946
2170
為咗令你哋相信
01:48
To do this, there's only two simple簡單 steps步驟 to follow遵循.
39
96116
3106
你哋只需要簡單做兩樣嘢
01:51
First, you find and label標籤 a memory記憶 in the brain大腦,
40
99222
3510
首先,你要搵同埋標記
大腦裏邊嘅一個記憶
01:54
and then you activate激活 it with a switch.
41
102732
3630
然後用開關激活個記憶
01:58
As simple簡單 as that.
42
106362
1445
就係咁簡單
01:59
(Laughter笑聲)
43
107807
1822
(笑聲)
02:01
SR: Are you convinced相信?
44
109629
1845
史︰你哋信未?
02:03
So, turns輪流 out finding發現 a memory記憶 in the brain大腦 isn't all that easy容易.
45
111474
3721
實際上喺大腦裏面搵一個記憶
並唔係咁容易
劉︰冇錯
02:07
XLXl: Indeed講真. This is way more difficult困難 than, let's say,
46
115195
2803
呢樣比喺禾稈裏面搵一支針仲難
02:09
finding發現 a needle in a haystack乾草堆,
47
117998
2404
02:12
because at least最小, you know, the needle is still something
48
120402
2589
因為至少支針你哋仲可以實在咁掂到
02:14
you can physically身體 put your fingers手指 on.
49
122991
2500
02:17
But memory記憶 is not.
50
125491
1977
但記憶唔係
02:19
And also, there's way more cells細胞 in your brain大腦
51
127468
3038
而且,大腦裏面嘅細胞數量
多過禾稈裡面嘅雜草數目
02:22
than the number數量 of straws稭稈 in a typical典型 haystack乾草堆.
52
130506
5066
02:27
So yeah, this task任務 does seem好似 to be daunting艱巨.
53
135572
2879
的確,個項目睇起嚟幾令人心灰意冷
02:30
But luckily好彩呀, we got help from the brain大腦 itself本身.
54
138451
3679
但係幸運嘅係
我哋由大腦自身獲得幫助
02:34
It turned打開 out that all we need to do is basically基本上
55
142130
2455
所以我哋要做嘅就只係
畀大腦形成一個記憶
02:36
to let the brain大腦 form形式 a memory記憶,
56
144585
1993
02:38
and then the brain大腦 will tell us which cells細胞 are involved涉及
57
146578
3830
然後大腦會話畀我哋聽
邊啲細胞參與形成記憶
02:42
in that particular特定 memory記憶.
58
150408
1766
02:44
SR: So what was going on in my brain大腦
59
152174
2357
史︰咁當我諗返前度嘅時候
02:46
while I was recalling回顧 the memory記憶 of an ex?
60
154531
2094
大腦會有咩變化?
02:48
If you were to just completely完全 ignore忽略 human人類 ethics倫理 for a second第二
61
156625
2402
如果你唔講人道主義,將我嘅大腦切片
02:51
and slice up my brain大腦 right now,
62
159027
1668
02:52
you would see that there was an amazing驚人 number數量
63
160695
2018
你會發現當我諗返前度時
02:54
of brain大腦 regions一區 that were active積極 while recalling回顧 that memory記憶.
64
162713
3178
有非常多嘅大腦區域會被刺激
02:57
Now one brain大腦 region一區 that would be robustly強勁 active積極
65
165891
2912
而其中一個強烈活躍嘅區域係海馬體
03:00
in particular特定 is called the hippocampus海馬,
66
168803
2007
03:02
which for decades幾十年 has been implicated牽連 in processing處理
67
170810
2455
一個幾十年嚟被認為
會處理近期同親切記憶嘅區域
03:05
the kinds of memories記憶 that we hold舉行 near附近 and dear親愛的,
68
173265
2416
03:07
which also makes使 it an ideal理想 target目標 to go into
69
175681
2574
所以佢都係一個理想地方
畀人可以進入、尋找同啟動記憶
03:10
and to try and find and maybe reactivate激活 a memory記憶.
70
178255
2785
03:13
XLXl: When you zoom縮放 in into the hippocampus海馬,
71
181040
2394
劉︰當你令用顯微鏡觀察海馬體
03:15
of course課程 you will see lots of cells細胞,
72
183434
2348
唔單止會見到好多細胞
03:17
but we are able to find which cells細胞 are involved涉及
73
185782
3031
我哋仲能夠搵到
嗰啲參與某個記憶嘅細胞
03:20
in a particular特定 memory記憶,
74
188813
1476
03:22
because whenever每當 a cell細胞 is active積極,
75
190289
2618
因為當細胞活動時
03:24
like when it's forming形成 a memory記憶,
76
192907
1464
例如當細胞建立某種記憶時
03:26
it will also leave離開 a footprint足跡 that will later之後 allow允許 us to know
77
194371
3757
細胞會留低痕跡
我哋就可以透過痕跡
知道最近邊啲細胞啟動過
03:30
these cells細胞 are recently最近 active積極.
78
198128
2702
03:32
SR: So the same相同 way that building建築 lights at night
79
200830
2160
史︰呢樣就好似夜晚寫字樓著咗燈
03:34
let you know that somebody's probably可能 working工作 there at any given moment時刻,
80
202990
2948
你會知道有人做緊嘢
03:37
in a very real真正 sense, there are biological生物 sensors傳感器
81
205938
3288
同樣細胞都有咁嘅燈
不過叫生物感應器
03:41
within a cell細胞 that are turned打開 on
82
209226
1954
當細胞做緊嘢嘅時候,生物感應器會著
03:43
only when that cell細胞 was just working工作.
83
211180
2135
03:45
They're sort排序 of biological生物 windows that light up
84
213315
1876
生物感應器就好似盞燈一樣
畀我哋知道細胞活動
03:47
to let us know that that cell細胞 was just active積極.
85
215191
1978
03:49
XLXl: So we clipped part部分 of this sensor傳感器,
86
217169
2829
劉︰所以我哋將生物感應器
連接到開關,控制呢啲細胞
03:51
and attached附加 that to a switch to control控制 the cells細胞,
87
219998
3147
03:55
and we packed包裝 this switch into an engineered工程 virus病毒
88
223145
3900
我哋將呢個開關擺喺
一個改造過嘅病毒裏面
03:59
and injected注入 that into the brain大腦 of the mice小鼠.
89
227045
2588
將病毒注入老鼠大腦
04:01
So whenever每當 a memory記憶 is being formed形成,
90
229633
2634
於是當一個記憶形成嗰陣
04:04
any active積極 cells細胞 for that memory記憶
91
232267
2348
任何參與在內嘅細胞
都會裝上呢個開關
04:06
will also have this switch installed安裝.
92
234615
2742
04:09
SR: So here is what the hippocampus海馬 looks睇黎 like
93
237357
1625
史︰例如,呢個就係海馬體
建立咗一個恐懼記憶之後嘅樣
04:10
after forming形成 a fear恐懼 memory記憶, for example例子.
94
238982
2840
04:13
The sea of blue藍色 that you see here
95
241822
2140
呢張相藍色部分就係密集嘅腦細胞
04:15
are densely濃密 packed包裝 brain大腦 cells細胞,
96
243962
1952
04:17
but the green綠色 brain大腦 cells細胞,
97
245914
1545
而呢啲綠色嘅腦細胞
就係參與形成恐懼記憶
04:19
the green綠色 brain大腦 cells細胞 are the ones that are holding舉行 on
98
247459
2096
04:21
to a specific特定 fear恐懼 memory記憶.
99
249555
1843
04:23
So you are looking at the crystallization結晶
100
251398
1979
你哋宜家睇到嘅
係恐懼快速形成嘅過程
04:25
of the fleeting短暫的 formation形成 of fear恐懼.
101
253377
2387
04:27
You're actually講真 looking at the cross-section橫斷面 of a memory記憶 right now.
102
255764
3497
正確啲嚟講係記憶嘅橫切面
04:31
XLXl: Now, for the switch we have been talking講嘢 about,
103
259261
2408
劉︰我哋一直討論緊嘅開關需要快
04:33
ideally理想, the switch has to act行為 really fast快速.
104
261669
2970
04:36
It shouldn't唔该 take minutes分鐘 or hours小時 to work.
105
264639
2579
佢唔可以花幾分鐘或者幾個鐘去做到
04:39
It should act行為 at the speed速度 of the brain大腦, in milliseconds毫秒.
106
267218
4264
佢應該以大腦嘅速度去做
即係以幾微秒為限
04:43
SR: So what do you think, Xu?
107
271482
1430
史︰劉,咁你點睇?
04:44
Could we use, let's say, pharmacological葯理 drugs藥物
108
272912
2602
我哋可唔可以用,例如藥物
啟動或者熄咗大腦細胞?
04:47
to activate激活 or inactivate滅活 brain大腦 cells細胞?
109
275514
1838
04:49
XLXl: Nah唔係. Drugs藥物 are pretty messy混亂. They spread傳播 everywhere周圍.
110
277352
4063
劉︰唔得。因為藥物會擴散,好麻煩
04:53
And also it takes them forever永遠 to act行為 on cells細胞.
111
281415
3008
而且藥物作用係永遠嘅
04:56
So it will not allow允許 us to control控制 a memory記憶 in real真正 time.
112
284423
3649
所以我哋唔能夠用藥物即時控制記憶
05:00
So Steve史蒂夫, how about let's zap the brain大腦 with electricity電力?
113
288072
4294
咁史蒂夫,用電控制大腦你覺得點?
05:04
SR: So electricity電力 is pretty fast快速,
114
292366
2305
史︰電非常之快
05:06
but we probably可能 wouldn't唔會 be able to target目標 it
115
294671
1739
但係我哋未必可以將電帶到
負責某個記憶嘅細胞當中
05:08
to just the specific特定 cells細胞 that hold舉行 onto a memory記憶,
116
296410
2354
05:10
and we'd我哋會 probably可能 fry the brain大腦.
117
298764
1878
我哋甚至乎會灼傷大腦
05:12
XLXl: Oh. That's true真係. So it looks睇黎 like, hmm,
118
300642
3195
劉︰哦。 的確係
所以我哋應該搵更好嘅方法
以光速進入大腦細胞
05:15
indeed講真 we need to find a better way
119
303837
2611
05:18
to impact影響 the brain大腦 at the speed速度 of light.
120
306448
3295
05:21
SR: So it just so happens發生 that light travels旅行 at the speed速度 of light.
121
309743
5086
史︰正因為光本身就有光速
05:26
So maybe we could activate激活 or inactive無效 memories記憶
122
314829
3483
或者我哋可以用光
嚟到激活同熄咗記憶
05:30
by just using使用 light --
123
318312
1497
05:31
XLXl: That's pretty fast快速.
124
319809
1355
劉︰光速非常快
05:33
SR: -- and because normally通常 brain大腦 cells細胞
125
321164
1885
而且由於正常嘅大腦細胞對光冇反應
05:35
don't respond響應 to pulses脈衝 of light,
126
323049
1588
05:36
so those that would respond響應 to pulses脈衝 of light
127
324637
1958
因此嗰啲對光有反應嘅細胞
05:38
are those that contain包含 a light-sensitive光敏 switch.
128
326595
2464
就係含有光敏感開關嘅細胞
05:41
Now to do that, first we need to trick把戲 brain大腦 cells細胞
129
329059
1946
為咗令呢啲細胞對激光有反應
05:43
to respond響應 to laser激光 beams.
130
331005
1462
我哋首先要呃腦細胞
05:44
XLXl: Yep. You heard聽到 it right.
131
332467
1070
劉:你哋冇聽錯
05:45
We are trying試圖 to shoot開槍 lasers激光器 into the brain大腦.
132
333537
2132
我哋嘗試將激光射入大腦
05:47
(Laughter笑聲)
133
335669
1745
(笑聲)
05:49
SR: And the technique技術 that lets us do that is optogenetics光遺傳學.
134
337414
3324
我哋靠嘅技術就係光遺傳學
05:52
Optogenetics光遺傳學 gave us this light switch that we can use
135
340738
3282
光遺傳學畀咗光敏感開關我哋
令我哋能夠啟動或者熄咗腦細胞
05:56
to turn brain大腦 cells細胞 on or off,
136
344020
1508
05:57
and the name名字 of that switch is channelrhodopsinchannelrhodopsin,
137
345528
2517
而呢個光敏感開關個名
叫做光敏感通道
06:00
seen看到 here as these green綠色 dotsD attached附加 to this brain大腦 cell細胞.
138
348045
2537
就係嗰啲黏著腦細胞嘅綠色小點
06:02
You can think of channelrhodopsinchannelrhodopsin as a sort排序 of light-sensitive光敏 switch
139
350582
3299
你哋可以將光敏感通道
當做一種對光敏感
06:05
that can be artificially人工 installed安裝 in brain大腦 cells細胞
140
353881
2627
可以俾人安裝入腦細胞嘅開關
06:08
so that now we can use that switch
141
356508
1914
所以,宜家我哋可以簡單襟個開關
06:10
to activate激活 or inactivate滅活 the brain大腦 cell細胞 simply淨係 by clicking點擊 it,
142
358422
3013
啟動或熄咗腦細胞
06:13
and in this case情況下 we click點擊 it on with pulses脈衝 of light.
143
361435
2468
喺呢個情況,我哋用光脈衝開開關
06:15
XLXl: So we attach附加 this light-sensitive光敏 switch of channelrhodopsinchannelrhodopsin
144
363903
3786
劉︰我哋將呢種
光敏感通道嘅光敏感開關
06:19
to the sensor傳感器 we've我哋都 been talking講嘢 about
145
367689
2208
擺喺生物感應器上,並注入大腦
06:21
and inject注入 this into the brain大腦.
146
369897
2455
06:24
So whenever每當 a memory記憶 is being formed形成,
147
372352
3211
當一個記憶形成嘅時候
06:27
any active積極 cell細胞 for that particular特定 memory記憶
148
375563
2227
有份形成嗰個記憶嘅細胞
都會有呢個光敏感開關
06:29
will also have this light-sensitive光敏 switch installed安裝 in it
149
377790
3484
06:33
so that we can control控制 these cells細胞
150
381274
2401
咁樣我哋就可以
通過照射激光控制呢啲細胞
06:35
by the flipping翻轉 of a laser激光 just like this one you see.
151
383675
4264
06:39
SR: So let's put all of this to the test測試 now.
152
387939
2864
史︰宜家就係測試所有嘢嘅時間
06:42
What we can do is we can take our mice小鼠
153
390803
2135
我哋能夠做嘅就係
將老鼠放入一個咁嘅盒
06:44
and then we can put them in a box that looks睇黎 exactly完全 like this box here,
154
392938
2928
06:47
and then we can give them a very mild溫和 foot隻腳 shock休克
155
395866
2340
然後輕微點擊老鼠足部
令老鼠對呢個盒產生一個恐懼記憶
06:50
so that they form形式 a fear恐懼 memory記憶 of this box.
156
398206
2035
06:52
They learn學習 that something bad happened發生 here.
157
400241
1979
令佢哋知道盒入面有唔好嘅嘢發生
06:54
Now with our system系統, the cells細胞 that are active積極
158
402220
2342
喺老鼠嘅海馬體裏面
06:56
in the hippocampus海馬 in the making決策 of this memory記憶,
159
404562
2931
形成呢一個記憶嘅活躍細胞
都會有光敏感通道
06:59
only those cells細胞 will now contain包含 channelrhodopsinchannelrhodopsin.
160
407493
2883
07:02
XLXl: When you are as small as a mouse鼠標,
161
410376
3017
劉︰當你有一隻老鼠咁細
07:05
it feels感覺 as if the whole整個 world世界 is trying試圖 to get you.
162
413393
3595
你會覺得成個世界都喺度想捉你
07:08
So your best最好 response響應 of defense防禦
163
416988
1748
所以,你最好嘅防衛
係收埋自己、唔被發現
07:10
is trying試圖 to be undetected發現.
164
418736
2482
07:13
Whenever每當 a mouse鼠標 is in fear恐懼,
165
421218
2033
當老鼠處於恐懼狀態
07:15
it will show顯示 this very typical典型 behavior行為
166
423251
1526
就會表現出呢一種典型行為
07:16
by staying at one corner角落 of the box,
167
424777
1769
即係呆喺盒嘅角落唔郁
07:18
trying試圖 to not move移動 any part部分 of its body身體,
168
426546
3118
07:21
and this posture姿勢 is called freezing凍結.
169
429664
3295
呢一種狀態我哋稱之為「靜止」
07:24
So if a mouse鼠標 remembers記得 that something bad happened發生 in this box,
170
432959
4294
如果老鼠記得個盒有唔好嘅事發生
07:29
and when we put them back into the same相同 box,
171
437253
2623
而我哋將佢哋放返同一個盒時
佢哋本能反應就係靜止唔郁
07:31
it will basically基本上 show顯示 freezing凍結
172
439876
1804
07:33
because it doesn't want to be detected檢測
173
441680
2285
咁係因為佢哋唔想俾盒裡面
任何潛在嘅威脅物發現
07:35
by any potential threats威脅 in this box.
174
443965
2695
07:38
SR: So you can think of freezing凍結 as,
175
446660
1355
史︰因此,你哋可以將「靜止」
07:40
you're walking down the street minding介意 your own自己 business業務,
176
448015
2215
諗成你喺街行,腦裡面諗著自己嘅嘢
07:42
and then out of nowhere無處 you almost爭 D run運行 into
177
450230
1725
然後幾乎要撞到你嘅前女友或者前男友
07:43
an ex-girlfriend前女友 or ex-boyfriend前男友,
178
451955
2192
07:46
and now those terrifying可怕 two seconds
179
454147
2134
喺呢兩秒裏面
07:48
where you start初時 thinking思維, "What do I do? Do I say hi你好?
180
456281
1876
你會諗︰我做咩好?打招呼?
同佢握手? 抑或轉身走?
07:50
Do I shake動搖 their佢哋 hand? Do I turn around and run運行 away?
181
458157
1368
07:51
Do I sit here and pretend假裝 like I don't exist存在?"
182
459525
2029
我係咪應該坐喺度扮唔存在?
07:53
Those kinds of fleeting短暫的 thoughts思想 that physically身體 incapacitate緻殘 you,
183
461554
3184
呢啲突然喺腦海出現嘅諗法
令你無法控制自己嘅身體
07:56
that temporarily暫時 give you that deer-in-headlights鹿係車燈 look.
184
464738
2746
令你暫時流露出孤獨無助嘅表情
07:59
XLXl: However然而, if you put the mouse鼠標 in a completely完全 different不同
185
467484
3291
劉︰但係,如果你將老鼠
放喺一個完全唔一樣嘅新籠裡面
08:02
new新增功能 box, like the next one,
186
470775
3161
好似跟著落嚟呢個咁
08:05
it will not be afraid害怕 of this box
187
473936
2147
老鼠就唔會驚呢個籠
08:08
because there's no reason原因 that it will be afraid害怕 of this new新增功能 environment環境.
188
476083
4729
因為老鼠冇理由去驚呢個新環境
08:12
But what if we put the mouse鼠標 in this new新增功能 box
189
480812
3180
但如果我哋將老鼠放喺新籠裡面
同時用我哋用激光啟動恐懼記憶嘅話
08:15
but at the same相同 time, we activate激活 the fear恐懼 memory記憶
190
483992
3611
08:19
using使用 lasers激光器 just like we did before?
191
487603
2679
會發生啲咩?
08:22
Are we going to bring back the fear恐懼 memory記憶
192
490282
2854
我哋係咪可以喺一個
完全唔一樣嘅環境裏面
喚醒返老鼠對第一個籠嘅恐懼記憶?
08:25
for the first box into this completely完全 new新增功能 environment環境?
193
493136
3997
08:29
SR: All right, and here's呢度有 the million-dollar百萬美元 experiment實驗.
194
497133
2735
史︰呢個係價值百萬美元嘅實驗
08:31
Now to bring back to life the memory記憶 of that day,
195
499868
2913
宜家我哋講返當日嘅記憶
08:34
I remember記得 that the Red Sox袜队 had just won贏得,
196
502781
2183
我記得嗰日波士頓紅襪隊贏咗比賽
08:36
it was a green綠色 spring春天 day,
197
504964
1909
嗰日又係一個生機勃勃嘅春天日子
08:38
perfect完美 for going up and down the river
198
506873
1817
極適合喺河邊散步
同埋去 North End 買一啲甜酥卷
08:40
and then maybe going to the North End結束
199
508690
2334
08:43
to get some cannolis蛋卷, #justsayingjustsaying.
200
511024
2160
08:45
Now Xu and I, on the other hand,
201
513184
3102
另一方面,我同劉
08:48
were in a completely完全 windowless black room間房
202
516286
2829
喺一個冇窗、全黑嘅房裡面
08:51
not making決策 any ocular movement運動 that even remotely遠程 resembles好似 an eye眼睛 blink眨眼
203
519115
3661
眼球郁都唔動
因為隻眼郁嘅話離遠睇似係眨眼
08:54
because our eyes眼睛 were fixed固定 onto a computer計數機 screen屏幕.
204
522776
2466
所以我哋眼都冇眨咁望著電腦螢幕
08:57
We were looking at this mouse鼠標 here trying試圖 to activate激活 a memory記憶
205
525242
2556
我哋喺度望緊隻老鼠
嘗試第一次用我哋嘅技術
去啟動一個記憶
08:59
for the first time using使用 our technique技術.
206
527798
1883
09:01
XLXl: And this is what we saw.
207
529681
2688
劉︰呢個就係我哋睇到嘅
09:04
When we first put the mouse鼠標 into this box,
208
532369
2202
當我哋第一次將老鼠放入呢個籠
09:06
it's exploring探索, sniffing around, walking around,
209
534571
3113
老鼠會探索,聞嘢,周圍走,做自己嘢
09:09
minding介意 its own自己 business業務,
210
537684
1689
09:11
because actually講真 by nature自然,
211
539373
1701
因為老鼠天生係好好奇嘅動物
09:13
mice小鼠 are pretty curious好奇 animals動物.
212
541074
1979
09:15
They want to know, what's going on in this new新增功能 box?
213
543053
2622
佢哋想知道,呢個新嘅籠有乜嘢
09:17
It's interesting有趣.
214
545675
1531
老鼠好得意
09:19
But the moment時刻 we turned打開 on the laser激光, like you see now,
215
547206
3451
但當我哋啟動激光嘅一刻
就好似你宜家睇到咁
09:22
all of a sudden突然 the mouse鼠標 entered進入 this freezing凍結 mode模式.
216
550657
3032
老鼠即刻進入靜止狀態
09:25
It stayed here and tried試過 not to move移動 any part部分 of its body身體.
217
553689
4431
老鼠呆咗,唔郁
09:30
Clearly清楚 it's freezing凍結.
218
558120
1628
好明顯,老鼠定咗型
09:31
So indeed講真, it looks睇黎 like we are able to bring back
219
559748
2583
睇起上嚟,我哋做到
09:34
the fear恐懼 memory記憶 for the first box
220
562331
2064
將第一個籠嘅恐懼記憶帶到去新環境
09:36
in this completely完全 new新增功能 environment環境.
221
564395
3367
09:39
While watching this, Steve史蒂夫 and I
222
567762
2112
當我哋睇到結果,史蒂夫同我都震驚咗
09:41
are as shocked震驚 as the mouse鼠標 itself本身.
223
569874
2133
就好似隻老鼠一樣
09:44
(Laughter笑聲)
224
572007
1262
(笑聲)
09:45
So after the experiment實驗, the two of us just left the room間房
225
573269
3307
實驗完咗之後,我哋離開間房
09:48
without saying anything.
226
576576
1753
冇講過嘢
09:50
After a kind一種 of long, awkward尷尬 period時期 of time,
227
578329
3396
經過好長又尷尬嘅一段時間
史蒂夫終於打破沉默
09:53
Steve史蒂夫 broke打破 the silence沉默.
228
581725
2212
09:55
SR: "Did that just work?"
229
583937
2341
史︰我當時話「我哋嘅技術係得嘅? 」
09:58
XLXl: "Yes," I said. "Indeed講真 it worked工作!"
230
586278
2974
劉:我話「係,真係得咗! 」
10:01
We're really excited興奮 about this.
231
589252
2117
我哋對結果都非常激動
10:03
And then we published發表 our findings發現
232
591369
2624
然後我哋將個發現刊登喺自然期刊度
10:05
in the journal雜誌 Nature自然.
233
593993
1696
10:07
Ever since因為 the publication出版 of our work,
234
595689
2471
自從發表咗我哋嘅研究之後
10:10
we've我哋都 been receiving接收 numerous眾多 comments評論
235
598160
2415
我哋喺網上收到好多留言
10:12
from all over the Internet互聯網.
236
600575
2125
10:14
Maybe we can take a look at some of those.
237
602700
3750
我哋可以睇其中一啲
10:18
["OMGGGGGOMGGGGG FINALLY最後... so much more to come, virtual虛擬 reality現實, neural神經 manipulation操縱, visual視覺 dream夢想 emulation仿真... neural神經 coding編碼, 'writing的寫作 and re-writing重新編寫 of memories'記憶 ', mental心理 illnesses疾病. Ahhh the future未來 is awesome"]
238
606450
2457
[ 天啊。最後…有咁多嘢!虛幻科技、神經控制、視覺夢想嘅再現、
神經編碼、「寫同重寫記憶 」、精神疾病。將來係咁好嘅。]
10:20
SR: So the first thing that you'll你咪會 notice通知 is that people
239
608907
2000
史︰首先你會注意到啲人
對呢項研究有好強烈嘅意見
10:22
have really strong opinions意見 about this kind一種 of work.
240
610907
2903
10:25
Now I happen發生 to completely完全 agree同意 with the optimism樂觀
241
613810
2554
宜家,我開始非常認同
第一個人嘅樂觀睇法
10:28
of this first quote報價,
242
616364
816
10:29
because on a scale規模 of zero to Morgan摩根 Freeman's弗里曼的 voice聲音,
243
617180
2808
因為相對於Morgan Freeman 嘅評論
10:31
it happens發生 to be one of the most evocative喚起 accolades榮譽
244
619988
2123
呢個係我有生以嚟聽到最好嘅讚美說話
10:34
that I've heard聽到 come our way.
245
622111
1550
10:35
(Laughter笑聲)
246
623661
2196
(笑聲)
10:37
But as you'll你咪會 see, it's not the only opinion意見 that's out there.
247
625857
1951
但係就好似你哋睇到嘅一樣
呢個並唔係唯一嘅意見
10:39
["This scares害怕 the hell地獄 out of me... What if they could do that easily容易 in humans人類 in a couple夫婦 of years?! OH MY GOD WE'RE DOOMED注定"]
248
627808
1564
[ 太不可思議啦…如果佢哋可以喺幾年內
將呢種技術應用到人身上會點? 天啊!我哋命中註定係咁。]
10:41
XLXl: Indeed講真, if we take a look at the second第二 one,
249
629372
1918
劉︰如果我哋睇睇第二個留言
10:43
I think we can all agree同意 that it's, meh,
250
631290
2107
我諗我哋全部人都覺得
嗰個人講嘅嘢冇咁正面
10:45
probably可能 not as positive積極.
251
633397
2375
10:47
But this also reminds us that,
252
635772
2185
但呢樣都提醒我哋
10:49
although雖然 we are still working工作 with mice小鼠,
253
637957
2186
雖然我哋宜家仍然以老鼠做實驗對象
10:52
it's probably可能 a good idea想法 to start初時 thinking思維 and discussing討論
254
640143
3517
但我哋確實應該開始思考同討論
10:55
about the possible可能 ethical倫理 ramifications後果
255
643660
2991
記憶控制帶嚟嘅道德爭議
10:58
of memory記憶 control控制.
256
646651
1948
11:00
SR: Now, in the spirit精神 of the third第三 quote報價,
257
648599
2200
史︰透過第三個留言
11:02
we want to tell you about a recent最近 project項目 that we've我哋都 been
258
650799
1974
我想話畀你哋聽一個
我哋最近喺實驗室開展嘅項目
11:04
working工作 on in lab實驗室 that we've我哋都 called Project項目 Inception初始.
259
652773
2428
叫「盜夢空間」
11:07
["They should make a movie電影 about this. Where they plant植物 ideas想法 into peoples人民 minds頭腦, so they can control控制 them for their佢哋 own自己 personal gain獲得. We'll我哋就 call it: Inception初始."]
260
655201
3243
[「佢哋應該整一部關於呢樣嘢嘅電影。當佢哋將記憶植入人嘅意識裏面,
佢哋就能夠控制人,從而達到個人利益。佢哋就能夠控制人,從而達到個人利益。
11:10
So we reasoned理由 that now that we can reactivate激活 a memory記憶,
261
658444
3734
所以我哋開始諗
雖然我哋可以重啟一個記憶
11:14
what if we do so but then begin初時 to tinker修補 with that memory記憶?
262
662178
2952
但如果我哋唔小心
改造咗個記憶,咁點呢?
11:17
Could we possibly可能 even turn it into a false memory記憶?
263
665130
3033
我哋會唔會將個記憶
變成一個錯誤嘅記憶?
11:20
XLXl: So all memory記憶 is sophisticated複雜 and dynamic動態,
264
668163
4099
劉︰所有記憶都係複雜而且有動態變化
11:24
but if just for simplicity簡單, let's imagine想象 memory記憶
265
672262
2979
但我哋可以簡單將記憶當成係一齣電影
11:27
as a movie電影 clip剪輯.
266
675241
1402
11:28
So far what we've我哋都 told you is basically基本上 we can control控制
267
676643
2670
正如我哋一路所講嘅
我哋可以控制電影嘅播放掣
11:31
this "play" button of the clip剪輯
268
679313
1931
11:33
so that we can play this video視頻 clip剪輯 any time, anywhere地方.
269
681244
4585
所以我哋可以隨時隨地播呢部電影
11:37
But is there a possibility可能性 that we can actually講真 get
270
685829
2531
但有冇可能我哋可以
進入大腦編輯呢部電影
11:40
inside the brain大腦 and edit編輯 this movie電影 clip剪輯
271
688360
2860
11:43
so that we can make it different不同 from the original源語言?
272
691220
2896
令佢同原本有唔同?
11:46
Yes we can.
273
694116
2178
係,我哋可以做到
11:48
Turned打開 out that all we need to do is basically基本上
274
696294
2130
我哋需要做嘅只係
用我哋之前用過嘅激光
11:50
reactivate激活 a memory記憶 using使用 lasers激光器 just like we did before,
275
698424
4275
重新啟動一個記憶
11:54
but at the same相同 time, if we present目前 new新增功能 information信息
276
702699
3439
但係如果我哋同時將新嘅資訊
擺落去舊嘅記憶當中
11:58
and allow允許 this new新增功能 information信息 to incorporate into this old memory記憶,
277
706138
3974
12:02
this will change the memory記憶.
278
710112
2438
舊嘅記憶會改變
12:04
It's sort排序 of like making決策 a remix混音 tape磁帶.
279
712550
3663
就好似整混合錄音咁
12:08
SR: So how do we do this?
280
716213
2858
史︰咁我哋點樣做呢?
12:11
Rather than finding發現 a fear恐懼 memory記憶 in the brain大腦,
281
719071
1957
與其喺大腦搵到恐懼記憶
12:13
we can start初時 by taking採取 our animals動物,
282
721028
1716
我哋可以喺動物裏面搵
12:14
and let's say we put them in a blue藍色 box like this blue藍色 box here
283
722744
2933
即係我哋將動物放入
一個咁樣嘅藍色籠裡面
12:17
and we find the brain大腦 cells細胞 that represent代表 that blue藍色 box
284
725677
2494
我哋喺動物個腦裏面
搵返代表藍色籠嘅腦細胞
12:20
and we trick把戲 them to respond響應 to pulses脈衝 of light
285
728171
2073
然後我哋令呢啲腦細胞對光有反應
12:22
exactly完全 like we had said before.
286
730244
2121
同我哋之前做嘅一模一樣
12:24
Now the next day, we can take our animals動物 and place地方 them
287
732365
2124
第二日,我哋可以將動物放入
一個佢哋從來冇遇過嘅紅色籠
12:26
in a red box that they've佢地已經 never experienced經歷 before.
288
734489
2699
12:29
We can shoot開槍 light into the brain大腦 to reactivate激活
289
737188
2026
我哋可以向佢哋大腦照射激光
重啟佢哋對藍色籠嘅記憶
12:31
the memory記憶 of the blue藍色 box.
290
739214
2109
12:33
So what would happen發生 here if, while the animal動物
291
741323
1744
咁當動物諗返藍色籠嘅嘢時
12:35
is recalling回顧 the memory記憶 of the blue藍色 box,
292
743067
1894
我哋對佢哋輕微電擊幾次,會點呢?
12:36
we gave it a couple夫婦 of mild溫和 foot隻腳 shocks衝擊?
293
744961
2643
12:39
So here we're trying試圖 to artificially人工 make an association協會
294
747604
2693
我哋就嘗試人為咁
令藍色籠嘅記憶同電擊關連起嚟
12:42
between之間 the memory記憶 of the blue藍色 box
295
750297
1915
12:44
and the foot隻腳 shocks衝擊 themselves自己.
296
752212
1503
我哋想將兩樣嘢連埋一齊
12:45
We're just trying試圖 to connect連接 the two.
297
753715
1779
12:47
So to test測試 if we had done so,
298
755494
1543
為咗證實我哋成功
12:49
we can take our animals動物 once一旦 again
299
757037
1328
我哋再將老鼠放入藍色籠
12:50
and place地方 them back in the blue藍色 box.
300
758365
1946
12:52
Again, we had just reactivated激活 the memory記憶 of the blue藍色 box
301
760311
2738
我哋今次只係重啟老鼠對藍色籠嘅記憶
12:55
while the animal動物 got a couple夫婦 of mild溫和 foot隻腳 shocks衝擊,
302
763049
2167
但老鼠卻感覺到足部有微弱電擊
12:57
and now the animal動物 suddenly突然 freezes凍結.
303
765216
2370
然後佢哋突然靜止唔郁
12:59
It's as though雖然 it's recalling回顧 being mildly輕度 shocked震驚 in this environment環境
304
767586
3202
所以就算實際上冇電擊都好
老鼠始終記返起被電擊
13:02
even though雖然 that never actually講真 happened發生.
305
770788
3002
因此,老鼠形成咗一個錯誤嘅記憶
13:05
So it formed形成 a false memory記憶,
306
773790
1862
13:07
because it's falsely虛假 fearing an environment環境
307
775652
2011
因為技術上嚟講
佢哋驚錯咗一個冇電擊嘅環境
13:09
where, technically技術 speaking,
308
777663
1254
13:10
nothing bad actually講真 happened發生 to it.
309
778917
2349
13:13
XLXl: So, so far we are only talking講嘢 about
310
781266
2453
劉︰目前為止,我哋只係討論咗
呢種用光控制嘅開掣
13:15
this light-controlled光控 "on" switch.
311
783719
2366
13:18
In fact事實, we also have a light-controlled光控 "off" switch,
312
786085
3288
其實我哋都有光控制嘅閂掣
13:21
and it's very easy容易 to imagine想象 that
313
789373
2080
而且我哋可以好容易想像到
13:23
by installing安裝 this light-controlled光控 "off" switch,
314
791453
2478
通過安裝呢種光控制嘅閂掣
13:25
we can also turn off a memory記憶, any time, anywhere地方.
315
793931
5588
我哋可以隨時隨地閂咗一個記憶
13:31
So everything we've我哋都 been talking講嘢 about today今日
316
799519
2214
我哋今日所講嘅嘢
13:33
is based基於 on this philosophically哲學 charged指控 principle原則 of neuroscience神經
317
801733
4677
都係基於神經科學一條哲學性嘅原理
13:38
that the mind介意, with its seemingly看似 mysterious神秘 properties性能,
318
806410
4118
就係,思想睇起嚟好神秘
13:42
is actually講真 made作出 of physical物理 stuff啲嘢 that we can tinker修補 with.
319
810528
3645
但佢實際上係由物質組成
兼可以俾我哋利用嘅嘢
13:46
SR: And for me personally,
320
814173
1475
史︰我見到一個世界
13:47
I see a world世界 where we can reactivate激活
321
815648
1581
我哋可以重新啟動任何我哋鍾意嘅記憶
13:49
any kind一種 of memory記憶 that we'd我哋會 like.
322
817229
2116
13:51
I also see a world世界 where we can erase擦除 unwanted多餘 memories記憶.
323
819345
3298
我仲見到一個世界
我哋可以抹走我哋唔想要嘅記憶
13:54
Now, I even see a world世界 where editing編輯 memories記憶
324
822643
1936
宜家,我甚至見到
記憶編輯已經成為現實中嘅一部分
13:56
is something of a reality現實,
325
824579
1539
13:58
because we're living生活 in a time where it's possible可能
326
826118
1705
因為我哋生活嘅時代
13:59
to pluck questions個問題 from the tree of science科學 fiction小說
327
827823
2225
已經有可能將科幻小說裡邊嘅問題
14:02
and to ground地面 them in experimental實驗 reality現實.
328
830048
2420
通過實驗將佢哋帶到嚟現實世界
14:04
XLXl: Nowadays現時, people in the lab實驗室
329
832468
1883
劉︰宜家,我哋實驗室嘅人員
同全世界嘅人員
14:06
and people in other groups all over the world世界
330
834351
2386
14:08
are using使用 similar類似 methods方法 to activate激活 or edit編輯 memories記憶,
331
836737
3817
都用緊類似嘅方法啟動或者編輯記憶
14:12
whether係唔係 that's old or new新增功能, positive積極 or negative,
332
840554
3841
無論嗰啲記憶係舊、新、正面、負面
14:16
all sorts各種 of memories記憶 so that we can understand理解
333
844395
2672
——總之所有類型嘅記憶
等我哋能夠了解記憶係點樣運作嘅
14:19
how memory記憶 works工程.
334
847067
1864
14:20
SR: For example例子, one group in our lab實驗室
335
848931
1784
史︰例如,我哋實驗室嘅一個團隊
14:22
was able to find the brain大腦 cells細胞 that make up a fear恐懼 memory記憶
336
850715
2638
發現咗形成恐懼記憶嘅腦細胞
14:25
and converted轉換 them into a pleasurable愉快 memory記憶, just like that.
337
853353
2775
並將嗰啲腦細胞轉化成快樂記憶
就好似嗰個咁
14:28
That's exactly完全 what I mean about editing編輯 these kinds of processes過程.
338
856128
3062
嗰個就係我想講嘅編輯過程
14:31
Now one dude夥計 in lab實驗室 was even able to reactivate激活
339
859190
1812
宜家,實驗室人員
甚至可以喺雄性老鼠當中
14:33
memories記憶 of female女性 mice小鼠 in male男性 mice小鼠,
340
861002
2501
啟動佢哋對雌性老鼠嘅記憶
14:35
which rumor謠言 has it is a pleasurable愉快 experience經驗.
341
863503
2995
有流傳話人員有好愉快嘅經歷
14:38
XLXl: Indeed講真, we are living生活 in a very exciting令人興奮 moment時刻
342
866498
4117
劉︰我哋正生活喺一個好開心嘅時刻
14:42
where science科學 doesn't have any arbitrary任意 speed速度 limits限制
343
870615
3805
因為呢一刻科學除咗受制於
我哋嘅想像力之外,就再冇限制
14:46
but is only bound绑定 by our own自己 imagination想象.
344
874420
3187
14:49
SR: And finally最後, what do we make of all this?
345
877607
2147
史︰最後,我哋做到啲咩呢?
14:51
How do we push this technology技術 forward向前?
346
879754
1971
我哋點樣繼續發展呢一個技術?
14:53
These are the questions個問題 that should not remain保持
347
881725
1837
呢啲問題唔應該剩係留返畀
實驗室嘅人解答
14:55
just inside the lab實驗室,
348
883562
1675
14:57
and so one goal目標 of today's今日嘅 talk was to bring everybody大家
349
885237
2572
我哋今日演講嘅目的就係令所有人
知道現代神經科學有可能嘅事
14:59
up to speed速度 with the kind一種 of stuff啲嘢 that's possible可能
350
887809
2319
15:02
in modern現代 neuroscience神經,
351
890128
1384
15:03
but now, just as importantly重要,
352
891512
1510
但宜家重要嘅係
令所有人都參與個討論
15:05
to actively積極 engage從事 everybody大家 in this conversation談話.
353
893022
3332
15:08
So let's think together一起 as a team團隊 about what this all means意味着
354
896354
2329
等我哋好似一個團隊咁一齊諗下
神經科學可以做到啲咩
15:10
and where we can and should go from here,
355
898683
2474
我哋可以點樣繼續往前走
15:13
because Xu and I think we all have
356
901157
2098
因為劉同我都認為
我哋所有人面前都有一啲重大決定要做
15:15
some really big decisions決定 ahead提前 of us.
357
903255
2536
史、劉︰多謝
15:17
Thank you.
XLXl: Thank you.
358
905791
1125
15:18
(Applause掌聲)
359
906916
1634
(鼓掌)
Translated by Jason chan
Reviewed by Michael Ge 葛叔

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Steve Ramirez - Neuroscientist
When Steve Ramirez published his latest study in Science, it caused a media frenzy. Why? Because the paper was on implanting false memories in the brains of mice.

Why you should listen

Steve is a graduate student at MIT’s Brain and Cognitive Sciences department pursuing a Ph.D. in neuroscience. His work focuses on finding where single memories are located throughout the brain, genetically tricking the brain cells that house these memories to respond to brief pulses of light, and then using these same flickers of light to reactivate, erase and implant memories. The goals of his research are twofold: to figure out how the brain gives rise to the seemingly ephemeral process of memory, and to predict what happens when specific brain pieces breakdown to impair cognition. His work has been published in Science and covered by New Scientist, Discover, Scientific American, and Gizmodo.

Ramirez aims to be a professor who runs a lab that plucks questions from the tree of science fiction to ground them in experimental reality. He believes that a team-oriented approach to science makes research and teaching far more exciting. When he’s not tinkering with memories in the lab, Ramirez also enjoys running and cheering on every sports team in the city of Boston.

More profile about the speaker
Steve Ramirez | Speaker | TED.com
Xu Liu - Neuroscientist
In his groundbreaking work, Xu Liu investigated how to activate and deactivate specific memories in mice.

Why you should listen

During his PhD, Xu Liu studied the mechanisms of learning and memory, using fruit flies as a model system. By changing the expression of certain genes in the fly brain, he generated smart flies that can learn many times faster than their peers. Using live imaging, he also detected learning-induced changes in the brain cells and observed memory formation inside the brain with light.

After graduation, he moved to MIT and joined Dr. Susumu Tonegawa's lab as a postdoctoral associate. He continued his pursuit of memory with light there. Instead of just watching memory formation, he developed a system in mice where one can not only identify and label cells in the brain for a particular memory, but also turn these cells on and off with light to activate this memory at will. This work was published in Science and has been covered by the media worldwide. Liu passed away in February 2015.

More profile about the speaker
Xu Liu | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee