ABOUT THE SPEAKERS
Steve Ramirez - Neuroscientist
When Steve Ramirez published his latest study in Science, it caused a media frenzy. Why? Because the paper was on implanting false memories in the brains of mice.

Why you should listen

Steve is a graduate student at MIT’s Brain and Cognitive Sciences department pursuing a Ph.D. in neuroscience. His work focuses on finding where single memories are located throughout the brain, genetically tricking the brain cells that house these memories to respond to brief pulses of light, and then using these same flickers of light to reactivate, erase and implant memories. The goals of his research are twofold: to figure out how the brain gives rise to the seemingly ephemeral process of memory, and to predict what happens when specific brain pieces breakdown to impair cognition. His work has been published in Science and covered by New Scientist, Discover, Scientific American, and Gizmodo.

Ramirez aims to be a professor who runs a lab that plucks questions from the tree of science fiction to ground them in experimental reality. He believes that a team-oriented approach to science makes research and teaching far more exciting. When he’s not tinkering with memories in the lab, Ramirez also enjoys running and cheering on every sports team in the city of Boston.

More profile about the speaker
Steve Ramirez | Speaker | TED.com
Xu Liu - Neuroscientist
In his groundbreaking work, Xu Liu investigated how to activate and deactivate specific memories in mice.

Why you should listen

During his PhD, Xu Liu studied the mechanisms of learning and memory, using fruit flies as a model system. By changing the expression of certain genes in the fly brain, he generated smart flies that can learn many times faster than their peers. Using live imaging, he also detected learning-induced changes in the brain cells and observed memory formation inside the brain with light.

After graduation, he moved to MIT and joined Dr. Susumu Tonegawa's lab as a postdoctoral associate. He continued his pursuit of memory with light there. Instead of just watching memory formation, he developed a system in mice where one can not only identify and label cells in the brain for a particular memory, but also turn these cells on and off with light to activate this memory at will. This work was published in Science and has been covered by the media worldwide. Liu passed away in February 2015.

More profile about the speaker
Xu Liu | Speaker | TED.com
TEDxBoston

Steve Ramirez and Xu Liu: A mouse. A laser beam. A manipulated memory.

Steve Ramirez ve Xı Liu: Bir fare. Bir lazer ışını. Kandırılmış bir hafıza.

Filmed:
1,127,889 views

Anılarımızın içeriğini değiştirebilir miyiz? Steve Ramirez ve Xu Liu'nun MIT'deki laboratuvarlarında sordukları, bilim kurgu dokunuşlu bir soru bu. Esasen bu ekip, canlı bir farenin beynine, anısını değiştirmek ve anıyı canlandırmak için lazer ışını gönderiyor. Bu eğlenceli konuşmada, yalnız nasıl değil daha önemlisi bunu neden yaptıklarını paylaşıyorlar. (TEDxBoston'da çekilmiştir.)
- Neuroscientist
When Steve Ramirez published his latest study in Science, it caused a media frenzy. Why? Because the paper was on implanting false memories in the brains of mice. Full bio - Neuroscientist
In his groundbreaking work, Xu Liu investigated how to activate and deactivate specific memories in mice. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
SteveSteve RamirezRamirez: My first yearyıl of gradyüksek lisans schoolokul,
0
371
1556
Steve Ramirez:
Yüksek lisansımın ilk yılında,
00:13
I foundbulunan myselfkendim in my bedroomyatak odası
1
1927
2004
kendimi yatak odasında
00:15
eatingyemek yiyor lots of BenBen & Jerry'sJerry'nin
2
3931
2300
bir sürü Ben & Jerry's yerken,
00:18
watchingseyretme some trashybeş para etmez TVTV
3
6231
1684
kalitesiz TV programları izlerken
00:19
and maybe, maybe listeningdinleme to TaylorTaylor SwiftSwift.
4
7915
3227
ve belki, hani belki
Taylor Swift dinlerken buldum.
00:23
I had just gonegitmiş throughvasitasiyla a breakupayrılık.
5
11142
1741
Ayrılık döneminden yeni çıkmıştım.
00:24
(LaughterKahkaha)
6
12883
1447
(Gülüşmeler)
00:26
So for the longestEn uzun time, all I would do
7
14330
2196
Uzun bir süre boyunca tek yaptığım,
00:28
is recallhatırlama the memorybellek of this personkişi over and over again,
8
16526
3816
üst üste o kişiye dair anıları yad etmek
00:32
wishingdilek that I could get ridkurtulmuş of that gut-wrenchinggut-wrenching,
9
20342
2493
ve beni içten içe kemiren,
derinlerdeki o saçma histen
00:34
visceralvisseral "blahbla" feelingduygu.
10
22835
2533
kurtulmayı ummaktı.
00:37
Now, as it turnsdönüşler out, I'm a neuroscientistsinirbilimci,
11
25368
2283
Şimdi, aslına bakarsanız,
ben bir nörologum,
00:39
so I knewbiliyordum that the memorybellek of that personkişi
12
27651
2402
bu sebeple o insanın anısının
00:42
and the awfulkorkunç, emotionalduygusal undertonesduygular that colorrenk in that memorybellek,
13
30053
3140
ve o anıyı renklendiren korkunç,
duygusal çağrışımların
00:45
are largelybüyük oranda mediatedaracılı by separateayrı brainbeyin systemssistemler.
14
33193
2634
büyük oranda beyindeki farklı sistemler
aracılığıyla sağlandığını biliyorum.
00:47
And so I thought, what if we could go into the brainbeyin
15
35827
2365
Sonra kendi kendime,
beynin için girebilsek
00:50
and editDüzenle out that nauseatingmide bulandırıcı feelingduygu
16
38192
2090
ve o mide bulandırıcı hissi
00:52
but while keepingkoruma the memorybellek of that personkişi intactsağlam?
17
40282
2970
o kişinin anısını da bozmadan çıkarabilsek
nasıl olurdu diye soruverdim.
00:55
Then I realizedgerçekleştirilen, maybe that's a little bitbit loftyYüce for now.
18
43252
2411
Devamında, o an için
fazla uçtuğumu fark ettim.
00:57
So what if we could startbaşlama off by going into the brainbeyin
19
45663
2793
İlk olarak, beynin içine girsek
01:00
and just findingbulgu a singletek memorybellek to beginbaşla with?
20
48456
2633
ve başlangıç olarak bir anıya
odaklansak nasıl olurdu?
01:03
Could we jump-startbir adım önde başlayın that memorybellek back to life,
21
51089
2514
O anıyı tekrar hayata
geçirerek yola koyulabilir miyiz,
01:05
maybe even playoyun with the contentsiçindekiler of that memorybellek?
22
53603
3868
hatta belki de, o anının
içeriği ile birazcık oynasak ya?
01:09
All that said, there is one personkişi in the entiretüm worldDünya right now
23
57471
2229
Bu arada, şu anda dünya
üzerinde bir insan var ki
01:11
that I really hopeumut is not watchingseyretme this talk.
24
59700
2055
umarım bu konuşmayı izlemiyordur.
01:13
(LaughterKahkaha)
25
61755
3941
(Gülüşmeler)
01:17
So there is a catchyakalamak. There is a catchyakalamak.
26
65696
3289
Bu işte bir pürüz var, gerçekten de öyle.
01:20
These ideasfikirler probablymuhtemelen remindhatırlatmak you of "TotalToplam RecallGeri çekme,"
27
68985
2788
Bu fikirler size muhtemelen
bazı filmleri anımsatacak;
01:23
"EternalSonsuz SunshineGüneş ışığı of the SpotlessLekesiz MindZihin,"
28
71773
1974
''Total Recall,''
"Eternal Sunshine of the Spotless Mind"
01:25
or of "InceptionKurulduğu günden bu."
29
73747
1303
belki de "Inception."
01:27
But the moviefilm starsyıldızlar that we work with
30
75050
1576
Ama bizim çalıştığı film yıldızları
01:28
are the celebritiesÜnlüler of the lablaboratuvar.
31
76626
1943
laboratuvar ünlüleri.
01:30
XuXu LiuLiu: TestTest micefareler.
32
78569
1900
Xu Liu: Deney fareleri.
01:32
(LaughterKahkaha)
33
80469
1128
(Gülüşmeler)
01:33
As neuroscientistsnörologlar, we work in the lablaboratuvar with micefareler
34
81597
3154
Nörologlar olarak, hafızanın
nasıl çalıştığını anlamak için
01:36
tryingçalışıyor to understandanlama how memorybellek worksEserleri.
35
84751
3410
laboratuvarda farelerle çalışıyoruz.
01:40
And todaybugün, we hopeumut to convinceikna etmek you that now
36
88161
2569
Bugün sizleri, beyindeki bir anıyı
01:42
we are actuallyaslında ableyapabilmek to activateetkinleştirmek a memorybellek in the brainbeyin
37
90730
3216
gerçekten de ışık hızında
etkinleştirebildiğimize
01:45
at the speedhız of lightışık.
38
93946
2170
ikna etmeyi umuyoruz.
01:48
To do this, there's only two simplebasit stepsadımlar to followtakip et.
39
96116
3106
Bunu yapabilmek için
izlenecek iki basit yol var.
01:51
First, you find and labeletiket a memorybellek in the brainbeyin,
40
99222
3510
Birincisi, beyinde bir anı
bulup onu işaretlersiniz
01:54
and then you activateetkinleştirmek it with a switchşalter.
41
102732
3630
ve sonra onu bir düğme
aracılığıyla etkinleştirirsiniz.
01:58
As simplebasit as that.
42
106362
1445
Bu kadar basit.
01:59
(LaughterKahkaha)
43
107807
1822
(Gülüşmeler)
02:01
SRSR: Are you convincedikna olmuş?
44
109629
1845
SR : İkna oldunuz mu?
02:03
So, turnsdönüşler out findingbulgu a memorybellek in the brainbeyin isn't all that easykolay.
45
111474
3721
Anlayacağınız, beyinde bir anıyı
seçebilmek o kadar da kolay değilmiş.
02:07
XLXL: IndeedGerçekten de. This is way more difficultzor than, let's say,
46
115195
2803
XL : Gerçekten bu, örneğin
samanlıkta iğne aramaktan çok daha zor,
02:09
findingbulgu a needleiğne in a haystackSamanlık,
47
117998
2404
02:12
because at leasten az, you know, the needleiğne is still something
48
120402
2589
çünkü bildiğiniz gibi,
iğne en azından fiziksel olarak
02:14
you can physicallyfiziksel olarak put your fingersparmaklar on.
49
122991
2500
elle tutulabilecek bir şeydir,
02:17
But memorybellek is not.
50
125491
1977
ancak hafıza öyle değil.
02:19
And alsoAyrıca, there's way more cellshücreler in your brainbeyin
51
127468
3038
Ayrıca beynimizdeki hücrelerin sayısı,
02:22
than the numbernumara of strawspayet in a typicaltipik haystackSamanlık.
52
130506
5066
ortalama bir samanlıktaki
samanların sayısını açık ara alt eder.
02:27
So yeah, this taskgörev does seemgörünmek to be dauntingyıldırıcı.
53
135572
2879
Yani evet, bu iş
gerçekten de zorlu gözüküyor.
02:30
But luckilyiyi ki, we got help from the brainbeyin itselfkendisi.
54
138451
3679
Yine de şanslıyız ki beynin
kendisinden yardım alabiliriz.
02:34
It turneddönük out that all we need to do is basicallytemel olarak
55
142130
2455
Aslında en basitinden
yapmamız gereken tek şey,
02:36
to let the brainbeyin formform a memorybellek,
56
144585
1993
beynin anı oluşturmasına müsaade etmek,
02:38
and then the brainbeyin will tell us whichhangi cellshücreler are involvedilgili
57
146578
3830
çünkü devamında beyin,
bize o anı için hangi hücrelerin
02:42
in that particularbelirli memorybellek.
58
150408
1766
etkin olduğunu söyleyecektir.
02:44
SRSR: So what was going on in my brainbeyin
59
152174
2357
SR: Peki ben eski sevgilimle
ilgili anıları hatırlarken
02:46
while I was recallinghatırlatarak the memorybellek of an exeski?
60
154531
2094
beynimde neler dönüyordu?
02:48
If you were to just completelytamamen ignorealdırmamak humaninsan ethicsetik for a secondikinci
61
156625
2402
Etik ilkelerini bir an için kenara koyup
02:51
and slicedilim up my brainbeyin right now,
62
159027
1668
beynimi şu anda didikleyecek olsaydınız,
02:52
you would see that there was an amazingşaşırtıcı numbernumara
63
160695
2018
ben o anı anımsarken,
beynimin muazzam derecede
02:54
of brainbeyin regionsbölgeler that were activeaktif while recallinghatırlatarak that memorybellek.
64
162713
3178
büyük bir bölümünün
aktif olduğunu görürdünüz.
02:57
Now one brainbeyin regionbölge that would be robustlysağlam activeaktif
65
165891
2912
Özellikle yoğun bir şekilde
aktif olan beyin bölgesine
03:00
in particularbelirli is calleddenilen the hippocampusbeyindeki beyaz çıkıntı,
66
168803
2007
hipokampus adı veriyoruz,
03:02
whichhangi for decadeson yıllar has been implicatedkarıştığı in processingişleme
67
170810
2455
dibimizden ayırmadığımız, bizim
için önem teşkil eden anılarımızı
03:05
the kindsçeşit of memorieshatıralar that we holdambar nearyakın and dearSayın,
68
173265
2416
uzun yıllar boyunca işler kılan bölgedir,
03:07
whichhangi alsoAyrıca makesmarkaları it an idealideal targethedef to go into
69
175681
2574
ki bu özelliği de bu bölgeyi,
bir anıyı tekrar
03:10
and to try and find and maybe reactivateyeniden etkinleştirme a memorybellek.
70
178255
2785
etkinleştirebilmek için deneyip
göreceğimiz ideal bir alan yapar.
03:13
XLXL: When you zoomyakınlaştırma in into the hippocampusbeyindeki beyaz çıkıntı,
71
181040
2394
XL: Hipokampusun içine
daha yakından baktığımızda,
03:15
of coursekurs you will see lots of cellshücreler,
72
183434
2348
elbette çok fazla hücre göreceğiz,
03:17
but we are ableyapabilmek to find whichhangi cellshücreler are involvedilgili
73
185782
3031
ancak belirli bir anıya hangi hücrelerin
03:20
in a particularbelirli memorybellek,
74
188813
1476
dahil olduğunu bulabiliriz,
03:22
because wheneverher ne zaman a cellhücre is activeaktif,
75
190289
2618
çünkü bir hücre her aktif olduğunda,
03:24
like when it's formingşekillendirme a memorybellek,
76
192907
1464
mesela bir anı oluştururken,
03:26
it will alsoAyrıca leaveayrılmak a footprintayak izi that will latersonra allowizin vermek us to know
77
194371
3757
daha sonra o hücrelerin aktif olduğunu
03:30
these cellshücreler are recentlyson günlerde activeaktif.
78
198128
2702
bize gösterebilecek ayak izleri bırakır.
03:32
SRSR: So the sameaynı way that buildingbina lightsışıklar at night
79
200830
2160
SR: Gece vakti binada yanan ışıkların,
03:34
let you know that somebody'sbiri var probablymuhtemelen workingçalışma there at any givenverilmiş momentan,
80
202990
2948
birisinin o anda muhtemelen orada
çalıştığını gösterdiği mantığındaki gibi,
03:37
in a very realgerçek senseduyu, there are biologicalbiyolojik sensorssensörler
81
205938
3288
kelimenin tam anlamıyla hücre
içerisinde, yalnızca hücrenin
03:41
withiniçinde a cellhücre that are turneddönük on
82
209226
1954
aktif olduğunu zamanlarda çalışan
03:43
only when that cellhücre was just workingçalışma.
83
211180
2135
biyolojik sensörler vardır.
03:45
They're sortçeşit of biologicalbiyolojik windowspencereler that lightışık up
84
213315
1876
Bunlar, aktif olan hücreyi
göstermek için var olan
03:47
to let us know that that cellhücre was just activeaktif.
85
215191
1978
bir tür yanan biyolojik pencerelerdir.
03:49
XLXL: So we clippedkırpılmış partBölüm of this sensoralgılayıcı,
86
217169
2829
XL: Bu sensörün bir kısmını kırptık
03:51
and attachedekli that to a switchşalter to controlkontrol the cellshücreler,
87
219998
3147
ve hücreleri kontrol eden
bir anahtara bağladık
03:55
and we packedpaketlenmiş this switchşalter into an engineeredmühendislik virusvirüs
88
223145
3900
ve bu anahtarı yapay
bir virüsün içine koyduk
03:59
and injectedenjekte that into the brainbeyin of the micefareler.
89
227045
2588
ve farenin beynine enjekte ettik.
04:01
So wheneverher ne zaman a memorybellek is beingolmak formedoluşturulan,
90
229633
2634
Böylece ne zaman bir anı oluşturulsa,
04:04
any activeaktif cellshücreler for that memorybellek
91
232267
2348
o anı için aktif olan her bir hücre
04:06
will alsoAyrıca have this switchşalter installedKurulmuş.
92
234615
2742
aynı zamanda bu anahtarı da kurmuş oldu.
04:09
SRSR: So here is what the hippocampusbeyindeki beyaz çıkıntı looksgörünüyor like
93
237357
1625
SR: Mesela korku anısı
oluşturduktan sonra,
04:10
after formingşekillendirme a fearkorku memorybellek, for exampleörnek.
94
238982
2840
hipokampus şu şekilde gözüküyor.
04:13
The seadeniz of bluemavi that you see here
95
241822
2140
Burada gördüğünüz mavi deniz,
04:15
are denselyyoğun packedpaketlenmiş brainbeyin cellshücreler,
96
243962
1952
yoğun olarak konuşlanmış beyin hücreleri,
04:17
but the greenyeşil brainbeyin cellshücreler,
97
245914
1545
ancak yeşil beyin hücreleri,
04:19
the greenyeşil brainbeyin cellshücreler are the onesolanlar that are holdingtutma on
98
247459
2096
yeşil beyin hücreleri,
belirli korku anısına bağlanan
04:21
to a specificözel fearkorku memorybellek.
99
249555
1843
asıl hücrelerdir.
04:23
So you are looking at the crystallizationkristalleşme
100
251398
1979
Şu anda, korkunun anlık oluşumunun
04:25
of the fleetingkısacık formationformasyon of fearkorku.
101
253377
2387
kristalleşmesine şahit oluyorsunuz.
04:27
You're actuallyaslında looking at the cross-sectionkesit of a memorybellek right now.
102
255764
3497
Aslında, anının yalnızca
bir kesitine bakıyorsunuz.
04:31
XLXL: Now, for the switchşalter we have been talkingkonuşma about,
103
259261
2408
XL: Şimdi konuştuğumuz
anahtara dönecek olursak,
04:33
ideallyideal olarak, the switchşalter has to actdavranmak really fasthızlı.
104
261669
2970
tercihen, anahtarın çok hızlı
hareket etmesi gerekiyor.
04:36
It shouldn'tolmamalı take minutesdakika or hourssaatler to work.
105
264639
2579
İşleyişi saatler veya dakikalar almamalı.
04:39
It should actdavranmak at the speedhız of the brainbeyin, in millisecondsmilisaniye.
106
267218
4264
Beynin hızında hareket etmeli,
yani milisaniye hızında.
04:43
SRSR: So what do you think, XuXu?
107
271482
1430
SR: Ne düşünüyorsun Xu?
04:44
Could we use, let's say, pharmacologicalfarmakolojik drugsilaçlar
108
272912
2602
Beyin hücrelerini etkinleştirmek
ya da etkisizleştirmek için
04:47
to activateetkinleştirmek or inactivatedevre dışı bırakma brainbeyin cellshücreler?
109
275514
1838
farmakolojik ilaç kullanabilir miyiz?
04:49
XLXL: Nahyok. DrugsUyuşturucu are prettygüzel messydağınık. They spreadYAYILMIŞ everywhereher yerde.
110
277352
4063
XL : Meh. İlaçlar oldukça
karışıktırlar, her yere yayılırlar
04:53
And alsoAyrıca it takes them foreversonsuza dek to actdavranmak on cellshücreler.
111
281415
3008
ve hücrelere etki etmeleri yüzyılı alır.
04:56
So it will not allowizin vermek us to controlkontrol a memorybellek in realgerçek time.
112
284423
3649
Bu da, eş zamanlı hücre kontrolü
yapmamıza izin vermez.
05:00
So SteveSteve, how about let's zapZap the brainbeyin with electricityelektrik?
113
288072
4294
Peki o zaman Steve,
beyne elektrik vermeye ne dersin?
05:04
SRSR: So electricityelektrik is prettygüzel fasthızlı,
114
292366
2305
SR: Elektrik oldukça hızlıdır,
05:06
but we probablymuhtemelen wouldn'tolmaz be ableyapabilmek to targethedef it
115
294671
1739
ancak elektriği, yalnızca anıya tutunan
05:08
to just the specificözel cellshücreler that holdambar ontoüstüne a memorybellek,
116
296410
2354
hücrelere büyük ihtimalle gönderemeyiz
05:10
and we'devlenmek probablymuhtemelen frykızartma the brainbeyin.
117
298764
1878
ve beyni kızartabiliriz.
05:12
XLXL: Oh. That's truedoğru. So it looksgörünüyor like, hmmHmm,
118
300642
3195
XL: Evet, doğru söylüyorsun.
Yani öyle görünüyor ki,
05:15
indeedaslında we need to find a better way
119
303837
2611
beyni ışık hızında etkileyebilmek için
05:18
to impactdarbe the brainbeyin at the speedhız of lightışık.
120
306448
3295
cidden daha iyi bir
yol bulmamız gerekiyor.
05:21
SRSR: So it just so happensolur that lightışık travelsNow at the speedhız of lightışık.
121
309743
5086
SR: Ne tesadüftür ki ışık,
ışık hızında yol alır.
05:26
So maybe we could activateetkinleştirmek or inactiveetkin olmayan memorieshatıralar
122
314829
3483
Yani belki de hücreleri sadece
ışığı kullanarak etkinleştirebilir
05:30
by just usingkullanma lightışık --
123
318312
1497
veya etkisizleştirebiliriz.
05:31
XLXL: That's prettygüzel fasthızlı.
124
319809
1355
XL: Bu oldukça hızlı olur.
05:33
SRSR: -- and because normallynormalde brainbeyin cellshücreler
125
321164
1885
SR: Ki normalde beyin hücreleri
ışık sinyallerine yanıt vermezler,
05:35
don't respondyanıtlamak to pulsesbakliyat of lightışık,
126
323049
1588
yani ışık sinyallerine yanıt verenler
05:36
so those that would respondyanıtlamak to pulsesbakliyat of lightışık
127
324637
1958
ışığa duyarlı anahtarlara
sahip olanlar olacaktır.
05:38
are those that containiçermek a light-sensitiveışığa duyarlı switchşalter.
128
326595
2464
Bunu yapabilmek için önce
beyin hücrelerini, lazer ışınlarına
05:41
Now to do that, first we need to trickhile brainbeyin cellshücreler
129
329059
1946
05:43
to respondyanıtlamak to laserlazer beamskirişler.
130
331005
1462
yanıt vermesi için kandırmamız gerekir.
05:44
XLXL: YepEvet. You heardduymuş it right.
131
332467
1070
XL : Evet, doğru duydunuz.
05:45
We are tryingçalışıyor to shootateş etme laserslazerler into the brainbeyin.
132
333537
2132
Beynin içine lazer ışınlamaya çalışıyoruz.
05:47
(LaughterKahkaha)
133
335669
1745
(Gülüşmeler)
05:49
SRSR: And the techniqueteknik that letsHaydi us do that is optogeneticsoptogenetics.
134
337414
3324
SR : Bunu yapabilmemizi sağlayan
tekniğin adı optogenetik.
05:52
OptogeneticsOptogenetics gaveverdi us this lightışık switchşalter that we can use
135
340738
3282
Optogenetik bize beyin hücrelerini
açıp kapatmaya yarayan
05:56
to turndönüş brainbeyin cellshücreler on or off,
136
344020
1508
ışık anahtarını verir
05:57
and the nameisim of that switchşalter is channelrhodopsinchannelrhodopsin,
137
345528
2517
ve bunu anahtarın ismi "channelrhodopsin,"
06:00
seengörüldü here as these greenyeşil dotsnoktalar attachedekli to this brainbeyin cellhücre.
138
348045
2537
beyin hücresine bağlı
yeşil noktalar olarak görülüyor.
06:02
You can think of channelrhodopsinchannelrhodopsin as a sortçeşit of light-sensitiveışığa duyarlı switchşalter
139
350582
3299
"Channelrhodopsin"i, beyin hücrelerine
yapay olarak yerleştirilebilen,
06:05
that can be artificiallyyapay installedKurulmuş in brainbeyin cellshücreler
140
353881
2627
bir çeşit ışık duyarlı anahtar
olarak düşünebilirsiniz,
06:08
so that now we can use that switchşalter
141
356508
1914
böylece bu anahtarı artık
06:10
to activateetkinleştirmek or inactivatedevre dışı bırakma the brainbeyin cellhücre simplybasitçe by clickingtıklatma it,
142
358422
3013
üzerine tıklayarak etkinleştirebilir
veya etkisizleştirebiliriz
06:13
and in this casedurum we clicktık it on with pulsesbakliyat of lightışık.
143
361435
2468
ve bu takdirde, ışık sinyalleri
aracılığıyla tıklayabiliyoruz.
06:15
XLXL: So we attachiliştirmek this light-sensitiveışığa duyarlı switchşalter of channelrhodopsinchannelrhodopsin
144
363903
3786
XL: Işık duyarlı channelrhodopsin anahtarı
06:19
to the sensoralgılayıcı we'vebiz ettik been talkingkonuşma about
145
367689
2208
bahsettiğimiz sensöre yerleştiriyoruz
06:21
and injectenjekte etmek this into the brainbeyin.
146
369897
2455
ve bunu beyne enjekte ediyoruz.
06:24
So wheneverher ne zaman a memorybellek is beingolmak formedoluşturulan,
147
372352
3211
Her anı oluşumu gerçekleştiğinde,
06:27
any activeaktif cellhücre for that particularbelirli memorybellek
148
375563
2227
belirli o anı için aktif olan
herhangi bir hücre de,
06:29
will alsoAyrıca have this light-sensitiveışığa duyarlı switchşalter installedKurulmuş in it
149
377790
3484
aynı zamanda bu ışığa duyarlı
anahtarı kurmuş olacak,
06:33
so that we can controlkontrol these cellshücreler
150
381274
2401
böylece bu hücreleri,
06:35
by the flippingsaygısız of a laserlazer just like this one you see.
151
383675
4264
burada gördüğünüz gibi,
lazeri çevirerek kontrol edebiliriz.
06:39
SRSR: So let's put all of this to the testÖlçek now.
152
387939
2864
SR: Şimdi bütün bunları bir
denemeye tabi tutalım.
06:42
What we can do is we can take our micefareler
153
390803
2135
Yapabileceğimiz şey, farelerimizi alıp
06:44
and then we can put them in a boxkutu that looksgörünüyor exactlykesinlikle like this boxkutu here,
154
392938
2928
onları tamamen buradaki
kutuya benzeyen bir kutuya koyup
06:47
and then we can give them a very mildhafif footayak shockşok
155
395866
2340
ardından onlara çok hafif
bir ayak şoku verebiliriz,
06:50
so that they formform a fearkorku memorybellek of this boxkutu.
156
398206
2035
böylece bu kutuya dair
bir korku anısı oluştururlar.
06:52
They learnöğrenmek that something badkötü happenedolmuş here.
157
400241
1979
Burada kötü bir şeyin
yaşandığını öğrenirler.
06:54
Now with our systemsistem, the cellshücreler that are activeaktif
158
402220
2342
Bizim sistemimizde,
06:56
in the hippocampusbeyindeki beyaz çıkıntı in the makingyapma of this memorybellek,
159
404562
2931
bu anıyı oluştururken
hipokampuste aktif olan hücreler,
06:59
only those cellshücreler will now containiçermek channelrhodopsinchannelrhodopsin.
160
407493
2883
yalnızca channelrhodopsini
içerecek olan hücrelerdir.
07:02
XLXL: When you are as smallküçük as a mousefare,
161
410376
3017
XL: Bir fare kadar küçüksen,
07:05
it feelshissediyor as if the wholebütün worldDünya is tryingçalışıyor to get you.
162
413393
3595
bütün dünya peşindeymiş
hissine kapılırsın.
07:08
So your besten iyi responsetepki of defensesavunma
163
416988
1748
Bu sebeple en iyi savunma tekniğimiz
07:10
is tryingçalışıyor to be undetectedfark edilmeden.
164
418736
2482
fark edilmemek olacaktır.
07:13
WheneverNe zaman a mousefare is in fearkorku,
165
421218
2033
Bir fare ne zaman korksa,
07:15
it will showgöstermek this very typicaltipik behaviordavranış
166
423251
1526
her zaman aynı tepkisel
davranışı sergileyecektir,
07:16
by stayingkalma at one cornerköşe of the boxkutu,
167
424777
1769
kutunun köşesinde duracak,
07:18
tryingçalışıyor to not movehareket any partBölüm of its bodyvücut,
168
426546
3118
vücudunun hiçbir bölgesini
kıpırdatmamaya çalışacak.
07:21
and this postureduruş is calleddenilen freezingbuz gibi.
169
429664
3295
Diğer bir deyişle bu poza
donma adını veriyoruz.
07:24
So if a mousefare remembershatırlar that something badkötü happenedolmuş in this boxkutu,
170
432959
4294
Bir fare, bu kutuda kötü
bir şey yaşandığını hatırlarsa
07:29
and when we put them back into the sameaynı boxkutu,
171
437253
2623
ve biz onu tekrar o kutuya koyarsak,
07:31
it will basicallytemel olarak showgöstermek freezingbuz gibi
172
439876
1804
donma moduna geçecektir,
07:33
because it doesn't want to be detectedtespit
173
441680
2285
çünkü kutudaki potansiyel tehlikelerce
07:35
by any potentialpotansiyel threatstehditler in this boxkutu.
174
443965
2695
fark edilmek istemiyor olacaktır.
07:38
SRSR: So you can think of freezingbuz gibi as,
175
446660
1355
SR: Donmayı şu şekilde de düşünebiliriz;
07:40
you're walkingyürüme down the streetsokak mindingbakım your ownkendi business,
176
448015
2215
kendi halinizde
sokakta yürüyorsunuz
07:42
and then out of nowhereHiçbir yerde you almostneredeyse runkoş into
177
450230
1725
ve aniden eski kız
veya erkek arkadaşınızla
07:43
an ex-girlfriendeski kız arkadaşı or ex-boyfriendeski erkek arkadaşım,
178
451955
2192
karşılaşacak oluyorsunuz
07:46
and now those terrifyingdehşet verici two secondssaniye
179
454147
2134
ve o dehşet verici iki saniyede,
şunları düşünüveriyorsunuz;
''Ne yapacağım ben?
07:48
where you startbaşlama thinkingdüşünme, "What do I do? Do I say hiMerhaba?
180
456281
1876
Selam vereyim mi, elini sıkayım mı?
Arkamı dönüp koşayım mı?
07:50
Do I shakesallamak theironların handel? Do I turndönüş around and runkoş away?
181
458157
1368
07:51
Do I sitoturmak here and pretendtaklit like I don't existvar olmak?"
182
459525
2029
Burada oturup yokmuşum
gibi yapayım mı?''
07:53
Those kindsçeşit of fleetingkısacık thoughtsdüşünceler that physicallyfiziksel olarak incapacitateetkisiz hâle getirmek you,
183
461554
3184
Aniden gelip sizi kudretsiz
bırakan bu düşünce yığını,
07:56
that temporarilygeçici olarak give you that deer-in-headlightsfarlar geyik look.
184
464738
2746
beraberinde gelen
far görmüş tavşan halleri.
07:59
XLXL: HoweverAncak, if you put the mousefare in a completelytamamen differentfarklı
185
467484
3291
XL: Tabii eğer fareyi önceki
gibi tamamen farklı,
08:02
newyeni boxkutu, like the nextSonraki one,
186
470775
3161
yeni bir kutuya koyarsanız,
08:05
it will not be afraidkorkmuş of this boxkutu
187
473936
2147
bu kutudan korkmayacaktır,
08:08
because there's no reasonneden that it will be afraidkorkmuş of this newyeni environmentçevre.
188
476083
4729
çünkü bu yeni ortamda ona
tehdit oluşturan bir unsur yok.
08:12
But what if we put the mousefare in this newyeni boxkutu
189
480812
3180
Peki ya fareyi bu yeni kutuya koysak,
08:15
but at the sameaynı time, we activateetkinleştirmek the fearkorku memorybellek
190
483992
3611
ama aynı zamanda,
öncesinde yaptığımız gibi
08:19
usingkullanma laserslazerler just like we did before?
191
487603
2679
lazerleri kullanarak korku anısını
yeniden canlandırsak nasıl olur?
08:22
Are we going to bringgetirmek back the fearkorku memorybellek
192
490282
2854
Tamamen farklı olan bu yeni ortama,
08:25
for the first boxkutu into this completelytamamen newyeni environmentçevre?
193
493136
3997
ilk kutuda yaşanan
korku anısını taşıyabilir miyiz?
08:29
SRSR: All right, and here'sburada the million-dollarmilyon dolar experimentdeney.
194
497133
2735
SR: Pekâlâ, buyrun sizlere
milyon dolarlık deney.
08:31
Now to bringgetirmek back to life the memorybellek of that day,
195
499868
2913
O günün anılarını tekrardan
hayata geçirecek olursam;
08:34
I rememberhatırlamak that the RedKırmızı SoxSox had just wonwon,
196
502781
2183
Red Sox'ın kazandığını hatırlıyorum,
08:36
it was a greenyeşil springbahar day,
197
504964
1909
yemyeşil bir bahar günüydü,
08:38
perfectmükemmel for going up and down the rivernehir
198
506873
1817
nehir boyunca mekik dokunulacak
08:40
and then maybe going to the NorthKuzey EndBitiş
199
508690
2334
ve belki de sonra North End'e
08:43
to get some cannolismı pazarlıyorsun, #justsayingbunusadece.
200
511024
2160
biraz cannoli tatlısı
almaya gidilecek bir gündü.
08:45
Now XuXu and I, on the other handel,
201
513184
3102
Öte yandan Xu ve ben,
08:48
were in a completelytamamen windowlesspenceresiz blacksiyah roomoda
202
516286
2829
tamamen penceresiz, kapkara bir
odadaydık, gözümüzü kesinlikle oynatmıyor,
08:51
not makingyapma any ocularoküler movementhareket that even remotelyUzaktan resemblesbenzer, an eyegöz blinkgoz kirpmak
203
519115
3661
göz kırpmasını uzaktan yakından
andıracak hiçbir hareket yapmıyorduk,
08:54
because our eyesgözleri were fixedsabit ontoüstüne a computerbilgisayar screenekran.
204
522776
2466
çünkü gözlerimiz bilgisayar
ekranına kitlenmişti.
08:57
We were looking at this mousefare here tryingçalışıyor to activateetkinleştirmek a memorybellek
205
525242
2556
Bu fareyi gözlemliyor, kendi tekniğimizi
ilk defa kullanarak hafızasındaki anıyı
08:59
for the first time usingkullanma our techniqueteknik.
206
527798
1883
canlandırmaya çalışıyorduk.
09:01
XLXL: And this is what we saw.
207
529681
2688
XL: Şöyle bir durumla karşılaştık.
09:04
When we first put the mousefare into this boxkutu,
208
532369
2202
Fareyi bu kutuya ilk koyduğumuzda,
09:06
it's exploringkeşfetmek, sniffingkoklama around, walkingyürüme around,
209
534571
3113
çevresini anlamaya çalışıyor,
etrafı koklayıp geziyor,
09:09
mindingbakım its ownkendi business,
210
537684
1689
kendi halinde takılıyordu,
09:11
because actuallyaslında by naturedoğa,
211
539373
1701
çünkü doğası gereği,
09:13
micefareler are prettygüzel curiousMeraklı animalshayvanlar.
212
541074
1979
fareler gerçekten meraklı hayvandırlar.
09:15
They want to know, what's going on in this newyeni boxkutu?
213
543053
2622
Bu yeni kutunun içerisinde
neler döndüğünü merak ediyorlar.
09:17
It's interestingilginç.
214
545675
1531
Gerçekten tuhaf.
09:19
But the momentan we turneddönük on the laserlazer, like you see now,
215
547206
3451
Şu anda gördüğünüz gibi,
lazeri açtığımız anda
09:22
all of a suddenani the mousefare enteredgirdi this freezingbuz gibi modekip.
216
550657
3032
fare birden donma moduna geçiverdi.
09:25
It stayedkaldı here and trieddenenmiş not to movehareket any partBölüm of its bodyvücut.
217
553689
4431
Öylece durdu ve kesinlikle
kımıldamamaya çalıştı.
09:30
ClearlyAçıkça it's freezingbuz gibi.
218
558120
1628
Gerçekten dondu.
09:31
So indeedaslında, it looksgörünüyor like we are ableyapabilmek to bringgetirmek back
219
559748
2583
Gerçekten de ilk kutuda
yaşadığı korku anısını,
09:34
the fearkorku memorybellek for the first boxkutu
220
562331
2064
tamamen yeni bir çevreye taşımayı
09:36
in this completelytamamen newyeni environmentçevre.
221
564395
3367
başarmışız gibi gözüküyor.
09:39
While watchingseyretme this, SteveSteve and I
222
567762
2112
Steve ile ben buna şahit olurken,
09:41
are as shockedşok as the mousefare itselfkendisi.
223
569874
2133
en az farenin kendisi kadar şoka girdik.
09:44
(LaughterKahkaha)
224
572007
1262
(Gülüşmeler)
09:45
So after the experimentdeney, the two of us just left the roomoda
225
573269
3307
Deney sonrası, ikimiz de
hiçbir şey söylemeden
09:48
withoutolmadan sayingsöz anything.
226
576576
1753
odayı terk ettik.
09:50
After a kindtür of long, awkwardgarip perioddönem of time,
227
578329
3396
Uzun süren tuhaf bir süre ardından,
09:53
SteveSteve brokekırdı the silenceSessizlik.
228
581725
2212
Steve sessizliği bozdu.
09:55
SRSR: "Did that just work?"
229
583937
2341
SR: ''İşe yaradı mı yani?''
09:58
XLXL: "Yes," I said. "IndeedGerçekten de it workedişlenmiş!"
230
586278
2974
XL: ''Evet,'' dedim.
''Cidden işe yaradı!''
10:01
We're really excitedheyecanlı about this.
231
589252
2117
Çok heyecanlanmıştık.
10:03
And then we publishedyayınlanan our findingsbulgular
232
591369
2624
Sonrasında Nature dergisinde
10:05
in the journaldergi NatureDoğa.
233
593993
1696
bulgularımızı yayınladık.
10:07
Ever sincedan beri the publicationyayın of our work,
234
595689
2471
İşimizin yayımından bugüne,
10:10
we'vebiz ettik been receivingkabul numeroussayısız commentsyorumlar
235
598160
2415
internetin her bir köşesinden
10:12
from all over the InternetInternet.
236
600575
2125
çeşitli yorumlar alıyoruz.
10:14
Maybe we can take a look at some of those.
237
602700
3750
Bazılarını inceleyelim.
10:18
["OMGGGGGOMGGGGG FINALLYSON OLARAK... so much more to come, virtualsanal realitygerçeklik, neuralsinirsel manipulationhile, visualgörsel dreamrüya emulationöykünme... neuralsinirsel codingkodlama, 'writing' yazma and re-writingyeniden yazma of memories'anılar, mentalzihinsel illnesseshastalıklar. AhhhAhhh the futuregelecek is awesomemüthiş"]
238
606450
2457
[''OHAA SONUNDA... dahası gelecek, sanal gerçeklik, sinirsel manipülasyon, sanal rüya öykünmesi.. sinirsel kodlama, 'anı yazımı ve yeniden yazımı', sinir hastalıkları. Gelecek cidden mükemmel olacak.'']
10:20
SRSR: So the first thing that you'llEğer olacak noticeihbar is that people
239
608907
2000
SR: Muhtemelen ilk
olarak, insanların bu tarz
10:22
have really stronggüçlü opinionsgörüşler about this kindtür of work.
240
610907
2903
işler hakkında gerçekten güçlü
fikirleri olduğunu fark edeceksiniz.
10:25
Now I happenolmak to completelytamamen agreeanlaşmak with the optimismiyimserlik
241
613810
2554
Bu ilk alıntının aktardığı olumlu etkiye
10:28
of this first quotealıntı,
242
616364
816
kesinlikle katılıyorum,
10:29
because on a scaleölçek of zerosıfır to MorganMorgan Freeman'sFreeman'ın voiceses,
243
617180
2808
çünkü sıfır ile
Morgan Freeman'ın sesi aralığında,
10:31
it happensolur to be one of the mostçoğu evocativeandıran accoladesövgü
244
619988
2123
karşımıza çıkan en mükafatlandırıcı
10:34
that I've heardduymuş come our way.
245
622111
1550
çağrışımlardan biri bu.
10:35
(LaughterKahkaha)
246
623661
2196
(Gülüşmeler)
10:37
But as you'llEğer olacak see, it's not the only opiniongörüş that's out there.
247
625857
1951
Ama şimdi göreceksiniz ki
tek seçenek bu değil.
10:39
["This scareskorkutuyor the hellcehennem out of me... What if they could do that easilykolayca in humansinsanlar in a coupleçift of yearsyıl?! OH MY GOD WE'RE DOOMEDMAHKUM"]
248
627808
1564
[''Böyle şeyler ödümü koparıyor. Birkaç yıl içerisinde insanlar üzerinde de bunu böyle kolayca yaparlarsa ya? TANRIM, HAPI YUTTUK!'']
10:41
XLXL: IndeedGerçekten de, if we take a look at the secondikinci one,
249
629372
1918
XL: Cidden ikinci yoruma bakacak olursak,
10:43
I think we can all agreeanlaşmak that it's, mehmeh,
250
631290
2107
hepimiz bunun olumlu bir düşünce olmadığı
10:45
probablymuhtemelen not as positivepozitif.
251
633397
2375
konusunda uzlaşabiliriz.
10:47
But this alsoAyrıca remindshatırlatır us that,
252
635772
2185
Yine de bu yorum,
10:49
althougholmasına rağmen we are still workingçalışma with micefareler,
253
637957
2186
henüz fareler ile çalışıyor
olmamıza rağmen,
10:52
it's probablymuhtemelen a good ideaFikir to startbaşlama thinkingdüşünme and discussingtartışılması
254
640143
3517
hafıza kontrolünün muhtemel
etik ikilemleri üzerine
10:55
about the possiblemümkün ethicalahlâki ramificationsyansımaları
255
643660
2991
düşünmeye ve tartışmaya
10:58
of memorybellek controlkontrol.
256
646651
1948
itiyor bizleri.
11:00
SRSR: Now, in the spiritruh of the thirdüçüncü quotealıntı,
257
648599
2200
SR: Şimdi üçüncü alıntının etkisiyle,
11:02
we want to tell you about a recentson projectproje that we'vebiz ettik been
258
650799
1974
son dönemde, laboratuvarda
üzerine çalıştığımız Inception Projesi
11:04
workingçalışma on in lablaboratuvar that we'vebiz ettik calleddenilen ProjectProje InceptionKurulduğu günden bu.
259
652773
2428
olarak adlandırdığımız bir
projeden bahsetmek istiyoruz.
11:07
["They should make a moviefilm about this. Where they plantbitki ideasfikirler into peopleshalklar mindszihinler, so they can controlkontrol them for theironların ownkendi personalkişisel gainkazanç. We'llWe'll call it: InceptionKurulduğu günden bu."]
260
655201
3243
[''Bunun hakkında bir film çekmeliler. İnsanların zihinlerine, kendi kazançları için kullanacakları fikir yerleştirdikleri bir film. Adı da Inception olsun.'']
11:10
So we reasonedgerekçeli that now that we can reactivateyeniden etkinleştirme a memorybellek,
261
658444
3734
Bir anıyı tekrardan
canlandırabildiğimize göre,
11:14
what if we do so but then beginbaşla to tinkertamircilik with that memorybellek?
262
662178
2952
bunu yapıp o anıyı kurcalarsak,
değiştirirsek ne olur?
11:17
Could we possiblybelki even turndönüş it into a falseyanlış memorybellek?
263
665130
3033
Onu sahte bir anıya
bile çevirebilir miyiz?
11:20
XLXL: So all memorybellek is sophisticatedsofistike and dynamicdinamik,
264
668163
4099
XL: Anılar çok yönlü ve dinamiktirler,
11:24
but if just for simplicitybasitlik, let's imaginehayal etmek memorybellek
265
672262
2979
ama sadeleştirmek adına,
anıyı film klibiymişçesine
11:27
as a moviefilm clipklips.
266
675241
1402
hayal edelim.
11:28
So faruzak what we'vebiz ettik told you is basicallytemel olarak we can controlkontrol
267
676643
2670
Şu ana kadar sizlere,
klipteki ''oynat'' tuşunu
11:31
this "playoyun" buttondüğme of the clipklips
268
679313
1931
kontrol edebileceğimizi anlattık,
11:33
so that we can playoyun this videovideo clipklips any time, anywhereherhangi bir yer.
269
681244
4585
böylece bu video klibi her zaman
ve her yerde oynatabiliyoruz.
11:37
But is there a possibilityolasılık that we can actuallyaslında get
270
685829
2531
Peki ya gerçekten beynin içine girip,
11:40
insideiçeride the brainbeyin and editDüzenle this moviefilm clipklips
271
688360
2860
bu film klibini düzenleyebilmemiz
gerçekten mümkün mü,
11:43
so that we can make it differentfarklı from the originalorijinal?
272
691220
2896
aslından farklı bir şeye
dönüştürebilir miyiz?
11:46
Yes we can.
273
694116
2178
Evet, yapabiliriz.
11:48
TurnedAçık out that all we need to do is basicallytemel olarak
274
696294
2130
Gördük ki tek yapmamız gereken şey,
11:50
reactivateyeniden etkinleştirme a memorybellek usingkullanma laserslazerler just like we did before,
275
698424
4275
öncesinde yaptığımız gibi lazerleri
kullanarak anıyı yeniden canlandırmak,
11:54
but at the sameaynı time, if we presentmevcut newyeni informationbilgi
276
702699
3439
ama aynı zamanda, yeni bir bilgi ekler
11:58
and allowizin vermek this newyeni informationbilgi to incorporatedahil into this oldeski memorybellek,
277
706138
3974
ve bu yeni bilgiyi, eski anıya
dahil etmesini sağlarsak
12:02
this will changedeğişiklik the memorybellek.
278
710112
2438
bu durum anıyı değiştirecektir.
12:04
It's sortçeşit of like makingyapma a remixremix tapebant.
279
712550
3663
Remiks kasetler hazırlamak gibi bir şey.
12:08
SRSR: So how do we do this?
280
716213
2858
SR: Bunu nasıl yapıyoruz?
12:11
RatherDaha doğrusu than findingbulgu a fearkorku memorybellek in the brainbeyin,
281
719071
1957
Beyinde korku anısı bulmaktansa,
12:13
we can startbaşlama by takingalma our animalshayvanlar,
282
721028
1716
hayvanlarımızı alıp
onları, örneğin buradaki mavi kutu
gibi bir kutunun içine koyduk
12:14
and let's say we put them in a bluemavi boxkutu like this bluemavi boxkutu here
283
722744
2933
ve mavi kutuyu temsil eden
beyin hücrelerini buluyoruz
12:17
and we find the brainbeyin cellshücreler that representtemsil etmek that bluemavi boxkutu
284
725677
2494
ve ışık demetine tepki gösterecek
şekilde onları kandırıyoruz,
12:20
and we trickhile them to respondyanıtlamak to pulsesbakliyat of lightışık
285
728171
2073
12:22
exactlykesinlikle like we had said before.
286
730244
2121
tıpkı öncesinde söylediğimiz gibi.
12:24
Now the nextSonraki day, we can take our animalshayvanlar and placeyer them
287
732365
2124
Sonraki gün, hayvanlarımızı alıp
12:26
in a redkırmızı boxkutu that they'veonlar ettik never experienceddeneyimli before.
288
734489
2699
daha önce hiç bulunmadıkları
kırmızı bir kutunun içine yerleştiriyoruz.
12:29
We can shootateş etme lightışık into the brainbeyin to reactivateyeniden etkinleştirme
289
737188
2026
Mavi kutunun anısını hatırlatmak için
12:31
the memorybellek of the bluemavi boxkutu.
290
739214
2109
beyne ışın yolluyoruz.
12:33
So what would happenolmak here if, while the animalhayvan
291
741323
1744
Hayvan mavi kutunun anısını hatırlarken,
12:35
is recallinghatırlatarak the memorybellek of the bluemavi boxkutu,
292
743067
1894
ona hafif ayak şokları
12:36
we gaveverdi it a coupleçift of mildhafif footayak shocksşoklara?
293
744961
2643
uygularsak ne olur?
12:39
So here we're tryingçalışıyor to artificiallyyapay make an associationbirleşme
294
747604
2693
Burada, mavi kutunun anısı ile
12:42
betweenarasında the memorybellek of the bluemavi boxkutu
295
750297
1915
ayak şoku arasında suni bir
12:44
and the footayak shocksşoklara themselveskendilerini.
296
752212
1503
bağlantı kurmaya çalışıyoruz.
12:45
We're just tryingçalışıyor to connectbağlamak the two.
297
753715
1779
Bu ikisini birleştirmeye çalışıyoruz.
12:47
So to testÖlçek if we had donetamam so,
298
755494
1543
Yapıp yapamadığımızı görmek için
12:49
we can take our animalshayvanlar oncebir Zamanlar again
299
757037
1328
hayvanımızı tekrardan alıp
12:50
and placeyer them back in the bluemavi boxkutu.
300
758365
1946
mavi kutunun içerisine yerleştiriyoruz.
12:52
Again, we had just reactivatedyeniden the memorybellek of the bluemavi boxkutu
301
760311
2738
Tekrardan, mavi kutunun anısını
yeniden canlandırdık
12:55
while the animalhayvan got a coupleçift of mildhafif footayak shocksşoklara,
302
763049
2167
ve bu sırada hafif bir ayak şoku verildi
12:57
and now the animalhayvan suddenlyaniden freezesdonuyor.
303
765216
2370
ve hayvan birden dondu.
12:59
It's as thoughgerçi it's recallinghatırlatarak beingolmak mildlykibarca shockedşok in this environmentçevre
304
767586
3202
Sanki daha önce burada hafif bir
şekilde elektrik çarpmış gibi hissediyor,
13:02
even thoughgerçi that never actuallyaslında happenedolmuş.
305
770788
3002
ama aslında böyle bir şey yaşanmadı.
13:05
So it formedoluşturulan a falseyanlış memorybellek,
306
773790
1862
Böylece sahte bir anı oluşturuldu,
13:07
because it's falselyyanlış fearingkorkarak an environmentçevre
307
775652
2011
çünkü teknik olarak kötü hiçbir şeyin
13:09
where, technicallyteknik olarak speakingkonuşuyorum,
308
777663
1254
yaşanmadığı bir yerde,
13:10
nothing badkötü actuallyaslında happenedolmuş to it.
309
778917
2349
yanlış noktada korku duydu.
13:13
XLXL: So, so faruzak we are only talkingkonuşma about
310
781266
2453
XL: Pekâlâ, şu ana değin yalnızca
13:15
this light-controlledışık kontrol "on" switchşalter.
311
783719
2366
ışık kontrollü açma tuşundan bahsettik.
13:18
In factgerçek, we alsoAyrıca have a light-controlledışık kontrol "off" switchşalter,
312
786085
3288
Aslında, ışık kontrollü
kapama tuşuna da sahibiz
13:21
and it's very easykolay to imaginehayal etmek that
313
789373
2080
ve ışık kontrollü kapama tuşunu kurarak
13:23
by installingYükleme this light-controlledışık kontrol "off" switchşalter,
314
791453
2478
bir anıyı, istediğimiz yerde ve zamanda
13:25
we can alsoAyrıca turndönüş off a memorybellek, any time, anywhereherhangi bir yer.
315
793931
5588
kapatabileceğimizi düşünebilmek
de çok zor olmasa gerek.
13:31
So everything we'vebiz ettik been talkingkonuşma about todaybugün
316
799519
2214
Bugün üzerine konuştuğumuz her şey,
13:33
is basedmerkezli on this philosophicallykalenderce chargedyüklü principleprensip of neurosciencenörobilim
317
801733
4677
nörolojinin felsefi yönlü prensibine
dayanıyor, ki bunda da zihin
13:38
that the mindus, with its seeminglygörünüşte mysteriousgizemli propertiesözellikleri,
318
806410
4118
aşikar gizemli özellikleri ile,
13:42
is actuallyaslında madeyapılmış of physicalfiziksel stuffşey that we can tinkertamircilik with.
319
810528
3645
aslında bizlerin üzerinde oynama
yapabileceği maddesel şeylerden oluşur.
13:46
SRSR: And for me personallyŞahsen,
320
814173
1475
SR: Şahsen ben,
13:47
I see a worldDünya where we can reactivateyeniden etkinleştirme
321
815648
1581
istediğimiz her türlü anıyı yeniden
13:49
any kindtür of memorybellek that we'devlenmek like.
322
817229
2116
canlandırabileceğimiz bir dünya görüyorum.
13:51
I alsoAyrıca see a worldDünya where we can erasesilmek unwantedistenmeyen memorieshatıralar.
323
819345
3298
İstemediğimiz anılardan kurtulabileceğimiz
bir dünya da olacak bu.
13:54
Now, I even see a worldDünya where editingkurgu memorieshatıralar
324
822643
1936
Şu anda bile, anı düzenlemesi
yapmanın gerçekliğin
13:56
is something of a realitygerçeklik,
325
824579
1539
bir parçası olduğu bir dünya görüyorum,
13:58
because we're livingyaşam in a time where it's possiblemümkün
326
826118
1705
çünkü bizler,
13:59
to pluckkoparmak questionssorular from the treeağaç of scienceBilim fictionkurgu
327
827823
2225
bilim kurgu ağacından sorular
toplayıp onları deneysel
14:02
and to groundzemin them in experimentaldeneysel realitygerçeklik.
328
830048
2420
gerçekliğe yatırabildiğimiz
bir zamanda yaşıyoruz.
14:04
XLXL: NowadaysGünümüzde, people in the lablaboratuvar
329
832468
1883
XL: Artık laboratuvarda insanlar
14:06
and people in other groupsgruplar all over the worldDünya
330
834351
2386
ve dünyadanın farklı yerlerindeki insanlar
14:08
are usingkullanma similarbenzer methodsyöntemleri to activateetkinleştirmek or editDüzenle memorieshatıralar,
331
836737
3817
anıları canlandırmak ve düzenlemek
için benzer yöntemler kullanıyorlar,
14:12
whetherolup olmadığını that's oldeski or newyeni, positivepozitif or negativenegatif,
332
840554
3841
yeni veya eski, olumlu veya olumsuz
14:16
all sortssıralar of memorieshatıralar so that we can understandanlama
333
844395
2672
hafızanın nasıl işlediğini anlamamız için
14:19
how memorybellek worksEserleri.
334
847067
1864
her türden anılar.
14:20
SRSR: For exampleörnek, one groupgrup in our lablaboratuvar
335
848931
1784
SR: Mesela, laboratuvarımızdaki bir grup
14:22
was ableyapabilmek to find the brainbeyin cellshücreler that make up a fearkorku memorybellek
336
850715
2638
korku anısını oluşturan
beyin hücrelerini buldular
14:25
and converteddönüştürülmüş them into a pleasurablezevkli memorybellek, just like that.
337
853353
2775
ve onları hoş anılara dönüştürdüler,
işte böyle.
14:28
That's exactlykesinlikle what I mean about editingkurgu these kindsçeşit of processessüreçler.
338
856128
3062
Bu tarz süreçleri düzenlemek derken
tam olarak bunu kastediyordum.
14:31
Now one dudedostum in lablaboratuvar was even ableyapabilmek to reactivateyeniden etkinleştirme
339
859190
1812
Hatta laboratuvardaki bir eleman,
14:33
memorieshatıralar of femalekadın micefareler in maleerkek micefareler,
340
861002
2501
erkek faredeki dişi fare anıları
yeniden canlandırabilmiş,
14:35
whichhangi rumorsöylenti has it is a pleasurablezevkli experiencedeneyim.
341
863503
2995
hatta diyorlar ki zevkli bir
deneyime dönüştürmüş.
XL: Kesinlikle, bilimin herhangi
keyfi hız limitleri olmadığı,
14:38
XLXL: IndeedGerçekten de, we are livingyaşam in a very excitingheyecan verici momentan
342
866498
4117
14:42
where scienceBilim doesn't have any arbitrarykeyfi speedhız limitssınırları
343
870615
3805
çok heyecan verici bir dönemde yaşıyoruz,
14:46
but is only boundciltli by our ownkendi imaginationhayal gücü.
344
874420
3187
yalnızca bizlerin
hayal gücüne bağlı kalıyor.
14:49
SRSR: And finallyen sonunda, what do we make of all this?
345
877607
2147
SR: Sonuç olarak bütün
bunlardan ne çıkarıyoruz?
14:51
How do we pushit this technologyteknoloji forwardileri?
346
879754
1971
Bu teknolojiyi daha ileri nasıl taşırız?
14:53
These are the questionssorular that should not remainkalmak
347
881725
1837
Bu sorular, yalnızca laboratuvar ile
14:55
just insideiçeride the lablaboratuvar,
348
883562
1675
sınırlı kalmamalı,
14:57
and so one goalhedef of today'sbugünkü talk was to bringgetirmek everybodyherkes
349
885237
2572
bugünkü konuşmanın bir amacı da,
14:59
up to speedhız with the kindtür of stuffşey that's possiblemümkün
350
887809
2319
herkesi modern nörobilimde
mümkün olan şeyler ile
15:02
in modernmodern neurosciencenörobilim,
351
890128
1384
harekete geçirmekti,
15:03
but now, just as importantlyönemlisi,
352
891512
1510
ama şimdi, bir o kadar da,
15:05
to activelyaktif engagetutmak everybodyherkes in this conversationkonuşma.
353
893022
3332
herkesi bu iletişim ağına
davet etmek istiyoruz.
15:08
So let's think togetherbirlikte as a teamtakım about what this all meansanlamına geliyor
354
896354
2329
Hep beraber bir takım
olarak, bütün bunların
ne anlama geldiğini ve buradan nereye
erişebileceğimizi düşünelim,
15:10
and where we can and should go from here,
355
898683
2474
15:13
because XuXu and I think we all have
356
901157
2098
çünkü Xu ve ben, her birimizin önünde
15:15
some really bigbüyük decisionskararlar aheadönde of us.
357
903255
2536
alacağımız büyük kararlar
olduğunu düşünüyoruz.
Teşekkürler.
XL: Teşekkürler.
15:17
Thank you.
XLXL: Thank you.
358
905791
1125
15:18
(ApplauseAlkış)
359
906916
1634
(Alkışlar)
Translated by Esra Çakmak
Reviewed by Ramazan Şen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Steve Ramirez - Neuroscientist
When Steve Ramirez published his latest study in Science, it caused a media frenzy. Why? Because the paper was on implanting false memories in the brains of mice.

Why you should listen

Steve is a graduate student at MIT’s Brain and Cognitive Sciences department pursuing a Ph.D. in neuroscience. His work focuses on finding where single memories are located throughout the brain, genetically tricking the brain cells that house these memories to respond to brief pulses of light, and then using these same flickers of light to reactivate, erase and implant memories. The goals of his research are twofold: to figure out how the brain gives rise to the seemingly ephemeral process of memory, and to predict what happens when specific brain pieces breakdown to impair cognition. His work has been published in Science and covered by New Scientist, Discover, Scientific American, and Gizmodo.

Ramirez aims to be a professor who runs a lab that plucks questions from the tree of science fiction to ground them in experimental reality. He believes that a team-oriented approach to science makes research and teaching far more exciting. When he’s not tinkering with memories in the lab, Ramirez also enjoys running and cheering on every sports team in the city of Boston.

More profile about the speaker
Steve Ramirez | Speaker | TED.com
Xu Liu - Neuroscientist
In his groundbreaking work, Xu Liu investigated how to activate and deactivate specific memories in mice.

Why you should listen

During his PhD, Xu Liu studied the mechanisms of learning and memory, using fruit flies as a model system. By changing the expression of certain genes in the fly brain, he generated smart flies that can learn many times faster than their peers. Using live imaging, he also detected learning-induced changes in the brain cells and observed memory formation inside the brain with light.

After graduation, he moved to MIT and joined Dr. Susumu Tonegawa's lab as a postdoctoral associate. He continued his pursuit of memory with light there. Instead of just watching memory formation, he developed a system in mice where one can not only identify and label cells in the brain for a particular memory, but also turn these cells on and off with light to activate this memory at will. This work was published in Science and has been covered by the media worldwide. Liu passed away in February 2015.

More profile about the speaker
Xu Liu | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee