ABOUT THE SPEAKER
Randall Munroe - Cartoonist
Randall Munroe sketches elegant and illuminating explanations of the weird science and math questions that keep geeks awake at night.

Why you should listen

One of a small group of professional web cartoonists, math obsessive and chronic explainer Randall Munroe dazzles the online world (and racks up millions of monthly page views) with the meaninglessly-named (and occasionally heartbreaking) webcomic xkcd.
 
Munroe’s blog What If? specializes in cunning answers to, as the Atlantic put it, "the kinds of of wonderful and fanciful hypotheticals that might arise when the nerdily inclined get together in bars," like “How fast can you hit a speed bump while driving and live?” or “What would happen if a hair dryer with continuous power was turned on and put in an airtight 1x1x1 meter box?” As he told Math Horizons, I really enjoy solving these kinds of things, and it’s a bonus if I realize that I can put boxes around it and make it a comic."

He is also the author of the book Thing Explainer: Complicated Stuff in Simple Words

More profile about the speaker
Randall Munroe | Speaker | TED.com
TED2014

Randall Munroe: Comics that ask "what if?"

Randall Munroe: Fumetti che si chiedono "E se?"

Filmed:
3,496,101 views

Il fumettista web Randall Munroe risponde a semplice domane "E se?" (E se colpissimo una palla da baseball alla velocità della luce?) usando la matematica, la fisica, la logica e un umorismo impassibile. In questo delizioso intervento, una domanda di un lettore sui data center di Google porta Munroe in un percorso tortuoso per arrivare a una spassosa risposta super-dettagliata, da cui, potreste, shhh, forse imparare qualcosa.
- Cartoonist
Randall Munroe sketches elegant and illuminating explanations of the weird science and math questions that keep geeks awake at night. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, I have a featurecaratteristica on my websiteSito web where everyogni weeksettimana
0
882
2509
Ho una funzionalità sul mio sito
in cui ogni settimana
00:15
people submitSottoscrivi hypotheticalipotetico questionsle domande
1
3391
2000
la gente sottopone ipotetiche domande
00:17
for me to answerrisposta,
2
5391
1588
a cui io devo rispondere,
00:18
and I try to answerrisposta them usingutilizzando mathmatematica, sciencescienza
3
6979
2381
e cerco di rispondere
usando la matematica, la scienza
00:21
and comicsfumetti.
4
9360
1460
e i fumetti.
00:22
So for exampleesempio, one personpersona askedchiesto,
5
10820
2408
Per esempio, una persona ha chiesto,
cosa accadrebbe se si cercasse
di colpire una palla da baseball
00:25
what would happenaccadere if you triedprovato to hitcolpire a baseballbaseball
6
13228
1694
00:26
pitchedtetto spiovente at 90 percentper cento of the speedvelocità of lightleggero?
7
14922
2406
lanciata al 90 per cento
della velocità della luce.
00:29
So I did some calculationscalcoli.
8
17328
2952
Ho fatto i miei calcoli.
00:32
Now, normallynormalmente, when an objectoggetto fliesmosche throughattraverso the airaria,
9
20280
2267
Normalmente, quando un oggetto vola,
00:34
the airaria will flowflusso around the objectoggetto,
10
22547
1474
l'aria scorre intorno all'oggetto,
00:36
but in this casecaso, the ballpalla would be going so fastveloce
11
24021
1929
ma in questo caso,
la palla andrebbe così veloce
00:37
that the airaria moleculesmolecole wouldn'tno have time
12
25950
1451
che le molecole d'aria
non avrebbero il tempo
00:39
to movemossa out of the way.
13
27401
1619
di spostarsi.
00:41
The ballpalla would smashSmash right into and throughattraverso them,
14
29020
2987
La palla le distruggerebbe
e la collisione con queste molecole d'aria
00:44
and the collisionscollisioni with these airaria moleculesmolecole
15
32007
1661
00:45
would knockKnock away the nitrogenazoto,
16
33668
1665
scaglierebbe fuori l'azoto,
00:47
carboncarbonio and hydrogenidrogeno from the ballpalla,
17
35333
1958
il carbonio e l'idrogeno dalla palla,
00:49
fragmentingframmentazione it off into tinyminuscolo particlesparticelle,
18
37291
1837
frammentandola in minuscole particelle,
00:51
and alsoanche triggeringattivazione wavesonde of thermonucleartermonucleare fusionfusione
19
39128
2484
innescando onde di fusione termonucleare
00:53
in the airaria around it.
20
41612
1528
nell'aria tutt'attorno.
00:55
This would resultrisultato in a floodalluvione of x-raysraggi x
21
43140
2165
Ne deriverebbe un'ondata di raggi x
00:57
that would spreaddiffusione out in a bubblebolla
22
45305
1751
che si propagherebbero in una bolla
00:59
alonglungo with exoticesotici particlesparticelle,
23
47056
1426
insieme a particelle molto esotiche,
01:00
plasmaal plasma insidedentro, centeredcentrato on the pitcher'slanciatore di moundtumulo,
24
48482
3120
con all'interno plasma, che partirebbe
dalla pedana del lanciatore,
01:03
and that would movemossa away from the pitcher'slanciatore di moundtumulo
25
51602
3542
e si allontanerebbe
dalla pedana del lanciatore
01:07
slightlyleggermente fasterPiù veloce than the ballpalla.
26
55144
2485
un po' più veloce della palla.
01:09
Now at this pointpunto, about 30 nanosecondsnanosecondi in,
27
57629
2682
A questo punto, 30 nanosecondi dopo,
01:12
the home platepiatto is farlontano enoughabbastanza away
28
60311
1903
la casa base è abbastanza lontana
01:14
that lightleggero hasn'tnon ha had time to reachraggiungere it,
29
62214
1906
perché la luce non abbia avuto il tempo
di raggiungerla,
01:16
whichquale meanssi intende the batterpastella
30
64120
1451
il che significa che il battitore
01:17
still seesvede the pitcherbrocca about to throwgettare
31
65571
2764
vede ancora il lanciatore
che sta per lanciare
01:20
and has no ideaidea that anything is wrongsbagliato.
32
68335
2017
e non ha idea che qualcosa non va.
01:22
(LaughterRisate)
33
70352
2272
(Risate)
01:24
Now, after 70 nanosecondsnanosecondi,
34
72624
2426
Dopo 70 nanosecondi,
01:27
the ballpalla will reachraggiungere home platepiatto,
35
75050
1454
la palla raggiunge la casa base,
01:28
or at leastmeno the cloudnube of expandingespansione plasmaal plasma
36
76504
2737
o perlomeno la nuvola
di plasma in espansione
01:31
that used to be the ballpalla,
37
79241
2129
che prima era la palla,
01:33
and it will engulffagocitare the batpipistrello and the batterpastella
38
81370
3765
e travolgerà la mazza, il battitore
01:37
and the platepiatto and the catcherCatcher and the umpireArbitro
39
85135
3461
il piatto, il ricevitore e l'arbitro,
01:40
and startinizio disintegratingdisintegrando them all
40
88596
2805
e comincerà a disintegrarli tutti,
01:43
as it alsoanche startsinizia to carrytrasportare them backwardcon le versioni precedenti
41
91401
3166
a trascinarli indietro
01:46
throughattraverso the backstopantiretro, whichquale
alsoanche startsinizia to disintegratesi disintegrano.
42
94567
3464
attraverso le protezioni,
che cominceranno anch'esse a disintegrarsi.
01:50
So if you were watchingGuardando this wholetotale thing
43
98031
1770
Se doveste guardare tutto questo
01:51
from a hillcollina,
44
99801
1307
da una collina,
01:53
ideallyidealmente, farlontano away,
45
101108
3373
idealmente, da lontano,
01:56
what you'dfaresti see is a brightluminosa flashveloce of lightleggero
46
104481
1455
quello che vedreste è un lampo di luce
01:57
that would fadedissolvenza over a fewpochi secondssecondi,
47
105936
1506
che svanirebbe in pochi secondi,
01:59
followedseguita by a blastesplosione waveonda spreadingdiffusione out,
48
107442
2128
seguito da un'onda esplosiva
che si diffonde,
02:01
shreddingtriturazione treesalberi and housescase
49
109570
2460
distruggendo alberi e case
02:04
as it movessi muove away from the stadiumstadio,
50
112030
2119
mentre si allontana dallo stadio,
02:06
and then eventuallyinfine a mushroomfungo cloudnube
51
114149
2932
e alla fine una nuvola a forma di fungo
02:09
risingcrescente up over the ruinedrovinato citycittà. (LaughterRisate)
52
117081
3761
che si innalza sulla città in rovina.
(Risate)
Le regole della Major League di Baseball
02:12
So the MajorPrincipali LeagueLega BaseballBaseball rulesregole
53
120842
1156
02:13
are a little bitpo hazynebbioso,
54
121998
2104
sono un po' confuse,
02:16
but — (LaughterRisate) — undersotto ruleregola 6.02 and 5.09,
55
124102
4885
ma -- (Risate) -- secondo la regola 6.02 e 5.09,
02:20
I think that in this situationsituazione,
56
128987
1609
credo che in questa situazione,
02:22
the batterpastella would be consideredconsiderato hitcolpire by pitchintonazione
57
130596
2453
il battitore si potrebbe considerare
colpito dal lancio
02:25
and would be eligibleammissibili to take first basebase,
58
133049
2634
e potrebbe passare in prima base,
02:27
if it still existedesistito.
59
135683
3203
se esistesse ancora.
02:30
So this is the kindgenere of questiondomanda I answerrisposta,
60
138886
1796
Questo è il tipo di domande
a cui rispondo,
02:32
and I get people writingscrittura in with
61
140682
2139
e la gente scrive
02:34
a lot of other strangestrano questionsle domande.
62
142821
1874
tante altre domande strane.
02:36
I've had someonequalcuno writeScrivi and say,
63
144695
2547
C'è stata una persona
che ha chiesto,
02:39
scientificallyscientificamente speakingA proposito di, what is the bestmigliore
64
147242
1919
quale sia, dal punto di vista scientifico,
02:41
and fastestpiù veloce way to hidenascondere a bodycorpo?
65
149161
2070
il modo più veloce
per nascondere un cadavere.
02:43
Can you do this one soonpresto?
66
151231
2222
Puoi rispondere rapidamente?
02:45
And I had someonequalcuno writeScrivi in,
67
153453
1860
E c'è stato un altro che ha scritto,
02:47
I've had people writeScrivi in about,
68
155313
2015
diversi lo hanno chiesto,
02:49
can you provedimostrare whetherse or not you can find love again
69
157328
2204
puoi dimostrare
se si può trovare di nuovo l'amore
02:51
after your heart'sIl cuore di brokenrotto?
70
159532
1672
dopo aver avuto il cuore spezzato?
02:53
And I've had people sendinviare in
71
161204
1775
Ci sono persone che hanno mandato
02:54
what are clearlychiaramente homeworkcompiti a casa questionsle domande
72
162979
1991
domande da compiti a casa
02:56
they're tryingprovare to get me to do for them.
73
164970
3143
cercando di farli fare a me.
03:00
But one weeksettimana, a couplecoppia monthsmesi agofa,
74
168113
2905
Ma una settimana, un paio di mesi fa,
03:03
I got a questiondomanda that was actuallyin realtà about GoogleGoogle.
75
171018
3661
ho ricevuto una domanda su Google.
Se tutti i dati digitali del mondo
fossero immagazzinati su schede perforate,
03:06
If all digitaldigitale datadati in the worldmondo
were storedmemorizzati on punchpunzone cardscarte,
76
174679
2966
03:09
how biggrande would Google'sDi Google datadati warehousemagazzino be?
77
177645
2679
quanto sarebbero grandi
gli archivi dati di Google?
03:12
Now, Google'sDi Google prettybella secretivesegreto
about theirloro operationsoperazioni,
78
180324
2722
Google è abbastanza riservata
sulle sue attività,
03:15
so no one really knowsconosce how much datadati GoogleGoogle has,
79
183046
3376
quindi nessuno sa veramente
quanti dati ha Google,
03:18
and in factfatto, no one really knowsconosce
how manymolti datadati centerscentri GoogleGoogle has,
80
186422
2515
e di fatto, nessuno sa
quanti data center ha Google,
03:20
excepttranne people at GoogleGoogle itselfsi.
81
188937
2491
tranne le persone che lavorano in Google.
03:23
And I've triedprovato, I've metincontrato them a fewpochi timesvolte,
82
191428
1234
Ho tentato, li ho incontrati qualche volta,
03:24
triedprovato askingchiede them, and they
aren'tnon sono revealingrivelando anything.
83
192662
5223
ho cercato di chiederlo,
ma non lasciano trapelare nulla.
03:29
So I decideddeciso to try to figurefigura this out myselfme stessa.
84
197885
2535
Quindi ho deciso di scoprirlo da solo.
03:32
There are a fewpochi things that I lookedguardato at here.
85
200420
2159
Ho preso in considerazione
un po' di cose.
03:34
I startediniziato with moneyi soldi.
86
202579
1906
Ho cominciato con il denaro.
03:36
GoogleGoogle has to revealsvelare how much they spendtrascorrere,
87
204485
2142
Google deve rivelare quanto spende,
03:38
in generalgenerale, and that letslascia you put some capscaps
88
206627
1990
in generale, e questo determina un tetto
03:40
on how manymolti datadati centerscentri could they be buildingcostruzione,
89
208617
3786
a quanti data center potrebbe avere,
03:44
because a biggrande datadati centercentro costscosti
a certaincerto amountquantità of moneyi soldi.
90
212403
2300
perché un grande data center costa
una certa cifra.
03:46
And you can alsoanche then put a capberretto on
91
214703
2432
Poi si può mettere un tetto
03:49
how much of the worldmondo harddifficile
driveguidare marketmercato are they takingpresa up,
92
217135
2331
a quale quota del mercato
di dischi rigidi ha,
03:51
whichquale turnsgiri out, it's prettybella sizableconsiderevole.
93
219466
1952
che a quanto pare,
è abbastanza misurabile.
03:53
I readleggere a calculationcalcolo at one pointpunto,
94
221418
1937
Ho letto un calcolo a un certo punto,
03:55
I think GoogleGoogle has a driveguidare failurefallimento
95
223355
1465
credo che Google
abbia un guasto agli hard disk
03:56
about everyogni minuteminuto or two,
96
224820
3254
ogni uno o due minuti,
04:00
and they just throwgettare out the harddifficile driveguidare
97
228074
1350
quindi butta via l'hard disk
04:01
and swapswap in a newnuovo one.
98
229424
1386
e ne inserisce uno nuovo.
04:02
So they go throughattraverso a hugeenorme numbernumero of them.
99
230810
2200
Quindi ne consuma molti.
04:05
And so by looking at moneyi soldi,
100
233010
1111
Analizzando il denaro,
04:06
you can get an ideaidea of how
manymolti of these centerscentri they have.
101
234121
2849
si può avere un'idea
di quanti data center possa avere.
Si può anche considerare l'energia.
04:08
You can alsoanche look at powerenergia.
102
236970
1860
04:10
You can look at how much electricityelettricità they need,
103
238830
3897
Si può considerare di quanta elettricità
ha bisogno,
perché ci vuole una certa quantità
di elettricità per far funzionare i server,
04:14
because you need a certaincerto amountquantità
of electricityelettricità to runcorrere the serversserver,
104
242727
1807
04:16
and GoogleGoogle is more efficientefficiente than mostmaggior parte,
105
244534
2039
e Google è più efficiente di tanti altri,
04:18
but they still have some basicdi base requirementsrequisiti,
106
246573
3097
ma ha comunque bisogno
di alcuni requisiti di base,
04:21
and that letslascia you put a limitlimite
107
249670
1916
e questo pone un limite
04:23
on the numbernumero of serversserver that they have.
108
251586
1947
al numero di server che ha.
04:25
You can alsoanche look at squarepiazza footagemetraggio and see
109
253533
4191
Si possono anche considerare
i metri quadrati e vedere
04:29
of the datadati centerscentri that you know,
110
257724
1276
la dimensione dei data center
04:31
how biggrande are they?
111
259000
1353
di cui siamo a conoscenza.
04:32
How much roomcamera is that?
112
260353
922
Quanto spazio occupano?
04:33
How manymolti serverServer rackscremagliere could you fitin forma in there?
113
261275
2360
Quante file di server possono contenere?
04:35
And for some datadati centerscentri,
114
263635
1703
E per alcuni data center,
04:37
you mightpotrebbe get two of these piecespezzi of informationinformazione.
115
265338
1989
abbiamo due di queste informazioni.
04:39
You know how much they spentspeso,
116
267327
1696
Sappiamo quanto spende,
04:41
and they alsoanche, say, because they had to contractcontrarre
117
269023
2357
e avendo negoziato
04:43
with the localLocale governmentgoverno
118
271380
1419
con il governo locale,
04:44
to get the powerenergia providedfornito,
119
272799
1680
per la fornitura di energia,
04:46
you mightpotrebbe know what they madefatto a dealaffare to buyacquistare,
120
274479
2657
possiamo sapere
cosa hanno concordato di acquistare,
04:49
so you know how much powerenergia it takes.
121
277136
1754
quindi sappiamo quanta energia ci vuole.
04:50
Then you can look at the ratiosrapporti of those numbersnumeri,
122
278890
2294
Poi si possono considerare
i rapporti tra questi numeri,
04:53
and figurefigura out for a datadati centercentro
123
281184
1529
e dedurlo per un data center
04:54
where you don't have that informationinformazione,
124
282713
1636
di cui non si hanno le informazioni.
04:56
you can figurefigura out,
125
284349
1092
Lo si può capire,
04:57
but maybe you only have one of those,
126
285441
2187
ma magari abbiamo solo uno di questi,
04:59
you know the squarepiazza footagemetraggio,
then you could figurefigura out
127
287628
1679
sappiamo la metratura, e si può dedurre
05:01
well, maybe the powerenergia is proportionalproporzionale.
128
289307
2323
che magari l'energia è proporzionale.
05:03
And you can do this samestesso thing
with a lot of differentdiverso quantitiesquantità,
129
291630
2320
E si può fare la stessa cosa
con tante diverse misure,
05:05
you know, with guessesIndovina about
the totaltotale amountquantità of storageConservazione,
130
293950
2076
con ipotesi sulla quantità totale
di memoria,
05:08
the numbernumero of serversserver, the
numbernumero of drivesunità perper serverServer,
131
296026
2593
il numero di server,
il numeri di drive per server,
05:10
and in eachogni casecaso usingutilizzando what you know
132
298619
3047
e in ciascun caso,
usando quello che si sa
05:13
to come up with a modelmodello that narrowssi restringe down
133
301666
2527
tirare fuori un modello che restringa
05:16
your guessesIndovina for the things that you don't know.
134
304193
2130
le possibilità per le cose
che non sappiamo.
05:18
It's sortordinare of circlingun cerchietto around the
numbernumero you're tryingprovare to get.
135
306323
2265
È un po' come restringere attorno
al numero ce si vuole ottenere.
05:20
And this is a lot of fundivertimento.
136
308588
2555
Ed è divertente.
La matematica non è così avanzata,
05:23
The mathmatematica is not all that advancedAvanzate,
137
311143
2182
05:25
and really it's like nothing more than
138
313325
3135
e quindi è poco più
05:28
solvingsoluzione a sudokuSudoku puzzlepuzzle.
139
316460
2012
che risolvere un sudoku.
05:30
So what I did, I wentandato throughattraverso all of this informationinformazione,
140
318472
5309
Quello che ho fatto,
è analizzare tutte le informazioni,
05:35
spentspeso a day or two researchingricerca.
141
323781
1759
ho passato un giorno o due
a fare ricerche.
05:37
And there are some things I didn't look at.
142
325540
2039
E ci sono altre cose
che non ho considerato.
05:39
You could always look at the GoogleGoogle
143
327579
3043
Si possono anche controllare
05:42
recruitmentreclutamento messagesmessaggi that they postinviare.
144
330622
1817
gli annunci di posti vacanti.
05:44
That gives you an ideaidea of where they have people.
145
332439
1938
Vi dà un'idea di dove ha le persone.
05:46
SometimesA volte, when people visitvisita a datadati centercentro,
146
334377
1611
Qualche volta, le persone
che visitano i data center,
05:47
they'llfaranno take a cell-camcella-cam photofoto and postinviare it,
147
335988
1845
scattano foto con il cellulare
e le pubblicano,
05:49
and they aren'tnon sono supposedipotetico to,
148
337833
1490
anche se non potrebbero,
05:51
but you can learnimparare things about
theirloro hardwarehardware that way.
149
339323
2813
ma si possono avere informazioni
anche da quello.
05:54
And in factfatto, you can just
look at pizzaPizza deliveryconsegna driversdriver.
150
342136
2553
Si possono analizzare
le consegne delle pizze.
05:56
TurnsSi trasforma out, they know where all
the GoogleGoogle datadati centerscentri are,
151
344689
2655
Gli autisti sanno dove sono
i data center di Google,
05:59
at leastmeno the onesquelli that have people in them.
152
347344
2876
perlomeno quelli
che hanno dentro delle persone.
06:02
But I cameè venuto up with my estimatestima,
153
350220
2185
Comunque ho tirato fuori la mia stima,
06:04
whichquale I feltprovato prettybella good about,
154
352405
1864
di cui ero abbastanza sicuro,
06:06
that was about 10 exabytesExabyte of datadati
155
354269
3249
di circa 10 exabyte di dati
06:09
acrossattraverso all of Google'sDi Google operationsoperazioni,
156
357518
2422
in tutte le attività Google,
06:11
and then anotherun altro maybe fivecinque exabytesExabyte or so
157
359940
3432
e poi circa altri cinque exabyte
06:15
of offlinedisconnesso storageConservazione in tapenastro drivesunità,
158
363372
2045
di memoria offline su nastro,
06:17
whichquale it turnsgiri out GoogleGoogle is
159
365417
1575
di cui a quanto pare Google
06:18
about the world'sIl mondo di largestmaggiore consumerconsumatore of.
160
366992
2510
è il più grande consumatore al mondo.
06:21
So I cameè venuto up with this estimatestima, and this is
161
369502
3561
Quindi ho avanzato la mia stima
ed è una quantità di dati sbalorditiva.
06:25
a staggeringbarcollando amountquantità of datadati.
162
373063
1243
06:26
It's quiteabbastanza a bitpo more than any other organizationorganizzazione
163
374306
2874
È parecchio di più di qualunque
altra organizzazione
06:29
in the worldmondo has, as farlontano as we know.
164
377180
1747
al mondo, per quanto ne sappiamo.
06:30
There's a couplecoppia of other contenderscontendenti,
165
378927
1746
Ci sono un altro paio di candidati,
06:32
especiallyparticolarmente everyonetutti always thinkspensa of the NSANSA.
166
380673
2344
in particolare tutti pensano alla NSA.
06:35
But usingutilizzando some of these samestesso methodsmetodi,
167
383017
1429
Ma usando qualcuno
di questi stessi metodi,
06:36
we can look at the NSA'sDel NSA datadati centerscentri,
168
384446
2023
possiamo analizzare
i data center della NSA,
06:38
and figurefigura out, you know, we
don't know what's going on there,
169
386469
2482
e scoprirlo, non sappiamo
cosa succeda là dentro,
06:40
but it's prettybella clearchiaro that theirloro operationoperazione
170
388951
2090
ma è abbastanza chiaro
che le loro attività
06:43
is not the sizedimensione of Google'sDi Google.
171
391041
1597
non sono delle dimensioni di Google.
06:44
AddingL'aggiunta di all of this up, I cameè venuto up with
172
392638
1739
Sommando tutte queste cose, ho fornito
06:46
the other thing that we can answerrisposta, whichquale is,
173
394377
1896
la risposta all'altra domanda,
06:48
how manymolti punchpunzone cardscarte would this take?
174
396273
1985
ossia quante schede perforate
ci vorrebbero.
06:50
And so a punchpunzone cardcarta can holdtenere
175
398258
2958
Una scheda perforata può contenere
06:53
about 80 characterspersonaggi,
176
401216
1991
circa 80 caratteri,
06:55
and you can fitin forma about 2,000 or so cardscarte into a boxscatola,
177
403207
3773
e una scatola può contenere
circa 2000 schede,
06:58
and you put them in, say,
178
406980
1274
e le mettiamo, diciamo,
07:00
my home regionregione of NewNuovo EnglandInghilterra,
179
408254
1952
nel mio stato natale, il New England:
07:02
it would covercopertina the entireintero regionregione
180
410206
2340
coprirebbe l'intera area
07:04
up to a depthprofondità of a little lessDi meno than fivecinque kilometerschilometri,
181
412546
3474
su un'altezza di un po' meno
di cinque chilometri,
07:08
whichquale is about threetre timesvolte deeperpiù profondo
182
416020
1443
ossia tre volte la profondità
07:09
than the glaciersghiacciai duringdurante the last iceghiaccio ageetà
183
417463
2399
dei ghiacciai dell'ultima era glaciale
07:11
about 20,000 yearsanni agofa.
184
419862
2168
di 20 000 anni fa.
07:14
So this is impracticalnon pratico, but I think
185
422030
2423
Credo sia poco pratico, ma penso
07:16
that's about the bestmigliore answerrisposta I could come up with.
186
424453
2951
sia la migliore risposta che potessi dare.
07:19
And I postedpostato it on my websiteSito web. I wroteha scritto it up.
187
427404
2138
L'ho pubblicata sul mio sito.
07:21
And I didn't expectaspettarsi to get an answerrisposta from GoogleGoogle,
188
429542
3690
E non mi aspettavo una risposta da Google,
07:25
because of coursecorso they'veessi hanno been so secretivesegreto,
189
433232
1631
perché ovviamente erano così riservati,
07:26
they didn't answerrisposta of my questionsle domande,
190
434863
1404
che non rispondevano alle mie domande,
07:28
and so I just put it up and said,
191
436267
1507
quindi l'ho pubblicato dicendo,
07:29
well, I guessindovina we'llbene never know.
192
437774
1523
che non avremmo mai saputo la risposta.
07:31
But then a little while laterdopo
193
439297
2024
Poi dopo un po'
07:33
I got a messagemessaggio, a couplecoppia weekssettimane laterdopo, from GoogleGoogle,
194
441321
2449
un paio di settimane dopo,
ricevo un messaggio da Google,
07:35
sayingdetto, hey, someonequalcuno here has an envelopeBusta for you.
195
443770
3442
con una busta per me.
07:39
So I go and get it, openAperto it up,
196
447212
2801
Vado a prenderla, la apro,
07:42
and it's punchpunzone cardscarte. (LaughterRisate)
197
450013
2527
e sono schede perforate.
(Risate)
07:44
Google-brandedGoogle-branded punchpunzone cardscarte.
198
452540
3082
Schede perforate marchiate Google.
07:47
And on these punchpunzone cardscarte,
there are a bunchmazzo of holesfori,
199
455622
3248
E su queste schede perforate
ci sono una serie di buchi,
07:50
and I said, thank you, thank you,
200
458870
1301
quindi ho ringraziato,
07:52
okay, so what's on here?
201
460171
1519
e mi sono chiesto cosa ci fosse sopra.
07:53
So I get some softwareSoftware and startinizio readinglettura it,
202
461690
1630
Ho preso un software
e ho cominciato a leggerle,
07:55
and scanscansione them, and it turnsgiri out
203
463320
2000
le ho scansionate, e ho scoperto
07:57
it's a puzzlepuzzle.
204
465320
1369
che era un rompicapo.
07:58
There's a bunchmazzo of codecodice,
205
466689
1638
C'era del codice,
08:00
and I get some friendsamici to help,
206
468327
1254
mi sono fatto aiutare da amici,
08:01
and we crackcrepa the codecodice, and then
insidedentro that is anotherun altro codecodice,
207
469581
2552
e abbiamo decifrato il codice,
e dentro c'era dell'altro codice,
08:04
and then there are some equationsequazioni,
208
472133
1295
e poi delle equazioni,
08:05
and then we solverisolvere those equationsequazioni,
209
473428
1171
e abbiamo risolto queste equazioni,
08:06
and then finallyfinalmente out popssi apre a messagemessaggio from GoogleGoogle
210
474599
3471
e poi finalmente viene fuori
un messaggio da Google
08:10
whichquale is theirloro officialufficiale answerrisposta to my articlearticolo,
211
478070
3189
che è la risposta ufficiale al mio articolo,
08:13
and it said, "No commentcommento."
212
481259
2452
e dice, "No comment".
08:15
(LaughterRisate) (ApplauseApplausi)
213
483711
6174
(Risate)
(Applausi)
08:26
And I love calculatingcalcolo these kindstipi of things,
214
494292
3217
Adoro calcolare queste cose,
e non è che adoro
fare calcoli matematici,
08:29
and it's not that I love doing the mathmatematica.
215
497509
1715
08:31
I do a lot of mathmatematica,
216
499224
1565
mi piace la matematica,
08:32
but I don't really like mathmatematica for its ownproprio sakeinteresse.
217
500789
3076
ma non mi piace la matematica in sé.
08:35
What I love is that it letslascia you take
218
503865
1950
Quello che mi piace è che consente
08:37
some things that you know,
219
505815
1400
di prendere le cose che sappiamo,
08:39
and just by movingin movimento symbolssimboli
around on a piecepezzo of papercarta,
220
507215
4778
e solo spostando dei simboli
su un pezzo di carta
08:43
find out something that you didn't know
221
511993
1697
scoprire qualcosa che non si sapeva
08:45
that's very surprisingsorprendente.
222
513690
2180
di molto sorprendente.
08:47
And I have a lot of stupidstupido questionsle domande,
223
515870
1676
Ho tante domande stupide,
08:49
and I love that mathmatematica gives the powerenergia
224
517546
1803
e mi piace il fatto che la matematica
dia la possibilità
08:51
to answerrisposta them sometimesa volte.
225
519349
2757
qualche volta di dare una risposta.
08:54
And sometimesa volte not.
226
522106
1527
E qualche volta no.
08:55
This is a questiondomanda I got from a readerlettore,
227
523633
2924
Questa è una domanda di un lettore,
08:58
an anonymousanonimo readerlettore,
228
526557
1173
un lettore anonimo,
08:59
and the subjectsoggetto linelinea just said, "UrgentUrgente,"
229
527730
2045
e l'oggetto dice, "Urgente",
09:01
and this was the entireintero emaile-mail:
230
529775
1929
e questa è la mail completa:
09:03
"If people had wheelsruote and could flyvolare,
231
531704
2762
"Se la gente avesse le ruote
e potesse volare,
09:06
how would we differentiatedifferenziare them from airplanesaeroplani?"
232
534466
2696
come ci distingueremmo dagli aerei?"
09:09
UrgentUrgente. (LaughterRisate)
233
537162
2675
Urgente. (Risate)
09:11
And I think there are some questionsle domande
234
539837
3353
Credo ci siano domande
09:15
that mathmatematica just cannotnon può answerrisposta.
235
543190
2670
a cui la matematica non può rispondere.
09:17
Thank you.
236
545860
2471
Grazie.
09:20
(ApplauseApplausi)
237
548331
4350
(Applausi)
Translated by Anna Cristiana Minoli
Reviewed by Ana María Pérez

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Randall Munroe - Cartoonist
Randall Munroe sketches elegant and illuminating explanations of the weird science and math questions that keep geeks awake at night.

Why you should listen

One of a small group of professional web cartoonists, math obsessive and chronic explainer Randall Munroe dazzles the online world (and racks up millions of monthly page views) with the meaninglessly-named (and occasionally heartbreaking) webcomic xkcd.
 
Munroe’s blog What If? specializes in cunning answers to, as the Atlantic put it, "the kinds of of wonderful and fanciful hypotheticals that might arise when the nerdily inclined get together in bars," like “How fast can you hit a speed bump while driving and live?” or “What would happen if a hair dryer with continuous power was turned on and put in an airtight 1x1x1 meter box?” As he told Math Horizons, I really enjoy solving these kinds of things, and it’s a bonus if I realize that I can put boxes around it and make it a comic."

He is also the author of the book Thing Explainer: Complicated Stuff in Simple Words

More profile about the speaker
Randall Munroe | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee