ABOUT THE SPEAKER
Nick Hanauer - Venture capitalist, author
Nick Hanauer has become an important voice in the raging debate on inequality — and his provocative argument is aimed at his fellow plutocrats.

Why you should listen

Nick Hanauer has founded, co-founded and funded more than 30 companies across a range of industries, with a pretty notable record of success. As a few highlights, he cofounded a company called aQuantive that sold to Microsoft for $6.4 billion, and was the first non-family investor in Amazon.

Meanwhile Hanauer, a “proud and unapologetic capitalist,” has also been looking closely at society’s growing inequality gap, and the consequences it holds for our shared destiny — and the ultimate fate of our democracies. In 2007, he and civic activist Eric Liu co-wrote the book The True Patriot, an examination of progressive patriotism. This was followed by 2011’s The Gardens of Democracy, also with Liu, a vision for “growing” good citizens.

In 2013, Hanauer published a commentary in Bloomberg BusinessWeek proposing a $15 minimum wage (a suggestion that Seattle acted on this year). Early in 2014, he and Eric Beinhocker published "Capitalism, Redefined." In the summer of 2014, Hanauer published a much-shared essay in Politico that suggests, if societal inequality is allowed to grow unchecked, modern societies could start looking an awful lot like pre-Revolutionary France.

He is working on a new book, due out in 2015.

More profile about the speaker
Nick Hanauer | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2014

Nick Hanauer: Beware, fellow plutocrats, the pitchforks are coming

Attenti, amici plutocrati, stanno arrivando i forconi

Filmed:
2,414,590 views

Nick Hanauer è un ricco, un capitalista irriducibile. E ha qualcosa da dire ai suoi amici plutocrati: Sveglia! Le crescenti diseguaglianze stanno per spingere le nostre società a condizioni che somigliano alla Francia pre-rivoluzionaria. Ascoltate le sue argomentazioni sul perché un marcato aumento nel salario minimo potrebbe far crescere la classe media, rilanciare l'economia e... prevenire una rivoluzione.
- Venture capitalist, author
Nick Hanauer has become an important voice in the raging debate on inequality — and his provocative argument is aimed at his fellow plutocrats. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
You probablyprobabilmente don't know me,
0
1391
2279
Probabilmente non mi conoscete,
00:15
but I am one of those .01 percentersPercenters
1
3670
3344
ma appartengo a quello 0,01 per cento
00:19
that you hearsentire about and readleggere about,
2
7014
1943
di cui leggete o sentite parlare,
00:20
and I am by any reasonableragionevole definitiondefinizione a plutocratplutocrate.
3
8957
4065
e sono, sotto ogni ragionevole
definizione, un plutocrate.
00:25
And tonightstasera, what I would like to do is speakparlare directlydirettamente
4
13022
3090
Stasera vorrei parlare direttamente
agli altri plutocrati come me,
00:28
to other plutocratsplutocrati, to my people,
5
16112
2306
00:30
because it feelssi sente like it's time for us all
6
18418
2811
perché sento che è venuto
il momento per noi tutti
00:33
to have a chatChiacchierare.
7
21229
2076
di fare una chiacchierata.
00:35
Like mostmaggior parte plutocratsplutocrati, I too am a proudorgoglioso
8
23305
2578
Come molti plutocrati,
anch'io sono
00:37
and unapologeticimpenitente capitalistcapitalista.
9
25883
2343
un capitalista fiero di sé.
00:40
I have foundedfondato, cofoundedha co-fondato or fundedfinanziato
10
28226
3537
Ho fondato, cofondato o finanziato
00:43
over 30 companiesaziende acrossattraverso a rangegamma of industriesindustrie.
11
31763
3530
più di 30 aziende
in tutta una serie di settori.
00:47
I was the first non-familynon-famiglia investorinvestitore in AmazonAmazon.comcom.
12
35293
3595
Sono stato il primo investitore
non di famiglia in Amazon.com.
00:50
I cofoundedha co-fondato a companyazienda calledchiamato aQuantiveaQuantive
13
38888
2721
Ho cofondato un'azienda
di nome aQuantive,
00:53
that we soldvenduto to MicrosoftMicrosoft for 6.4 billionmiliardo dollarsdollari.
14
41609
3870
che abbiamo venduto a Microsoft
per 6,4 miliardi di dollari.
00:57
My friendsamici and I, we ownproprio a bankbanca.
15
45479
2548
Insieme ad alcuni amici,
possiedo una banca.
01:00
I tell you this — (LaughterRisate) —
16
48027
2896
Ve lo dico
-- (Risate) --
01:02
unbelievableincredibile, right?
17
50923
1247
incredibile, vero?
01:04
I tell you this to showmostrare
18
52170
3210
Ve lo dico per mostrare
01:07
that my life is like mostmaggior parte plutocratsplutocrati.
19
55380
2763
che la mia vita è
come quella di molti plutocrati.
01:10
I have a broadampio perspectiveprospettiva on capitalismcapitalismo
20
58143
3307
Ho una prospettiva ad ampio respiro
sul capitalismo
01:13
and businessattività commerciale,
21
61450
1800
e sul business,
01:15
and I have been rewardedpremiati obscenelyoscenamente for that
22
63250
3790
e sono stato vergognosamente
ricompensato per questo
01:19
with a life that mostmaggior parte of you all
23
67040
2157
con una vita che molti di voi
01:21
can't even imagineimmaginare:
24
69197
2259
neanche potrebbero immaginare:
01:23
multiplemultiplo homesle case, a yachtYacht, my ownproprio planeaereo,
25
71456
2701
diverse case, uno yacht,
un aereo personale,
01:26
etceccetera., etceccetera., etceccetera.
26
74157
4127
ecc...
01:30
But let's be honestonesto: I am not the
smartestpiù intelligente personpersona you've ever metincontrato.
27
78284
3262
Ma siamo onesti: non sono la persona
più intelligente che abbiate conosciuto.
01:33
I am certainlycertamente not the hardestpiù difficile workinglavoro.
28
81546
2404
Sicuramente non sono
il lavoratore più tenace.
01:35
I was a mediocremediocre studentalunno.
29
83950
1973
Ero uno studente mediocre.
01:37
I'm not technicaltecnico at all.
30
85923
1218
Non sono un tecnico.
01:39
I can't writeScrivi a wordparola of codecodice.
31
87141
2498
Non so scrivere una riga di codice.
01:41
TrulyVeramente, my successsuccesso is the consequenceconseguenza
32
89639
3133
A essere sinceri, il mio successo
è il risultato
01:44
of spectacularspettacolare luckfortuna,
33
92772
2448
della fortuna sfacciata
che ho avuto
01:47
of birthnascita, of circumstancecircostanza and of timingsincronizzazione.
34
95220
4904
a nascere nel posto giusto, nel momento
giusto e nelle circostanze giuste.
01:52
But I am actuallyin realtà prettybella good at a couplecoppia of things.
35
100124
4495
In un paio di cose, però,
sono bravo davvero.
01:56
One, I have an unusuallyinsolitamente highalto tolerancetolleranza for riskrischio,
36
104619
4644
Primo, ho una tolleranza
al rischio insolitamente alta;
02:01
and the other is I have a good sensesenso,
37
109263
2415
e secondo, ho una buona percezione,
02:03
a good intuitionintuizione about what will happenaccadere in the futurefuturo,
38
111678
2625
una buona intuizione
di quello che accadrà in futuro,
02:06
and I think that that intuitionintuizione about the futurefuturo
39
114303
3283
e credo che quella
intuizione del futuro
02:09
is the essenceessenza of good entrepreneurshipimprenditorialità.
40
117586
3570
sia l'essenza
di una buona imprenditorialità.
02:13
So what do I see in our futurefuturo todayoggi,
41
121156
2518
E oggi cosa vedo nel futuro,
02:15
you askChiedere?
42
123674
2002
vi chiederete?
02:17
I see pitchforksForconi,
43
125676
1655
Vedo i forconi,
02:19
as in angryarrabbiato mobsMob with pitchforksForconi,
44
127331
4790
in mano a masse inferocite.
02:24
because while people like us plutocratsplutocrati
45
132121
5214
Perché mentre i plutocrati come noi
02:29
are livingvita beyondal di là the dreamssogni of avariceavarizia,
46
137335
3531
vivono al di là dei sogni
di avarizia più sfrenati,
02:32
the other 99 percentper cento of our fellowcompagno citizenscittadini
47
140866
2913
l'altro 99 per cento
dei nostri concittadini
02:35
are fallingcaduta fartherpiù lontano and fartherpiù lontano behinddietro a.
48
143779
2813
resta sempre più indietro.
02:38
In 1980, the topsuperiore one percentper cento of AmericansAmericani
49
146592
2488
Nel 1980, l'un per cento degli Americani
02:41
shareddiviso about eightotto percentper cento of nationalnazionale [incomereddito],
50
149080
2478
si spartiva circa l'otto per cento
del reddito nazionale,
02:43
while the bottomparte inferiore 50 percentper cento of AmericansAmericani
51
151558
2674
mentre l'ultimo 50 per cento
degli Americani
02:46
shareddiviso 18 percentper cento.
52
154232
2543
si spartiva il 18 per cento.
02:48
ThirtyTrenta yearsanni laterdopo, todayoggi, the topsuperiore one percentper cento
53
156775
3352
Oggi, trenta anni dopo,
quell'uno per cento
02:52
sharesazioni over 20 percentper cento of nationalnazionale [incomereddito],
54
160127
3622
si spartisce il 20 per cento
del reddito nazionale,
02:55
while the bottomparte inferiore 50 percentper cento of AmericansAmericani
55
163749
1901
mentre l'ultimo 50 per cento
degli Americani
02:57
shareCondividere 12 or 13.
56
165650
2914
si spartisce il 12 o 13.
03:00
If the trendtendenza continuescontinua,
57
168564
2446
Se la tendenza continuerà,
03:03
the topsuperiore one percentper cento will shareCondividere
58
171010
1480
il primo 1% si spartirà
03:04
over 30 percentper cento of nationalnazionale [incomereddito]
59
172490
2306
più del 30 per cento
del reddito nazionale
03:06
in anotherun altro 30 yearsanni,
60
174796
1792
da qui a 30 anni,
03:08
while the bottomparte inferiore 50 percentper cento of AmericansAmericani
61
176588
2280
mentre al 50 per cento
più povero degli Americani
03:10
will shareCondividere just sixsei.
62
178868
1739
resterà solo il sei per cento.
03:12
You see, the problemproblema isn't that we have
63
180607
1996
E il problema non sono
03:14
some inequalitydisuguaglianza.
64
182603
2081
le disuguaglianze in sé.
03:16
Some inequalitydisuguaglianza is necessarynecessario
65
184684
2452
Un po' di disuguaglianza è necessaria
03:19
for a high-functioningad alto funzionamento capitalistcapitalista democracydemocrazia.
66
187136
3294
a una democrazia capitalista
ben funzionante.
03:22
The problemproblema is that inequalitydisuguaglianza
67
190430
1710
Solo che la diseguaglianza
03:24
is at historicstorico highsalti todayoggi
68
192140
3362
è oggi al suo picco storico,
03:27
and it's gettingottenere worsepeggio everyogni day.
69
195502
3419
e peggiora giorno dopo giorno.
03:30
And if wealthricchezza, powerenergia, and incomereddito
70
198921
2624
Se la ricchezza, il potere e il reddito
03:33
continueContinua to concentrateconcentrarsi
71
201545
1835
continuano a concentrarsi
03:35
at the very tippyTippy topsuperiore,
72
203380
2301
verso l'alto,
03:37
our societysocietà will changemodificare
73
205681
1848
la nostra società passerà
03:39
from a capitalistcapitalista democracydemocrazia
74
207529
1733
da una democrazia capitalista
03:41
to a neo-feudalistneo-feudale rentierRentier societysocietà
75
209262
3772
a una società neo-feudale,
dominata dalle rendite,
03:45
like 18th-centuryesimo secolo FranceFrancia.
76
213034
1985
come la Francia del 18° secolo.
03:47
That was FranceFrancia
77
215019
3194
Ossia la Francia
03:50
before the revolutionrivoluzione
78
218213
1747
prima della rivoluzione,
03:51
and the mobsMob with the pitchforksForconi.
79
219960
2024
e delle sommosse con i forconi.
03:53
So I have a messagemessaggio for my fellowcompagno plutocratsplutocrati
80
221984
2554
Ho quindi un messaggio
per i miei amici plutocrati
03:56
and zillionaireszillionaires
81
224538
1822
e arcimiliardari,
03:58
and for anyonechiunque who livesvite
82
226360
1474
e per chiunque viva
03:59
in a gatedgated bubblebolla worldmondo:
83
227834
2236
nella sua isola felice:
04:02
WakeServizio sveglia up.
84
230070
1351
svegliatevi.
04:03
WakeServizio sveglia up. It cannotnon può last.
85
231421
3720
Svegliatevi! Non può durare.
04:07
Because if we do not do something
86
235141
2019
Se non facciamo qualcosa
04:09
to fixfissare the glaringabbagliante economiceconomico inequitiesingiustizie in our societysocietà,
87
237160
4331
per correggere queste evidenti
diseguaglianze sociali,
04:13
the pitchforksForconi will come for us,
88
241491
2745
i forconi arriveranno:
04:16
for no freegratuito and openAperto societysocietà can long sustainsostenere
89
244236
3948
nessuna società libera
e aperta può sostenere
04:20
this kindgenere of risingcrescente economiceconomico inequalitydisuguaglianza.
90
248184
3004
queste crescenti
diseguaglianze economiche.
04:23
It has never happenedè accaduto. There are no examplesesempi.
91
251188
2922
Non è mai successo.
Non ci sono esempi.
04:26
You showmostrare me a highlyaltamente unequalineguale societysocietà,
92
254110
1859
Portatemi una società troppo iniqua,
04:27
and I will showmostrare you a policepolizia statestato
93
255969
1479
e vi mostrerò
uno stato di polizia,
o un'insurrezione.
04:29
or an uprisingrivolta.
94
257448
1767
I forconi arriveranno,
04:31
The pitchforksForconi will come for us
95
259215
2143
04:33
if we do not addressindirizzo this.
96
261358
1911
se non sistemiamo le cose.
04:35
It's not a matterimporta of if, it's when.
97
263269
3848
Non è questione di se, ma di quando.
04:39
And it will be terribleterribile when they come
98
267117
3633
E quando arriverà sarà terribile-
04:42
for everyonetutti,
99
270750
1451
per tutti,
04:44
but particularlysoprattutto for people like us plutocratsplutocrati.
100
272201
4984
ma in particolare
per i plutocrati come noi.
04:49
I know I mustdovere soundsuono like some liberalliberale do-gooderbenefattore.
101
277185
3420
So di sembrare una specie
di liberale salvatore del mondo.
04:52
I'm not. I'm not makingfabbricazione a moralmorale argumentdiscussione
102
280605
2250
Non è questo. Non ne faccio
una questione morale,
04:54
that economiceconomico inequalitydisuguaglianza is wrongsbagliato.
103
282855
3262
quando dico che la
diseguaglianza è sbagliata.
04:58
What I am arguingdiscutere is that risingcrescente economiceconomico inequalitydisuguaglianza
104
286117
4286
Dico che l'aumento
della diseguaglianza economica
05:02
is stupidstupido and ultimatelyin definitiva self-defeatingauto-sconfiggere.
105
290403
3521
è stupida e in definitiva
controproducente.
05:05
RisingIn aumento inequalitydisuguaglianza doesn't just increaseaumentare our risksrischi
106
293924
3228
La crescita della diseguaglianza
non aumenta solo il rischio
05:09
from pitchforksForconi,
107
297152
1868
dei forconi,
05:11
but it's alsoanche terribleterribile for businessattività commerciale too.
108
299020
4567
ma è anche terribile per l'economia reale.
05:15
So the modelmodello for us richricco guys should be HenryHenry FordFord.
109
303587
3870
Il modello per noi ricchi
dovrebbe essere Henry Ford.
05:19
When FordFord famouslynotoriamente introducedintrodotto the $5 day,
110
307457
3813
Quando Ford introdusse
i famosi cinque dollari al giorno,
05:23
whichquale was twicedue volte the prevailingprevalente wagesalario at the time,
111
311270
2947
che erano il doppio
del normale salario dell'epoca,
05:26
he didn't just increaseaumentare the productivityproduttività
112
314217
2070
non solo aumentò la produttività
05:28
of his factoriesfabbriche,
113
316287
1969
delle sue fabbriche,
05:30
he convertedconvertito exploitedsfruttato autoworkersautoworkers who were poorpovero
114
318256
3397
ma convertì poveri operai sfruttati
05:33
into a thrivingfiorente middlein mezzo classclasse who could now affordpermettersi
115
321653
2700
in una florida classe media,
che a quel punto poteva permettersi
05:36
to buyacquistare the productsprodotti that they madefatto.
116
324353
3217
i prodotti che fabbricava.
05:39
FordFord intuitedintuito what we now know is truevero,
117
327570
4290
Ford intuì quello che oggi
sappiamo essere vero,
05:43
that an economyeconomia is bestmigliore understoodinteso as an ecosystemecosistema
118
331860
4001
che un'economia
è simile a un ecosistema,
05:47
and characterizedcaratterizzato by the samestesso kindstipi
119
335861
1919
ed è caratterizzata dallo stesso tipo
05:49
of feedbackrisposta loopsloop you find
120
337780
2560
di feedback continui che troviamo
05:52
in a naturalnaturale ecosystemecosistema,
121
340340
1740
in un ecosistema naturale,
05:54
a feedbackrisposta loopciclo continuo betweenfra customersclienti and businessesaziende.
122
342080
3938
un continuo scambio di feedback
tra clienti e industria.
05:58
RaisingSensibilizzazione wagessalari increasesaumenta demandrichiesta,
123
346018
3106
La crescita dei salari aumenta la domanda,
06:01
whichquale increasesaumenta hiringassumere,
124
349124
2081
che fa aumentare le assunzioni
06:03
whichquale in turnturno increasesaumenta wagessalari
125
351205
2081
che a loro volta fanno aumentare i salari,
06:05
and demandrichiesta and profitsprofitti,
126
353286
2630
la domanda e i profitti,
06:07
and that virtuousvirtuoso cycleciclo of increasingcrescente prosperityprosperità
127
355916
4844
e questo circolo virtuoso
di crescente prosperità
06:12
is preciselyprecisamente what is missingmancante
128
360760
2149
è proprio quello che manca
06:14
from today'sdi oggi economiceconomico recoveryrecupero.
129
362909
4995
alla ripresa economica di oggi.
06:19
And this is why we need to put behinddietro a us
130
367904
4618
Ecco perché dobbiamo
lasciarci alle spalle
06:24
the trickle-downtrickle-down policiespolitiche that so dominatedominare
131
372522
3708
le politiche di "sgocciolamento"
che dominano
06:28
bothentrambi politicalpolitico partiesparti
132
376230
1797
entrambi i partiti politici,
06:30
and embraceabbraccio something I call middle-outMiddle-out economicseconomia.
133
378027
3405
e sposare quella che chiamo
"economia middle-out".
06:33
Middle-outMiddle-out economicseconomia rejectsrifiuta
134
381432
2535
L'economia middle-out respinge
06:35
the neoclassicalneoclassico economiceconomico ideaidea
135
383967
2317
l'idea neoclassica di un'economia
06:38
that economieseconomie are efficientefficiente, linearlineare, mechanisticmeccanicistico,
136
386284
4197
efficiente,
lineare, meccanica,
06:42
that they tendtendere towardsin direzione equilibriumequilibrio and fairnessequità,
137
390481
3127
tendente all'equilibrio e all'equità,
06:45
and insteadanziché embracesabbracci the 21st-centuryst secolo ideaidea
138
393608
3438
e invece sposa l'idea del 21° secolo
06:49
that economieseconomie are complexcomplesso, adaptiveadattabile,
139
397046
3774
di un'economia complessa, adattiva,
06:52
ecosystemicecosistemico,
140
400820
2002
ecosistemica,
06:54
that they tendtendere away from
equilibriumequilibrio and towardverso inequalitydisuguaglianza,
141
402822
3348
che tende ad allontanarsi
dall'equilibrio verso l'iniquità,
06:58
that they're not efficientefficiente at all
142
406170
1750
che non è per niente efficiente,
06:59
but are effectiveefficace if well managedgestito.
143
407920
3285
ma efficace se ben gestita.
07:03
This 21st-centuryst secolo perspectiveprospettiva
144
411205
3271
Il punto di vista del 21° secolo
07:06
allowsconsente you to clearlychiaramente see that capitalismcapitalismo
145
414476
2664
ci permette di vedere
chiaramente che il capitalismo
07:09
does not work by [efficientlyin modo efficiente] allocatingl'allocazione
146
417140
3287
non funziona allocando
in modo efficiente
07:12
existingesistente resourcesrisorse.
147
420427
2440
le risorse esistenti.
07:14
It workslavori by [efficientlyin modo efficiente] creatingla creazione di newnuovo solutionssoluzioni
148
422867
5998
Funziona creando in modo efficiente
nuove soluzioni
07:20
to humanumano problemsi problemi.
149
428865
1255
ai problemi dell'umanità.
07:22
The geniusgenio of capitalismcapitalismo
150
430120
2209
La forza del capitalismo
07:24
is that it is an evolutionaryevolutiva solution-findingsoluzione-individuazione systemsistema.
151
432329
4882
sta nel modo evolutivo
in cui ricerca le soluzioni.
07:29
It rewardsricompense people for solvingsoluzione
other people'spersone di problemsi problemi.
152
437211
5951
Premia chi risolve i problemi degli altri.
07:35
The differencedifferenza betweenfra a poorpovero societysocietà
153
443162
2947
La differenza tra una società povera
07:38
and a richricco societysocietà, obviouslyovviamente,
154
446109
2317
e una società ricca, ovviamente,
07:40
is the degreegrado to whichquale that societysocietà
155
448426
2938
è il grado in cui quella società
07:43
has generatedgenerato solutionssoluzioni in the formmodulo
156
451364
1933
ha generato soluzioni sotto forma
07:45
of productsprodotti for its citizenscittadini.
157
453297
2859
di prodotti per i suoi cittadini.
07:48
The sumsomma of the solutionssoluzioni
158
456156
1821
La somma delle soluzioni
07:49
that we have in our societysocietà
159
457977
1991
che abbiamo nella società
07:51
really is our prosperityprosperità, and this explainsspiega
160
459968
2374
è veramente la nostra prosperità,
e questo spiega
07:54
why companiesaziende like GoogleGoogle and AmazonAmazon
161
462342
2283
perché aziende come Google, Amazon,
07:56
and MicrosoftMicrosoft and AppleApple
162
464625
2363
Microsoft e Apple
07:58
and the entrepreneursimprenditori who createdcreato those companiesaziende
163
466988
2902
e gli imprenditori
che hanno creato queste aziende
08:01
have contributedha contribuito so much
164
469890
3560
hanno tanto contribuito
08:05
to our nation'sdella nazione prosperityprosperità.
165
473450
2706
alla prosperità della nostra nazione.
08:08
This 21st-centuryst secolo perspectiveprospettiva
166
476156
2800
La prospettiva del 21° secolo
08:10
alsoanche makesfa clearchiaro
167
478956
2589
chiarisce anche
08:13
that what we think of as economiceconomico growthcrescita
168
481545
2445
che quello che consideriamo
crescita economica
08:15
is bestmigliore understoodinteso as
169
483990
1947
si comprende meglio
definendolo come
08:17
the rateVota at whichquale we solverisolvere problemsi problemi.
170
485937
2494
il tasso a cui risolviamo i problemi.
08:20
But that rateVota is totallytotalmente dependentdipendente uponsu
171
488431
3418
Ma quel tasso dipende completamente da
08:23
how manymolti problemproblema solversrisolutori
172
491849
3577
quanti bravi solutori di problemi abbiamo
08:27
diversediverso, ablecapace problemproblema solversrisolutori — we have,
173
495426
2486
a disposizione, nei vari ambiti,
08:29
and thuscosì how manymolti of our fellowcompagno citizenscittadini
174
497912
2733
e quindi da quanti concittadini
08:32
activelyattivamente participatepartecipare,
175
500645
2225
partecipano attivamente,
08:34
bothentrambi as entrepreneursimprenditori who can offeroffrire solutionssoluzioni,
176
502870
3650
sia come imprenditori
che possono proporre soluzioni,
08:38
and as customersclienti who consumeconsumare them.
177
506520
3642
che come clienti che le utilizzano.
08:42
But this maximizingmassimizzare il participationpartecipazione thing
178
510162
4118
Ma questa massimizzazione
della partecipazione
08:46
doesn't happenaccadere by accidentincidente.
179
514280
1619
non si verifica per caso.
08:47
It doesn't happenaccadere by itselfsi.
180
515899
1969
Non capita da sola.
08:49
It requiresrichiede effortsforzo and investmentinvestimento,
181
517868
3729
Richiede sforzi e investimenti,
08:53
whichquale is why all
182
521597
2430
motivo per cui tutte
08:56
highlyaltamente prosperousProspero capitalistcapitalista democraciesdemocrazie
183
524027
3231
le democrazie capitaliste di successo
08:59
are characterizedcaratterizzato by massivemassiccio investmentsinvestimenti
184
527258
2549
sono caratterizzate
da ingenti investimenti
09:01
in the middlein mezzo classclasse and the infrastructureinfrastruttura
185
529807
2565
nella classe media e nelle infrastrutture
09:04
that they dependdipendere on.
186
532372
2868
da cui dipendono.
09:07
We plutocratsplutocrati need to get this
187
535240
1999
Noi plutocrati dobbiamo
lasciarci alle spalle
09:09
trickle-downtrickle-down economicseconomia thing behinddietro a us,
188
537239
3139
queste teorie dello "sgocciolamento",
09:12
this ideaidea that the better we do,
189
540378
1906
questa idea che meglio stiamo noi,
09:14
the better everyonetutti elsealtro will do.
190
542284
2667
meglio sarà per tutti.
09:16
It's not truevero. How could it be?
191
544951
3920
Non è vero. Come potrebbe esserlo?
09:20
I earnguadagnare 1,000 timesvolte the medianmediano wagesalario,
192
548871
4128
Guadagno 1000 volte più
di un salario medio,
09:24
but I do not buyacquistare 1,000 timesvolte as much stuffcose,
193
552999
2925
ma non compro 1000 volte più roba,
09:27
do I?
194
555924
1064
vero?
09:28
I actuallyin realtà boughtcomprato two pairscoppie of these pantsPantaloni,
195
556988
3188
Ho comprato due paia di questi pantaloni,
09:32
what my partnercompagno MikeMike callschiamate
196
560176
1934
quelli che il mio partner Mike chiama
09:34
my managermanager pantsPantaloni.
197
562110
1515
i pantaloni da manager.
09:35
I could have boughtcomprato 2,000 pairscoppie,
198
563625
2936
Avrei potuto comprarne 2000 paia,
09:38
but what would I do with them? (LaughterRisate)
199
566561
3066
ma cosa ci farei?
(Risate)
09:41
How manymolti haircutstagli di capelli can I get?
200
569627
3029
Quanti tagli di capelli posso farmi fare?
09:44
How oftenspesso can I go out to dinnercena?
201
572656
3705
Quante volte posso andare fuori a cena?
09:48
No matterimporta how wealthyricco a fewpochi plutocratsplutocrati get,
202
576361
4073
Non importa quanto ricco
possa diventare qualche plutocrate,
09:52
we can never driveguidare a great nationalnazionale economyeconomia.
203
580434
3544
non potremo mai guidare da soli
una grande economia nazionale.
09:55
Only a thrivingfiorente middlein mezzo classclasse can do that.
204
583978
5693
Solo una prospera
classe media può farlo.
10:01
There's nothing to be donefatto,
205
589671
1697
"Non possiamo farci niente",
10:03
my plutocratplutocrate friendsamici mightpotrebbe say.
206
591368
4141
potrebbero dire i miei amici plutocrati.
10:07
HenryHenry FordFord was in a differentdiverso time.
207
595509
3204
"Henry Ford viveva in un'epoca diversa."
10:10
Maybe we can't do some things.
208
598713
2274
Forse alcune cose non le possiamo fare;
10:12
Maybe we can do some things.
209
600987
2936
forse alcune altre sì, però.
10:15
JuneGiugno 19, 2013,
210
603923
3861
Il 19 giugno 2013,
10:19
BloombergBloomberg publishedpubblicato an articlearticolo I wroteha scritto calledchiamato
211
607784
3433
Bloomberg ha pubblicato
un mio articolo, intitolato
10:23
"The CapitalistCapitalista’s CaseCaso for a $15 MinimumMinimo WageSalario."
212
611217
4933
"Le ragioni capitaliste per un
salario minimo da 15 dollari."
10:28
The good people at ForbesForbes magazinerivista,
213
616150
2922
La brava gente della redazione di Forbes,
10:31
amongtra my biggestmaggiore admirersammiratori,
214
619072
2198
tra i miei più grandi ammiratori,
10:33
calledchiamato it "NickNick Hanauer'sDi Hanauer near-insanevicino a folle proposalproposta."
215
621270
4720
l'ha chiamata "La proposta
quasi folle di Nick Hanauer".
10:37
And yetancora, just 350 daysgiorni
216
625990
3229
Eppure, solo 350 giorni
10:41
after that articlearticolo was publishedpubblicato,
217
629219
2576
dopo la pubblicazione di quell'articolo,
10:43
Seattle'sDi Seattle MayorSindaco EdEd MurrayMurray signedfirmato into lawlegge
218
631795
2949
il sindaco di Seattle Ed Murray
ha approvato una legge
10:46
an ordinanceordinanza raisingraccolta the minimumminimo wagesalario in SeattleSeattle
219
634744
3766
per l'aumento del salario minimo a Seattle
10:50
to 15 dollarsdollari an hourora,
220
638510
1688
a 15 dollari l'ora,
10:52
more than doubleraddoppiare
221
640198
1440
più del doppio
10:53
what the prevailingprevalente federalfederale $7.25 rateVota is.
222
641638
4692
del salario federale
prevalente di 7,25 dollari.
10:58
How did this happenaccadere,
223
646330
1780
Com'è successo,
11:00
reasonableragionevole people mightpotrebbe askChiedere.
224
648110
2085
potrebbero chiedersi
le persone ragionevoli.
11:02
It happenedè accaduto because a groupgruppo of us
225
650195
1668
È successo perché un gruppo di noi
11:03
remindedha ricordato the middlein mezzo classclasse
226
651863
1364
ha ricordato al ceto medio
11:05
that they are the sourcefonte
227
653227
1651
che sono loro la fonte
11:06
of growthcrescita and prosperityprosperità in capitalistcapitalista economieseconomie.
228
654878
3666
della crescita e della prosperità
nelle economie capitaliste.
11:10
We remindedha ricordato them that when
workerslavoratori have more moneyi soldi,
229
658544
3566
Abbiamo ricordato loro
che quando i lavoratori hanno più soldi,
11:14
businessesaziende have more customersclienti,
230
662110
1712
le aziende hanno più clienti,
11:15
and need more employeesdipendenti.
231
663822
1982
e han bisogno di più impiegati.
11:17
We remindedha ricordato them that when businessesaziende
232
665804
2686
Abbiamo ricordato loro
che quando le aziende
11:20
paypagare workerslavoratori a livingvita wagesalario,
233
668490
2720
pagano ai lavoratori un salario decente,
11:23
taxpayersi contribuenti are relievedsollevato of the burdenfardello
234
671210
1892
i contribuenti sono sollevati dal peso
11:25
of fundingfinanziamento the povertypovertà programsprogrammi
235
673102
1710
di finanziare aiuti sociali
11:26
like foodcibo stampsfrancobolli and medicalmedico assistanceassistenza
236
674812
2902
come i buoni pasto, l'assistenza medica
11:29
and rentaffitto assistanceassistenza
237
677714
1710
e il sostegno agli affitti
11:31
that those workerslavoratori need.
238
679424
2396
di cui questi lavoratori hanno bisogno.
11:33
We remindedha ricordato them that low-wagedello basso-stipendio workerslavoratori
239
681820
2964
Abbiamo ricordato loro
che i lavoratori a basso salario
11:36
make terribleterribile taxpayersi contribuenti,
240
684784
2326
sono pessimi contribuenti,
11:39
and that when you raiseaumentare the minimumminimo wagesalario
241
687110
2018
e che aumentando il salario minimo
11:41
for all businessesaziende,
242
689128
2125
in tutti i settori,
11:43
all businessesaziende benefitvantaggio
243
691253
1667
tutti settori ne traggono vantaggio
11:44
yetancora all can competecompetere.
244
692920
2731
pur continuando a competere.
11:47
Now the orthodoxortodossa reactionreazione, of coursecorso,
245
695651
1721
La classica reazione, naturalmente,
11:49
is raisingraccolta the minimumminimo wagesalario costscosti jobslavori. Right?
246
697372
3803
è che aumentare il salario minimo
distrugge posti di lavoro. Giusto?
11:53
Your politician'sdi politico always echoingfacendo eco
247
701175
2588
I vostri politici ripetono sempre
11:55
that trickle-downtrickle-down ideaidea by sayingdetto things like,
248
703763
3092
la tiritera dello "sgocciolamento",
dicendo cose come,
11:58
"Well, if you raiseaumentare the priceprezzo of employmentoccupazione,
249
706855
2093
"Se aumentate il costo del lavoro,
12:00
guessindovina what happensaccade? You get lessDi meno of it."
250
708948
2792
sapete cosa succede?
Otterrete meno posti di lavoro."
12:03
Are you sure?
251
711740
2430
Ne siete sicuri?
12:06
Because there's some contraveningaver violato evidenceprova.
252
714170
3653
Perché ci sono un po'
di prove contrarie.
12:09
SinceDal 1980, the wagessalari of CEOsAmministratori delegati in our countrynazione
253
717823
4759
Dal 1980, i salari degli amministratori
delegati nel nostro paese
12:14
have goneandato from about 30 timesvolte the medianmediano wagesalario
254
722582
2268
sono passati da 30 a 500 volte
12:16
to 500 timesvolte.
255
724850
2272
il salario medio.
12:19
That's raisingraccolta the priceprezzo of employmentoccupazione.
256
727122
3168
Questo sì, che aumenta
il costo del lavoro.
12:22
And yetancora, to my knowledgeconoscenza,
257
730290
2972
Eppure, che io sappia,
12:25
I have never seenvisto a companyazienda
258
733262
2172
non ho mai visto un'azienda
12:27
outsourceesternalizzare its CEO'sDi CEO joblavoro, automateautomatizzare theirloro joblavoro,
259
735434
3746
esternalizzare il lavoro
dell'amministratore, automatizzarlo,
12:31
exportesportare the joblavoro to ChinaCina.
260
739180
2087
portarlo in Cina.
12:33
In factfatto, we appearapparire to be employingche impiegano
261
741267
2026
Anzi, sembra che impieghiamo
12:35
more CEOsAmministratori delegati and senioranziano managersmanager than ever before.
262
743293
3222
più AD e dirigenti che mai.
12:38
So too for technologytecnologia workerslavoratori
263
746515
4190
Lo stesso vale
per le funzioni tecnologiche
12:42
and financialfinanziario servicesServizi workerslavoratori,
264
750705
1826
e i servizi finanziari,
12:44
who earnguadagnare multiplesmultipli of the medianmediano wagesalario
265
752531
2618
che guadagnano multipli
del salario medio
12:47
and yetancora we employimpiegare more and more of them,
266
755149
2005
eppure ne impieghiamo sempre di più,
12:49
so clearlychiaramente you can raiseaumentare the priceprezzo of employmentoccupazione
267
757154
4896
quindi chiaramente si può aumentare
il costo del lavoro
12:54
and get more of it.
268
762050
2041
e ottenerne di più.
12:56
I know that mostmaggior parte people
269
764091
2584
So che la maggior parte
della gente ritiene
12:58
think that the $15 minimumminimo wagesalario
270
766675
1722
il salario minimo di 15 dollari
13:00
is this insanefolle, riskyrischioso economiceconomico experimentsperimentare.
271
768397
3915
un esperimento economico
folle e rischioso.
13:04
We disagreedisaccordo.
272
772312
1898
Non siamo d'accordo.
13:06
We believe that the $15 minimumminimo wagesalario
273
774210
2474
Crediamo che il salario minimo
di 15 dollari
13:08
in SeattleSeattle
274
776684
1266
a Seattle
13:09
is actuallyin realtà the continuationcontinuazione
275
777950
1853
sià in realtà il proseguimento
13:11
of a logicallogico economiceconomico policypolitica.
276
779803
2708
di una politica economica sensata.
13:14
It is allowingpermettendo our citycittà
277
782511
1960
Permette alla nostra città
13:16
to kickcalcio your city'scittà assculo.
278
784471
2735
di far mangiare la polvere alla vostra.
13:19
Because, you see,
279
787206
1759
Perché, vedete,
13:20
WashingtonWashington statestato alreadygià has
280
788965
1712
lo stato di Washington ha già
13:22
the highestmassimo minimumminimo wagesalario
281
790677
1493
il salario minimo più alto
13:24
of any statestato in the nationnazione.
282
792170
1699
di qualunque altro stato della nazione.
13:25
We paypagare all workerslavoratori $9.32,
283
793869
2261
Paghiamo tutti i lavoratori
9,32 dollari,
13:28
whichquale is almostquasi 30 percentper cento more
284
796130
1843
ossia quasi il 30 per cento in più
13:29
than the federalfederale minimumminimo of 7.25,
285
797973
2558
del minimo federale di 7,25 dollari,
13:32
but cruciallyfondamentalmente, 427 percentper cento more
286
800531
3953
ma, cosa fondamentale,
427 per cento in più
13:36
than the federalfederale tippedcon punta minimumminimo of 2.13.
287
804484
3586
del minimo federale raggiunto
di 2,13 dollari.
13:40
If trickle-downtrickle-down thinkerspensatori were right,
288
808070
2616
Se lo sgocciolamento fosse vero,
13:42
then WashingtonWashington statestato should
have massivemassiccio unemploymentdisoccupazione.
289
810686
3112
la disoccupazione, nello stato
di Washington, sarebbe alle stelle.
13:45
SeattleSeattle should be slidingscorrevoli into the oceanoceano.
290
813798
2680
Seattle dovrebbe affondare nell'oceano.
13:48
And yetancora, SeattleSeattle
291
816478
3023
Invece, Seattle
13:51
is the fastest-growingpiù rapida crescita biggrande citycittà in the countrynazione.
292
819501
3898
è la città col più alto tasso
di crescita del paese.
13:55
WashingtonWashington statestato is generatinggeneratrice smallpiccolo businessattività commerciale jobslavori
293
823399
4117
Lo stato di Washington genera
impieghi per piccole imprese
13:59
at a higherpiù alto rateVota than any other majormaggiore statestato
294
827516
2621
a un tasso più alto
di qualunque altro grande stato
14:02
in the nationnazione.
295
830137
1856
della nazione.
14:03
The restaurantristorante businessattività commerciale in SeattleSeattle? BoomingIn pieno boom.
296
831993
3904
Il settore dei ristoranti a Seattle?
Sta esplodendo.
14:07
Why? Because the fundamentalfondamentale lawlegge of capitalismcapitalismo is,
297
835897
4388
Perché? Perché la legge
fondamentale del capitalismo è:
14:12
when workerslavoratori have more moneyi soldi,
298
840285
1615
se i lavoratori hanno più soldi,
14:13
businessesaziende have more customersclienti
299
841900
1526
le aziende hanno più clienti
14:15
and need more workerslavoratori.
300
843426
2257
e hanno più bisogno di lavoratori.
14:17
When restaurantsristoranti paypagare restaurantristorante workerslavoratori enoughabbastanza
301
845683
3151
Quando i ristoranti pagano
i dipendenti abbastanza
14:20
so that even they can affordpermettersi to eatmangiare in restaurantsristoranti,
302
848834
3622
da permettere anche a loro
di mangiare al ristorante,
14:24
that's not badcattivo for the restaurantristorante businessattività commerciale.
303
852456
2665
non è male
per il settore della ristorazione.
14:27
That's good for it,
304
855121
1699
È un bene,
14:28
despitenonostante what some restaurateursristoratori maypuò tell you.
305
856820
4579
benché alcuni gestori abbiano da ridire.
14:33
Is it more complicatedcomplicato than I'm makingfabbricazione out?
306
861399
2058
È più complicato di quanto
non stia raccontando?
14:35
Of coursecorso it is.
307
863457
997
Certo che lo è.
14:36
There are a lot of dynamicsdinamica at playgiocare.
308
864454
1868
Sono molte le dinamiche in gioco.
14:38
But can we please stop insistinginsistendo
309
866322
2242
Ma per favore,
possiamo smettere di ripetere
14:40
that if low-wagedello basso-stipendio workerslavoratori earnguadagnare a little bitpo more,
310
868564
2801
che se i lavoratori a basso salario
guadagnano un po' di più,
14:43
unemploymentdisoccupazione will skyrocketrazzo
311
871365
1508
la disoccupazione schizzerà
14:44
and the economyeconomia will collapsecrollo?
312
872873
1328
e l'economia collasserà?
14:46
There is no evidenceprova for it.
313
874201
2609
Non ci sono prove.
14:48
The mostmaggior parte insidiousinsidioso thing
314
876810
1231
L'assunto più pericoloso
14:50
about trickle-downtrickle-down economicseconomia
315
878041
1847
delle teorie
dello "sgocciolamento",
14:51
is not the claimRichiesta that if the richricco get richerpiù ricca,
316
879888
2302
non è affermare
che se il ricco diventa più ricco,
14:54
everyonetutti is better off.
317
882190
1537
tutti staranno meglio.
14:55
It is the claimRichiesta madefatto by those who opposeopporsi al
318
883727
3061
È l'affermazione, da parte
di chi si oppone
14:58
any increaseaumentare in the minimumminimo wagesalario
319
886788
1902
a qualunque aumento
del salario minimo,
15:00
that if the poorpovero get richerpiù ricca,
320
888690
1855
che se i poveri si arricchiscono,
15:02
that will be badcattivo for the economyeconomia.
321
890545
2217
sarà un male per l'economia.
15:04
This is nonsensesenza senso.
322
892762
1980
Ma quando mai.
15:06
So can we please dispensedispensare with this rhetoricretorica
323
894742
3865
Quindi, per favore, possiamo
risparmiarci questa retorica
15:10
that saysdice that richricco guys like me
324
898607
2343
per cui sarebbero stati
i ricchi come me
15:12
and my plutocratplutocrate friendsamici
325
900950
2854
e i miei amici plutocrati
15:15
madefatto our countrynazione?
326
903804
2573
a costruire questo paese?
15:18
We plutocratsplutocrati know,
327
906377
2075
Noi plutocrati sappiamo,
15:20
even if we don't like to admitammettere it in publicpubblico,
328
908452
1624
anche se non ci piace
ammetterlo in pubblico,
15:22
that if we had been bornNato somewhereda qualche parte elsealtro,
329
910076
2669
che se fossimo nati altrove,
15:24
not here in the UnitedUniti d'America StatesStati,
330
912745
1897
non qui negli Stati Uniti,
15:26
we mightpotrebbe very well be just some dudeDude standingin piedi barefoota piedi nudi
331
914642
2860
oggi potremmo benissimo essere
dei signori nessuno, ridotti
15:29
by the sidelato of a dirtsporco roadstrada sellingvendita fruitfrutta.
332
917502
3150
a vendere frutta, a piedi scalzi,
sul ciglio di una strada sporca.
15:32
It's not that they don't have good
entrepreneursimprenditori in other placesposti,
333
920652
2531
Non che non ci siano
bravi imprenditori in altri posti,
15:35
even very, very poorpovero placesposti.
334
923183
2025
anche nei luoghi più poveri.
15:37
It's just that that's all
335
925208
1552
È solo che
15:38
that those entrepreneurs'degli imprenditori customersclienti can affordpermettersi.
336
926760
4536
i clienti di quegli imprenditori
non possono permettersi altro.
15:43
So here'secco an ideaidea for a newnuovo kindgenere of economicseconomia,
337
931296
4599
Ecco allora l'idea
per un nuovo tipo di economia,
15:47
a newnuovo kindgenere of politicspolitica
338
935895
1547
un nuovo tipo di politica
15:49
that I call newnuovo capitalismcapitalismo.
339
937442
2887
che chiamo nuovo capitalismo.
15:52
Let's acknowledgericonoscere that capitalismcapitalismo
340
940329
2472
Riconosciamo pure che il capitalismo
15:54
beatsbattiti the alternativesalternative,
341
942801
1797
batte le alternative,
15:56
but alsoanche that the more people we includeincludere,
342
944598
3997
ma anche che più persone includiamo,
16:00
bothentrambi as entrepreneursimprenditori and as customersclienti,
343
948595
3524
sia come imprenditori che come clienti,
16:04
the better it workslavori.
344
952119
2160
meglio funziona.
16:06
Let's by all meanssi intende shrinkcontrarsi the sizedimensione of governmentgoverno,
345
954279
3786
Tentiamo in tutti i modi
di ridurre la dimensione del governo,
16:10
but not by slashingtagliando the povertypovertà programsprogrammi,
346
958065
2719
ma non tagliando
i programmi per i poveri;
16:12
but by ensuringgarantendo that workerslavoratori are paidpagato enoughabbastanza
347
960784
2017
piuttosto, assicurando che
i lavoratori siano pagati
16:14
so that they actuallyin realtà don't need those programsprogrammi.
348
962801
3322
abbastanza da non averne bisogno.
16:18
Let's investinvestire enoughabbastanza in the middlein mezzo classclasse
349
966123
2917
Investiamo abbastanza
nella classe media
16:21
to make our economyeconomia fairerpiù equa and more inclusiveinclusivo,
350
969040
3193
da rendere la nostra economia
più equa e più inclusiva,
16:24
and by fairerpiù equa, more trulyveramente competitivecompetitivo,
351
972233
3934
e quando sarà più inclusiva
sarà più competitiva,
16:28
and by more trulyveramente competitivecompetitivo,
352
976167
1762
e quando sarà
veramente più competitiva,
16:29
more ablecapace to generatecreare the solutionssoluzioni
353
977929
2816
sarà più in grado
di generare quelle soluzioni
16:32
to humanumano problemsi problemi
354
980745
1472
ai problemi umani
16:34
that are the truevero driversdriver of growthcrescita and prosperityprosperità.
355
982217
5630
che sono il vero motore
della crescita e della prosperità.
16:39
CapitalismCapitalismo is the greatestpiù grande socialsociale technologytecnologia
356
987847
3273
Il capitalismo è la più grande
tecnologia sociale
16:43
ever inventedinventato
357
991120
1469
mai inventata
16:44
for creatingla creazione di prosperityprosperità in humanumano societiessocietà,
358
992589
2862
per creare prosperità nelle società-
16:47
if it is well managedgestito,
359
995451
1734
se è ben gestito;
16:49
but capitalismcapitalismo, because of the fundamentalfondamentale
360
997185
3171
ma a causa delle fondamentali
16:52
multiplicativemoltiplicativo dynamicsdinamica of complexcomplesso systemssistemi,
361
1000356
2765
dinamiche moltiplicative
de sistemi complessi,
16:55
tendstende towardsin direzione, inexorablyinesorabilmente, inequalitydisuguaglianza,
362
1003121
3528
tende inesorabilmente
alla diseguaglianza,
16:58
concentrationconcentrazione and collapsecrollo.
363
1006649
4421
alla concentrazione, al collasso.
17:03
The work of democraciesdemocrazie
364
1011070
2448
Il compito delle democrazie
17:05
is to maximizemassimizzare the inclusioninclusione of the manymolti
365
1013518
4503
è quello di massimizzare
l'inclusione della maggioranza
17:10
in orderordine to createcreare prosperityprosperità,
366
1018021
2977
per creare prosperità,
17:12
not to enableabilitare the fewpochi to accumulateaccumulare moneyi soldi.
367
1020998
3922
non per permettere a pochi
di accumulare denaro.
17:16
GovernmentGoverno does createcreare prosperityprosperità and growthcrescita,
368
1024920
3100
Il governo crea prosperità e crescita,
17:20
by creatingla creazione di the conditionscondizioni that allowpermettere
369
1028020
3226
creando le condizioni che permettono
17:23
bothentrambi entrepreneursimprenditori and theirloro customersclienti
370
1031246
2891
sia agli imprenditori che ai clienti
17:26
to thriveprosperare.
371
1034137
1845
di prosperare.
17:27
BalancingBilanciamento del the powerenergia of capitalistscapitalisti like me
372
1035982
3184
Equilibrare il potere
dei capitalisti come me
e quello dei lavoratori
non è un male per il capitalismo.
17:31
and workerslavoratori isn't badcattivo for capitalismcapitalismo.
373
1039166
3172
17:34
It's essentialessenziale to it.
374
1042338
1800
È necessario
alla sua sopravvivenza.
Programmi come
un ragionevole salario minimo,
17:36
ProgramsProgrammi like a reasonableragionevole minimumminimo wagesalario,
375
1044138
2666
17:38
affordablea prezzi accessibili healthcareassistenza sanitaria,
376
1046804
2014
una sanità accessibile,
17:40
paidpagato sickmalato leavepartire,
377
1048818
1303
congedi malattia pagati,
17:42
and the progressiveprogressivo taxationtassazione necessarynecessario
378
1050121
3419
e la tassazione progressiva necessaria
17:45
to paypagare for the importantimportante infrastructureinfrastruttura
379
1053540
2196
a pagare le importanti infrastrutture
17:47
necessarynecessario for the middlein mezzo classclasse like educationeducazione, R and D,
380
1055736
4051
necessarie alla classe media
(istruzione, ricerca e sviluppo...)
17:51
these are indispensableindispensabile toolsutensili
381
1059787
2566
sono tutti strumenti indispensabili
17:54
shrewdscaltro capitalistscapitalisti should embraceabbraccio
382
1062353
2109
che i capitalisti più
perspicaci dovrebbero sposare
17:56
to driveguidare growthcrescita, because no one benefitsbenefici from it
383
1064462
3986
per guidare la crescita,
perché nessuno ne trae beneficio
18:00
like us.
384
1068448
1646
quanto noi.
18:02
ManyMolti economistseconomisti would have you believe
385
1070094
2248
Molti economisti
vorrebbero farvi credere
18:04
that theirloro fieldcampo is an objectiveobbiettivo sciencescienza.
386
1072342
3080
nell'"esattezza"
della loro scienza.
18:07
I disagreedisaccordo, and I think that it is equallyugualmente
387
1075422
2847
Non sono d'accordo,
e credo invece che sia, a pari merito,
18:10
a toolstrumento that humansgli esseri umani use
388
1078269
2069
uno strumento che l'umanità usa
18:12
to enforceimporre and encodecodificare
389
1080338
1889
per codificare e dare efficacia legale
18:14
our socialsociale and moralmorale preferencesPreferenze and prejudicespregiudizi
390
1082227
3576
alle nostre preferenze morali,
sociali e ai pregiudizi
18:17
about statusstato and powerenergia,
391
1085803
3902
sullo status e sul potere,
18:21
whichquale is why plutocratsplutocrati like me
392
1089705
2277
ed è per questo che
i plutocrati come me
18:23
have always needednecessaria to find persuasivepersuasiva storiesstorie
393
1091982
4006
hanno sempre avuto bisogno
di trovare storie convincenti
18:27
to tell everyonetutti elsealtro
394
1095988
1674
da raccontare a tutti
18:29
about why our relativeparente positionsposizioni
395
1097662
4114
sul perché le nostre posizioni relative
18:33
are morallymoralmente righteousgiusto and good for everyonetutti:
396
1101776
4132
sono moralmente virtuose
e buone per tutti:
18:37
like, we are indispensableindispensabile, the joblavoro creatorscreatori,
397
1105908
4275
per esempio, che siamo indispensabili,
creatori di lavoro,
18:42
and you are not;
398
1110183
2362
e voi non lo siete;
18:44
like, taxtassa di soggiorno cutstagli for us createcreare growthcrescita,
399
1112545
3386
che il taglio delle nostre tasse
crea crescita,
18:47
but investmentsinvestimenti in you
400
1115931
2014
mentre investire su di voi
18:49
will balloonPalloncino our debtdebito
401
1117945
1676
farà gonfiare il debito
18:51
and bankruptfallito our great countrynazione;
402
1119621
2508
e manderà il paese in bancarotta;
18:54
that we matterimporta;
403
1122129
1868
che noi contiamo,
18:55
that you don't.
404
1123997
2351
e voi no.
18:58
For thousandsmigliaia of yearsanni, these storiesstorie were calledchiamato
405
1126348
2643
Per migliaia di anni, queste storie
sono state etichettate
19:00
divinedivina right.
406
1128991
1448
come diritto divino.
19:02
TodayOggi, we have trickle-downtrickle-down economicseconomia.
407
1130439
4254
Oggi abbiamo l'economia
dello sgocciolamento.
19:06
How obviouslyovviamente, transparentlyin modo trasparente self-servingself-serving
408
1134693
3883
Ovviamente, tutte queste storie
19:10
all of this is.
409
1138576
1594
sono raccontate
a nostro uso e consumo.
19:12
We plutocratsplutocrati need to see
410
1140170
2782
Noi plutocrati dobbiamo riconoscere
19:14
that the UnitedUniti d'America StatesStati of AmericaAmerica madefatto us,
411
1142952
2353
che sono stati gli Stati Uniti
a renderci come siamo,
19:17
not the other way around;
412
1145305
1684
non il contrario;
19:18
that a thrivingfiorente middlein mezzo classclasse is the sourcefonte
413
1146989
2838
che una robusta classe media è la fonte
19:21
of prosperityprosperità in capitalistcapitalista economieseconomie,
414
1149827
2296
della prosperità
nelle economie capitaliste,
19:24
not a consequenceconseguenza of it.
415
1152123
2639
non la conseguenza.
19:26
And we should never forgetdimenticare
416
1154762
2691
E non dovremmo mai dimenticare
19:29
that even the bestmigliore of us in
the worstpeggio of circumstancescondizioni
417
1157453
3695
che anche il migliore di noi,
nelle peggiori circostanze
19:33
are barefoota piedi nudi by the sidelato of a dirtsporco roadstrada sellingvendita fruitfrutta.
418
1161148
5734
finirebbe a piedi nudi, sul ciglio
di una strada sporca, a vendere frutta.
19:38
FellowFellow plutocratsplutocrati, I think it maypuò be time for us
419
1166882
2614
Amici plutocrati, credo sia
venuto il momento per noi
19:41
to recommitvengono salvate to our countrynazione,
420
1169496
2203
di impegnarci nuovamente
per il nostro paese,
19:43
to commitcommettere to a newnuovo kindgenere of capitalismcapitalismo
421
1171699
2562
di impegnarci in un nuovo
tipo di capitalismo
19:46
whichquale is bothentrambi more inclusiveinclusivo and more effectiveefficace,
422
1174261
4354
che sia più inclusivo e più efficace,
19:50
a capitalismcapitalismo that will ensuregarantire
423
1178615
2058
un capitalismo che assicuri
19:52
that America'sDi America economyeconomia remainsresti
424
1180673
3161
all'economia americana di rimanere
19:55
the mostmaggior parte dynamicdinamico and prosperousProspero in the worldmondo.
425
1183834
3386
la più dinamica e fiorente nel mondo.
19:59
Let's securegarantire la the futurefuturo for ourselvesnoi stessi,
426
1187220
2160
Difendiamo il nostro futuro,
20:01
our childrenbambini and theirloro childrenbambini.
427
1189380
2734
quello dei nostri figli
e dei loro figli.
20:04
Or alternativelyin alternativa, we could do nothing,
428
1192114
3048
L'alternativa è
non fare niente,
20:07
hidenascondere in our gatedgated communitiescomunità
429
1195162
2081
nasconderci nelle nostre
comunità recintate
20:09
and privateprivato schoolsscuole,
430
1197243
2857
e nelle scuole private,
20:12
enjoygodere our planesaerei and yachtsYachts
431
1200100
2036
goderci i nostri aerei e yacht
20:14
— they're fundivertimento
432
1202136
2340
-- sono divertenti --
20:16
and wait for the pitchforksForconi.
433
1204476
1811
e aspettare i forconi.
20:18
Thank you.
434
1206287
1523
Grazie.
20:19
(ApplauseApplausi)
435
1207810
1647
(Applausi)
Translated by Anna Cristiana Minoli
Reviewed by Debora Serrentino

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nick Hanauer - Venture capitalist, author
Nick Hanauer has become an important voice in the raging debate on inequality — and his provocative argument is aimed at his fellow plutocrats.

Why you should listen

Nick Hanauer has founded, co-founded and funded more than 30 companies across a range of industries, with a pretty notable record of success. As a few highlights, he cofounded a company called aQuantive that sold to Microsoft for $6.4 billion, and was the first non-family investor in Amazon.

Meanwhile Hanauer, a “proud and unapologetic capitalist,” has also been looking closely at society’s growing inequality gap, and the consequences it holds for our shared destiny — and the ultimate fate of our democracies. In 2007, he and civic activist Eric Liu co-wrote the book The True Patriot, an examination of progressive patriotism. This was followed by 2011’s The Gardens of Democracy, also with Liu, a vision for “growing” good citizens.

In 2013, Hanauer published a commentary in Bloomberg BusinessWeek proposing a $15 minimum wage (a suggestion that Seattle acted on this year). Early in 2014, he and Eric Beinhocker published "Capitalism, Redefined." In the summer of 2014, Hanauer published a much-shared essay in Politico that suggests, if societal inequality is allowed to grow unchecked, modern societies could start looking an awful lot like pre-Revolutionary France.

He is working on a new book, due out in 2015.

More profile about the speaker
Nick Hanauer | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee