ABOUT THE SPEAKER
Nick Hanauer - Venture capitalist, author
Nick Hanauer has become an important voice in the raging debate on inequality — and his provocative argument is aimed at his fellow plutocrats.

Why you should listen

Nick Hanauer has founded, co-founded and funded more than 30 companies across a range of industries, with a pretty notable record of success. As a few highlights, he cofounded a company called aQuantive that sold to Microsoft for $6.4 billion, and was the first non-family investor in Amazon.

Meanwhile Hanauer, a “proud and unapologetic capitalist,” has also been looking closely at society’s growing inequality gap, and the consequences it holds for our shared destiny — and the ultimate fate of our democracies. In 2007, he and civic activist Eric Liu co-wrote the book The True Patriot, an examination of progressive patriotism. This was followed by 2011’s The Gardens of Democracy, also with Liu, a vision for “growing” good citizens.

In 2013, Hanauer published a commentary in Bloomberg BusinessWeek proposing a $15 minimum wage (a suggestion that Seattle acted on this year). Early in 2014, he and Eric Beinhocker published "Capitalism, Redefined." In the summer of 2014, Hanauer published a much-shared essay in Politico that suggests, if societal inequality is allowed to grow unchecked, modern societies could start looking an awful lot like pre-Revolutionary France.

He is working on a new book, due out in 2015.

More profile about the speaker
Nick Hanauer | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2014

Nick Hanauer: Beware, fellow plutocrats, the pitchforks are coming

นิค ฮานาวเออร์ (Nick Hanauer): ระวังให้ดี เพื่อน ๆ อภิมหาเศรษฐีทั้งหลาย คราดจากชาวนากำลังมา

Filmed:
2,414,590 views

นิค ฮานาวเออร์ เป็นคนรวย เป็นนายทุนที่ไม่ยอมเสียใจหรือขอโทษ--และเขามีบางอย่างที่จะพูดกับเพื่อนๆอภิมหาเศรษฐีของเขา ตื่นเถอะครับ ความไม่เท่าเทียมกันที่กำลังเพิ่มขี้น เกือบจะผลักให้สังคมของเรา เข้าสู่สภาวะที่คล้ายคลึงกับก่อนการปฏิวัติฝรั่งเศส ฟังข้อโต้แย้งเกี่ยวกับว่าทำไมการเพิ่มสูงขึ้นอย่างมากของค่าแรงขั้นตํ่า จะทำให้คนชั้นกลางเติบโตขึ้น ส่งผลให้เกิดความเจริญทางเศรษฐกิจ...และจะป้องกันไม่ให้เกิดการปฏิวัติได้
- Venture capitalist, author
Nick Hanauer has become an important voice in the raging debate on inequality — and his provocative argument is aimed at his fellow plutocrats. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
You probablyอาจ don't know me,
0
1391
2279
คุณอาจจะไม่รู้จักผมก็ได้
00:15
but I am one of those .01 percenterspercenters
1
3670
3344
แต่ผมเป็นหนึ่งใน .01 เปอร์เซ็นต์
00:19
that you hearได้ยิน about and readอ่าน about,
2
7014
1943
ของพวกที่คุณได้ยินหรืออ่านเรื่องราวมา
00:20
and I am by any reasonableเหมาะสม definitionคำนิยาม a plutocratคนมั่งมี.
3
8957
4065
และโดยนิยามที่สมเหตุผล ผมเป็นอภิมหาเศรษฐี
00:25
And tonightคืนนี้, what I would like to do is speakพูด directlyโดยตรง
4
13022
3090
และคืนนี้ สิ่งที่ผมต้องการทำ คือ พูดตรงถึง
00:28
to other plutocratsplutocrats, to my people,
5
16112
2306
อภิมหาเศรษฐีคนอื่น ๆ คือพูดกับพวกผมนั่นแหละ
00:30
because it feelsรู้สึก like it's time for us all
6
18418
2811
เพราะเหมือนกับว่า ถึงเวลาที่พวกเราทุกคน
00:33
to have a chatพูดคุย.
7
21229
2076
จะต้องมาคุยกันแล้ว
00:35
Like mostมากที่สุด plutocratsplutocrats, I too am a proudภูมิใจ
8
23305
2578
เช่นเดียวกับอภิมหาเศรษฐีคนอื่น ๆ
00:37
and unapologeticกระบุง capitalistนายทุน.
9
25883
2343
ผมก็เป็นนักทุนนิยมที่หยิ่ง
ที่ไม่เคยรู้สึกเสียใจ
00:40
I have foundedก่อตั้งขึ้นเมื่อ, cofoundedcofounded or fundedได้รับการสนับสนุน
10
28226
3537
ผมได้ก่อตั้ง ร่วมก่อตั้ง หรือให้ทุน
00:43
over 30 companiesบริษัท acrossข้าม a rangeพิสัย of industriesอุตสาหกรรม.
11
31763
3530
กับมากกว่า 30 บริษัท ในอุตสาหกรรมหลายอย่าง
00:47
I was the first non-familyไม่เหมาะ investorนักลงทุน in Amazonอเมซอน.comดอทคอม.
12
35293
3595
ผมเป็นนักลงทุนนอกครอบครัวคนแรกใน Amazon.com
00:50
I cofoundedcofounded a companyบริษัท calledเรียกว่า aQuantiveaQuantive
13
38888
2721
ผมร่วมก่อตั้งบริษัทชื่อ เอควอนทีฟ
00:53
that we soldขาย to Microsoftไมโครซอฟท์ for 6.4 billionพันล้าน dollarsดอลลาร์.
14
41609
3870
ซึ่งขายให้ไมโครซอพท์
ไปในราคา 6.4 พันล้านเหรียญ
00:57
My friendsเพื่อน and I, we ownด้วยตัวเอง a bankธนาคาร.
15
45479
2548
เพื่อนผม และตัวผม เราเป็นเจ้าของธนาคาร
01:00
I tell you this — (Laughterเสียงหัวเราะ) —
16
48027
2896
ผมบอกคุณเรื่องนี้ --(เสียงหัวเราะ)--
01:02
unbelievableเหลือเชื่อ, right?
17
50923
1247
ไม่น่าเชื่อใช่ไหมล่ะ
01:04
I tell you this to showแสดง
18
52170
3210
ผมบอกคุณเรื่องนี้ ก็เพื่อแสดงให้เห็นว่า
01:07
that my life is like mostมากที่สุด plutocratsplutocrats.
19
55380
2763
ชีวิตผม ก็เหมือนกับอภิมหาเศรษฐีส่วนใหญ่
01:10
I have a broadกว้าง perspectiveมุมมอง on capitalismระบบทุนนิยม
20
58143
3307
ผมมีมุมมองที่กว้างขวาง ในเรื่องระบบทุนนิยม
01:13
and businessธุรกิจ,
21
61450
1800
และธุรกิจ
01:15
and I have been rewardedได้รับรางวัล obscenelyหยาบโลน for that
22
63250
3790
ผมได้รางวัลอย่างที่เรียกได้ว่าบ้าคลั่ง
จากสิ่งนั้น
01:19
with a life that mostมากที่สุด of you all
23
67040
2157
ผมมีชีวิตที่ท่านทั้งหลายส่วนใหญ่
01:21
can't even imagineจินตนาการ:
24
69197
2259
ไม่สามารถแม้แต่จะจิตนาการได้
01:23
multipleหลายอย่าง homesบ้าน, a yachtเรือยอชท์, my ownด้วยตัวเอง planeเครื่องบิน,
25
71456
2701
บ้านหลายหลัง เรือยอร์ช เครื่องบินส่วนตัว
01:26
etcฯลฯ., etcฯลฯ., etcฯลฯ.
26
74157
4127
และอื่น ๆ อีกมากมาย
01:30
But let's be honestซื่อสัตย์: I am not the
smartestที่ฉลาดที่สุด personคน you've ever metพบ.
27
78284
3262
แต่พูดกันตรง ๆ ผมไม่ได้เป็นคนฉลาดที่สุด
ที่คุณเคยพบ
01:33
I am certainlyอย่างแน่นอน not the hardestที่ยากที่สุด workingการทำงาน.
28
81546
2404
ที่แน่ ๆ ผมก็ไม่ได้เป็นคนที่ทำงานหนักที่สุด
01:35
I was a mediocreปานกลาง studentนักเรียน.
29
83950
1973
ผมเป็นนักเรียนระดับปานกลาง
01:37
I'm not technicalวิชาการ at all.
30
85923
1218
ผมไม่ได้เชี่ยวชาญอะไรเลย
01:39
I can't writeเขียน a wordคำ of codeรหัส.
31
87141
2498
ผมไม่สามารถเขียนโปรแกรมง่าย ๆ ได้
01:41
Trulyอย่างแท้จริง, my successความสำเร็จ is the consequenceผลพวง
32
89639
3133
โดยแท้จริงแล้ว ความสำเร็จของผม เป็นผล
01:44
of spectacularน่าตื่นเต้น luckโชค,
33
92772
2448
ของโชคอันใหญ่หลวง
01:47
of birthกำเนิด, of circumstanceกรณี and of timingการจับเวลา.
34
95220
4904
ที่ได้เกิดในที่ดี ที่ได้อยู่สภาพแวดล้อมเหมาะสม ในเวลาที่ลงตัว
01:52
But I am actuallyแท้จริง prettyน่ารัก good at a coupleคู่ of things.
35
100124
4495
แต่จริง ๆ แล้ว ผมก็เก่งมากในสองเรื่อง
01:56
One, I have an unusuallyผิดปกติ highสูง toleranceความอดทน for riskอันตราย,
36
104619
4644
หนึ่ง ผมรับความเสี่ยงได้สูงเป็นพิเศษ
02:01
and the other is I have a good senseความรู้สึก,
37
109263
2415
และอีกอย่างหนึ่ง คือผมรู้สึกได้ไว
02:03
a good intuitionปรีชา about what will happenเกิดขึ้น in the futureอนาคต,
38
111678
2625
มีลางสังหรณ์ดี ต่อเรื่องที่จะเกิดในอนาคต
02:06
and I think that that intuitionปรีชา about the futureอนาคต
39
114303
3283
และผมคิดว่าลางสังหรณ์เกี่ยวกับ
เรื่องในอนาคตนั้น
02:09
is the essenceแก่นแท้ of good entrepreneurshipผู้ประกอบการ.
40
117586
3570
เป็นปัจจัยสำคัญของผู้ประกอบการที่ดี
02:13
So what do I see in our futureอนาคต todayในวันนี้,
41
121156
2518
แล้วผมเห็นอะไรในอนาคตของเราในวันนี้หรือ
02:15
you askถาม?
42
123674
2002
คุณจะถามใช่ไหมครับ
02:17
I see pitchforksคราด,
43
125676
1655
ผมเห็นคราดของชาวไร่ชาวนา
(Pitchfork)
02:19
as in angryโกรธ mobsmobs with pitchforksคราด,
44
127331
4790
อย่างเช่น ที่ฝูงชนคนซึ่งกำลังโกรธเกรี้ยว
เขาถือกัน
02:24
because while people like us plutocratsplutocrats
45
132121
5214
เพราะในขณะที่อภิมหาเศรษฐี อย่างพวกเรา
02:29
are livingการดำรงชีวิต beyondเกิน the dreamsความฝัน of avariceความโลภ,
46
137335
3531
กำลังใช้ชีวิตเกินกว่าความฝันของผู้คน
02:32
the other 99 percentเปอร์เซ็นต์ of our fellowมนุษย์ citizensประชา
47
140866
2913
เพื่อนประชากรของเราอีก 99 เปอร์เซ็นต์
02:35
are fallingล้ม fartherไกลออกไป and fartherไกลออกไป behindหลัง.
48
143779
2813
กำลังถอยห่างไปอยู่ข้างหลัง
และห่างไกลไปเรื่อย ๆ
02:38
In 1980, the topด้านบน one percentเปอร์เซ็นต์ of Americansชาวอเมริกัน
49
146592
2488
ในปี 1980 หนึ่งเปอร์เซ็นต์บนสุด
ของคนอเมริกัน
02:41
sharedที่ใช้ร่วมกัน about eightแปด percentเปอร์เซ็นต์ of nationalแห่งชาติ [incomeเงินได้],
50
149080
2478
มีส่วนแบ่งราวแปดเปอร์เซ็นต์
ของรายได้ประชาชาติ
02:43
while the bottomด้านล่าง 50 percentเปอร์เซ็นต์ of Americansชาวอเมริกัน
51
151558
2674
ขณะที่ 50 เปอร์เซ็นต์ของคนอเมริกันด้านล่าง
02:46
sharedที่ใช้ร่วมกัน 18 percentเปอร์เซ็นต์.
52
154232
2543
มีส่วนแบ่ง 18 เปอร์เซ็นต์
02:48
Thirtyสามสิบ yearsปี laterต่อมา, todayในวันนี้, the topด้านบน one percentเปอร์เซ็นต์
53
156775
3352
แต่สามสิบปีถัดมา ซึ่งคือวันนี้
หนึ่งเปอร์เซ็นต์ส่วนบนสุดนั้น
02:52
sharesหุ้น over 20 percentเปอร์เซ็นต์ of nationalแห่งชาติ [incomeเงินได้],
54
160127
3622
กลับมีส่วนแบ่งเกินกว่า 20
เปอร์เซ็นต์
02:55
while the bottomด้านล่าง 50 percentเปอร์เซ็นต์ of Americansชาวอเมริกัน
55
163749
1901
ในขณะที่ส่วนล่าง 50 เปอร์เซ็นต์
02:57
shareหุ้น 12 or 13.
56
165650
2914
มีส่วนแบ่ง 12 หรือไม่ก็ 13 เปอร์เซ็นต์
03:00
If the trendแนวโน้ม continuesอย่างต่อเนื่อง,
57
168564
2446
ถ้าแนวโน้มยังคงเป็นอยู่อย่างนี้
03:03
the topด้านบน one percentเปอร์เซ็นต์ will shareหุ้น
58
171010
1480
พวกคนส่วนบนสุดหนึ่งเปอร์เซ็นต์ ก็จะมีส่วนแบ่ง
03:04
over 30 percentเปอร์เซ็นต์ of nationalแห่งชาติ [incomeเงินได้]
59
172490
2306
เกินกว่า 30 เปอร์เซ็นต์ ของรายได้ประชาชาติ
03:06
in anotherอื่น 30 yearsปี,
60
174796
1792
ในอีก 30 ปี
03:08
while the bottomด้านล่าง 50 percentเปอร์เซ็นต์ of Americansชาวอเมริกัน
61
176588
2280
ขณะที่ส่วนล่าง 50 เปอร์เซ็นต์ของคนอเมริกัน
03:10
will shareหุ้น just sixหก.
62
178868
1739
จะมีส่วนแบ่งเพียงแค่หกเปอร์เซ็นต์
03:12
You see, the problemปัญหา isn't that we have
63
180607
1996
เห็นไหมครับ ปัญหานั้นไม่ใด้เกี่ยวกับว่า
03:14
some inequalityความไม่เสมอภาค.
64
182603
2081
เรามีความไม่เท่าเทียมกันอยู่บ้างเล็กน้อย
03:16
Some inequalityความไม่เสมอภาค is necessaryจำเป็น
65
184684
2452
ความไม่เท่าเทียมกันบ้างเล็กน้อยนั้น
03:19
for a high-functioningทำงานสูง capitalistนายทุน democracyประชาธิปไตย.
66
187136
3294
เป็นเรื่องจำเป็นสำหรับทุนนิยมประชาธิปไตย
ที่มีประสิทธิภาพสูง
03:22
The problemปัญหา is that inequalityความไม่เสมอภาค
67
190430
1710
แต่ปัญหาคือ ความไม่เท่าเทียมกันนั้น
03:24
is at historicประวัติศาสตร์ highsความคิดฟุ้งซ่าน todayในวันนี้
68
192140
3362
กำลังอยู่ ณ จุดสูงสุดเป็นประวัติการณ์
03:27
and it's gettingได้รับ worseแย่ลง everyทุกๆ day.
69
195502
3419
และมันก็แย่ลงทุกวัน
03:30
And if wealthความมั่งคั่ง, powerอำนาจ, and incomeเงินได้
70
198921
2624
และถ้าหากความรํ่ารวย อำนาจ และ รายได้นั้น
03:33
continueต่อ to concentrateตั้งสมาธิ
71
201545
1835
ยังคงกระจุกตัว
03:35
at the very tippyTippy topด้านบน,
72
203380
2301
อยู่ที่ส่วนยอดสุด
03:37
our societyสังคม will changeเปลี่ยนแปลง
73
205681
1848
สังคมของเราก็จะเปลี่ยนจาก
03:39
from a capitalistนายทุน democracyประชาธิปไตย
74
207529
1733
ประชาธิปไตยแบบทุนนิยม ไปเป็น
03:41
to a neo-feudalistนีโอ feudalist rentierผู้มีรายได้ประจำ societyสังคม
75
209262
3772
สังคมเจ้าขุนมูลนายยุคใหม่
03:45
like 18th-centuryศตวรรษ TH Franceฝรั่งเศส.
76
213034
1985
เหมือนเช่นฝรั่งเศสในศตวรรษที่ 18
03:47
That was Franceฝรั่งเศส
77
215019
3194
นั่นคือฝรั่งเศสในอดีต
03:50
before the revolutionการปฏิวัติ
78
218213
1747
ก่อนเกิดการปฏิวัติ
03:51
and the mobsmobs with the pitchforksคราด.
79
219960
2024
ที่มาพร้อมกับฝูงชนที่โกรธกริ้วพร้อมและคราด
03:53
So I have a messageข่าวสาร for my fellowมนุษย์ plutocratsplutocrats
80
221984
2554
ผมจึงมีข้อความส่งถึงเพื่อนอภิมหาเศรษฐี
03:56
and zillionaireszillionaires
81
224538
1822
และอภิมหึมามหาเศรษฐีทั้งหลาย
03:58
and for anyoneใคร ๆ who livesชีวิต
82
226360
1474
และสำหรับใครก็ตามที่ใช้ชีวิต
03:59
in a gatedรั้วรอบขอบชิด bubbleฟอง worldโลก:
83
227834
2236
ในโลกฟองสบู่ที่มีรั้วล้อมรอบอยู่นั้น
04:02
Wakeปลุก up.
84
230070
1351
จงตื่นขึ้น
04:03
Wakeปลุก up. It cannotไม่ได้ last.
85
231421
3720
ตื่นขึ้นเถิด สภาวะเช่นนี้มันอยู่ได้ไม่นาน
04:07
Because if we do not do something
86
235141
2019
เพราะถ้าเราไม่ทำอะไรบางอย่าง เพื่อแก้ไข
04:09
to fixแก้ไขปัญหา the glaringแจ๋ economicด้านเศรษฐกิจ inequitiesความไม่เท่าเทียม in our societyสังคม,
87
237160
4331
ความไม่เท่าเทียมที่เห็นชัดเจนในสังคมของเรา
04:13
the pitchforksคราด will come for us,
88
241491
2745
คราดนั้นก็จะหันมาหาเรา
04:16
for no freeฟรี and openเปิด societyสังคม can long sustainประคับประคอง
89
244236
3948
เพราะไม่มีสังคมเปิดแบบเสรีใด ๆ
จะทนอยู่ได้นานกับ
04:20
this kindชนิด of risingที่เพิ่มสูงขึ้น economicด้านเศรษฐกิจ inequalityความไม่เสมอภาค.
90
248184
3004
ความไม่สมดุลย์ทางเศรษฐกิจ
ที่พุ่งสูงแบบนี้ได้
04:23
It has never happenedที่เกิดขึ้น. There are no examplesตัวอย่าง.
91
251188
2922
มันไม่เคยเกิดขึ้น และไม่มีตัวอย่างมาก่อน
04:26
You showแสดง me a highlyอย่างมาก unequalไม่เท่ากัน societyสังคม,
92
254110
1859
คุณให้ผมดูสังคมที่มีความแตกต่างกันสูง
04:27
and I will showแสดง you a policeตำรวจ stateสถานะ
93
255969
1479
แล้วผมก็จะให้คุณดู รัฐตำรวจ
04:29
or an uprisingการจลาจล.
94
257448
1767
หรือไม่ก็ การจลาจล
04:31
The pitchforksคราด will come for us
95
259215
2143
คราดจะตรงมาหาเรา
04:33
if we do not addressที่อยู่ this.
96
261358
1911
ถ้าเราไม่ตระหนักถึงปัญหานี้
04:35
It's not a matterเรื่อง of if, it's when.
97
263269
3848
คำถามนั้นไม่ใช่ว่ามันจะเกิดหรือไม่ แต่เป็น เมื่อไหร่
04:39
And it will be terribleน่ากลัว when they come
98
267117
3633
และมันจะเลวร้ายมาก เมื่อมันเกิดขึ้น
04:42
for everyoneทุกคน,
99
270750
1451
กับทุกคน
04:44
but particularlyโดยเฉพาะ for people like us plutocratsplutocrats.
100
272201
4984
โดยเฉพาะคนอย่างพวกเรา อภิมหาเศรษฐี
04:49
I know I mustต้อง soundเสียง like some liberalใจกว้าง do-gooderทำ gooder.
101
277185
3420
ผมรู้ตัวว่าเรื่องของของผมฟังดูราวกับ
ผมเป็นนักเสรีนิยมโลกสวย
04:52
I'm not. I'm not makingการทำ a moralคุณธรรม argumentการโต้เถียง
102
280605
2250
ผมไม่ใช่เป็นอย่างนั้น
ผมไม่ได้ถกเถียงเรื่องศีลธรรม
04:54
that economicด้านเศรษฐกิจ inequalityความไม่เสมอภาค is wrongไม่ถูกต้อง.
103
282855
3262
ว่าความไม่เท่าเทียมทางเศรษฐกิจนั้นผิด
04:58
What I am arguingการโต้เถียง is that risingที่เพิ่มสูงขึ้น economicด้านเศรษฐกิจ inequalityความไม่เสมอภาค
104
286117
4286
สิ่งที่ผมถกเถียง คือ ความไม่เท่าเทียมที่สูงขึ้นเรื่อยๆ
05:02
is stupidโง่ and ultimatelyในที่สุด self-defeatingการเอาชนะตนเอง.
105
290403
3521
เป็นความโง่เขลา และสุดท้ายก็จะทำร้ายตัวเอง
05:05
Risingที่เพิ่มขึ้น inequalityความไม่เสมอภาค doesn't just increaseเพิ่ม our risksความเสี่ยง
106
293924
3228
ความไม่เท่าเทียมที่สูงขึ้น ไม่ได้แค่เพียง
05:09
from pitchforksคราด,
107
297152
1868
เพิ่มความเสี่ยงของเราจากคราด
05:11
but it's alsoด้วย terribleน่ากลัว for businessธุรกิจ too.
108
299020
4567
แต่มันยังเป็นอันตรายต่อธุรกิจอีกด้วย
05:15
So the modelแบบ for us richรวย guys should be Henryเฮนรี่ Fordลุย.
109
303587
3870
ต้นแบบสำหรับเรา คนรวย ควรเป็นเฮนรี ฟอร์ด
05:19
When Fordลุย famouslyชื่อเสียง introducedแนะนำ the $5 day,
110
307457
3813
เรารู้กันว่าฟอร์ดให้ค่าแรง 5 ดอลลาร์ ต่อวัน
05:23
whichที่ was twiceสองครั้ง the prevailingแพร่หลาย wageค่าจ้าง at the time,
111
311270
2947
ซึ่งเป็นสองเท่าของค่าแรงทั่วไปในเวลานั้น
05:26
he didn't just increaseเพิ่ม the productivityผลผลิต
112
314217
2070
เขาไม่ได้เพียงเพิ่มผลผลิต
05:28
of his factoriesโรงงาน,
113
316287
1969
ของโรงงานของเขา แต่เขาได้เปลี่ยน
05:30
he convertedแปลง exploitedใช้ประโยชน์ autoworkersautoworkers who were poorน่าสงสาร
114
318256
3397
คนงานผลิตรถยนต์ที่ถูกเอาเปรียบ ที่ยากจน
05:33
into a thrivingการเจริญรุ่งเรือง middleกลาง classชั้น who could now affordจ่าย
115
321653
2700
ให้กลายเป็นคนชั้นกลางที่มีกินมีใช้
05:36
to buyซื้อ the productsผลิตภัณฑ์ that they madeทำ.
116
324353
3217
มีปัญญาซื้อผลิตภัณฑ์
ที่พวกเขาผลิตขึ้นเองได้
05:39
Fordลุย intuitedสังหรณ์ what we now know is trueจริง,
117
327570
4290
ฟอร์ดหยั่งรู้สิ่งที่เราเพิ่งจะตระหนักว่ามันเป็นจริง
05:43
that an economyเศรษฐกิจ is bestดีที่สุด understoodเข้าใจ as an ecosystemระบบนิเวศ
118
331860
4001
ที่จะต้องมองเศรษฐกิจให้เป็นระบบนิเวศน์
05:47
and characterizedลักษณะ by the sameเหมือนกัน kindsชนิด
119
335861
1919
ซึ่งมีลักษณะพิเศษแบบเดียวกับ
05:49
of feedbackข้อเสนอแนะ loopsลูป you find
120
337780
2560
ระบบป้อนกลับ (Feedback loops)
ซึ่งสามารถพบได้ทั่วไป
05:52
in a naturalโดยธรรมชาติ ecosystemระบบนิเวศ,
121
340340
1740
ในระบบนิเวศน์ตามธรรมชาติ
05:54
a feedbackข้อเสนอแนะ loopห่วง betweenระหว่าง customersลูกค้า and businessesธุรกิจ.
122
342080
3938
เป็นระบบป้อนกลับ
ระหว่าง ลูกค้าและธุรกิจ
05:58
Raisingการยก wagesค่าจ้าง increasesเพิ่มขึ้น demandความต้องการ,
123
346018
3106
การขึ้นค่าจ้างเป็นการเพิ่มอุปสงค์
06:01
whichที่ increasesเพิ่มขึ้น hiringการว่าจ้าง,
124
349124
2081
ซึ่งจะทำให้มีการจ้างงานมากขึ้น
06:03
whichที่ in turnกลับ increasesเพิ่มขึ้น wagesค่าจ้าง
125
351205
2081
ซึ่งจะย้อนกลับมายัง ค่าจ้างที่สูงขึ้น
06:05
and demandความต้องการ and profitsผลกำไร,
126
353286
2630
อุปสงค์ที่เพิ่มขึ้น และกำไรที่เพิ่มขึ้น
06:07
and that virtuousบริสุทธิ์ cycleวงจร of increasingที่เพิ่มขึ้น prosperityความเจริญ
127
355916
4844
ซึ่งวงจรการเพิ่มความมั่งคั่งอย่างสร้างสรรนี้
06:12
is preciselyแม่นยำ what is missingหายไป
128
360760
2149
ชัดเจนแล้วว่า เป็นสิ่งที่ขาดหายไป
06:14
from today'sของวันนี้ economicด้านเศรษฐกิจ recoveryการฟื้นตัว.
129
362909
4995
จากการฟื้นตัวทางเศรษฐกิจของทุกวันนี้
06:19
And this is why we need to put behindหลัง us
130
367904
4618
และนี่เป็นเหตุผลที่เราจะต้อง
06:24
the trickle-downหยดลง policiesนโยบาย that so dominateครอบงำ
131
372522
3708
ลดความสำคัญของนโยบาย
ที่กวาดผลประโยชน์ลงไปให้คนจำนวนหยิบมือ
06:28
bothทั้งสอง politicalในทางการเมือง partiesคู่กรณี
132
376230
1797
ซึ่งมีอิทธิพลกับทั้งสองพรรคการเมืองมาก
06:30
and embraceโอบกอด something I call middle-outตรงกลางออก economicsเศรษฐศาสตร์.
133
378027
3405
แล้วไปโอบอุ้มสิ่งที่ผมเรียกว่า
06:33
Middle-outกลางออก economicsเศรษฐศาสตร์ rejectsอุจจาระ
134
381432
2535
เศรษศาสตร์แบบมิดเดิลเอ้าท์ ซึ่งปฏิเสธ
06:35
the neoclassicalนีโอคลาสสิ economicด้านเศรษฐกิจ ideaความคิด
135
383967
2317
แนวคิดแบบนีโอคลาสสิค ที่ว่า เศรษฐกิจนั้น
06:38
that economiesเศรษฐกิจ are efficientที่มีประสิทธิภาพ, linearเชิงเส้น, mechanisticตามระบบเครื่องยนต์กลไก,
136
386284
4197
มีประสิทธิภาพ มีความสัมพันธ์เชิงเส้น เป็นกลไกแน่นอน
06:42
that they tendมีแนวโน้ม towardsไปทาง equilibriumสมดุล and fairnessความเป็นธรรม,
137
390481
3127
และโน้มไปสู่ความสมดุลย์และความเป็นธรรม
06:45
and insteadแทน embracesอ้อมกอด the 21st-centuryST-ศตวรรษ ideaความคิด
138
393608
3438
แต่หันไปรับเอาแนวคิดของศตวรรษที่ 21
06:49
that economiesเศรษฐกิจ are complexซับซ้อน, adaptiveปรับได้,
139
397046
3774
ที่ว่าเศรษฐกิจนั้น ซับซ้อน ปรับตัวได้
06:52
ecosystemicecosystemic,
140
400820
2002
เป็นระบบนิเวศน์
06:54
that they tendมีแนวโน้ม away from
equilibriumสมดุล and towardไปทาง inequalityความไม่เสมอภาค,
141
402822
3348
ซึ่งโน้มเอียงจากความสมดุลย์
ไปสู่ความไม่เท่าเทียม
06:58
that they're not efficientที่มีประสิทธิภาพ at all
142
406170
1750
ที่ว่าเศรษฐกิจ ไม่มีประสิทธิภาพเลย
06:59
but are effectiveมีประสิทธิภาพ if well managedการบริหารจัดการ.
143
407920
3285
แต่ก็มีประสิทธิผลได้ ถ้าจัดการให้ดี
07:03
This 21st-centuryST-ศตวรรษ perspectiveมุมมอง
144
411205
3271
มุมมองของศตวรรษที่ 21 นี้
07:06
allowsช่วยให้ you to clearlyอย่างเห็นได้ชัด see that capitalismระบบทุนนิยม
145
414476
2664
ทำให้คุณเห็นได้อย่างชัดเจนว่า ระบบทุนนิยม
07:09
does not work by [efficientlyอย่างมีประสิทธิภาพ] allocatingการจัดสรร
146
417140
3287
ไม่ได้จัดสรรทรัพยากรต่างๆ ที่มีอยู่
07:12
existingที่มีอยู่ resourcesทรัพยากร.
147
420427
2440
อย่างมีประสิทธิภาพ
07:14
It worksโรงงาน by [efficientlyอย่างมีประสิทธิภาพ] creatingการสร้าง newใหม่ solutionsการแก้ปัญหา
148
422867
5998
มันทำงานโดยการสร้างคำตอบใหม่ ๆ ขึ้นมา
07:20
to humanเป็นมนุษย์ problemsปัญหาที่เกิดขึ้น.
149
428865
1255
ให้กับปัญหาของมนุษย์
07:22
The geniusอัจฉริยภาพ of capitalismระบบทุนนิยม
150
430120
2209
อัจฉริยภาพของระบบทุนนิยม ก็คือ
07:24
is that it is an evolutionaryวิวัฒนาการ solution-findingวิธีการแก้ปัญหาการค้นพบ systemระบบ.
151
432329
4882
มันเป็นระบบการหาวิธีแก้ปัญหาที่มีวิวัฒนาการ
07:29
It rewardsผลตอบแทน people for solvingการแก้
other people'sของผู้คน problemsปัญหาที่เกิดขึ้น.
152
437211
5951
มันให้รางวัลกับคนที่แก้ปัญหาให้กับคนอื่น ๆ
07:35
The differenceข้อแตกต่าง betweenระหว่าง a poorน่าสงสาร societyสังคม
153
443162
2947
ความแตกต่างระหว่างสังคมที่ยากจน
07:38
and a richรวย societyสังคม, obviouslyอย่างชัดเจน,
154
446109
2317
กับสังคมที่รํ่ารวย ที่เห็นได้อย่างชัดเจน
07:40
is the degreeระดับ to whichที่ that societyสังคม
155
448426
2938
ก็คือ ระดับขั้นที่สังคมนั้น
07:43
has generatedสร้าง solutionsการแก้ปัญหา in the formฟอร์ม
156
451364
1933
ได้สร้างวิธีแก้ปัญหา ในรูปแบบ
07:45
of productsผลิตภัณฑ์ for its citizensประชา.
157
453297
2859
ของผลิตภัณฑ์ ให้กับประชากรของชุมชนนั้น
07:48
The sumรวม of the solutionsการแก้ปัญหา
158
456156
1821
ผลรวมของการแก้ปัญหา
07:49
that we have in our societyสังคม
159
457977
1991
ที่เรามีอยู่ในสังคมของเรา
07:51
really is our prosperityความเจริญ, and this explainsอธิบาย
160
459968
2374
แท้จริง คือ ความมั่งคั่งของเรา และสิ่งนี้
07:54
why companiesบริษัท like GoogleGoogle and Amazonอเมซอน
161
462342
2283
อธิบายได้ว่าทำไมบริษัทเช่น กูเกิล อเมซอน
07:56
and Microsoftไมโครซอฟท์ and Appleแอปเปิ้ล
162
464625
2363
ไมโครซอฟ และ แอปเปิล
07:58
and the entrepreneursผู้ประกอบการ who createdสร้าง those companiesบริษัท
163
466988
2902
และนักลงทุน ที่สร้างบริษัทเหล่านั้น
08:01
have contributedมีส่วนร่วม so much
164
469890
3560
ได้มีส่วนช่วยอย่างมาก
08:05
to our nation'sประเทศ prosperityความเจริญ.
165
473450
2706
ให้กับความมั่งคั่งของชาติเรา
08:08
This 21st-centuryST-ศตวรรษ perspectiveมุมมอง
166
476156
2800
มุมมองของศตวรรษที่ 21 นี้
08:10
alsoด้วย makesยี่ห้อ clearชัดเจน
167
478956
2589
ยังทำให้เห็นชัดเจนอีกด้วยว่า
08:13
that what we think of as economicด้านเศรษฐกิจ growthการเจริญเติบโต
168
481545
2445
สิ่งที่เราคิดว่าเป็นการเติบโตทางเศรษฐกิจ
08:15
is bestดีที่สุด understoodเข้าใจ as
169
483990
1947
ถ้าจะทำให้เข้าใจได้ดีที่สุดนั้น
ก็เป็นเหมือนกับ
08:17
the rateอัตรา at whichที่ we solveแก้ problemsปัญหาที่เกิดขึ้น.
170
485937
2494
อัตราความเร็วที่เราใช้ในการแก้ปัญหา
08:20
But that rateอัตรา is totallyโดยสิ้นเชิง dependentขึ้นอยู่กับ uponเมื่อ
171
488431
3418
แต่อัตราเร็วที่ว่านั้น ทั้งหมดขึ้นอยู่กับ
08:23
how manyจำนวนมาก problemปัญหา solversแก้
172
491849
3577
เรามีคนแก้ปัญหาที่หลากหลาย
08:27
diverseหลากหลาย, ableสามารถ problemปัญหา solversแก้ — we have,
173
495426
2486
และมีความสามารถ แค่ไหน
08:29
and thusดังนั้น how manyจำนวนมาก of our fellowมนุษย์ citizensประชา
174
497912
2733
และประชาชนทั่วไป ได้มีส่วนร่วม
08:32
activelyอย่างกระตือรือร้น participateมีส่วนร่วม,
175
500645
2225
อย่างจริงจัง มากแค่ไหน
08:34
bothทั้งสอง as entrepreneursผู้ประกอบการ who can offerเสนอ solutionsการแก้ปัญหา,
176
502870
3650
ทั้งที่เป็นผู้ประกอบการ ที่เสนอการแก้ปัญหา
08:38
and as customersลูกค้า who consumeบริโภค them.
177
506520
3642
และที่เป็นลูกค้า ซึ่งได้ประโยชน์
จากการแก้ปัญหาเหล่านั้น
08:42
But this maximizingการเพิ่ม participationการมีส่วนร่วม thing
178
510162
4118
แต่การมีส่วนร่วมอย่างเต็มกำลังนี้
08:46
doesn't happenเกิดขึ้น by accidentอุบัติเหตุ.
179
514280
1619
ไม่ได้เกิดขึ้นโดยบังเอิญ
08:47
It doesn't happenเกิดขึ้น by itselfตัวเอง.
180
515899
1969
ไม่ได้เกิดขึ้นเอง
08:49
It requiresต้องมี effortความพยายาม and investmentการลงทุน,
181
517868
3729
แต่ต้องใช้ความพยายามและการลงทุนลงแรง
08:53
whichที่ is why all
182
521597
2430
ซึ่งเป็นสาเหตุว่า ทำไมเหล่าเขตเศรษฐกิจ
08:56
highlyอย่างมาก prosperousรุ่งเรือง capitalistนายทุน democraciesระบอบประชาธิปไตย
183
524027
3231
ที่เป็นประชาธิปไตยแบบทุนนิยม
ซึ่งมีความมั่งคั่งสูงนั้น
08:59
are characterizedลักษณะ by massiveมาก investmentsการลงทุน
184
527258
2549
มีคุณลักษณะพิเศษ คือการลงทุนขนานใหญ่
09:01
in the middleกลาง classชั้น and the infrastructureโครงสร้างพื้นฐาน
185
529807
2565
ในกลุ่มชนชั้นกลาง และในโครงสร้างพื้นฐาน
09:04
that they dependขึ้นอยู่กับ on.
186
532372
2868
ที่พวกเขาต้องพึ่งพาอยู่
09:07
We plutocratsplutocrats need to get this
187
535240
1999
พวกเรา อภิมหาเศรษฐี
จำเป็นต้องเอาวิถีเศรษฐกิจ
09:09
trickle-downหยดลง economicsเศรษฐศาสตร์ thing behindหลัง us,
188
537239
3139
ที่ผลประโยชน์หลั่งไหลสู่คนหยิบมือนี้ ไปไว้ข้างหลัง
09:12
this ideaความคิด that the better we do,
189
540378
1906
ความคิดที่ว่า ยิ่งเราดีขึ้นมากเท่าใด
09:14
the better everyoneทุกคน elseอื่น will do.
190
542284
2667
คนอื่นก็จะดีขึ้นด้วยเช่นกันนั้น
09:16
It's not trueจริง. How could it be?
191
544951
3920
มันไม่เป็นความจริง มันจะเป็นไปได้อย่างไร
09:20
I earnได้รับ 1,000 timesครั้ง the medianมัธยฐาน wageค่าจ้าง,
192
548871
4128
ผมหาเงินได้เป็นพันเท่าของค่าแรงโดยเฉลี่ย
09:24
but I do not buyซื้อ 1,000 timesครั้ง as much stuffสิ่ง,
193
552999
2925
แต่ผมก็ไม่ได้ซื้อของ มากถึงพันเท่า
09:27
do I?
194
555924
1064
ใช่ไหมครับ
09:28
I actuallyแท้จริง boughtซื้อ two pairsคู่ of these pantsกางเกง,
195
556988
3188
จริง ๆ ผมซื้อกางเกงพวกนี้สองตัว
09:32
what my partnerหุ้นส่วน Mikeไมค์ callsโทร
196
560176
1934
ซึ่ง ไมค์ หุ้นส่วนของผม เรียกมันว่า
09:34
my managerผู้จัดการ pantsกางเกง.
197
562110
1515
กางเกงผู้จัดการ
09:35
I could have boughtซื้อ 2,000 pairsคู่,
198
563625
2936
ผมอาจจะซื้อกางเกง 2,000 ตัวก็ได้
09:38
but what would I do with them? (Laughterเสียงหัวเราะ)
199
566561
3066
แต่ผมจะเอามันไปทำอะไรครับ (เสียงหัวเราะ)
09:41
How manyจำนวนมาก haircutsตัดผม can I get?
200
569627
3029
ผมจะตัดผมได้สักกี่ครั้งกัน
09:44
How oftenบ่อยครั้ง can I go out to dinnerอาหารเย็น?
201
572656
3705
ผมจะไปทานอาหารเย็นนอกบ้าน
ได้บ่อยแค่ไหนกัน
09:48
No matterเรื่อง how wealthyร่ำรวย a fewน้อย plutocratsplutocrats get,
202
576361
4073
ไม่ว่าอภิมหาเศรษฐีซึ่งมีจำนวนน้อย
จะรวยขนาดไหน
09:52
we can never driveขับรถ a great nationalแห่งชาติ economyเศรษฐกิจ.
203
580434
3544
ก็ไม่สามารถขับเคลื่อนเศรษฐกิจของชาติ
ไปได้มากกว่านี้
09:55
Only a thrivingการเจริญรุ่งเรือง middleกลาง classชั้น can do that.
204
583978
5693
คนชั้นกลางที่มีกินมีใช้เท่านั้น ที่จะทำได้
10:01
There's nothing to be doneเสร็จแล้ว,
205
589671
1697
เช่นนั้น
ก็ไม่มีอะไรที่จะต้องทำเลยงั้นสิ
10:03
my plutocratคนมั่งมี friendsเพื่อน mightอาจ say.
206
591368
4141
เพื่อนอภิมหาเศรษฐีของผม อาจพูดอย่างนั้น
10:07
Henryเฮนรี่ Fordลุย was in a differentต่าง time.
207
595509
3204
เฮนรี ฟอร์ด อยู่ในยุคสมัยที่ต่างออกไป
10:10
Maybe we can't do some things.
208
598713
2274
บางที เราก็ไม่สามารถทำอะไรได้
10:12
Maybe we can do some things.
209
600987
2936
บางที เราก็สามารถทำอะไรบางอย่างได้
10:15
Juneมิถุนายน 19, 2013,
210
603923
3861
วันที่ 19 มิถุนายน 2013
10:19
Bloombergบลูมเบิร์ก publishedการตีพิมพ์ an articleบทความ I wroteเขียน calledเรียกว่า
211
607784
3433
บลูมเบิร์ก เผยแพร่บทความที่ผมเขียน เรื่อง
10:23
"The Capitalistนายทุน’s Caseกรณี for a $15 Minimumขั้นต่ำ Wageค่าจ้าง."
212
611217
4933
"กรณีนักทุนนิยมกับค่าแรงขั้นตํ่า 15 ดอลลาร์"
10:28
The good people at Forbesฟอร์บ magazineนิตยสาร,
213
616150
2922
หลาย ๆ คนที่นิตยสารฟอร์บ
10:31
amongในหมู่ my biggestที่ใหญ่ที่สุด admirersชื่นชม,
214
619072
2198
ในหมู่ผู้ที่นิยมชมชอบผมมากที่สุด เรียกมันว่า
10:33
calledเรียกว่า it "Nickกรงขัง Hanauer'sHanauer ของ near-insaneใกล้บ้า proposalข้อเสนอ."
215
621270
4720
"ข้อเสนอที่ใกล้จะเพี้ยนของ นิก เฮนัวเออร์"
10:37
And yetยัง, just 350 daysวัน
216
625990
3229
แต่แล้ว แค่เพียง 350 วัน
10:41
after that articleบทความ was publishedการตีพิมพ์,
217
629219
2576
หลังจากที่บทความถูกตีพิมพ์
10:43
Seattle'sซีแอตเติ Mayorนายกเทศมนตรี Edเอ็ด Murrayเมอเรย์ signedลงนาม into lawกฎหมาย
218
631795
2949
ผู้ว่าการเมืองซีแอทเทิล เอ็ด เมอร์เรย์ ก็ได้ลงนาม
10:46
an ordinanceพระราชกฤษฎีกา raisingการยก the minimumขั้นต่ำ wageค่าจ้าง in Seattleซีแอตเติ
219
634744
3766
เพิ่มค่าแรงขั้นตํ่าในซีแอทเทิล
10:50
to 15 dollarsดอลลาร์ an hourชั่วโมง,
220
638510
1688
เป็น 15 ดอลลาร์ ต่อชั่วโมง
10:52
more than doubleสอง
221
640198
1440
ซึ่งสูงกว่าสองเท่า
10:53
what the prevailingแพร่หลาย federalรัฐบาลกลาง $7.25 rateอัตรา is.
222
641638
4692
ของอัตราค่าแรงขั้นต่ำของประเทศที่ 7.25 ดอลลาร์
10:58
How did this happenเกิดขึ้น,
223
646330
1780
สิ่งนี้เกิดขึ้นได้อย่างไร
11:00
reasonableเหมาะสม people mightอาจ askถาม.
224
648110
2085
คนที่มีเหตุผลอาจสงสัย
11:02
It happenedที่เกิดขึ้น because a groupกลุ่ม of us
225
650195
1668
มันเกิดขึ้นได้เพราะ กลุ่มคนของเรา
11:03
remindedเตือน the middleกลาง classชั้น
226
651863
1364
ได้เตือนคนชั้นกลางว่า
11:05
that they are the sourceแหล่ง
227
653227
1651
พวกเขาเป็นต้นกำเนิดของการเติบโต
11:06
of growthการเจริญเติบโต and prosperityความเจริญ in capitalistนายทุน economiesเศรษฐกิจ.
228
654878
3666
และความมั่งคั่ง ในเศรษฐกิจแบบทุนนิยม
11:10
We remindedเตือน them that when
workersคนงาน have more moneyเงิน,
229
658544
3566
เราเตือนพวกเขาว่า เมื่อคนงานมีเงินมากขึ้น
11:14
businessesธุรกิจ have more customersลูกค้า,
230
662110
1712
ธุรกิจก็จะมีลูกค้ามากขึ้น
11:15
and need more employeesพนักงาน.
231
663822
1982
และจำเป็นต้องจ้างงานมากขึ้น
11:17
We remindedเตือน them that when businessesธุรกิจ
232
665804
2686
เราได้เตือนพวกเขาว่า เมื่อธุรกิจ
11:20
payจ่ายเงิน workersคนงาน a livingการดำรงชีวิต wageค่าจ้าง,
233
668490
2720
จ่ายค่าจ้างให้คนงานดำรงชีพได้อย่างเพียงพอ
11:23
taxpayersผู้เสียภาษี are relievedโล่งใจ of the burdenภาระ
234
671210
1892
ผู้เสียภาษีก็ไม่ต้องรับภาระ
11:25
of fundingการระดมทุน the povertyความยากจน programsโปรแกรม
235
673102
1710
ในการอุดหนุนโครงการ
แก้ปัญหาความยากจน
11:26
like foodอาหาร stampsแสตมป์ and medicalทางการแพทย์ assistanceความช่วยเหลือ
236
674812
2902
เช่น การแจกอาหาร
การช่วยเหลือทางการแพทย์
11:29
and rentให้เช่า assistanceความช่วยเหลือ
237
677714
1710
และการสนับสนุนค่าเช่าบ้าน
11:31
that those workersคนงาน need.
238
679424
2396
ซึ่งคนงานเหล่านั้นจำเป็นต้องได้รับ
11:33
We remindedเตือน them that low-wageค่าแรงต่ำ workersคนงาน
239
681820
2964
เราได้เตือนพวกเขาว่า คนงานที่ได้ค่าแรงตํ่า
11:36
make terribleน่ากลัว taxpayersผู้เสียภาษี,
240
684784
2326
ก็จะจ่ายภาษีน้อย
11:39
and that when you raiseยก the minimumขั้นต่ำ wageค่าจ้าง
241
687110
2018
และเตือนว่า เมื่อคุณยกค่าแรงขั้นตํ่าขึ้นมา
11:41
for all businessesธุรกิจ,
242
689128
2125
ทั่วทั้งองค์กรธุรกิจทั้งหมด
11:43
all businessesธุรกิจ benefitประโยชน์
243
691253
1667
สุดท้ายธุรกิจเองก็จะได้กำไร
11:44
yetยัง all can competeแข่งขัน.
244
692920
2731
และยังสามารถแข่งขันได้
11:47
Now the orthodoxดั้งเดิม reactionปฏิกิริยา, of courseหลักสูตร,
245
695651
1721
แต่แรงต้านจากกลุ่มหัวโบราณ ก็มีอยู่
11:49
is raisingการยก the minimumขั้นต่ำ wageค่าจ้าง costsค่าใช้จ่าย jobsงาน. Right?
246
697372
3803
เช่นว่า ถ้าขึ้นค่าแรงขั้นตํ่า
ตําแหน่งงานก็จะลดลง ไม่ใช่รึ
11:53
Your politician'sของนักการเมือง always echoingสะท้อน
247
701175
2588
รวมไปถึงเหล่านักการเมือง
11:55
that trickle-downหยดลง ideaความคิด by sayingคำพูด things like,
248
703763
3092
ที่ชอบตอกย้ำแนวคิดเรื่องผลประโยชน์
ไหลรินไปหาคนหยิบมือ ก็จะบอกว่า
11:58
"Well, if you raiseยก the priceราคา of employmentการจ้าง,
249
706855
2093
"เอาซิ ถ้าคุณเพิ่มต้นทุนค่าจ้างแรงงาน
12:00
guessเดา what happensที่เกิดขึ้น? You get lessน้อยกว่า of it."
250
708948
2792
แล้วจะเป็นยังไงล่ะ คุณก็จะเหลือกำไรน้อยลง"
12:03
Are you sure?
251
711740
2430
แต่ คุณแน่ใจอย่างนั้นจริงหรือ
12:06
Because there's some contraveningการฝืน evidenceหลักฐาน.
252
714170
3653
เพราะว่ามีหลักฐานบางอย่างที่ขัดแย้งกันอยู่
12:09
Sinceตั้งแต่ 1980, the wagesค่าจ้าง of CEOsซีอีโอ in our countryประเทศ
253
717823
4759
นับจาก 1980 เป็นต้นมา
ค่าจ้างซีอีโอในประเทศเรา
12:14
have goneที่ไปแล้ว from about 30 timesครั้ง the medianมัธยฐาน wageค่าจ้าง
254
722582
2268
พุ่งสูงขึ้นจากราว 30 เท่าของค่าจ้างเฉลี่ย
12:16
to 500 timesครั้ง.
255
724850
2272
มาอยู่ที่ 500 เท่า
12:19
That's raisingการยก the priceราคา of employmentการจ้าง.
256
727122
3168
นั่นเป็นการขึ้นราคาของการจ้างงาน
12:22
And yetยัง, to my knowledgeความรู้,
257
730290
2972
แต่แล้ว เท่าที่ผมรู้
12:25
I have never seenเห็น a companyบริษัท
258
733262
2172
ผมไม่เคยเห็นบริษัทไหน
12:27
outsourceภายนอก its CEO'sซีอีโอของ jobงาน, automateโดยอัตโนมัติ theirของพวกเขา jobงาน,
259
735434
3746
ใช้บริการซีอีโอต่อจากบริษัทอื่น
หรือใช้ระบบอัตโนมัติให้ทำงานสำคัญ ๆ หรือ
12:31
exportส่งออก the jobงาน to Chinaประเทศจีน.
260
739180
2087
ส่งออกตําแหน่งงานไปยังประเทศจีน
12:33
In factความจริง, we appearปรากฏ to be employingจ้าง
261
741267
2026
จริง ๆ แล้ว เรากำลังจ้าง
12:35
more CEOsซีอีโอ and seniorระดับอาวุโส managersผู้จัดการ than ever before.
262
743293
3222
ซีอีโอ และผู้บริหารระดับสูง
มากเป็นประวัติการ
12:38
So too for technologyเทคโนโลยี workersคนงาน
263
746515
4190
คนทำงานด้านเทคโนโลยี ก็ไม่ต่างกัน
12:42
and financialการเงิน servicesบริการ workersคนงาน,
264
750705
1826
รวมถึงคนทำงานภาคการเงิน
12:44
who earnได้รับ multiplesหลาย of the medianมัธยฐาน wageค่าจ้าง
265
752531
2618
พวกเขาได้ค่าจ้างเป็นทวีคูณของค่าแรงเฉลี่ย
12:47
and yetยัง we employจ้าง more and more of them,
266
755149
2005
แต่เราก็จ้างพวกเขามากขึ้นและมากขึ้น
12:49
so clearlyอย่างเห็นได้ชัด you can raiseยก the priceราคา of employmentการจ้าง
267
757154
4896
จึงชัดเจนว่า คุณสามารถขึ้นค่าจ้างได้
12:54
and get more of it.
268
762050
2041
และก็จะได้ประโยชน์มากขึ้น
จากการขึ้นค่าจ้างนั้น
12:56
I know that mostมากที่สุด people
269
764091
2584
ผมทราบว่า คนส่วนใหญ่นั้น
12:58
think that the $15 minimumขั้นต่ำ wageค่าจ้าง
270
766675
1722
คิดว่าค่าแรงขั้นตํ่า 15 ดอลลาร์
13:00
is this insaneบ้า, riskyเสี่ยง economicด้านเศรษฐกิจ experimentการทดลอง.
271
768397
3915
เป็นการทดลองทางเศรษฐกิจ ที่เพี้ยนและสุ่มเสี่ยง
13:04
We disagreeไม่เห็นด้วย.
272
772312
1898
ซึ่งเราเห็นต่างไป
13:06
We believe that the $15 minimumขั้นต่ำ wageค่าจ้าง
273
774210
2474
เราเชื่อว่า ค่าแรงขั้นตํ่า 15 ดอลลาร์
13:08
in Seattleซีแอตเติ
274
776684
1266
อย่างที่เมืองซีแอตเติลนั้น
13:09
is actuallyแท้จริง the continuationความต่อเนื่อง
275
777950
1853
แท้จริงเป็นการดำเนินอย่างการต่อเนื่อง
13:11
of a logicalตรรกะ economicด้านเศรษฐกิจ policyนโยบาย.
276
779803
2708
ของนโยบายเศรษฐกิจที่สมเหตุผล
13:14
It is allowingการอนุญาต our cityเมือง
277
782511
1960
มันกำลังทำให้เมืองของเรา
13:16
to kickเตะ your city'sเมือง assตูด.
278
784471
2735
สามารถเอาชนะเมืองของคุณได้
13:19
Because, you see,
279
787206
1759
เพราะว่า คุณเห็นไหม
13:20
Washingtonวอชิงตัน stateสถานะ alreadyแล้ว has
280
788965
1712
รัฐวอชิงตันนั้นมี
13:22
the highestสูงสุด minimumขั้นต่ำ wageค่าจ้าง
281
790677
1493
ค่าแรงขั้นตํ่า สูงที่สุด
13:24
of any stateสถานะ in the nationประเทศชาติ.
282
792170
1699
ในบรรดารัฐทั้งหลายในประเทศ
13:25
We payจ่ายเงิน all workersคนงาน $9.32,
283
793869
2261
เราให้คนงานทุกคน 9.32 ดอลลาร์
13:28
whichที่ is almostเกือบจะ 30 percentเปอร์เซ็นต์ more
284
796130
1843
ซึ่งเกือบจะมากกว่า 30 เปอร์เซ็นต์
13:29
than the federalรัฐบาลกลาง minimumขั้นต่ำ of 7.25,
285
797973
2558
ของค่าแรงขั้นตํ่า 7.25 ของประเทศ
13:32
but cruciallyขับเคลื่อน, 427 percentเปอร์เซ็นต์ more
286
800531
3953
แต่ที่สำคัญ นั่นมากกว่า 427 เปอร์เซ็นต์ของ
13:36
than the federalรัฐบาลกลาง tippedปลาย minimumขั้นต่ำ of 2.13.
287
804484
3586
ค่าแรงขั้นตํ่าระดับที่ต่ำสุดของประเทศ
สำหรับงานที่ได้ทิป นั่นคือ 2.13 ดอลลาร์
13:40
If trickle-downหยดลง thinkersนักคิด were right,
288
808070
2616
ถ้าผู้ที่ยึดถือแนวคิด
ผลประโยชน์ไหลรินนั้นคิดถูก
13:42
then Washingtonวอชิงตัน stateสถานะ should
have massiveมาก unemploymentการว่างงาน.
289
810686
3112
รัฐวอชิงตันก็ควรจะมีการว่างงานเป็นจำนวนมาก
13:45
Seattleซีแอตเติ should be slidingเลื่อน into the oceanมหาสมุทร.
290
813798
2680
ซีแอตเติลก็ควรจะลื่นไถลลงสู่มหาสมุทรแล้ว
13:48
And yetยัง, Seattleซีแอตเติ
291
816478
3023
แต่แล้ว ซีแอตเติล
13:51
is the fastest-growingที่เติบโตเร็วที่สุด bigใหญ่ cityเมือง in the countryประเทศ.
292
819501
3898
เป็นเมืองใหญ่ในประเทศที่เติบโตเร็วที่สุด
13:55
Washingtonวอชิงตัน stateสถานะ is generatingที่ก่อให้เกิด smallเล็ก businessธุรกิจ jobsงาน
293
823399
4117
รัฐวอชิงตันกำลังสร้างงานในธุรกิจขนาดเล็ก
13:59
at a higherสูงกว่า rateอัตรา than any other majorสำคัญ stateสถานะ
294
827516
2621
ในอัตราที่สูงกว่ารัฐใหญ่อื่น ๆ
14:02
in the nationประเทศชาติ.
295
830137
1856
ในประเทศ
14:03
The restaurantร้านอาหาร businessธุรกิจ in Seattleซีแอตเติ? Boomingเฟื่องฟู.
296
831993
3904
ธุรกิจภัตตาคารในซีแอตเติล
กำลังเติบโตอย่างรวดเร็ว
14:07
Why? Because the fundamentalพื้นฐาน lawกฎหมาย of capitalismระบบทุนนิยม is,
297
835897
4388
ทำไมหรือ เพราะกฎพื้นฐานของระบบทุนนิยม คือ
14:12
when workersคนงาน have more moneyเงิน,
298
840285
1615
เมื่อคนทำงานได้เงินมากขึ้น
14:13
businessesธุรกิจ have more customersลูกค้า
299
841900
1526
ธุรกิจมีลูกค้ามากขึ้น
14:15
and need more workersคนงาน.
300
843426
2257
ก็ต้องการคนงานมากขึ้น
14:17
When restaurantsร้านอาหาร payจ่ายเงิน restaurantร้านอาหาร workersคนงาน enoughพอ
301
845683
3151
เมื่อภัตตาคารจ่ายให้คนทำงานมากพอ
14:20
so that even they can affordจ่าย to eatกิน in restaurantsร้านอาหาร,
302
848834
3622
คนทำงานเองก็จะมีเงินพอ
ที่จะไปทานอาหารตามภัตตาคารได้
14:24
that's not badไม่ดี for the restaurantร้านอาหาร businessธุรกิจ.
303
852456
2665
ซึ่งดูใช้ได้เลย สำหรับธุรกิจภัตตาคาร
14:27
That's good for it,
304
855121
1699
มันดีสำหรับธุรกิจภัตตาคาร
14:28
despiteแม้จะมี what some restaurateursภัตตาคาร mayอาจ tell you.
305
856820
4579
แต่กระนั้น บางภัตตาคารก็อาจจะมีคำถามว่า
14:33
Is it more complicatedซับซ้อน than I'm makingการทำ out?
306
861399
2058
มันซับซ้อนเกินกว่าที่ฉันจะทำได้หรือเปล่า
14:35
Of courseหลักสูตร it is.
307
863457
997
ใช่ครับ มันไม่ง่าย
14:36
There are a lot of dynamicsพลศาสตร์ at playเล่น.
308
864454
1868
มันมีพลวัตมากมายที่ต้องตามให้ทัน
14:38
But can we please stop insistingยืนยัน
309
866322
2242
แต่ ได้โปรดหยุดต่อต้านโดยความเชื่อที่ว่า
14:40
that if low-wageค่าแรงต่ำ workersคนงาน earnได้รับ a little bitบิต more,
310
868564
2801
ถ้าคนงานค่าแรงตํ่า มีรายได้เพิ่มอีกสักนิด
14:43
unemploymentการว่างงาน will skyrocketskyrocket
311
871365
1508
การว่างงานจะพุ่งขึ้นราวกับจรวด
14:44
and the economyเศรษฐกิจ will collapseล่มสลาย?
312
872873
1328
และเศรษฐกิจก็จะล้มครืนลงมา
14:46
There is no evidenceหลักฐาน for it.
313
874201
2609
มันไม่มีหลักฐานในเรื่องนั้น
14:48
The mostมากที่สุด insidiousร้ายกาจ thing
314
876810
1231
มันเป็นความเชื่อผิด ๆ
ตาม ๆ กันมา
14:50
about trickle-downหยดลง economicsเศรษฐศาสตร์
315
878041
1847
เกี่ยวกับเศรษฐกิจที่ไหลริน
14:51
is not the claimข้อเรียกร้อง that if the richรวย get richerที่ดียิ่งขึ้น,
316
879888
2302
ที่ว่า ถ้าคนรวยรวยขึ้น
14:54
everyoneทุกคน is better off.
317
882190
1537
แล้วทุกคนก็จะรวยขึ้นด้วย
14:55
It is the claimข้อเรียกร้อง madeทำ by those who opposeต่อต้าน
318
883727
3061
มันเป็นคำกล่าวอ้างที่ถูกสร้างขึ้นมาโดย
14:58
any increaseเพิ่ม in the minimumขั้นต่ำ wageค่าจ้าง
319
886788
1902
พวกที่ต่อต้านการขึ้นค่าแรงขั้นตํ่า
15:00
that if the poorน่าสงสาร get richerที่ดียิ่งขึ้น,
320
888690
1855
ที่กล่าวว่า ถ้าคนจนรวยขึ้นแล้ว
15:02
that will be badไม่ดี for the economyเศรษฐกิจ.
321
890545
2217
จะไม่ดีต่อเศรษฐกิจ
15:04
This is nonsenseเรื่องไร้สาระ.
322
892762
1980
เรื่องนี้ไร้สาระ
15:06
So can we please dispenseจ่ายยา with this rhetoricวาทศาสตร์
323
894742
3865
ดังนั้น วาทะกรรมเช่นนี้
ควรถูกลบล้างไปดีกว่าไหม
15:10
that saysกล่าวว่า that richรวย guys like me
324
898607
2343
วาทะกรรมที่ว่า คนรํ่ารวยอย่างผม
15:12
and my plutocratคนมั่งมี friendsเพื่อน
325
900950
2854
และเพื่อนอภิมหาเศรษฐีของผม
15:15
madeทำ our countryประเทศ?
326
903804
2573
เป็นผู้สร้างประเทศนี้ขึ้นมา
15:18
We plutocratsplutocrats know,
327
906377
2075
พวกเรา อภิมหาเศรษฐี รู้ว่า
15:20
even if we don't like to admitยอมรับ it in publicสาธารณะ,
328
908452
1624
แม้เราไม่อยากจะยอมรับต่อสาธารณชน
15:22
that if we had been bornโดยกำเนิด somewhereที่ไหนสักแห่ง elseอื่น,
329
910076
2669
ว่าหากเราได้เกิดมาในที่อื่น ๆ
15:24
not here in the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา,
330
912745
1897
ไม่ใช่ที่นี่ ในสหรัฐอเมริกา
15:26
we mightอาจ very well be just some dudeเพื่อน standingจุดยืน barefootเท้าเปล่า
331
914642
2860
เราก็อาจจะเป็นแค่เพียง คนเท้าเปล่า
15:29
by the sideด้าน of a dirtฝุ่น roadถนน sellingขาย fruitผลไม้.
332
917502
3150
อยู่ข้างทางลูกรัง ขายผลไม้
15:32
It's not that they don't have good
entrepreneursผู้ประกอบการ in other placesสถานที่,
333
920652
2531
มันไม่ใช่ว่า ที่อื่น ๆ ในโลก
จะไม่มีผู้ประกอบการเก่ง ๆ
15:35
even very, very poorน่าสงสาร placesสถานที่.
334
923183
2025
แม้กระทั่งพื้นที่ที่ผู้คนยากจนมาก ๆ
15:37
It's just that that's all
335
925208
1552
ใจความมันมีอยู่เพียงว่า
15:38
that those entrepreneurs'ผู้ประกอบการ customersลูกค้า can affordจ่าย.
336
926760
4536
ลูกค้าของผู้ประกอบการเหล่านั้น
ต้องมีกำลังในการใช้จ่าย
15:43
So here'sนี่คือ an ideaความคิด for a newใหม่ kindชนิด of economicsเศรษฐศาสตร์,
337
931296
4599
ดังนั้น ความคิดนี้จึงเป็น
15:47
a newใหม่ kindชนิด of politicsการเมือง
338
935895
1547
เศรษฐศาสตร์แบบใหม่ การเมืองแบบใหม่
15:49
that I call newใหม่ capitalismระบบทุนนิยม.
339
937442
2887
ที่ผมเรียกว่า ระบบทุนนิยมใหม่
15:52
Let's acknowledgeรับทราบ that capitalismระบบทุนนิยม
340
940329
2472
ขอให้เราตระหนักไว้เถิดว่า ระบบทุนนิยมนั้น
15:54
beatsเต้น the alternativesทางเลือก,
341
942801
1797
ชนะทางเลือกอื่น ๆ
15:56
but alsoด้วย that the more people we includeประกอบด้วย,
342
944598
3997
และหากมีผู้คนมาอยู่ร่วมในระบบนี้มากขึ้น
16:00
bothทั้งสอง as entrepreneursผู้ประกอบการ and as customersลูกค้า,
343
948595
3524
ทั้งที่เป็นผู้ประกอบการ และที่เป็นลูกค้า
16:04
the better it worksโรงงาน.
344
952119
2160
ระบบนี้ก็จะให้ผลที่ยิ่งใหญ่ขึ้น
16:06
Let's by all meansวิธี shrinkหด the sizeขนาด of governmentรัฐบาล,
345
954279
3786
ไม่ว่าจะด้วยวิธีใดก็ตาม ของรัฐบาลควรเล็กลง
16:10
but not by slashingอย่างเจ็บแสบ the povertyความยากจน programsโปรแกรม,
346
958065
2719
ไม่ใช่โดยการตัดโครงการช่วยเหลือผู้ยากจน
16:12
but by ensuringการสร้างความมั่นใจ that workersคนงาน are paidต้องจ่าย enoughพอ
347
960784
2017
แต่โดยการช่วยคนทำงานให้ได้รับเงินมากพอ
16:14
so that they actuallyแท้จริง don't need those programsโปรแกรม.
348
962801
3322
เพื่อที่เขาเหล่านั้น
จะไม่ต้องพึ่งพารัฐอีกต่อไป
16:18
Let's investลงทุน enoughพอ in the middleกลาง classชั้น
349
966123
2917
พวกเราต้องลงทุนให้มากพอในชนชั้นกลาง
16:21
to make our economyเศรษฐกิจ fairerธรรม and more inclusiveรวมทั้ง,
350
969040
3193
ให้เศรษฐกิจเรามีความยุติธรรม
และมีส่วนร่วมมากขึ้น
16:24
and by fairerธรรม, more trulyอย่างแท้จริง competitiveการแข่งขัน,
351
972233
3934
และเมื่อมีความยุติธรรมมากขึ้น
ก็จะแข่งขันกันได้มากขึ้น
16:28
and by more trulyอย่างแท้จริง competitiveการแข่งขัน,
352
976167
1762
และเมื่อแข่งขันกันได้มากขึ้น
16:29
more ableสามารถ to generateผลิต the solutionsการแก้ปัญหา
353
977929
2816
ก็จะมีแนวทางใหม่ ๆ มากขึ้น
16:32
to humanเป็นมนุษย์ problemsปัญหาที่เกิดขึ้น
354
980745
1472
ในการแก้ปัญหาของผู้คน
16:34
that are the trueจริง driversไดรเวอร์ of growthการเจริญเติบโต and prosperityความเจริญ.
355
982217
5630
ซึ่งนั่นคือแรงขับเคลื่อนที่แท้จริง
ของการเติบโตและความมั่งคั่ง
16:39
Capitalismระบบทุนนิยม is the greatestใหญ่ที่สุด socialสังคม technologyเทคโนโลยี
356
987847
3273
ระบบทุนนิยม เป็นเทคโนโลยีทางสังคม
อันยิ่งใหญ่ที่สุด
16:43
ever inventedคิดค้น
357
991120
1469
ที่มีการสร้างกันขึ้นมา
16:44
for creatingการสร้าง prosperityความเจริญ in humanเป็นมนุษย์ societiesสังคม,
358
992589
2862
เพื่อสร้างความมั่งคั่งในสังคมมนุษยชาติ
16:47
if it is well managedการบริหารจัดการ,
359
995451
1734
เมื่อมันถูกบริหารจัดการอย่างดี
16:49
but capitalismระบบทุนนิยม, because of the fundamentalพื้นฐาน
360
997185
3171
แต่ระบบทุนนิยมนั้น โดยพื้นฐานแล้ว
16:52
multiplicativeคูณ dynamicsพลศาสตร์ of complexซับซ้อน systemsระบบ,
361
1000356
2765
มีความซับซ้อนและก้าวหน้าทวีคูณ
จึงมีแนวโน้มไปสู่
16:55
tendsมีแนวโน้มที่ towardsไปทาง, inexorablyอย่างไม่ยอมให้, inequalityความไม่เสมอภาค,
362
1003121
3528
ความไม่เสมอภาค การกระจุกตัว
16:58
concentrationสมาธิ and collapseล่มสลาย.
363
1006649
4421
และการพังทลาย ที่มิอาจหยุดยั้งได้
17:03
The work of democraciesระบอบประชาธิปไตย
364
1011070
2448
การทำงานของสังคมที่เป็นประชาธิปไตยนั้น
17:05
is to maximizeเพิ่ม the inclusionรวม of the manyจำนวนมาก
365
1013518
4503
ก็คือ การให้ทุกภาคส่วน
มีส่วนร่วมให้มากที่สุด
17:10
in orderใบสั่ง to createสร้าง prosperityความเจริญ,
366
1018021
2977
เพื่อสร้างความมั่งคั่ง
17:12
not to enableทำให้สามารถ the fewน้อย to accumulateเก็บสะสม moneyเงิน.
367
1020998
3922
ไม่ใช่แค่ช่วยคนเพียงหยิบมิือได้สะสมเงินทอง
17:16
Governmentรัฐบาล does createสร้าง prosperityความเจริญ and growthการเจริญเติบโต,
368
1024920
3100
จริงแล้ว รัฐบาลก็สร้างความมั่งคั่ง
และความเจริญ
17:20
by creatingการสร้าง the conditionsเงื่อนไข that allowอนุญาต
369
1028020
3226
โดยการสร้างเงื่อนไข ที่เอื้อให้
17:23
bothทั้งสอง entrepreneursผู้ประกอบการ and theirของพวกเขา customersลูกค้า
370
1031246
2891
ทั้งผู้ประกอบการ และลูกค้าของเขา
17:26
to thriveเจริญเติบโต.
371
1034137
1845
เจริญรุ่งเรือง
17:27
BalancingBalancing the powerอำนาจ of capitalistsนายทุน like me
372
1035982
3184
ความสมดุลย์ของอำนาจ ระหว่างนายทุน เช่น ผม
17:31
and workersคนงาน isn't badไม่ดี for capitalismระบบทุนนิยม.
373
1039166
3172
กับคนงาน ไม่ใช่เรื่องแย่ในระบบทุนนิยม
17:34
It's essentialสำคัญ to it.
374
1042338
1800
จริง ๆ แล้วมันจำเป็นสำหรับระบบทุนนิยม
17:36
Programsโปรแกรม like a reasonableเหมาะสม minimumขั้นต่ำ wageค่าจ้าง,
375
1044138
2666
โครงการ อย่างเช่น ค่าแรงขั้นตํ่าที่สมเหตุผล
17:38
affordableราคาไม่แพง healthcareดูแลสุขภาพ,
376
1046804
2014
การรักษาพยาบาลที่ไม่แพงนัก
17:40
paidต้องจ่าย sickป่วย leaveออกจาก,
377
1048818
1303
การได้ค่าจ้างในขณะลาป่วย
17:42
and the progressiveความก้าวหน้า taxationการเก็บภาษี necessaryจำเป็น
378
1050121
3419
และการเก็บภาษีแบบก้าวหน้า
17:45
to payจ่ายเงิน for the importantสำคัญ infrastructureโครงสร้างพื้นฐาน
379
1053540
2196
เหล่านี้มีความจำเป็น
ต่อการลงทุนในโครงสร้างพื้นฐานที่สำคัญ
17:47
necessaryจำเป็น for the middleกลาง classชั้น like educationการศึกษา, R and D,
380
1055736
4051
มีความจำเป็นต่อชนการพัฒนาชั้นกลาง
เช่น การศึกษา การวิจัยและพัฒนา
17:51
these are indispensableขาดไม่ได้ toolsเครื่องมือ
381
1059787
2566
เหล่านี้เป็นเครื่องมือที่จำเป็น
17:54
shrewdหัวแหลม capitalistsนายทุน should embraceโอบกอด
382
1062353
2109
ที่นายทุนผู้มองการไกล ควรจะนำมาใช้
17:56
to driveขับรถ growthการเจริญเติบโต, because no one benefitsผลประโยชน์ from it
383
1064462
3986
เพื่อขับเคลื่อนการเติบโต
เพราะจริง ๆ แล้ว ไม่มีใคร
18:00
like us.
384
1068448
1646
ได้ประโยชน์จากมัน นอกจากพวกเรา
18:02
Manyจำนวนมาก economistsนักเศรษฐศาสตร์ would have you believe
385
1070094
2248
นักเศรษฐศาสตร์หลายคน อาจจะทำให้คุณเชื่อ
18:04
that theirของพวกเขา fieldสนาม is an objectiveวัตถุประสงค์ scienceวิทยาศาสตร์.
386
1072342
3080
ว่าวิชาของเขา เป็นศาสตร์ที่เป็นรูปธรรม
18:07
I disagreeไม่เห็นด้วย, and I think that it is equallyพอ ๆ กัน
387
1075422
2847
แต่ผมไม่เห็นด้วย และผมคิดว่า
18:10
a toolเครื่องมือ that humansมนุษย์ use
388
1078269
2069
มันเป็นเครื่องมือที่มนุษย์ใช้ควบคุม
18:12
to enforceบังคับใช้ and encodeเปลี่ยนเป็นรหัส
389
1080338
1889
และปลูกฝังให้กับสังคม
18:14
our socialสังคม and moralคุณธรรม preferencesการตั้งค่า and prejudicesอคติ
390
1082227
3576
ในเรื่องค่านิยมทางศีลธรรมและความลำเอียง
18:17
about statusสถานะ and powerอำนาจ,
391
1085803
3902
ในเรื่องสถานะและอำนาจ
18:21
whichที่ is why plutocratsplutocrats like me
392
1089705
2277
ซึ่งสิ่งนี้เป็นสาเหตุว่า
ทำไมอภิมหาเศรษฐีอย่างผม
18:23
have always neededจำเป็น to find persuasiveล่อใจ storiesเรื่องราว
393
1091982
4006
จึงกระตือรือล้นอยู่เสมอ
ในการคิดหาเรื่องราวที่จูงใจ
18:27
to tell everyoneทุกคน elseอื่น
394
1095988
1674
เพื่อบอกเล่าสู่คนอื่น ๆ
18:29
about why our relativeญาติ positionsตำแหน่ง
395
1097662
4114
ว่าทำไมสถานะของเรา เมื่อเทียบเคียงกันแล้ว
18:33
are morallyในทางศีลธรรม righteousชอบธรรม and good for everyoneทุกคน:
396
1101776
4132
จึงดีงามและถูกทำนองคลองธรรมกับทุกๆคน
18:37
like, we are indispensableขาดไม่ได้, the jobงาน creatorsผู้สร้าง,
397
1105908
4275
เช่น พวกเรานั้นมีความจำเป็นต่อคนอื่น
เป็นผู้สร้างงาน
18:42
and you are not;
398
1110183
2362
แต่พวกคุณต่างหากที่ไม่ใช่
18:44
like, taxภาษี cutsตัด for us createสร้าง growthการเจริญเติบโต,
399
1112545
3386
เช่น การลดภาษีให้เรานั้น สร้างความเจริญ
18:47
but investmentsการลงทุน in you
400
1115931
2014
แต่การลงทุนเพื่อพวกคุณ
18:49
will balloonบอลลูน our debtหนี้สิน
401
1117945
1676
จะทำให้หนี้ของเราเพิ่มทวีขึ้น
18:51
and bankruptล้มละลาย our great countryประเทศ;
402
1119621
2508
และทำให้ประเทศที่ยิ่งใหญ่ของเราล้มละลาย
18:54
that we matterเรื่อง;
403
1122129
1868
และเรานั้นมีความสำคัญ
18:55
that you don't.
404
1123997
2351
แต่คุณไม่สำคัญ
18:58
For thousandsพัน of yearsปี, these storiesเรื่องราว were calledเรียกว่า
405
1126348
2643
หลายพันปีมาแล้ว ที่เรื่องราวเหล่านี้
ถูกเรียกว่า
19:00
divineศักดิ์สิทธิ์ right.
406
1128991
1448
เทวสิทธิราชย์ (divine right)
19:02
Todayในวันนี้, we have trickle-downหยดลง economicsเศรษฐศาสตร์.
407
1130439
4254
และในปัจจุบันนี้ เรามีเศรษฐกิจไหลริน
19:06
How obviouslyอย่างชัดเจน, transparentlyโปร่งใส self-servingให้บริการด้วยตนเอง
408
1134693
3883
เราจะนำทั้งหมดนี้มาช่วยตัวเราเอง
19:10
all of this is.
409
1138576
1594
อย่างชัดเจน และโปร่งใสได้อย่างไร
19:12
We plutocratsplutocrats need to see
410
1140170
2782
พวกเราอภิมหาเศรษฐี ต้องเข้าใจ
19:14
that the Unitedปึกแผ่น Statesสหรัฐอเมริกา of Americaสหรัฐอเมริกา madeทำ us,
411
1142952
2353
ว่าสหรัฐอเมริกา สร้างพวกเราขึ้นมา
19:17
not the other way around;
412
1145305
1684
ไม่ใช่ในทางกลับกัน
19:18
that a thrivingการเจริญรุ่งเรือง middleกลาง classชั้น is the sourceแหล่ง
413
1146989
2838
แต่ให้เห็นว่าชนชั้นกลางที่มั่งคั่ง
นั้นเป็นเหตุ
19:21
of prosperityความเจริญ in capitalistนายทุน economiesเศรษฐกิจ,
414
1149827
2296
ของความเจริญในระบบเศรษฐกิจทุนนิยม
19:24
not a consequenceผลพวง of it.
415
1152123
2639
มิใช่เป็นผล
19:26
And we should never forgetลืม
416
1154762
2691
และเราไม่ควรจะลืมว่า แม้คนที่เก่งที่สุด
19:29
that even the bestดีที่สุด of us in
the worstแย่ที่สุด of circumstancesพฤติการณ์
417
1157453
3695
หากไปอยู่ในสภาพแวดล้อมที่แย่สุด
19:33
are barefootเท้าเปล่า by the sideด้าน of a dirtฝุ่น roadถนน sellingขาย fruitผลไม้.
418
1161148
5734
ก็ต้องยืนเท้าเปล่าข้างทางลูกรัง ขายผลไม้
เช่นกัน
19:38
Fellowมนุษย์ plutocratsplutocrats, I think it mayอาจ be time for us
419
1166882
2614
เพื่อนอภิมหาเศรษฐีทั้งหลาย
ผมคิดว่า มันถึงเวลาแล้ว
19:41
to recommitrecommit to our countryประเทศ,
420
1169496
2203
ที่จะให้คำมั่นสัญญากับประเทศของเราอีกครั้ง
19:43
to commitผูกมัด to a newใหม่ kindชนิด of capitalismระบบทุนนิยม
421
1171699
2562
ที่จะให้คำมั่นสัญญา ต่อระบบทุนนิยมใหม่
19:46
whichที่ is bothทั้งสอง more inclusiveรวมทั้ง and more effectiveมีประสิทธิภาพ,
422
1174261
4354
ซึ่งสนับสนุนการมีส่วนร่วมและประสิทธิภาพ
19:50
a capitalismระบบทุนนิยม that will ensureทำให้มั่นใจ
423
1178615
2058
เป็นระบบทุนนิยม ที่จะช่วยให้มั่นใจว่า
19:52
that America'sอเมริกา economyเศรษฐกิจ remainsซากศพ
424
1180673
3161
เศรษฐกิจของสหรัฐอเมริกาจะยังคง
19:55
the mostมากที่สุด dynamicพลวัต and prosperousรุ่งเรือง in the worldโลก.
425
1183834
3386
มีพลวัตและรุ่งเรืองที่สุดในโลก
19:59
Let's secureปลอดภัย the futureอนาคต for ourselvesตัวเรา,
426
1187220
2160
ขอให้เราคุ้มครองอนาคตของตัวเราเอง
20:01
our childrenเด็ก ๆ and theirของพวกเขา childrenเด็ก ๆ.
427
1189380
2734
ลูกหลานของเรา และลูกหลานของพวกเขา
20:04
Or alternativelyอีกทางเลือกหนึ่ง, we could do nothing,
428
1192114
3048
หรือไม่เช่นนั้น เราอาจเลือกที่จะไม่ทำอะไรเลย
20:07
hideปิดบัง in our gatedรั้วรอบขอบชิด communitiesชุมชน
429
1195162
2081
ซ่อนตัวอยู่ในอาณาจักรล้อมรั้วของเรา
20:09
and privateเอกชน schoolsโรงเรียน,
430
1197243
2857
หรือในโรงเรียนเอกชนชั้นนำ
20:12
enjoyสนุก our planesเครื่องบิน and yachtsเรือยอชท์
431
1200100
2036
หรือหาความสุขจากเครื่องบินส่วนตัว
และเรือยอร์ชของเรา
20:14
— they're funสนุก
432
1202136
2340
-- เรื่องพวกนั้นน่ะบันเทิงใจ --
20:16
and wait for the pitchforksคราด.
433
1204476
1811
แต่เตรียมรับมือ
คราดจากชาวนาไว้ได้เลย
20:18
Thank you.
434
1206287
1523
ขอบคุณครับ
20:19
(Applauseการปรบมือ)
435
1207810
1647
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nick Hanauer - Venture capitalist, author
Nick Hanauer has become an important voice in the raging debate on inequality — and his provocative argument is aimed at his fellow plutocrats.

Why you should listen

Nick Hanauer has founded, co-founded and funded more than 30 companies across a range of industries, with a pretty notable record of success. As a few highlights, he cofounded a company called aQuantive that sold to Microsoft for $6.4 billion, and was the first non-family investor in Amazon.

Meanwhile Hanauer, a “proud and unapologetic capitalist,” has also been looking closely at society’s growing inequality gap, and the consequences it holds for our shared destiny — and the ultimate fate of our democracies. In 2007, he and civic activist Eric Liu co-wrote the book The True Patriot, an examination of progressive patriotism. This was followed by 2011’s The Gardens of Democracy, also with Liu, a vision for “growing” good citizens.

In 2013, Hanauer published a commentary in Bloomberg BusinessWeek proposing a $15 minimum wage (a suggestion that Seattle acted on this year). Early in 2014, he and Eric Beinhocker published "Capitalism, Redefined." In the summer of 2014, Hanauer published a much-shared essay in Politico that suggests, if societal inequality is allowed to grow unchecked, modern societies could start looking an awful lot like pre-Revolutionary France.

He is working on a new book, due out in 2015.

More profile about the speaker
Nick Hanauer | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee