ABOUT THE SPEAKER
Nick Hanauer - Venture capitalist, author
Nick Hanauer has become an important voice in the raging debate on inequality — and his provocative argument is aimed at his fellow plutocrats.

Why you should listen

Nick Hanauer has founded, co-founded and funded more than 30 companies across a range of industries, with a pretty notable record of success. As a few highlights, he cofounded a company called aQuantive that sold to Microsoft for $6.4 billion, and was the first non-family investor in Amazon.

Meanwhile Hanauer, a “proud and unapologetic capitalist,” has also been looking closely at society’s growing inequality gap, and the consequences it holds for our shared destiny — and the ultimate fate of our democracies. In 2007, he and civic activist Eric Liu co-wrote the book The True Patriot, an examination of progressive patriotism. This was followed by 2011’s The Gardens of Democracy, also with Liu, a vision for “growing” good citizens.

In 2013, Hanauer published a commentary in Bloomberg BusinessWeek proposing a $15 minimum wage (a suggestion that Seattle acted on this year). Early in 2014, he and Eric Beinhocker published "Capitalism, Redefined." In the summer of 2014, Hanauer published a much-shared essay in Politico that suggests, if societal inequality is allowed to grow unchecked, modern societies could start looking an awful lot like pre-Revolutionary France.

He is working on a new book, due out in 2015.

More profile about the speaker
Nick Hanauer | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2014

Nick Hanauer: Beware, fellow plutocrats, the pitchforks are coming

Нік Ханауер: Остерігайтесь, друзі-плутократи: вила йдуть на вас

Filmed:
2,414,590 views

Нік Ханауер, дуже багата особа та нерозкаяний капіталіст, як виявляється, має що сказати своїм приятелям-багатіям: "Прокиньтесь! Зростаюча нерівність все більше штовхає наше суспільство в такі умови, які були в передреволюційній Франції". Послухайте його аргументацію щодо того, чому стрімке підняття мінімальної зарплатні може збільшити середній клас, принести економічне процвітання...та запобігти революції.
- Venture capitalist, author
Nick Hanauer has become an important voice in the raging debate on inequality — and his provocative argument is aimed at his fellow plutocrats. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
You probablyймовірно don't know me,
0
1391
2279
Ви, мабуть, мене не знаєте,
00:15
but I am one of those .01 percenterspercenters
1
3670
3344
але я один із тих 0, 1 відсотка,
00:19
that you hearпочуй about and readчитати about,
2
7014
1943
про який ви чуєте та читаєте:
00:20
and I am by any reasonableрозумний definitionвизначення a plutocratplutocrat.
3
8957
4065
я - за будь-яким розумним визначенням -
плутократ.
00:25
And tonightсьогодні ввечері, what I would like to do is speakговорити directlyбезпосередньо
4
13022
3090
І сьогодні мені б хотілося
відкрито звернутися
00:28
to other plutocratsplutocrats, to my people,
5
16112
2306
до інших плутократів, мені подібних,
00:30
because it feelsвідчуваєш like it's time for us all
6
18418
2811
бо мені здається, що вже нам всім
00:33
to have a chatчат.
7
21229
2076
пора поговорити.
00:35
Like mostнайбільше plutocratsplutocrats, I too am a proudгордий
8
23305
2578
Як і більшість плутократів, я є гордим
00:37
and unapologeticнепримиренний capitalistкапіталіст.
9
25883
2343
та непримиренним капіталістом.
00:40
I have foundedзаснований, cofoundedcofounded or fundedфінансується
10
28226
3537
Я заснував, співзазнував чи фінансував
00:43
over 30 companiesкомпаній acrossпоперек a rangeдіапазон of industriesпромисловості.
11
31763
3530
більше 30-ти компаній у низці індустрій.
00:47
I was the first non-familyне для сімейного investorінвестор in AmazonAmazon.comCom.
12
35293
3595
Я був першим позасімейним інвестором в
Amazon.com.
00:50
I cofoundedcofounded a companyкомпанія calledназивається aQuantiveaQuantive
13
38888
2721
Я співзаснував компанію aQuantive,
00:53
that we soldпродано to MicrosoftMicrosoft for 6.4 billionмільярд dollarsдолари.
14
41609
3870
яку ми продали Microsoft за
6.4 мільярдів доларів.
00:57
My friendsдрузі and I, we ownвласний a bankбанк.
15
45479
2548
Ми з моїм другом володіємо банком.
01:00
I tell you this — (LaughterСміх) —
16
48027
2896
Я кажу вам це - (Сміх) -
01:02
unbelievableнеймовірно, right?
17
50923
1247
в це важко повірити?
01:04
I tell you this to showпоказати
18
52170
3210
Я кажу вам це, щоб показати
01:07
that my life is like mostнайбільше plutocratsplutocrats.
19
55380
2763
що моє життя є схожим на життя
більшості багатіїв.
01:10
I have a broadширокий perspectiveперспектива on capitalismкапіталізм
20
58143
3307
Я маю широкий погляд на капіталізм
01:13
and businessбізнес,
21
61450
1800
та бізнес,
01:15
and I have been rewardedвинагороджені obscenelyнепристойне for that
22
63250
3790
і моя винагорода за це -
01:19
with a life that mostнайбільше of you all
23
67040
2157
до непристойності розкішне життя,
01:21
can't even imagineуявіть собі:
24
69197
2259
яке більшість з вас не може собі й уявити:
01:23
multipleбагаторазовий homesбудинки, a yachtяхти, my ownвласний planeлітак,
25
71456
2701
численні будинки, яхта, мій власний літак
01:26
etcтощо., etcтощо., etcтощо.
26
74157
4127
і так далі.
01:30
But let's be honestчесний: I am not the
smartestнайрозумніший personлюдина you've ever metзустрілися.
27
78284
3262
Але будьмо чесними: я не є найрозумнішою
людиною, яку ви зустрічали.
01:33
I am certainlyзвичайно not the hardestнайважче workingпрацює.
28
81546
2404
Однозначно, я не є найпрацьовитішим.
01:35
I was a mediocreпосередній studentстудент.
29
83950
1973
Я був посереднім студентом.
01:37
I'm not technicalтехнічний at all.
30
85923
1218
Щодо техніки - то я взагалі ніякий.
01:39
I can't writeписати a wordслово of codeкод.
31
87141
2498
Я не можу написати жодного рядка
коду.
01:41
TrulyПо-справжньому, my successуспіх is the consequenceнаслідок
32
89639
3133
Якщо бути чесним - мій успіх є наслідком
01:44
of spectacularвражаючий luckудача,
33
92772
2448
неймовірної удачі,
01:47
of birthнародження, of circumstanceобставина and of timingтерміни.
34
95220
4904
походження, обставин та сприятливого часу.
01:52
But I am actuallyнасправді prettyкрасиво good at a coupleпара of things.
35
100124
4495
Та все ж, мені досить добре вдаються
декілька речей.
01:56
One, I have an unusuallyнезвично highвисокий toleranceтолерантність for riskризик,
36
104619
4644
По-перше, я маю незвично високу
стійкість до ризику,
02:01
and the other is I have a good senseсенс,
37
109263
2415
і по-друге, я маю хороше відчуття,
02:03
a good intuitionінтуїція about what will happenстатися in the futureмайбутнє,
38
111678
2625
хорошу інтуіцію щодо того, що трапиться
в майбутньому,
02:06
and I think that that intuitionінтуїція about the futureмайбутнє
39
114303
3283
і я думаю, що це чуття щодо майбутнього
02:09
is the essenceсутність of good entrepreneurshipПідприємництво.
40
117586
3570
є суттю успішної підприємницької
діяльності.
02:13
So what do I see in our futureмайбутнє todayсьогодні,
41
121156
2518
Отож, ви запитаєте,
02:15
you askзапитай?
42
123674
2002
яким я бачу сьогодні майбутнє?
02:17
I see pitchforksВила садові,
43
125676
1655
Я бачу вила,
02:19
as in angryсердитий mobsмоби with pitchforksВила садові,
44
127331
4790
розлючених людей із вилами,
02:24
because while people like us plutocratsplutocrats
45
132121
5214
тому що, поки такі люди, як ми, багатії,
02:29
are livingживий beyondдалі the dreamsмрії of avariceскупість,
46
137335
3531
живуть навіть поза всякою зажерливістю,
02:32
the other 99 percentвідсоток of our fellowтовариш citizensгромадяни
47
140866
2913
інші 99% наших співгромадян
02:35
are fallingпадіння fartherдалі and fartherдалі behindпозаду.
48
143779
2813
все більше і більше відстають від нас.
02:38
In 1980, the topвершина one percentвідсоток of AmericansАмериканці
49
146592
2488
В 1980 році цей 1%
найбагатших американців
02:41
sharedподілився about eightвісім percentвідсоток of nationalнаціональний [incomeдохід],
50
149080
2478
володіли близько 8% національного доходу,
02:43
while the bottomдно 50 percentвідсоток of AmericansАмериканці
51
151558
2674
в той час як на бідніших
50% американців
02:46
sharedподілився 18 percentвідсоток.
52
154232
2543
припадало лише 18%.
02:48
ThirtyТридцять yearsроків laterпізніше, todayсьогодні, the topвершина one percentвідсоток
53
156775
3352
Тридцять років потому, тобто зараз,
цей топ-1%
02:52
sharesакції over 20 percentвідсоток of nationalнаціональний [incomeдохід],
54
160127
3622
володіє більше, ніж 20%
національного доходу,
02:55
while the bottomдно 50 percentвідсоток of AmericansАмериканці
55
163749
1901
в той час, як бідніші 50% американців -
02:57
shareподілитися 12 or 13.
56
165650
2914
лише 12 чи 13%.
03:00
If the trendтенденція continuesпродовжується,
57
168564
2446
Якщо так буде і надалі,
03:03
the topвершина one percentвідсоток will shareподілитися
58
171010
1480
топ-1% через 30 років
03:04
over 30 percentвідсоток of nationalнаціональний [incomeдохід]
59
172490
2306
володітиме
03:06
in anotherінший 30 yearsроків,
60
174796
1792
більше, ніж 30% національного доходу,
03:08
while the bottomдно 50 percentвідсоток of AmericansАмериканці
61
176588
2280
в той час як, бідніші 50% американців
03:10
will shareподілитися just sixшість.
62
178868
1739
отримуватимуть лише 6%.
03:12
You see, the problemпроблема isn't that we have
63
180607
1996
Розумієте, проблема не в тому, що в нас є
03:14
some inequalityнерівність.
64
182603
2081
певна нерівність.
03:16
Some inequalityнерівність is necessaryнеобхідний
65
184684
2452
Певна нерівність є необхідною
03:19
for a high-functioningвисока функціонування capitalistкапіталіст democracyдемократія.
66
187136
3294
для високоефективної капіталістичної
демократії.
03:22
The problemпроблема is that inequalityнерівність
67
190430
1710
Проблема в тому, що нерівність
03:24
is at historicісторичний highsмаксимуми todayсьогодні
68
192140
3362
досягла історичного максимуму,
03:27
and it's gettingотримувати worseгірше everyкожен day.
69
195502
3419
і, що гірше, - продовжує зростати
з кожним днем.
03:30
And if wealthбагатство, powerвлада, and incomeдохід
70
198921
2624
І якщо багатство, влада та дохід
03:33
continueпродовжуй to concentrateконцентрувати
71
201545
1835
й надалі концентруватимуться
03:35
at the very tippyТіппі topвершина,
72
203380
2301
в руках найбагатших,
03:37
our societyсуспільство will changeзмінити
73
205681
1848
тоді наше суспільство перетвориться
03:39
from a capitalistкапіталіст democracyдемократія
74
207529
1733
із капіталістичної демократіі
03:41
to a neo-feudalistнео feudalist rentierрантьє societyсуспільство
75
209262
3772
в нео-феодалістичне
олігархічне суспільство,
03:45
like 18th-centuryго століття FranceФранція.
76
213034
1985
як це було у Франції у 18 ст.
03:47
That was FranceФранція
77
215019
3194
Такою була Франція -
03:50
before the revolutionреволюція
78
218213
1747
до революції
03:51
and the mobsмоби with the pitchforksВила садові.
79
219960
2024
і до того, як народ вийшов з вилами.
03:53
So I have a messageповідомлення for my fellowтовариш plutocratsplutocrats
80
221984
2554
Тому я звертаюсь до собі подібних
плутократів
03:56
and zillionaireszillionaires
81
224538
1822
та до мульти-мільярдерів,
03:58
and for anyoneбудь хто who livesживе
82
226360
1474
і до всіх, хто живе
03:59
in a gatedіз затвором bubbleміхур worldсвіт:
83
227834
2236
у відгородженому бульбашковому світі:
04:02
WakeДзвінок up.
84
230070
1351
"Прокиньтесь!
04:03
WakeДзвінок up. It cannotне можу last.
85
231421
3720
Прокиньтесь нарешті.
Так не може тривати.
04:07
Because if we do not do something
86
235141
2019
Бо якщо ми не зробимо чогось,
04:09
to fixвиправити the glaringкричущі economicекономічний inequitiesнерівності in our societyсуспільство,
87
237160
4331
аби вирішити до болю явну економічну
нерівність в нашому суспільстві,
04:13
the pitchforksВила садові will come for us,
88
241491
2745
революція прийде по нас,
04:16
for no freeбезкоштовно and openВІДЧИНЕНО societyсуспільство can long sustainпідтримувати
89
244236
3948
адже жодне вільне та відкрите суспільство
не може так довго витримувати
04:20
this kindдоброзичливий of risingпіднімається economicекономічний inequalityнерівність.
90
248184
3004
таку зростаючу економічну нерівність.
04:23
It has never happenedсталося. There are no examplesприклади.
91
251188
2922
Історія не знає таких випадків.
04:26
You showпоказати me a highlyвисоко unequalнерівний societyсуспільство,
92
254110
1859
Покажіть мені вельми неоднорідне
суспільство,
04:27
and I will showпоказати you a policeполіція stateдержава
93
255969
1479
і я покажу вам поліцейську державу
04:29
or an uprisingповстання.
94
257448
1767
або повстання.
04:31
The pitchforksВила садові will come for us
95
259215
2143
Вила прийдуть по нас,
04:33
if we do not addressадреса this.
96
261358
1911
якщо ми не візьмемось за цю проблему.
04:35
It's not a matterматерія of if, it's when.
97
263269
3848
Це лише питання часу.
04:39
And it will be terribleстрашний when they come
98
267117
3633
І коли вони прийдуть, це буде жахливо
04:42
for everyoneкожен,
99
270750
1451
для кожного,
04:44
but particularlyособливо for people like us plutocratsplutocrats.
100
272201
4984
але особливо для нас - багатіїв.
04:49
I know I mustповинен soundзвук like some liberalліберальний do-gooderу справі благодійник.
101
277185
3420
Мабуть, я видаюсь вам якимсь ліберальним
благодійником.
04:52
I'm not. I'm not makingвиготовлення a moralморальний argumentаргумент
102
280605
2250
Але я ним не є. Я не стверджую, що з
моральної точки зору
04:54
that economicекономічний inequalityнерівність is wrongнеправильно.
103
282855
3262
економічна нерівність є неправильна.
04:58
What I am arguingсперечаючись is that risingпіднімається economicекономічний inequalityнерівність
104
286117
4286
Я стверджую,
що економічна нерівність
05:02
is stupidтупий and ultimatelyв кінцевому підсумку self-defeatingприречена на провал.
105
290403
3521
є недолугою та, в кінцевому результаті,
самонищівною.
05:05
RisingЗростає inequalityнерівність doesn't just increaseзбільшити our risksризики
106
293924
3228
Зростаюча нерівність не просто збільшує
наші ризики
05:09
from pitchforksВила садові,
107
297152
1868
наразитися на бунт -
05:11
but it's alsoтакож terribleстрашний for businessбізнес too.
108
299020
4567
вона загрожує нашому бізнесу також.
05:15
So the modelмодель for us richбагатий guys should be HenryГенрі FordFord.
109
303587
3870
Тому ми, багаті хлопці,
за приклад маємо взяти Генрі Форда.
05:19
When FordFord famouslyчудово introducedвведений the $5 day,
110
307457
3813
Коли Форд встановив свою славнозвісну
платню в розмірі 5-ти доларів на день,
05:23
whichкотрий was twiceдвічі the prevailingпереважаючий wageзаробітна плата at the time,
111
311270
2947
яка була вдвічі вищою за більшість зарплат
в той час,
05:26
he didn't just increaseзбільшити the productivityпродуктивність
112
314217
2070
він не лише збільшив продуктивність
05:28
of his factoriesфабрики,
113
316287
1969
своїх фабрик,
05:30
he convertedперетворені exploitedексплуатується autoworkersautoworkers who were poorбідний
114
318256
3397
а й перетворив експлуатованих робітників,
які були бідними,
05:33
into a thrivingпроцвітає middleсередній classклас who could now affordдозволити собі
115
321653
2700
на процвітаючий середній клас,
який міг тепер собі дозволити
05:36
to buyкупити the productsпродукти that they madeзроблений.
116
324353
3217
купити ту продукцію, що й сам виготовляв.
05:39
FordFord intuitedintuited what we now know is trueправда,
117
327570
4290
Форд інтуїтивно відчував те, що зараз
для нас є істиною:
05:43
that an economyекономіка is bestнайкраще understoodзрозуміла as an ecosystemекосистема
118
331860
4001
економіка є найбільш зрозуміла тоді, коли
її порівнювати з екосистемою,
05:47
and characterizedхарактеризується by the sameтой же kindsвидів
119
335861
1919
і що їй характерний той же тип
05:49
of feedbackзворотній зв'язок loopsПетлі you find
120
337780
2560
зворотнього зв'язку,
05:52
in a naturalприродний ecosystemекосистема,
121
340340
1740
який присутній в природній екосистемі,
05:54
a feedbackзворотній зв'язок loopпетля betweenміж customersклієнти and businessesпідприємства.
122
342080
3938
зворотній зв'язок між
споживачами та підприємцями.
05:58
RaisingПідвищення wagesзаробітна плата increasesзбільшується demandпопит,
123
346018
3106
Зростаючі зарплати збільшують попит
на продукцію,
06:01
whichкотрий increasesзбільшується hiringнаймання,
124
349124
2081
що, між іншим, збільшує попит на
працю,
06:03
whichкотрий in turnповорот increasesзбільшується wagesзаробітна плата
125
351205
2081
а це, в свою чергу,
сприяє підвищенню зарплат,
06:05
and demandпопит and profitsприбуток,
126
353286
2630
доходів та попиту на продукцію,
06:07
and that virtuousдоброчесний cycleцикл of increasingзбільшується prosperityпроцвітання
127
355916
4844
і саме цієї здоровоі схеми
зростаючого успіху
06:12
is preciselyточно what is missingвідсутній
128
360760
2149
нам так бракує
06:14
from today'sсьогоднішній день economicекономічний recoveryвідновлення.
129
362909
4995
для відновлення теперішньої економіки.
06:19
And this is why we need to put behindпозаду us
130
367904
4618
І саме тому нам потрібно залишити позаду
06:24
the trickle-downІснував policiesполітика that so dominateдомінувати
131
372522
3708
так звану політику
"просочування" багатств,
06:28
bothобидва politicalполітичний partiesвечірки
132
376230
1797
що домінує в обох політичних партіях,
06:30
and embraceобійми something I call middle-outСередній вивід economicsекономіка.
133
378027
3405
та прийняти те, що я називаю "економіка -
в середній клас".
06:33
Middle-outСередній вивід economicsекономіка rejectsвідкидає
134
381432
2535
"Економіка - в середній клас" заперечує
06:35
the neoclassicalнеокласичному economicекономічний ideaідея
135
383967
2317
неокласичну економічну ідею,
06:38
that economiesекономіки are efficientефективний, linearлінійний, mechanisticформальним,
136
386284
4197
що економіки є ефективними, лінійними,
механістичними,
06:42
that they tendсхильні towardsназустріч equilibriumрівновагу and fairnessсправедливість,
137
390481
3127
та що вони тяжіють до рівноваги
та справедливості.
06:45
and insteadзамість цього embracesохоплює the 21st-centuryстоліття ideaідея
138
393608
3438
Натомість - вона приймає ідею 21 ст.,
06:49
that economiesекономіки are complexкомплекс, adaptiveадаптивний,
139
397046
3774
згідно якої економіки є коплексними,
адаптивними
06:52
ecosystemicecosystemic,
140
400820
2002
та екосистемними,
06:54
that they tendсхильні away from
equilibriumрівновагу and towardдо inequalityнерівність,
141
402822
3348
що вони уникають рівноваги,
а натомість тяжіють до нерівності,
06:58
that they're not efficientефективний at all
142
406170
1750
що вони є абсолютно неефективними,
06:59
but are effectiveефективний if well managedкерований.
143
407920
3285
хіба лише тоді, коли правильно ними
управляти.
07:03
This 21st-centuryстоліття perspectiveперспектива
144
411205
3271
Це бачення 21 ст.
07:06
allowsдозволяє you to clearlyчітко see that capitalismкапіталізм
145
414476
2664
дозволяє вам чітко усвідомити,
що капіталізм
07:09
does not work by [efficientlyефективно] allocatingвиділення
146
417140
3287
дієвий не тоді, коли розподіляють
07:12
existingіснуючий resourcesресурси.
147
420427
2440
існуючі ресурси.
07:14
It worksпрацює by [efficientlyефективно] creatingстворення newновий solutionsрішення
148
422867
5998
Капіталізм дієвий тоді, коли знаходять
нові способи вирішення
07:20
to humanлюдина problemsпроблеми.
149
428865
1255
людських проблем.
07:22
The geniusгеній of capitalismкапіталізм
150
430120
2209
Геніальна суть капіталізму в тому,
07:24
is that it is an evolutionaryеволюційний solution-findingнаближеного розв'язку systemсистема.
151
432329
4882
що він є еволюційною системою пошуку
нових рішень.
07:29
It rewardsнагороди people for solvingвирішення
other people'sнародний problemsпроблеми.
152
437211
5951
Він винагороджує людей за те, що вони
вирішують проблеми інших людей.
07:35
The differenceрізниця betweenміж a poorбідний societyсуспільство
153
443162
2947
Різниця між бідним суспільством
07:38
and a richбагатий societyсуспільство, obviouslyочевидно,
154
446109
2317
та багатим, очевидно,
07:40
is the degreeступінь to whichкотрий that societyсуспільство
155
448426
2938
полягає в тому, як багато рішень
07:43
has generatedзгенерований solutionsрішення in the formформа
156
451364
1933
у формі продуктів для громадян
07:45
of productsпродукти for its citizensгромадяни.
157
453297
2859
здійснило суспільство.
07:48
The sumсума of the solutionsрішення
158
456156
1821
Сума рішень,
07:49
that we have in our societyсуспільство
159
457977
1991
яку ми маємо у нашому суспільстві,
07:51
really is our prosperityпроцвітання, and this explainsпояснює
160
459968
2374
справді показує наш добробут,
і це пояснює,
07:54
why companiesкомпаній like GoogleGoogle and AmazonAmazon
161
462342
2283
те, чому такі компанії
як Google та Amazon,
07:56
and MicrosoftMicrosoft and AppleApple
162
464625
2363
Microsoft та Apple,
07:58
and the entrepreneursпідприємці who createdстворений those companiesкомпаній
163
466988
2902
а також підприємці, що їх створили,
08:01
have contributedвнесли свій внесок so much
164
469890
3560
зробили такий великий вклад
08:05
to our nation'sнації prosperityпроцвітання.
165
473450
2706
в процвітання нашого народу.
08:08
This 21st-centuryстоліття perspectiveперспектива
166
476156
2800
Ця перспектива 21 ст.
08:10
alsoтакож makesробить clearясно
167
478956
2589
також чітко показує:
08:13
that what we think of as economicекономічний growthзростання
168
481545
2445
те, що є економічним розвитком,
08:15
is bestнайкраще understoodзрозуміла as
169
483990
1947
найкраще пояснити
08:17
the rateкурс at whichкотрий we solveвирішити problemsпроблеми.
170
485937
2494
як швидкість, з якою
вирішуються проблеми.
08:20
But that rateкурс is totallyповністю dependentзалежний uponна
171
488431
3418
Але ця швидкість цілковито
залежить від того,
08:23
how manyбагато хто problemпроблема solversрозв'язувачі
172
491849
3577
скільки людей у нас є,
08:27
diverseрізноманітний, ableздатний problemпроблема solversрозв'язувачі — we have,
173
495426
2486
людей різноманітних та спроможних
вирішити проблеми,
08:29
and thusтаким чином how manyбагато хто of our fellowтовариш citizensгромадяни
174
497912
2733
і скільки наших співгромадян
08:32
activelyактивно participateбрати участь,
175
500645
2225
активно діють:
08:34
bothобидва as entrepreneursпідприємці who can offerпропозиція solutionsрішення,
176
502870
3650
як підприємці, які можуть
запропонувати продукцію,
08:38
and as customersклієнти who consumeспоживати them.
177
506520
3642
так і споживачі, які нею
користуються.
08:42
But this maximizingМаксимізація participationучасть thing
178
510162
4118
Але ця максимальна взаємодія
08:46
doesn't happenстатися by accidentаварія.
179
514280
1619
не відбувається якось випадково.
08:47
It doesn't happenстатися by itselfсама по собі.
180
515899
1969
Вона не є сама по собі.
08:49
It requiresвимагає effortзусилля and investmentінвестиції,
181
517868
3729
Вона вимагає зусиль та інвестицій,
08:53
whichкотрий is why all
182
521597
2430
і саме тому всі
08:56
highlyвисоко prosperousпроцвітаючого capitalistкапіталіст democraciesдемократій
183
524027
3231
справді процвітаючі капіталістичні
демократичні країни
08:59
are characterizedхарактеризується by massiveмасивний investmentsінвестиції
184
527258
2549
характеризуються величезними інвестиціями
09:01
in the middleсередній classклас and the infrastructureінфраструктура
185
529807
2565
в середній клас та в інфраструктуру,
09:04
that they dependзалежить on.
186
532372
2868
від яких вони і залежать.
09:07
We plutocratsplutocrats need to get this
187
535240
1999
Плутократи повинні залишити позаду
09:09
trickle-downІснував economicsекономіка thing behindпозаду us,
188
537239
3139
цю економіку "просочування",
09:12
this ideaідея that the better we do,
189
540378
1906
цю ідею, що чим краще нам,
09:14
the better everyoneкожен elseінакше will do.
190
542284
2667
тим краще буде і решті людей.
09:16
It's not trueправда. How could it be?
191
544951
3920
Це неправда. Це навіть не може
бути правдою.
09:20
I earnзаробити 1,000 timesразів the medianмедіана wageзаробітна плата,
192
548871
4128
Моя зарплата в тисячу разів більша за
середньостатистичну зарплату,
09:24
but I do not buyкупити 1,000 timesразів as much stuffречі,
193
552999
2925
але я не купляю в тисячу разів більше,
09:27
do I?
194
555924
1064
чи не так?
09:28
I actuallyнасправді boughtкупив two pairsпари of these pantsШтани,
195
556988
3188
Я взагаліт-о купив лише дві пари
цих штанів,
09:32
what my partnerпартнер MikeМайк callsдзвінки
196
560176
1934
які мій партнер Майк називає
09:34
my managerменеджер pantsШтани.
197
562110
1515
моїми бізнес-штанами.
09:35
I could have boughtкупив 2,000 pairsпари,
198
563625
2936
Я міг би купити 2 тисячі пар штанів,
09:38
but what would I do with them? (LaughterСміх)
199
566561
3066
Але що я буду з ними робити? (Сміх)
09:41
How manyбагато хто haircutsстрижки can I get?
200
569627
3029
Скільки разів я можу стригтись?
09:44
How oftenчасто can I go out to dinnerвечеря?
201
572656
3705
Як часто я можу вийти кудись пообідати?
09:48
No matterматерія how wealthyзаможні a fewмало хто plutocratsplutocrats get,
202
576361
4073
Не має значення, наскільки багатою може
стати купка плутократів,
09:52
we can never driveїхати a great nationalнаціональний economyекономіка.
203
580434
3544
ми всеодно ніколи не зможемо вести
величезну національну економіку.
.
09:55
Only a thrivingпроцвітає middleсередній classклас can do that.
204
583978
5693
Це може зробити лише процвітаючий
середній клас.
10:01
There's nothing to be doneзроблено,
205
589671
1697
"Нічого не поробиш" -
10:03
my plutocratplutocrat friendsдрузі mightможе say.
206
591368
4141
мої друзі-багатії можуть сказати.
10:07
HenryГенрі FordFord was in a differentінший time.
207
595509
3204
Генрі Форд жив в інший час.
10:10
Maybe we can't do some things.
208
598713
2274
Можливо, щось ми не можемо зробити.
10:12
Maybe we can do some things.
209
600987
2936
Можливо, щось ми можемо зробити.
10:15
JuneЧервень 19, 2013,
210
603923
3861
19 липня, 2013 рік,
10:19
BloombergBloomberg publishedопубліковано an articleстаття I wroteписав calledназивається
211
607784
3433
Bloomberg опублікував
написану мною статтю
10:23
"The CapitalistКапіталістичні’s CaseВипадок for a $15 MinimumМінімум WageЗаробітна плата."
212
611217
4933
під назвою "Клопотання капіталіста:
15 $ мінімальної зарплати".
10:28
The good people at ForbesForbes magazineжурнал,
213
616150
2922
Хороші люди з журналу Форбс,
10:31
amongсеред my biggestнайбільший admirersШанувальники,
214
619072
2198
ті, хто найбільше мною захоплювались,
10:33
calledназивається it "NickНік Hanauer'sHanauer готелю near-insaneпоблизу божевільні proposalпропозиція."
215
621270
4720
назвали її
"Майже безумна пропозиція Ніка Ханауера".
10:37
And yetвсе-таки, just 350 daysдні
216
625990
3229
Та все ж, не минуло і 350 днів
10:41
after that articleстаття was publishedопубліковано,
217
629219
2576
після опублікування цієї статті,
10:43
Seattle'sВ Сіетлі MayorМер EdЕд MurrayМюррей signedпідписаний into lawзакон
218
631795
2949
як мер Сіетлу Ед Мюрей підписав
10:46
an ordinanceПостанова raisingпідвищення the minimumмінімум wageзаробітна плата in SeattleСіетл
219
634744
3766
постанову про збільшення мінімальної
зарплатні в Сіетлі
10:50
to 15 dollarsдолари an hourгодина,
220
638510
1688
до 15 доларів за годину,
10:52
more than doubleподвійний
221
640198
1440
що є більше,
10:53
what the prevailingпереважаючий federalфедеральний $7.25 rateкурс is.
222
641638
4692
ніж найпоширеніша платня в розмірі
7.25$.
10:58
How did this happenстатися,
223
646330
1780
Розумні люди можуть запитати,
11:00
reasonableрозумний people mightможе askзапитай.
224
648110
2085
як так трапилось.
11:02
It happenedсталося because a groupгрупа of us
225
650195
1668
Так трапилось, бо певна група нас,
багатіїв,
11:03
remindedнагадала the middleсередній classклас
226
651863
1364
нагадала середньому класу,
11:05
that they are the sourceджерело
227
653227
1651
що він є джерелом
11:06
of growthзростання and prosperityпроцвітання in capitalistкапіталіст economiesекономіки.
228
654878
3666
зростання та розвитку в капіталістичних
економіках.
11:10
We remindedнагадала them that when
workersпрацівники have more moneyгроші,
229
658544
3566
Ми їм нагадали, що коли
працівники мають більше грошей,
11:14
businessesпідприємства have more customersклієнти,
230
662110
1712
то підприємства мають більше покупців
11:15
and need more employeesспівробітники.
231
663822
1982
та потребують більше робітників.
11:17
We remindedнагадала them that when businessesпідприємства
232
665804
2686
Ми нагадали їм, що коли підприємці
11:20
payплатити workersпрацівники a livingживий wageзаробітна плата,
233
668490
2720
плятять працівникам гідну зарплату,
11:23
taxpayersплатники податків are relievedзвільнений of the burdenтягар
234
671210
1892
то платники податків звільнені від
тягару
11:25
of fundingфінансування the povertyбідність programsпрограми
235
673102
1710
фінансування програм боротьби
з бідністю,
11:26
like foodїжа stampsШтампи and medicalмедичний assistanceдопомога
236
674812
2902
таких як видача талонів на харчування,
медична допомога
11:29
and rentоренда assistanceдопомога
237
677714
1710
чи допомога з винайманням
житла,
11:31
that those workersпрацівники need.
238
679424
2396
якого ті працівники потребують.
11:33
We remindedнагадала them that low-wageнизьким рівнем заробітної плати workersпрацівники
239
681820
2964
Ми їм нагадали, що працівники
з низькою зарплатнею
11:36
make terribleстрашний taxpayersплатники податків,
240
684784
2326
є жахливими платниками податків
11:39
and that when you raiseпідняти the minimumмінімум wageзаробітна плата
241
687110
2018
і що, коли ми піднімемо
мінімальну зарплату
11:41
for all businessesпідприємства,
242
689128
2125
на всіх підприємствах,
11:43
all businessesпідприємства benefitкористь
243
691253
1667
то вони ж від цього виграють,
11:44
yetвсе-таки all can competeконкурувати.
244
692920
2731
чи принаймні будуть
конкурентноспроможними.
11:47
Now the orthodoxПравославні reactionреакція, of courseзвичайно,
245
695651
1721
Звичайно, ви запитаєте:
11:49
is raisingпідвищення the minimumмінімум wageзаробітна плата costsвитрати jobsробочі місця. Right?
246
697372
3803
"Невже підняття зарплат не означає
зменшення кількості працівників?"
11:53
Your politician'sполітика always echoingПовторюючи
247
701175
2588
Політик у вашій свідомості
11:55
that trickle-downІснував ideaідея by sayingкажучи things like,
248
703763
3092
не припинятиме говорити:
11:58
"Well, if you raiseпідняти the priceціна of employmentзайнятість,
249
706855
2093
"Якщо ви піднімете зарплатню,
12:00
guessздогадатися what happensбуває? You get lessменше of it."
250
708948
2792
то вгадайте, що отримаєте - ви отримаєте
самі втрати".
12:03
Are you sure?
251
711740
2430
Та чи ви впевнені?
12:06
Because there's some contraveningпорушує положення evidenceсвідчення.
252
714170
3653
Адже існують певні
контраргументи.
12:09
SinceПочинаючи з 1980, the wagesзаробітна плата of CEOsКерівники компаній in our countryкраїна
253
717823
4759
В 1980 році зарплати
виконавчих директорів в нашій країні
12:14
have goneпішов from about 30 timesразів the medianмедіана wageзаробітна плата
254
722582
2268
були в 30 разів вищі за середню зарплату;
тепер вони
12:16
to 500 timesразів.
255
724850
2272
стали вищі в 500 разів.
12:19
That's raisingпідвищення the priceціна of employmentзайнятість.
256
727122
3168
Це збільшує ціну найму.
12:22
And yetвсе-таки, to my knowledgeзнання,
257
730290
2972
Та все ж,
12:25
I have never seenбачив a companyкомпанія
258
733262
2172
я ніколи не зустрічав такого,
щоб компанія
12:27
outsourceаутсорсинг its CEO'sГенерального директора jobробота, automateАвтоматизація theirїх jobробота,
259
735434
3746
управлялася десь ззовні, автоматизувала
роботу директорів,
12:31
exportекспорт the jobробота to ChinaКитай.
260
739180
2087
чи експортувала їхню роботу в Китай.
12:33
In factфакт, we appearз'являтися to be employingзайнято
261
741267
2026
Виявляється, ми наймаємо
12:35
more CEOsКерівники компаній and seniorстарший managersменеджери than ever before.
262
743293
3222
так багато директорів та старших
менеджерів, як ніколи раніше.
12:38
So too for technologyтехнологія workersпрацівники
263
746515
4190
Те саме відбувається
із технічними експертами
12:42
and financialфінансовий servicesпослуги workersпрацівники,
264
750705
1826
та з працівниками в сфері фінансів,
12:44
who earnзаробити multiplesкратно of the medianмедіана wageзаробітна плата
265
752531
2618
які отримують велику кількість таких
середніх зарплат.
12:47
and yetвсе-таки we employпрацювати more and more of them,
266
755149
2005
Та все ж ми наймаємо іх
все більше і більше,
12:49
so clearlyчітко you can raiseпідняти the priceціна of employmentзайнятість
267
757154
4896
тому очевидно, що ви можете підняти
ціну найму
12:54
and get more of it.
268
762050
2041
і при цьому виграти.
12:56
I know that mostнайбільше people
269
764091
2584
Я знаю, що більшість людей
12:58
think that the $15 minimumмінімум wageзаробітна плата
270
766675
1722
думає, що 15$ мінімальної зарплати
13:00
is this insaneбожевільний, riskyризиковано economicекономічний experimentексперимент.
271
768397
3915
є божевільним та ризикованим
економічним експериментом.
13:04
We disagreeне погодитися.
272
772312
1898
Ми не погоджуємось.
13:06
We believe that the $15 minimumмінімум wageзаробітна плата
273
774210
2474
Ми віримо, що 15$ мінімальної зарплати
13:08
in SeattleСіетл
274
776684
1266
в Сіетлі
13:09
is actuallyнасправді the continuationпродовження
275
777950
1853
є, власне, продовженням
13:11
of a logicalлогічний economicекономічний policyполітика.
276
779803
2708
логічної економічної політики.
13:14
It is allowingдозволяючи our cityмісто
277
782511
1960
Така політика Сіетлу
13:16
to kickудар your city'sміський assосел.
278
784471
2735
втирає носа вашому місту.
13:19
Because, you see,
279
787206
1759
Розумієте,
13:20
WashingtonВашингтон stateдержава alreadyвже has
280
788965
1712
Вашингтон вже пропонує
13:22
the highestнайвищий minimumмінімум wageзаробітна плата
281
790677
1493
найвищу мінімальну зарплату
13:24
of any stateдержава in the nationнація.
282
792170
1699
серед усіх штатів країни.
13:25
We payплатити all workersпрацівники $9.32,
283
793869
2261
Ми платимо робітникам $9. 32,
13:28
whichкотрий is almostмайже 30 percentвідсоток more
284
796130
1843
що є майже на 30% вище
13:29
than the federalфедеральний minimumмінімум of 7.25,
285
797973
2558
за федеральний мінімум 7.25
13:32
but cruciallyвирішальною, 427 percentвідсоток more
286
800531
3953
і радикально, на 427%, більше за
13:36
than the federalфедеральний tippedнапайками minimumмінімум of 2.13.
287
804484
3586
найнижчий мінімум 2.13 $.
13:40
If trickle-downІснував thinkersмислителі were right,
288
808070
2616
Якби прихильники економіки "просочування"
були праві,
13:42
then WashingtonВашингтон stateдержава should
have massiveмасивний unemploymentбезробіття.
289
810686
3112
то тоді у Вашингтоні було б
масове безробіття.
13:45
SeattleСіетл should be slidingрозсувні into the oceanокеан.
290
813798
2680
А Сіетл сповзав би в океан.
13:48
And yetвсе-таки, SeattleСіетл
291
816478
3023
Та все ж Сіетл
13:51
is the fastest-growingнайшвидше зростаючий bigвеликий cityмісто in the countryкраїна.
292
819501
3898
є найбільш зростаючим містом в країні.
13:55
WashingtonВашингтон stateдержава is generatingгенеруючи smallмаленький businessбізнес jobsробочі місця
293
823399
4117
Вашингтон створює нові робочі місця
13:59
at a higherвище rateкурс than any other majorмажор stateдержава
294
827516
2621
настільки швидко, як жоден інший штат
14:02
in the nationнація.
295
830137
1856
в країні.
14:03
The restaurantресторан businessбізнес in SeattleСіетл? BoomingНа підйомі.
296
831993
3904
Ресторанний бізнес в Сіетлі?
Він процвітає.
14:07
Why? Because the fundamentalфундаментальний lawзакон of capitalismкапіталізм is,
297
835897
4388
Чому? Бо фундаментальний закон капіталізму
полягає в тому,
14:12
when workersпрацівники have more moneyгроші,
298
840285
1615
що коли працівники
мають більше грошей,
14:13
businessesпідприємства have more customersклієнти
299
841900
1526
то бізнес має більше покупців
14:15
and need more workersпрацівники.
300
843426
2257
та потребує більше працівників.
14:17
When restaurantsресторани payплатити restaurantресторан workersпрацівники enoughдостатньо
301
845683
3151
Коли ресторани платять своїм працівникам
достатньо грошей
14:20
so that even they can affordдозволити собі to eatїсти in restaurantsресторани,
302
848834
3622
для того, щоб навіть вони могли собі
дозволити їсти в ресторанах,
14:24
that's not badпоганий for the restaurantресторан businessбізнес.
303
852456
2665
то це зовсім непогано для
ресторанного бізнесу.
14:27
That's good for it,
304
855121
1699
Це натомість добре,
14:28
despiteне дивлячись what some restaurateursресторатори mayможе tell you.
305
856820
4579
що б там не говорили деякі ресторани.
14:33
Is it more complicatedускладнений than I'm makingвиготовлення out?
306
861399
2058
Чи це все не більш заплутано,
ніж я пояснюю?
14:35
Of courseзвичайно it is.
307
863457
997
Звичайно, що так.
14:36
There are a lot of dynamicsдинаміка at playграти.
308
864454
1868
В цьому всьому є багато
рушійних сил.
14:38
But can we please stop insistingнаполягаючи
309
866322
2242
Але чи не варто нам припинити
стверджувати, що коли
14:40
that if low-wageнизьким рівнем заробітної плати workersпрацівники earnзаробити a little bitбіт more,
310
868564
2801
низькооплачувані працівники
зароблятимуть трішки більше,
14:43
unemploymentбезробіття will skyrocketSkyrocket
311
871365
1508
то безробіття стрімко зросте,
14:44
and the economyекономіка will collapseколапс?
312
872873
1328
а економіка розвалиться?
14:46
There is no evidenceсвідчення for it.
313
874201
2609
Не існує жодних доказів цього.
14:48
The mostнайбільше insidiousпідступні thing
314
876810
1231
Найбільш підступним
14:50
about trickle-downІснував economicsекономіка
315
878041
1847
у цій економіці "просочування"
14:51
is not the claimвимагати that if the richбагатий get richerбагатший,
316
879888
2302
є не твердження, що, коли багаті
стануть ще багатшими,
14:54
everyoneкожен is better off.
317
882190
1537
то кожному стане краще,
14:55
It is the claimвимагати madeзроблений by those who opposeвиступати проти
318
883727
3061
а твердження, зроблене тими,
хто проти
14:58
any increaseзбільшити in the minimumмінімум wageзаробітна плата
319
886788
1902
будь-якого підвищення зарплатні,
15:00
that if the poorбідний get richerбагатший,
320
888690
1855
що коли бідні стануть багатшими,
15:02
that will be badпоганий for the economyекономіка.
321
890545
2217
то це негативно вплине на економіку.
15:04
This is nonsenseнісенітниця.
322
892762
1980
Це повна нісенітниця.
15:06
So can we please dispenseобійтися with this rhetoricриторика
323
894742
3865
Тому чи не варто нам позбутися
риторики,
15:10
that saysкаже that richбагатий guys like me
324
898607
2343
яка твердить, що багаті хлопці,
15:12
and my plutocratplutocrat friendsдрузі
325
900950
2854
такі, як я і мої друзі-плутократи,
15:15
madeзроблений our countryкраїна?
326
903804
2573
творять країну?
15:18
We plutocratsplutocrats know,
327
906377
2075
Ми, плутократи, знаємо,
15:20
even if we don't like to admitвизнати it in publicгромадськість,
328
908452
1624
навіть, якщо не хочемо цього
публічно визнати,
15:22
that if we had been bornнародився somewhereдесь elseінакше,
329
910076
2669
що якби ми народились деінде,
15:24
not here in the UnitedЮнайтед StatesШтати,
330
912745
1897
не тут у США,
15:26
we mightможе very well be just some dudeчувак standingстоячи barefootбосоніж
331
914642
2860
ми легко могли б бути хлопцями, які стоять
з босими ногами
15:29
by the sideсторона of a dirtбруд roadдорога sellingпродаж fruitфрукти.
332
917502
3150
біля брудної дороги і продають фрукти.
15:32
It's not that they don't have good
entrepreneursпідприємці in other placesмісць,
333
920652
2531
Це не тому, що у них нема хороших
підприємців в інших місцях,
15:35
even very, very poorбідний placesмісць.
334
923183
2025
навіть у дуже і дуже бідних місцях.
15:37
It's just that that's all
335
925208
1552
Це тому, що фрукти - це все,
15:38
that those entrepreneurs'підприємців customersклієнти can affordдозволити собі.
336
926760
4536
що їхні споживачі можуть собі дозволити.
15:43
So here'sось тут an ideaідея for a newновий kindдоброзичливий of economicsекономіка,
337
931296
4599
Саме тому існує новий тип економіки
15:47
a newновий kindдоброзичливий of politicsполітика
338
935895
1547
і новий тип політики,
15:49
that I call newновий capitalismкапіталізм.
339
937442
2887
які я називаю новим капіталізмом.
15:52
Let's acknowledgeвизнати that capitalismкапіталізм
340
940329
2472
Визнаймо, що капіталізм
15:54
beatsб'є the alternativesальтернативи,
341
942801
1797
перевершує всі наявні альтернативи
15:56
but alsoтакож that the more people we includeвключати,
342
944598
3997
і що, чим більше людей ми залучаємо,
16:00
bothобидва as entrepreneursпідприємці and as customersклієнти,
343
948595
3524
(як підприємців, так і споживачів)
16:04
the better it worksпрацює.
344
952119
2160
то він і краще спрацьовує.
16:06
Let's by all meansзасоби shrinkскоротити the sizeрозмір of governmentуряд,
345
954279
3786
Скоротімо будь-якою ціною
витрати уряду,
16:10
but not by slashingскоротивши the povertyбідність programsпрограми,
346
958065
2719
але не зрізаючи програми
боротьби з бідністю,
16:12
but by ensuringзабезпечення that workersпрацівники are paidоплачений enoughдостатньо
347
960784
2017
а забезпечуючи працівникам
гідну платню,
16:14
so that they actuallyнасправді don't need those programsпрограми.
348
962801
3322
завдяки якій їм не будуть
потрібні ці програми.
16:18
Let's investінвестувати enoughдостатньо in the middleсередній classклас
349
966123
2917
Робімо достатні інвестиції в
середній клас,
16:21
to make our economyекономіка fairerсправедливим and more inclusiveвключно,
350
969040
3193
щоб наша економіка стала більш чесною
та відкритою
16:24
and by fairerсправедливим, more trulyсправді competitiveконкурентоспроможний,
351
972233
3934
і завдяки чесності - більш
конкурентноспроможною,
16:28
and by more trulyсправді competitiveконкурентоспроможний,
352
976167
1762
завдяки більшій конкурентноспроможності -
16:29
more ableздатний to generateгенерувати the solutionsрішення
353
977929
2816
більш здатна знаходити шляхи вирішення
16:32
to humanлюдина problemsпроблеми
354
980745
1472
людських проблем,
16:34
that are the trueправда driversдрайвери of growthзростання and prosperityпроцвітання.
355
982217
5630
які є справжніми рушіями росту
та процвітання.
16:39
CapitalismКапіталізм is the greatestнайбільший socialсоціальний technologyтехнологія
356
987847
3273
Капіталізм є найбільшою
з будь-коли винайдених
16:43
ever inventedвинайшов
357
991120
1469
соціальною технологією
16:44
for creatingстворення prosperityпроцвітання in humanлюдина societiesтовариства,
358
992589
2862
для творення успіху в людському
суспільстві
16:47
if it is well managedкерований,
359
995451
1734
(якщо ним правильно управляти).
16:49
but capitalismкапіталізм, because of the fundamentalфундаментальний
360
997185
3171
Але капіталізм через свою фундаментальну
16:52
multiplicativeМультиплікативна dynamicsдинаміка of complexкомплекс systemsсистеми,
361
1000356
2765
мультиплікативну динаміку
комплексних систем
16:55
tendsмає тенденцію towardsназустріч, inexorablyневблаганно, inequalityнерівність,
362
1003121
3528
невблаганно тяжіє до нерівності,
16:58
concentrationконцентрація and collapseколапс.
363
1006649
4421
концентрації та занепаду.
17:03
The work of democraciesдемократій
364
1011070
2448
Завдання демократій -
17:05
is to maximizeмаксимізувати the inclusionвключення of the manyбагато хто
365
1013518
4503
максимізувати відкритість,
17:10
in orderзамовлення to createстворити prosperityпроцвітання,
366
1018021
2977
не для того, щоб певна групка людей
нагромаджувала гроші,
17:12
not to enableувімкнути the fewмало хто to accumulateнакопичуються moneyгроші.
367
1020998
3922
а для того, щоб забезпечити розвиток.
17:16
GovernmentУряд does createстворити prosperityпроцвітання and growthзростання,
368
1024920
3100
Уряд справді творить розвиток
та ріст,
17:20
by creatingстворення the conditionsумови that allowдозволити
369
1028020
3226
створюючи такі умови, в яких
17:23
bothобидва entrepreneursпідприємці and theirїх customersклієнти
370
1031246
2891
як підприємці, так і споживачі
17:26
to thriveпроцвітати.
371
1034137
1845
процвітають.
17:27
BalancingБалансування the powerвлада of capitalistsкапіталісти like me
372
1035982
3184
Врівноважувати владу капіталістів
17:31
and workersпрацівники isn't badпоганий for capitalismкапіталізм.
373
1039166
3172
та працівників зовсім не погано
для капіталізму.
17:34
It's essentialістотне to it.
374
1042338
1800
Навпаки - це визначальне для нього.
17:36
ProgramsПрограми like a reasonableрозумний minimumмінімум wageзаробітна плата,
375
1044138
2666
Такі програми як розумна
мінімальна зарплатня,
17:38
affordableдоступний healthcareохорона здоров'я,
376
1046804
2014
доступне медобслуговування,
17:40
paidоплачений sickхворий leaveзалишати,
377
1048818
1303
оплачувані лікарняні
17:42
and the progressiveпрогресивний taxationоподаткування necessaryнеобхідний
378
1050121
3419
та прогресивне оподаткування,
яке необхідне
17:45
to payплатити for the importantважливо infrastructureінфраструктура
379
1053540
2196
для фінансування інфраструктури,
17:47
necessaryнеобхідний for the middleсередній classклас like educationосвіта, R and D,
380
1055736
4051
для освіти та для досліджень і розробок,
17:51
these are indispensableнезамінний toolsінструменти
381
1059787
2566
є невід'ємними інструментами, які
17:54
shrewdпроникливим capitalistsкапіталісти should embraceобійми
382
1062353
2109
проникливі капіталісти
мають використовувати
17:56
to driveїхати growthзростання, because no one benefitsвигоди from it
383
1064462
3986
для творення росту, адже ніхто інший
так не виграє від цього,
18:00
like us.
384
1068448
1646
як ми (капіталісти).
18:02
ManyБагато economistsекономісти would have you believe
385
1070094
2248
Багато економістів можуть примусити вас
18:04
that theirїх fieldполе is an objectiveоб'єктивний scienceнаука.
386
1072342
3080
повірити, що економіка
є об'єктивною наукою.
18:07
I disagreeне погодитися, and I think that it is equallyоднаково
387
1075422
2847
Я не погоджуюсь і думаю, що вона також
18:10
a toolінструмент that humansлюди use
388
1078269
2069
є інструментом, який люди
використовують, щоб
18:12
to enforceпримусове виконання and encodeкодувати
389
1080338
1889
нав'язати та закодувати
18:14
our socialсоціальний and moralморальний preferencesналаштування and prejudicesзабобони
390
1082227
3576
наші моральні уподобання та упередження
18:17
about statusстатус and powerвлада,
391
1085803
3902
щодо статусу та влади;
18:21
whichкотрий is why plutocratsplutocrats like me
392
1089705
2277
і тому такі ж багатії як я
18:23
have always neededнеобхідний to find persuasiveПереконлива storiesоповідання
393
1091982
4006
завжди стараються знайти
переконливі історії,
18:27
to tell everyoneкожен elseінакше
394
1095988
1674
щоб розказати всім решта,
18:29
about why our relativeродич positionsпозиції
395
1097662
4114
чому наші відносні позиції
18:33
are morallyморально righteousправедний and good for everyoneкожен:
396
1101776
4132
є морально виправдані
та є добрими для всіх:
18:37
like, we are indispensableнезамінний, the jobробота creatorsТворці,
397
1105908
4275
ми є необхідними, ми створюємо
робочі місця,
18:42
and you are not;
398
1110183
2362
а ви - ні;
18:44
like, taxподаток cutsскорочення for us createстворити growthзростання,
399
1112545
3386
скорочення податку приносить нам
економічне зростання,
18:47
but investmentsінвестиції in you
400
1115931
2014
але інвестування у вас
18:49
will balloonповітряна куля our debtборг
401
1117945
1676
сильно збільшить наш борг
18:51
and bankruptбанкрутство our great countryкраїна;
402
1119621
2508
і зробить банкротом нашу країну;
18:54
that we matterматерія;
403
1122129
1868
тому ми важливі,
18:55
that you don't.
404
1123997
2351
а ви ні.
18:58
For thousandsтисячі of yearsроків, these storiesоповідання were calledназивається
405
1126348
2643
Протяком тисячі років
такі історії називались
19:00
divineБожественна right.
406
1128991
1448
святою правдою.
19:02
TodayСьогодні, we have trickle-downІснував economicsекономіка.
407
1130439
4254
На даний момент ми маємо
економіку "просочування".
19:06
How obviouslyочевидно, transparentlyпрозоро self-servingкорисливих
408
1134693
3883
До якої ж очевидності вона
19:10
all of this is.
409
1138576
1594
корислива.
19:12
We plutocratsplutocrats need to see
410
1140170
2782
Ми, плутократи, повинні зрозуміти,
19:14
that the UnitedЮнайтед StatesШтати of AmericaАмерика madeзроблений us,
411
1142952
2353
що завдяки Америці
ми стали тими, ким є,
19:17
not the other way around;
412
1145305
1684
а не навпаки;
19:18
that a thrivingпроцвітає middleсередній classклас is the sourceджерело
413
1146989
2838
що процвітаючий середній клас є джерелом
19:21
of prosperityпроцвітання in capitalistкапіталіст economiesекономіки,
414
1149827
2296
успіху у капіталістичній економіці,
19:24
not a consequenceнаслідок of it.
415
1152123
2639
а не його наслідком.
19:26
And we should never forgetзабувай
416
1154762
2691
І ми ніколи не повинні забувати, що
19:29
that even the bestнайкраще of us in
the worstнайгірший of circumstancesобставини
417
1157453
3695
навіть найкращі з нас
у найгіршій із ситуацій
19:33
are barefootбосоніж by the sideсторона of a dirtбруд roadдорога sellingпродаж fruitфрукти.
418
1161148
5734
можуть стояти з босими ногами біля брудної
дороги, продаючи фрукти.
19:38
FellowНауковий співробітник plutocratsplutocrats, I think it mayможе be time for us
419
1166882
2614
Друзі-плутократи, я думаю, що саме час
19:41
to recommitзнову підтвердити свою прихильність to our countryкраїна,
420
1169496
2203
знову себе віддати нашій країні
19:43
to commitвчинити to a newновий kindдоброзичливий of capitalismкапіталізм
421
1171699
2562
та зобов'язатися до впровадження
нового типу капіталізму,
19:46
whichкотрий is bothобидва more inclusiveвключно and more effectiveефективний,
422
1174261
4354
який є більш відкритим
та більш ефективним,
19:50
a capitalismкапіталізм that will ensureзабезпечити
423
1178615
2058
капіталізму, який забезпечить,
19:52
that America'sВ Америці economyекономіка remainsзалишається
424
1180673
3161
щоб економіка США залишилася
19:55
the mostнайбільше dynamicдинамічний and prosperousпроцвітаючого in the worldсвіт.
425
1183834
3386
найбільш динамічною та процвітаючою
в усьому світі.
19:59
Let's secureбезпечний the futureмайбутнє for ourselvesми самі,
426
1187220
2160
Забезпечмо майбутнє для нас самих,
20:01
our childrenдіти and theirїх childrenдіти.
427
1189380
2734
для наших дітей та для їхніх дітей.
20:04
Or alternativelyальтернативно, we could do nothing,
428
1192114
3048
Або - ми можемо нічого не робити,
20:07
hideприховати in our gatedіз затвором communitiesгромади
429
1195162
2081
ховатись у наших дорогих будинках
20:09
and privateприватний schoolsшколи,
430
1197243
2857
та в приватних школах,
20:12
enjoyнасолоджуйся our planesлітаки and yachtsяхти
431
1200100
2036
насолоджуватись нашими літаками
та яхтами
20:14
— they're funвесело
432
1202136
2340
- це ж класно -
20:16
and wait for the pitchforksВила садові.
433
1204476
1811
та чекати на вила.
20:18
Thank you.
434
1206287
1523
Дякую.
20:19
(ApplauseОплески)
435
1207810
1647
(Оплески)
Translated by Khrystyna Khoma
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nick Hanauer - Venture capitalist, author
Nick Hanauer has become an important voice in the raging debate on inequality — and his provocative argument is aimed at his fellow plutocrats.

Why you should listen

Nick Hanauer has founded, co-founded and funded more than 30 companies across a range of industries, with a pretty notable record of success. As a few highlights, he cofounded a company called aQuantive that sold to Microsoft for $6.4 billion, and was the first non-family investor in Amazon.

Meanwhile Hanauer, a “proud and unapologetic capitalist,” has also been looking closely at society’s growing inequality gap, and the consequences it holds for our shared destiny — and the ultimate fate of our democracies. In 2007, he and civic activist Eric Liu co-wrote the book The True Patriot, an examination of progressive patriotism. This was followed by 2011’s The Gardens of Democracy, also with Liu, a vision for “growing” good citizens.

In 2013, Hanauer published a commentary in Bloomberg BusinessWeek proposing a $15 minimum wage (a suggestion that Seattle acted on this year). Early in 2014, he and Eric Beinhocker published "Capitalism, Redefined." In the summer of 2014, Hanauer published a much-shared essay in Politico that suggests, if societal inequality is allowed to grow unchecked, modern societies could start looking an awful lot like pre-Revolutionary France.

He is working on a new book, due out in 2015.

More profile about the speaker
Nick Hanauer | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee