Duarte Geraldino: What we're missing in the debate about immigration
Duarte Geraldino: Le cose che non consideriamo nel dibattito sull'immigrazione
Duarte Geraldino is working on a multi-year project that chronicles the lives of citizens who lose people to deportation. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
something to me
a spiegarmi qualcosa
ed ero pietrificato.
and I was petrified.
I'd watched that movie "Godzilla,"
avevo visto il film "Gozilla",
che attaccava una grande città
storming a major city,
che mi attaccava
coming for me was stuck in my mind.
at the tip of Lower Manhattan with my mom,
nella Bassa Manhattan con mia mamma
o un'eroina.
whether she was a monster or a hero.
the Google of the day --
is actually the Statue of Liberty
non era altro che la Statua della Libertà
that really messed with my young head
mi mandò in confusione
colors over the years,
is intriguing about this
di americano di prima generazione
di amici che mi supportano,
of the people who support me,
è influenzata da nuovi arrivati,
shaped by newcomers,
immigrants in the USA.
di immigranti negli USA.
ha almeno un genitore nato all'estero.
have at least one foreign-born parent.
because I study global migration patterns.
perché studio i flussi migratori globali.
e negli ultimi anni,
and for the last few years,
sulle vite degli americani
the lives of US citizens
per deportazione
era stata "ordinata l'espulsione"
were "ordered removed" --
per essere deportato.
for being deported.
a psychological and an emotional cost
psicologico ed emotivo
queste cerchie si rompono.
in questa guerra?" e mi ha risposto:
di difendere il mio paese."
exploding in the distance,
who are gravely injured,
che potrebbe toccare a te,
when you know you could be next,
of these strong relationships;
di questi forti legami;
si indeboliscono,
in the debate about immigration policy.
nel dibattito sull'immigrazione.
on the circles around them,
che li circondano,
who are left behind:
che vengono abbandonate:
of the deported
che ne risentono.
who are separated by borders.
dalle frontiere.
law enforcement officers,
forze dell'ordine,
in queste nuove realtà
to make sense of new realities
vengono spezzate.
behind all these statistics
tutte queste statistiche
sulle politiche d'immigrazione,
about immigration policy.
that I've collected.
che ho raccolto.
were being ordered out of the country.
fu ordinata loro l'espulsione.
sergente dell'esercito americano,
in the US military,
connessione al paese
connected to the country he is.
that's banished his father.
che ha cacciato suo padre.
that illustrates those critical bonds.
questi legami.
were concerned about their jobs,
erano preoccupati per i loro lavori
dove lavoravano
of the restaurant where they worked
lo avevano arrestato.
had picked him up.
che era troppo importante per la comunità
to the local community
restaurant reviews --
delle recensioni di ristoranti --
what's called "judicial discretion"
la cosiddetta "discrezionalità giudiziaria"
in considerazione le cerchie sociali.
the social circle.
noncitizens in the USA,
negli Stati Uniti,
are at best complex estimates.
sono solo stime complesse.
dalla deportazione.
by deportation.
through the population.
sull'intera popolazione.
della contea di Los Angeles
of citizens in LA County
della contea di Los Angeles
essere espulsi
could be removed,
of their social circle were at risk.
i membri delle loro cerchie sociali.
should ever be deported;
venga mai deportato;
to look at the bigger picture.
al quadro generale.
il suono della mia voce,
per un momento
if the circle were broken?
venisse spezzata?
testimonianze in prima persona.
of first-person accounts
queste cerchie vengono spezzate,
where these circles break,
just an American issue.
around the world;
nel mondo;
in paesi in cui non sono nate.
in countries where they were not born.
I've been one of them:
sono stato uno di queste:
di questi stranieri
one of these foreigners --
in una nuova terra.
guys in a new land --
con mia mamma,
that I keep on thinking about
che continuo a farmi quando la vedo
that are so obviously brown,
che erano marroni in maniera evidente,
that showcase her in the beginning
in cui non era poi così verde;
seeks to answer
vuole rispondere
that confounded me all those years ago:
ABOUT THE SPEAKER
Duarte Geraldino - JournalistDuarte Geraldino is working on a multi-year project that chronicles the lives of citizens who lose people to deportation.
Why you should listen
Duarte Geraldino is an American journalist who travels the country documenting how culture is being changed and challenged by shifting demographics, business and technology. He leads a team of skilled journalists who produce multimedia reports and short films that have been distributed around the world through national and global news networks. He is currently working on a multi-year project that chronicles the lives of citizens who lose people to deportation called Hear Our Stories Now.
He is currently a special correspondent for PBS NewsHour. At the NewsHour, he reports and writes long-form television stories about business trends like the housing crisis that is gripping many American cities and developments in labor laws that some see as choking middle and low-income workers.
In 2017, one of Geraldino's short documentaries, Ordered Out, was screened in New York's Times Square as part of the Dominican Film Festival New York. It explores the impact of American identity and immigration and tells the story of a family being torn apart by US laws. In the same year, he was selected as a TED Resident. During his residency at TED's global headquarters, he started developing a digital journalism project to document the lives of US citizens who have lost people to deportation.
Previously, Geraldino worked as a National Correspondent for Al Jazeera America and as a local news reporter in New York, Ohio, Texas and Maryland.
Duarte Geraldino | Speaker | TED.com