Duarte Geraldino: What we're missing in the debate about immigration
Дуарте Џералдино: Што пропуштаме во дебата за имиграциите?
Duarte Geraldino is working on a multi-year project that chronicles the lives of citizens who lose people to deportation. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
something to me
and I was petrified.
и бев ужаснат.
I'd watched that movie "Godzilla,"
филмот „Годзила“,
storming a major city,
кој разорува цел град ,
coming for me was stuck in my mind.
ми се врежа во сеќавањето.
at the tip of Lower Manhattan with my mom,
на Долен Менхетн
whether she was a monster or a hero.
the Google of the day --
тогашниот Гугл:
is actually the Statue of Liberty
е всушност Статуата на слободата
имигрантите кога идат.
that really messed with my young head
мојата млада глава не го разбираше
colors over the years,
is intriguing about this
во врска со ова.
својата боја,
of the people who support me,
од луѓето кои ме поддржуваат,
shaped by newcomers,
повлијаеле многу новодојдени,
immigrants in the USA.
have at least one foreign-born parent.
имаат еден родител странец.
because I study global migration patterns.
глобални миграциски движења.
and for the last few years,
the lives of US citizens
на државјаните на САД
were "ordered removed" --
„отстранети по барање“,
for being deported.
a psychological and an emotional cost
психолошка и емоционална цена
да се бориш во оваа војна?“
exploding in the distance,
експлодираат на далеку,
who are gravely injured,
се враќаат смртно ранети,
when you know you could be next,
можеш да бидеш следната жртва
of these strong relationships;
на овие силни врски,
in the debate about immigration policy.
во дебатата за миграциска политика.
on the circles around them,
who are left behind:
of the deported
who are separated by borders.
од кои ве делат граници.
law enforcement officers,
to make sense of new realities
смислата на новата реалност
behind all these statistics
зад сите статистики кои доминираат
about immigration policy.
that I've collected.
животна приказна што ја дознав
were being ordered out of the country.
беа протерани од државата.
in the US military,
армијата на САД,
connected to the country he is.
длабоко бил приврзан кон земјата.
that's banished his father.
која го протерала татко му.
that illustrates those critical bonds.
овие критични поврзаности.
were concerned about their jobs,
беа загрижени за сопствената работа,
of the restaurant where they worked
на ресторанот кај што работеа
had picked him up.
to the local community
за локалната средина
restaurant reviews --
од гости во ресторанот-
what's called "judicial discretion"
т.н. „судска дискреција“
the social circle.
се зеде предвид социјалната алка.
noncitizens in the USA,
are at best complex estimates.
посложени проценки.
by deportation.
засегнати заради депортирање.
through the population.
за жителите на Лос Анџелес
of citizens in LA County
на округот на Лос Анџелес
could be removed,
of their social circle were at risk.
социјални алки биле во опасност.
should ever be deported;
не треба да е депортиран;
to look at the bigger picture.
од пошироки размери.
if the circle were broken?
се скрши социјалната алка?
of first-person accounts
од профили во прво лице
на мапирање
where these circles break,
се кршат овие социјални алки,
just an American issue.
американски проблем.
around the world;
1/4 милијарда мигранти,
in countries where they were not born.
и учат во земји каде не се родени.
I've been one of them:
и јас сум бил еден од нив:
one of these foreigners --
еден од овие странци,
guys in a new land --
that I keep on thinking about
едно исто прашање
that are so obviously brown,
кои очигледно се кафени
that showcase her in the beginning
на почетокот
seeks to answer
како истражувач
that confounded me all those years ago:
пред многу години:
ABOUT THE SPEAKER
Duarte Geraldino - JournalistDuarte Geraldino is working on a multi-year project that chronicles the lives of citizens who lose people to deportation.
Why you should listen
Duarte Geraldino is an American journalist who travels the country documenting how culture is being changed and challenged by shifting demographics, business and technology. He leads a team of skilled journalists who produce multimedia reports and short films that have been distributed around the world through national and global news networks. He is currently working on a multi-year project that chronicles the lives of citizens who lose people to deportation called Hear Our Stories Now.
He is currently a special correspondent for PBS NewsHour. At the NewsHour, he reports and writes long-form television stories about business trends like the housing crisis that is gripping many American cities and developments in labor laws that some see as choking middle and low-income workers.
In 2017, one of Geraldino's short documentaries, Ordered Out, was screened in New York's Times Square as part of the Dominican Film Festival New York. It explores the impact of American identity and immigration and tells the story of a family being torn apart by US laws. In the same year, he was selected as a TED Resident. During his residency at TED's global headquarters, he started developing a digital journalism project to document the lives of US citizens who have lost people to deportation.
Previously, Geraldino worked as a National Correspondent for Al Jazeera America and as a local news reporter in New York, Ohio, Texas and Maryland.
Duarte Geraldino | Speaker | TED.com