Jinha Lee: Reach into the computer and grab a pixel
ジンハ・リー: コンピューターの世界に手を伸ばしてピクセルをつまむ
Jinha Lee wants to weave digital computing into the flow of our physical reality. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
「壁」を減らす努力が―
膨らませられますね
どうなるでしょう
想像するようになりました
突き抜けるペンです
画面の中にピクセルとなって表示されます
画面の中の「仮想臓器」で
「壁」をなくすことができました
両手は画面の外にあります
手を入れられないでしょうか?
どうすればいいでしょう?
メンターのカティと
デプスカメラを組み合わせて
操作ができます
空間の中に浮かんでいます
棚から本を取るような 簡単な操作です
めくりながら
じかに両手で引き延ばしたり―
人間が入ろうとする試みでした
人間に近づけてもいいのでは?
返品した経験はないですか?
着けているイメージを
またはシー・スルーの画面に合成して表示されます
もっとふくらませようと考えました
単に表示するだけでなく―
感じたりすることができます
どんな未来になるだろう?
相談役の石井 裕さんやー
私たちが作り出した空間の中で
振る舞います
手でも動かせます
基本的に物体への重力を打ち消して
磁力による浮揚と機械的作動と―
作ることで
物体が解放されます
こんなことができるようになります
その動きを再現できます
いつまでも残しておけます
遠い場所からでも教えてもらえるし
再現できます
何度でも再現できます
物理の分野が考えられます
教科書と違って
現実感のある体験ができます
得る印象は 強烈です
コンピューターの中にあるー
楽しみなことがあります
プログラムすることで
変わりそうだと想像することです
デジタルな情報は
現実を忘れる必要はなくなります
壁の話から始めましたが
取り除いてしまえば
想像力の限界だけかもしれません
ABOUT THE SPEAKER
Jinha Lee - Interaction designer, entrepreneurJinha Lee wants to weave digital computing into the flow of our physical reality.
Why you should listen
Jinha Lee is a Korean designer, inventor and entrepreneur. He is co-founder and chief product officer of Spatial, a company that's building a future where you can use your physical environment as a digital canvas.
Before founding Spatial, Lee developed pioneering 3D user interfaces at MIT and Microsoft, which brought him to the TED stage in 2013. An advocate for inclusive design, he co-designed the Bradley Timepiece, an innovative tactile wristwatch for the blind. At Samsung, he founded the Interactive Visualization Lab and led the redesign of Samsung smart TVs, turning them into a platform for artistic data visualization and collaboration. Lee was named one of the "35 innovators under 35" by the MIT Technology Review, was named one of the "32 greatest designers" by Fast Company and was named one of the "Young Global Leaders" by the World Economic Forum.
Jinha Lee | Speaker | TED.com