ABOUT THE SPEAKER
Nizar Ibrahim - Paleontologist
Nizar Ibrahim scours Northern Africa for clues to what things were like there in the Cretaceous period. A 2015 TED Fellow, he has spearheaded the recent search for the semi-aquatic dinosaur Spinosaurus.

Why you should listen

Paleontologist Nizar Ibrahim, a postdoc at the University of Chicago, wanted to uncover the mystery of the Spinosaurus, a gigantic predatory dinosaur whose only known remains were lost during World War II. After identifying a new skeleton at a dig in North Africa, Ibrahim made the landmark conclusion that the Spinosaurus may have been the largest carnivorous dinosaur to ever live. Its crocodile-like head, dense bones, short legs, and wide, paddle feet suggest it was a water dweller unlike any other. “The entire skeleton has water-loving river monster written all over it,” he says.

Ibrahim is a TED Fellow and a National Geographic Emerging Explorer.

More profile about the speaker
Nizar Ibrahim | Speaker | TED.com
TEDYouth 2014

Nizar Ibrahim: How we unearthed the Spinosaurus

ニザール・イブラヒム: スピノサウルスを発掘するまで

Filmed:
1,044,658 views

体長15mの肉食恐竜スピノサウルスは、9,700万年前川で獲物を狩っていた「太古のドラゴン」です。古生物学者ニザール・イブラヒムと彼のチームが発見したのは、モロッコのサハラ砂漠で崖に埋まっていた新たな化石でした。この発見によって、初めて発見された泳ぐ恐竜で、しかも肉食恐竜の中で最大だった可能性がある生物について、次第に明らかになってきたのです。
- Paleontologist
Nizar Ibrahim scours Northern Africa for clues to what things were like there in the Cretaceous period. A 2015 TED Fellow, he has spearheaded the recent search for the semi-aquatic dinosaur Spinosaurus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
These dragonsドラゴンズ from deep深い time
are incredible信じられない creatures生き物.
0
988
4713
「大昔にいたドラゴンって
本当にすごい ―
00:17
They're bizzarreビザール,
1
5701
1445
すごく奇妙で
00:19
they're beautiful綺麗な,
2
7146
1710
美しいけれど
00:20
and there's very little
we know about them.
3
8856
2985
まだ ほとんど何も
わかっていないんだ」
00:23
These thoughts思考 were going
throughを通して my head
4
11841
2290
初めて手にした恐竜図鑑を見た時
00:26
when I looked見た at the pagesページ of
my first dinosaur恐竜 book.
5
14131
4443
私の頭には
そんな思いがよぎりました
00:30
I was about five years old古い at the time,
6
18574
2504
私は当時5才位で
00:33
and I decided決定しました there and then
7
21078
1953
その場で 古生物学者になろうと
00:35
that I would become〜になる a paleontologist古生物学者.
8
23031
2845
心に決めました
00:37
Paleontology古生物学 allowed許可された me
to combine結合する my love for animals動物
9
25876
3337
古生物学のお陰で
私は 動物への愛情と
00:41
with my desire慾望 to travel旅行 to
far-flung遠く離れた cornersコーナー of the world世界.
10
29213
4728
世界中の辺境を旅したいという
願いを同時に実現できました
00:45
And now, a few少数 years later後で,
I've led severalいくつかの expeditions遠征
11
33941
3023
そして数年経った現在
発掘調査を指揮して
00:48
to the ultimate究極 far-flung遠く離れた cornerコーナー
on this planet惑星, the Saharaサハラ.
12
36964
5182
地球上で最も辺鄙な場所
サハラ砂漠に何度か出かけています
00:54
I've worked働いた in the Saharaサハラ because
I've been on a questクエスト
13
42146
4049
サハラ砂漠で調査する理由は
ある恐竜の新たな標本を
00:58
to uncover明らかにする new新しい remains残っている of
a bizarre奇妙な, giant巨人 predatory略奪的な dinosaur恐竜
14
46195
5105
発掘するためです
それはとても奇妙で巨大な肉食恐竜 ―
01:03
calledと呼ばれる Spinosaurusスピノサウルス.
15
51300
3151
スピノサウルスです
01:06
A few少数 bones骨格 of this animal動物
have been found見つけた
16
54451
3353
スピノサウルスの骨は
エジプトの砂漠で
01:09
in the deserts砂漠 of Egyptエジプト
17
57804
1380
いくつか見つかっていて
01:11
and were described記載された about 100 years ago
by a Germanドイツ人 paleontologist古生物学者.
18
59184
5353
ドイツの古生物学者による
約100年前の記録があります
01:16
Unfortunately残念ながら, all his Spinosaurusスピノサウルス bones骨格
were destroyed破壊されました in World世界 War戦争 IIII.
19
64537
4948
でも残念なことに 彼が発見した骨は
第二次世界大戦中にすべて破壊されました
01:21
So all we're left with are just
a few少数 drawings図面 and notesノート.
20
69485
4304
残されているのは
数点のスケッチとメモだけです
01:25
From these drawings図面,
21
73789
1261
このスケッチからわかるのは
01:27
we know that this creature生き物, whichどの lived住んでいました
about 100 million百万 years ago,
22
75050
3411
1億年ほど前に生きていた
この恐竜は
01:30
was very big大きい,
23
78461
1551
かなり大きく
01:32
it had tall背の高い spines背骨 on its back,
formingフォーミング a magnificent壮大 sail,
24
80012
3413
背中には長い突起があり
立派な帆になっていたことです
01:35
and it had long, slender細い jaws,
a bitビット like a crocodileクロコダイル,
25
83425
4747
アゴはワニのように細長く
01:41
with conicalコニカル teeth,
26
89542
2218
歯は円錐形で
01:43
that mayかもしれない have been used
to catchキャッチ slippery滑りやすい prey獲物, like fish.
27
91760
4887
魚など 滑りやすい獲物を
捕えていたのかも知れません
01:48
But that was prettyかなり much
all we knew知っていた
28
96647
2057
でも その後100年もの間
01:50
about this animal動物 for the next 100 years.
29
98704
3599
この生物について
わかることは ほぼそれだけでした
01:58
My fieldworkフィールドワーク took取った me to the border境界 region領域
betweenの間に Moroccoモロッコ and Algeriaアルジェリア,
30
106563
4802
私はフィールドワークで
モロッコとアルジェリアの国境地帯の
02:03
a place場所 calledと呼ばれる the Kemケム Kemケム.
31
111365
2573
ケムケムという場所に行きました
02:05
It's a difficult難しい place場所 to work in.
32
113938
2313
調査するには大変な場所でした
02:08
You have to deal対処 with sandstorms砂嵐
and snakesヘビ and scorpionsサソリ,
33
116251
3689
砂嵐やヘビやサソリに
対処しなくてはならない上に
02:11
and it's very difficult難しい to find
good fossils化石 there.
34
119940
3144
質の良い化石を探すのも一苦労でした
02:15
But our hardハード work paid支払った off.
35
123084
2816
でも苦労は報われ
02:17
We discovered発見された manyたくさんの incredible信じられない specimens標本.
36
125900
2215
素晴らしい標本を大量に発見したんです
02:20
There's the largest最大 dinosaur恐竜 bone
37
128115
1752
この地域で見つかった中で
最大の恐竜の骨や
02:21
that had ever been found見つけた
in this part of the Saharaサハラ.
38
129867
2508
02:25
We found見つけた remains残っている of giant巨人
predatory略奪的な dinosaurs恐竜,
39
133475
3494
巨大な肉食恐竜の骨格や
02:28
medium-sized中型 predatory略奪的な dinosaurs恐竜,
40
136969
2663
中型の肉食恐竜 ―
02:31
and sevenセブン or eight8 different異なる kinds種類
of crocodile-likeワニのような huntersハンター.
41
139632
5599
それからワニに似た
7〜8種類の捕食動物も発見しました
02:37
These fossils化石 were deposited寄託
in a river systemシステム.
42
145231
3002
これらの化石は
川底の跡に堆積していました
02:40
The river systemシステム was alsoまた、 home
to a giant巨人, car-sized車のサイズ coelacanthシーラカンス,
43
148233
4170
この水系には巨大な
自動車サイズのシーラカンスや
02:44
a monsterモンスター sawfishはしご,
44
152403
3460
怪物のようなノコギリエイがいて
02:47
and the skies over the river systemシステム
were filled満たされた with pterosaurs胎生期,
45
155863
3700
上空は空飛ぶ爬虫類 翼竜で
02:51
flying飛行 reptiles爬虫類.
46
159563
2028
埋め尽くされていました
02:53
It was a prettyかなり dangerous危険な place場所,
47
161591
1619
かなり危険な場所でしたから
02:55
not the kind種類 of place場所 where you'dあなたは want
to travel旅行 to if you had a time machine機械.
48
163210
3719
タイムマシンがあっても
行こうとは思わないでしょう
03:00
So we're finding所見 all these
incredible信じられない fossils化石 of animals動物
49
168159
2920
私たちはスピノサウルスと
共に生きた様々な生物の
03:03
that lived住んでいました alongside一緒に Spinosaurusスピノサウルス,
50
171079
2690
素晴らしい化石は発見しましたが
03:05
but Spinosaurusスピノサウルス itself自体 proved証明された
to be very elusive見つけにくい.
51
173769
2769
スピノサウルス自体の発見は
とても大変でした
03:08
We were just finding所見 bitsビット and pieces作品
52
176538
1747
骨の破片しか見つからず
03:10
and I was hoping望んでいる that we'd結婚した find
a partial部分的な skeletonスケルトン at some pointポイント.
53
178285
4415
いつか部分骨格を
発見したいと願っていました
03:15
Finally最後に, very recently最近,
54
183640
1717
そして とうとう最近になって
03:17
we were ableできる to trackトラック down a dig掘る siteサイト
55
185357
3110
地元の化石ハンターが
03:20
where a local地元 fossil化石 hunterハンター found見つけた
severalいくつかの bones骨格 of Spinosaurusスピノサウルス.
56
188467
4964
スピノサウルスの骨を見つけた
発掘場所を突き止めたのです
03:25
We returned戻ってきた to the siteサイト,
we collected集めました more bones骨格.
57
193431
2860
私たちは そこで
さらに骨を発掘しました
03:28
And so after 100 years we finally最後に
had another別の partial部分的な skeletonスケルトン
58
196291
4073
100年の時を経て
とうとう この奇妙な生物の
03:32
of this bizarre奇妙な creature生き物.
59
200364
2161
部分骨格が手に入り
03:34
And we were ableできる to reconstruct再構築する it.
60
202525
1671
全体を復元することができました
03:36
We now know that
Spinosaurusスピノサウルス had a head
61
204196
1894
こうしてわかったのは
03:38
a little bitビット like a crocodileクロコダイル,
62
206090
1796
頭部がワニに似ていることです
03:39
very different異なる from other
predatory略奪的な dinosaurs恐竜,
63
207886
2195
これはティラノサウルスなどの
03:42
very different異なる from the T. rexレックス.
64
210081
2737
他の肉食恐竜とは全く異なります
03:44
But the really interesting面白い information情報
came来た from the rest残り of the skeletonスケルトン.
65
212818
4853
一方 さらに興味深い情報が
骨格の他の部分にありました
03:49
We had long spines背骨,
66
217671
1333
長い骨板は
03:51
the spines背骨 formingフォーミング the big大きい sail.
67
219004
2628
大きな帆になっています
03:53
We had leg bones骨格, we had skull頭蓋骨 bones骨格,
68
221632
2245
脚部の骨や頭蓋骨 そして
03:55
we had paddle-shapedパドル型 feetフィート, wideワイド feetフィート --
69
223877
3448
水かきのように幅の広い
足の骨も見つかっています
03:59
again, very unusual珍しい, no other
dinosaur恐竜 has feetフィート like this --
70
227325
2815
とても変わっていて
こんな足の恐竜は他にいません
04:02
and we think they mayかもしれない have been
used to walk歩く on soft柔らかい sediment堆積物,
71
230140
3111
普段 柔らかい堆積物の上を歩いていたか
04:05
or maybe for paddlingパドリング in the water.
72
233251
2692
水をかいていたのかも知れません
04:07
We alsoまた、 looked見た at the fine
microstructure微細構造 of the bone,
73
235943
3438
骨の微細な構造や内部構造も
04:11
the inside内部 structure構造 of Spinosaurusスピノサウルス bones骨格,
74
239381
1996
調査したところ
04:13
and it turnsターン out that they're
very dense高密度 and compactコンパクト.
75
241377
2759
とても密度が高くて
コンパクトなことがわかりました
04:16
Again, this is something we see in animals動物
that spend費やす a lot of time in the water,
76
244136
3858
これも水中で長時間過ごす動物に
よく見られる特徴で
04:19
it's useful有用 for buoyancy浮力
controlコントロール in the water.
77
247994
3192
水中で浮力をコントロールするのに
役立ちます
04:23
We C.T.-scannedスキャン済み all of our bones骨格
and built建てられた a digitalデジタル Spinosaurusスピノサウルス skeletonスケルトン.
78
251186
5373
私たちは骨を全部 CTスキャンにかけて
スピノサウルスの骨格をデジタル化しました
04:28
And when we looked見た
at the digitalデジタル skeletonスケルトン,
79
256559
2211
このデジタル骨格を調べると
やはり他のどの恐竜とも
違うことに気づきました
04:30
we realized実現した that yes, this was
a dinosaur恐竜 unlike違う any other.
80
258770
4436
04:35
It's biggerより大きい than a T. rexレックス,
81
263206
1599
ティラノサウルスよりも巨大で
04:36
and yes, the head has "fish-eating魚を食べる"
written書かれた all over it,
82
264805
2725
頭蓋骨は魚を食べていたことを
物語っています
04:39
but really the entire全体 skeletonスケルトン has
"water-loving水を愛する" written書かれた all over it --
83
267530
4099
さらに 骨格全体から
水中に適していたことは明白です
04:43
dense高密度 bone, paddle-likeパドルのような feetフィート,
and the hind後ろの limbs手足 are reduced削減 in sizeサイズ,
84
271629
4835
密度の高い骨 水かきのような足
小さな後ろ脚 ―
04:48
and again, this is something
we see in animals動物
85
276464
2208
これは かなり長い時間
04:50
that spend費やす a substantial実質的な amount
of time in the water.
86
278672
2879
水中で過ごす動物の特徴なのです
04:54
So, as we fleshed鈍い out our Spinosaurusスピノサウルス --
87
282711
3393
スピノサウルスを復元する過程で
04:58
I'm looking at muscle attachments添付ファイル
and wrappingラッピング our dinosaur恐竜 in skin --
88
286104
4164
筋肉のつき方を調べ
皮膚で覆っていくにつれて
05:02
we realize実現する that we're dealing対処する
with a river monsterモンスター,
89
290268
3880
私たちが相手にしているのが
まさに川の怪物だとわかってきました
05:06
a predatory略奪的な dinosaur恐竜, biggerより大きい than T. rexレックス,
90
294148
2329
ティラノサウルスより巨大な肉食恐竜で
05:08
the rulerルーラー of this ancient古代 river of giants巨人,
91
296477
2776
巨大生物が住む古代の川を支配し
05:11
feeding給餌 on the manyたくさんの aquatic水生生物 animals動物
I showed示した you earlier先に on.
92
299253
3250
先ほど見た 様々な水生動物を
捕食していたことがわかったのです
05:14
So that's really what makes作る this
an incredible信じられない discovery発見.
93
302503
2866
これは本当にすごい発見です
05:17
It's a dinosaur恐竜 like no other.
94
305369
1505
他に類を見ない恐竜なのです
05:18
And some people told me, "Wowワオ,
this is a once-in-a-lifetime一生に一度 discovery発見.
95
306874
3567
こんなことを言う人もいます
「これは一生に一度の大発見だ
05:22
There are not manyたくさんの things left
to discover発見する in the world世界."
96
310441
3262
もう この世界に発見すべきものは
それほど多くないだろう」
05:26
Well, I think nothing could be
furtherさらに from the truth真実.
97
314803
3172
でも それは事実とは
かけ離れていると思います
05:29
I think the Sahara'sサハラ
still full満員 of treasures宝物,
98
317975
2271
サハラ砂漠には まだ宝が眠っています
05:32
and when people tell me there are
no places場所 left to explore探検する,
99
320246
3185
「もう探検する場所がない」と
言う人には 有名な恐竜ハンター
05:35
I like to quote見積もり a famous有名な dinosaur恐竜 hunterハンター,
Royロイ Chapmanチャップマン Andrewsアンドリュース,
100
323431
4037
ロイ・チャップマン・アンドリュースの
言葉を贈ります
05:39
and he said, "Always, there has been
an adventure冒険 just around the cornerコーナー --
101
327468
5616
「いつだって
すぐ近くに冒険があるし
05:45
and the world世界 is still full満員 of cornersコーナー."
102
333084
2812
世界には そんな場所が
まだ無数にある」
05:47
That was true真実 manyたくさんの decades数十年 ago
103
335896
1919
彼がこの文章を書いた ―
05:49
when Royロイ Chapmanチャップマン Andrewsアンドリュース
wrote書きました these lines.
104
337815
2042
数十年前は まさにその通りでした
05:51
And it is still true真実 today今日.
105
339857
1982
でも今だって同じなのです
05:53
Thank you.
106
341839
888
ありがとう
05:54
(Applause拍手)
107
342727
2694
(拍手)
Translated by Kazunori Akashi
Reviewed by Takafusa Kitazume

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nizar Ibrahim - Paleontologist
Nizar Ibrahim scours Northern Africa for clues to what things were like there in the Cretaceous period. A 2015 TED Fellow, he has spearheaded the recent search for the semi-aquatic dinosaur Spinosaurus.

Why you should listen

Paleontologist Nizar Ibrahim, a postdoc at the University of Chicago, wanted to uncover the mystery of the Spinosaurus, a gigantic predatory dinosaur whose only known remains were lost during World War II. After identifying a new skeleton at a dig in North Africa, Ibrahim made the landmark conclusion that the Spinosaurus may have been the largest carnivorous dinosaur to ever live. Its crocodile-like head, dense bones, short legs, and wide, paddle feet suggest it was a water dweller unlike any other. “The entire skeleton has water-loving river monster written all over it,” he says.

Ibrahim is a TED Fellow and a National Geographic Emerging Explorer.

More profile about the speaker
Nizar Ibrahim | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee