Franz Freudenthal: A new way to heal hearts without surgery
フランツ・フロイデンタール: 手術せずに心臓疾患を治す方法
With his unique inventions (including a device knitted from threads of high-tech alloy by indigenous craftswomen), Franz Freudenthal saves children from congenital heart defects. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
解決出来るのです
that creativity is the key
夢が現実に到達する
in the heart of the Andes.
ユダヤ人難民から学びました
見るようにと言われながら―
included helping her
私への教育は
貧しいコミュニティで行われました
大切にしています
to understand life outside the city,
言語や文化のようにバリアのない
used to recite a Kipling poem:
キプリングの詩を朗読していました
行って見つけよ
行け!」
I became a medical student.
children born worldwide
心臓に何らかの
I think I can solve --
思われる部分があります
I have spent my life working on.
取り組んできたものです
inside the mother.
生き延びなければなりません
and the pulmonary blood.
赤ん坊の心臓には穴が残る事になります
has a hole in the heart.
and genetic conditions.
引き起こされます
is also one of the causes.
分かっています
劇的に増加します
with this condition,
used to be the only solution.
唯一の解決策でした
were camping in the Amazon region.
アマゾン地域でキャンプをしていて
in the fire was a green avocado branch.
アボカドの小枝でした
for our first invention.
鋳型として使うことにしました
can be closed with it.
それで塞ぐ事が出来るのです
wrapped onto itself.
巻いた一本のワイヤーです
見えないかもしれませんが
解決する器具を作る為に
how a very tiny catheter
非常に小さなカテーテルがどうやって
届けているのかが分かります
努力を重ねて試作品を
thousands of hours of work in the lab.
何千時間も行われました
生命を救うことが出来ます
ボリビアに帰国しました
to make a difference.
できると思っていました
Dr. Alexandra Heath,
アレクサンドラ・ヒース医師と共に
patients with our coil,
患者の治療に成功した後は
標高3600メートルの
to solve their heart condition.
特別な器具が必要なのです
patients is different,
異なって来るのです
between the arteries is larger.
より大きいからです
to be treated on time,
治療が間に合わずに
僅か半数の患者しか
出来ませんでした
indigenous friends in the mountains,
現地の友人の手助けで
told stories by weaving complex patterns
機織りの複雑な図柄を織る事で物語を語り
機織りの複雑な図柄を織る事で物語を語り
helped us for the new device.
新たな技術の手掛かりとなったのです
形を作ります
形を作ります
to create a seamless device
作る事が出来そうです
作る事が出来そうです
into very complex structures
非常に複雑な構造に
decades to develop.
血管を通って
the catheter through the hole.
閉じるだけで良いのです
手に入れたのです
必要ありませんでした
病気と闘います
and effort to heal -- if they do.
長い時間と努力が必要です
once the device is in place,
器具が挿入されると
30分しかかかりません
and human point of view.
非常にやりがいがあります
of our former patients
現在治療チームの一員になっていることを
加わったチームです
生まれるのです
シンプルでなければならない」という―
of creating something new.
作り出す恐怖は消えました
患者から力を貰うのです
後押ししてくれます
子どもたちが
置き去りにされないようにすることです
必ず治療がなされるようにしています
届けねばなりません
ABOUT THE SPEAKER
Franz Freudenthal - Pediatric cardiologistWith his unique inventions (including a device knitted from threads of high-tech alloy by indigenous craftswomen), Franz Freudenthal saves children from congenital heart defects.
Why you should listen
In his quest to understand the complexities of congenital heart disease, Bolivian-German physician and inventor Franz Freudenthal creates and produces sophisticated devices aimed at improving the lives of patients, especially children that will carry this device inside their heart for the rest of their lives.
His most heralded invention, the Nit Occlud, closes a hole in the heart or arteries and restores basic heart functionality. Freudenthal works with top scientists and universities from Europe and North and South America; however, his heart is in Bolivia, where he works with a team of engineers and highly skilled laborers and dreams of healthy children.
Franz Freudenthal | Speaker | TED.com