Franz Freudenthal: A new way to heal hearts without surgery
Franz Freudenthal: Uma nova forma de curar o coração sem cirurgia
With his unique inventions (including a device knitted from threads of high-tech alloy by indigenous craftswomen), Franz Freudenthal saves children from congenital heart defects. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
com técnicas muito simples,
that creativity is the key
que criatividade era a chave
a doutora Ruth Tichauer,
morar no coração dos Andes.
in the heart of the Andes.
de qualquer limitação.
ajudá-la em comunidades indígenas remotas.
included helping her
como era a vida fora da cidade,
to understand life outside the city,
sem barreiras como a língua ou a cultura.
costumava recitar um poema do Kipling:
used to recite a Kipling poem:
tornei-me estudante de medicina.
I became a medical student.
que nasce no mundo
children born worldwide
que eu consigo resolver,
I think I can solve --
minha vida trabalhando.
I have spent my life working on.
inside the mother.
sistêmica e pulmonar.
and the pulmonary blood.
com um buraco no coração.
has a hole in the heart.
e se houver predisposição genética.
and genetic conditions.
é também uma das causas.
is also one of the causes.
com essa condição,
with this condition,
desesperados para respirar.
fazer uma grande cirurgia.
used to be the only solution.
acampando na região Amazônica.
were camping in the Amazon region.
in the fire was a green avocado branch.
na fogueira era um galho de abacateiro.
for our first invention.
para nossa primeira invenção.
poderia ser fechado com isso.
can be closed with it.
enrolado sobre si mesmo.
wrapped onto itself.
tentativa bem-sucedida:
para este grande problema.
um catéter muito pequeno
how a very tiny catheter
thousands of hours of work in the lab.
milhares de horas no laboratório.
a bobina poderia salvar vidas.
pensando que, aonde quer que fôssemos,
de fazer a diferença.
to make a difference.
a doutora Alexandra Heath,
Dr. Alexandra Heath,
patients with our coil,
no tratamento com a bobina,
especial para curar o problema cardíaco.
to solve their heart condition.
desses pacientes é diferente,
patients is different,
entre as artérias é maior.
between the arteries is larger.
não são tratados a tempo
to be treated on time,
indigenous friends in the mountains,
da minha avó, nas montanhas,
contam histórias,
told stories by weaving complex patterns
foi importante para o nosso dispositivo.
helped us for the new device.
tradicional de tear
que grava seu formato anterior.
criar um dispositivo sem costuras,
to create a seamless device
em estruturas muito complexas
into very complex structures
décadas para ser desenvolvido.
decades to develop.
entra no corpo através de canais naturais.
posicionar o catéter no buraco.
the catheter through the hole.
pois faz todo o trabalho sozinho.
e esforço para se curarem.
and effort to heal -- if they do.
depois que o dispositivo foi colocado,
once the device is in place,
levou apenas 30 minutos.
seja do ponto de vista médico ou humano.
and human point of view.
dos nossos antigos pacientes
of our former patients
precisam ser as mais simples.
of creating something new.
dos nossos pacientes.
seja deixada para trás
as crianças sejam tratadas.
ABOUT THE SPEAKER
Franz Freudenthal - Pediatric cardiologistWith his unique inventions (including a device knitted from threads of high-tech alloy by indigenous craftswomen), Franz Freudenthal saves children from congenital heart defects.
Why you should listen
In his quest to understand the complexities of congenital heart disease, Bolivian-German physician and inventor Franz Freudenthal creates and produces sophisticated devices aimed at improving the lives of patients, especially children that will carry this device inside their heart for the rest of their lives.
His most heralded invention, the Nit Occlud, closes a hole in the heart or arteries and restores basic heart functionality. Freudenthal works with top scientists and universities from Europe and North and South America; however, his heart is in Bolivia, where he works with a team of engineers and highly skilled laborers and dreams of healthy children.
Franz Freudenthal | Speaker | TED.com