ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Julian Treasure: Shh! Sound health in 8 steps

ಜೂಲಿಯನ್ ಟ್ರೀಶರ್: ೮ ಹೆಜ್ಜೆಗಳು - ಧ್ವನಿ ಆರೋಗ್ಯದೆಡೆಗೆ

Filmed:
1,675,552 views

ಜೂಲಿಯನ್ ಟ್ರೆಷರ್ ನಮ್ಮ ಹೆಚ್ಚುತ್ತಿರುವ ಗದ್ದಲ ಪ್ರಪಂಚವು ನಮ್ಮ ಮಾನಸಿಕ ಆರೋಗ್ಯಕ್ಕೆ ಹಾನಿ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ, ಸಾವಿಗೂ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತಿದೆ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ. ಅವರು ಈ ಸೋಂಕಿನ ಆಕ್ರಮಣವನ್ನು ಮೃದುಗೊಳಿಸಲು 8-ಹಂತದ ಯೋಜನೆಯನ್ನು ಪ್ರಸ್ತುತಪಡಿಸಿ ಧ್ವನಿಯೊಂದಿಗಿನ ನಮ್ಮ ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಮರುಸ್ಥಾಪಿಸುತ್ತಾರೆ.
- Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

ನಾದಬ್ರಹ್ಮ ಎಂದರೆ ಶಬ್ದವನ್ನು
00:16
The Hindus say, "Nada brahma,"
0
1000
2000
00:18
one translation of which is, "The world is sound."
1
3000
3000
ಬ್ರಹ್ಮನಿಗೆ ಹೋಲಿಸಿದ್ದಾರೆ ಹಿಂದೂಗಳು.
00:21
And in a way, that's true, because everything is vibrating.
2
6000
3000
ಅದು ಸತ್ಯವೇ, ಏಕೆಂದರೆ ಎಲ್ಲವೂ ಕಂಪಿಸುತ್ತವೆ.
00:24
In fact, all of you as you sit here right now are vibrating.
3
9000
3000
ನೀವು ಕೂತಿರುವಾಗಲೂ ಕಂಪಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಿ. ದೇಹದ
00:27
Every part of your body is vibrating at different frequencies.
4
12000
3000
ಅಂಗಗಳು ತಮ್ಮದೇ ತರಂಗಾಂತರದಲ್ಲಿ ಕಂಪಿಸುತ್ತಿವೆ
00:30
So you are, in fact, a chord --
5
15000
2000
ಕಂಪನವಿದ್ದಮೇಲೆ ಸ್ವರವಿದೆ.
00:32
each of you an individual chord.
6
17000
2000
ನೀವೊಂದು ಸ್ವರಮೇಳ ಇದ್ದಂತೆ
00:34
One definition of health may be
7
19000
2000
ಆರೋಗ್ಯದ ಒಂದು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನವೆಂದರೆ ಆ
00:36
that that chord is in complete harmony.
8
21000
2000
ಸ್ವರಮೇಳವು ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಾಮರಸ್ಯದಲ್ಲಿದೆ.
00:38
Your ears can't hear that chord;
9
23000
2000
ನಿಮ್ಮ ಕಿವಿಗಳಿಗೆ ಆ ಸ್ವರಮೇಳ ಕೇಳುತ್ತಿಲ್ಲ
00:40
they can actually hear amazing things. Your ears can hear 10 octaves.
10
25000
3000
ಕಿವಿಗಳು ಅದ್ಭುತವಾದ ೧೦
00:43
Incidentally, we see just one octave.
11
28000
3000
ಸಂಗತಿಗಳನ್ನು ಕೇಳಬಲ್ಲದು. ಇದೂ ಅದರಲ್ಲೊಂದು
00:46
Your ears are always on -- you have no ear lids.
12
31000
2000
ಕಿವಿಗೆ ರೆಪ್ಪೆ ಮುಚ್ಚಳಗಳಿಲ್ಲ, ಯಾವಾಗಲೂ ಜಾಗೃತ
00:48
They work even when you sleep.
13
33000
2000
ನಿದ್ರಿಸುವಾಗಲೂ ಅವು ಕೇಳಬಲ್ಲವು
00:50
The smallest sound you can perceive
14
35000
2000
ಗ್ರಹಿಕೆಗೆ ಬರಬಲ್ಲ ಶಬ್ದವು ಕಿವಿಪದರವನ್ನು
00:52
moves your eardrum just four atomic diameters.
15
37000
3000
ನಾಲ್ಕುಪರಮಾಣು ವ್ಯಾಸದಷ್ಟು ಚಲಿಸುತ್ತದೆ
00:55
The loudest sound you can hear
16
40000
2000
ನೀವು ಕೇಳಬಲ್ಲ ಅತೀ ಗಟ್ಟಿಯಾದಶಬ್ದವು
00:57
is a trillion times more powerful than that.
17
42000
2000
ಆ ಸಣ್ಣ ಶಬ್ದಕ್ಕಿಂತ ಶತಕೋಟಿ ಪಟ್ಟು ಹೆಚ್ಚು
00:59
Ears are made not for hearing,
18
44000
2000
ಕಿವಿಗಳಿರುವುದು ಆಲಿಸಲು; ಕೇಳುವುದಕ್ಕಲ್ಲ
01:01
but for listening.
19
46000
2000
ಕೇಳುವುದು ಎಂದರೆ ನಾವು ಏನೂ ಮಾಡದೆ
01:03
Listening is an active skill,
20
48000
2000
ನಮ್ಮ ಕಿವಿಗೆ ಬೀಳುವ ಶಬ್ದ, ಆಲಿಸುವುದು
01:05
whereas hearing is passive, listening is something that we have to work at --
21
50000
3000
ಒಂದು ಸಕ್ರಿಯ ಕೌಶಲ್ಯ ನಾವು ಧ್ವನಿಯೊಂದಿಗಿನ
ಸಂಬಂಧ
01:08
it's a relationship with sound.
22
53000
2000
ಹೊಂದಿರಬೇಕಾದ ವಿಷಯ,
01:10
And yet it's a skill that none of us are taught.
23
55000
2000
ನಮಗೆ ಯಾರೂ ಕಲಿಸದ ಒಂದು ಕೌಶಲ್ಯ
01:12
For example, have you ever considered that there are listening positions,
24
57000
3000
ಉದಾಹರಣೆಗೆ ,ನೀವು ಆಲಿಸಲೂ
01:15
places you can listen from?
25
60000
2000
ಕೆಲವು ಸ್ಥಳಗಳಿವೆ ಎಂದು ಯೋಚಿಸಿದ್ದೀರಾ ?
01:17
Here are two of them.
26
62000
2000
ಅವುಗಳಲ್ಲಿ ಎರಡು ಇಲ್ಲಿವೆ.
01:19
Reductive listening is listening "for."
27
64000
2000
ತಿಳಿಆಲಿಸುವಿಕೆ ಎಂದರೆ - ಆಲಿಸಬೇಕಿರುವುದು
01:21
It reduces everything down to what's relevant
28
66000
3000
ನಮಗೇನು ಬೇಕೋ ಅಗತ್ಯವಿದ್ದಷ್ಟು
01:24
and it discards everything that's not relevant.
29
69000
2000
ಮಾತ್ರ ಆಲಿಸಿ ಮಿಕ್ಕಿದ್ದನ್ನು ಬಿಡುವುದು.
01:26
Men typically listen reductively.
30
71000
2000
ಗಂಡಸರು ಹಾಗೆಯೇ - ಕುಗ್ಗಿಸಿ ಆಲಿಸುವುದು
01:28
So he's saying, "I've got this problem."
31
73000
2000
ಅವನು ಹೇಳ್ತಾನೆ "ನನಗೆ ಈ ಸಮಸ್ಯೆ ಇದೆ"
01:30
He's saying, "Here's your solution. Thanks very much. Next."
32
75000
2000
ಇವನು ಹೇಳ್ತಾನೆ "ಹೌದಾ ಅದಕ್ಕೆಹೀಗೆ ಮಾಡು
ಮುಂದೆ"
01:32
That's the way we talk, right guys?
33
77000
2000
ನಾವೆಲ್ಲಾ ಹಾಗೇ ಅಲ್ವಾ ಮಾತಾಡೋದು ?
01:34
Expansive listening, on the other hand,
34
79000
2000
ಮತ್ತೊಂದು "ವಿಸ್ತಾರ ಆಲಿಸುವಿಕೆ"
01:36
is listening "with," not listening "for."
35
81000
2000
ಸವಿಸ್ತಾರವಾಗಿ ಗಮನವಿಟ್ಟು ಆಲಿಸುವುದು
01:38
It's got no destination in mind --
36
83000
2000
ಇದರಲ್ಲಿ ಪ್ರಯಾಣ ಮುಖ್ಯ,
01:40
it's just enjoying the journey.
37
85000
2000
ಗಮ್ಯವಲ್ಲ
01:42
Women typically listen expansively.
38
87000
2000
ಹೆಂಗಸರದ್ದು ವಿಸ್ತಾರ ಆಲಿಸುವಿಕೆ
01:44
If you look at these two, eye contact, facing each other,
39
89000
2000
ಈ ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿ ಆ ಇಬ್ಬರೂ ಮುಖಾಮುಖಿಯಾಗಿ
01:46
possibly both talking at the same time.
40
91000
2000
ಕಣ್ಣಲ್ಲಿ ಕಣ್ಣಿಟ್ಟು ಒಂದೇಸಮ ಮಾತಾಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ
01:48
(Laughter)
41
93000
3000
(ನಗು)
01:51
Men, if you get nothing else out of this talk,
42
96000
2000
ಈ ಸಭೆಯಿಂದ ಏನೂ ಸಿಗದಿದ್ದರೂ,
01:53
practice expansive listening,
43
98000
2000
ಗಂಡಸರು ವಿಸ್ತಾರ ಆಲಿಸುವಿಕೆ ಆರಂಭಿಸಿದರೆ
01:55
and you can transform your relationships.
44
100000
2000
ಸಂಬಂಧಗಳು ಉತ್ತಮಗೊಳ್ಳುತ್ತವೆ
01:57
The trouble with listening is that so much of what we hear
45
102000
3000
ಆಲಿಸಲು ನಮಗೆಲ್ಲಾ ಇರುವ ತೊಂದರೆ
02:00
is noise, surrounding us all the time.
46
105000
3000
ಎಂದರೆ ನಮ್ಮ ಸುತ್ತಲೂ ಇರುವ ಶಬ್ದ
02:03
Noise like this, according to the European Union,
47
108000
3000
ಐರೋಪ್ಯ ಒಕ್ಕೂಟದ ಪ್ರಕಾರ, ಈ ರೀತಿ
02:06
is reducing the health and the quality of life
48
111000
2000
ಶಬ್ದವು ಯುರೋಪಿನ 25 ಪ್ರತಿಶತದಷ್ಟು
02:08
of 25 percent
49
113000
2000
ಜನರ ಆರೋಗ್ಯ ಮತ್ತು
02:10
of the population of Europe.
50
115000
2000
ಜೀವನ ಗುಣಮಟ್ಟವನ್ನು ಕಡಿಮೆಗೊಳಿಸುತ್ತಿದೆ.
02:12
Two percent of the population of Europe --
51
117000
2000
ಈ ರೀತಿಯ ಶಬ್ದ ಯುರೋಪಿನ
02:14
that's 16 million people --
52
119000
2000
ಜನಸಂಖ್ಯೆಯ ಎರಡು ಶೇಕಡಾ
02:16
are having their sleep devastated
53
121000
2000
- ಅಂದರೆ 1.6 ಕೋಟಿ ಜನ -
02:18
by noise like that.
54
123000
2000
ಅವರ ನಿದ್ರೆ ಧ್ವಂಸಗೊಳಿಸುತ್ತದೆ
02:20
Noise kills
55
125000
2000
ಶಬ್ದವು ಯುರೋಪ್ನಲ್ಲಿ ವರ್ಷಕ್ಕೆ 200,000
02:22
200,000 people a year in Europe.
56
127000
2000
ಜನರನ್ನು ಕೊಲ್ಲುತ್ತದೆ.
02:24
It's a really big problem.
57
129000
2000
ಇದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ದೊಡ್ಡ ಸಮಸ್ಯೆ.
02:26
Now, when you were little, if you had noise and you didn't want to hear it,
58
131000
2000
ಚಿಕ್ಕಂದಿನಲ್ಲಿ ನಿಮಗೆ ಇಷ್ಟವಿಲ್ಲದ ಶಬ್ದ ಇದ್ದಾಗ
02:28
you'd stick your fingers in your ears and hum.
59
133000
2000
ಕಿವಿ ಮುಚ್ಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೀರಲ್ಲವಾ,
02:30
These days, you can do a similar thing, it just looks a bit cooler.
60
135000
3000
ಈಗಲೂ ಅದನ್ನೇ ಮಾಡಬಹುದು,
02:33
It looks a bit like this.
61
138000
2000
ನೋಡಿ - ಈ ರೀತಿ ಕಾಣುತ್ತೆ
02:35
The trouble with widespread headphone use
62
140000
2000
ಅತಿಯಾದ ಹೆಡ್ ಫೋನ್ ಬಳಕೆ ಮೂರು
02:37
is it brings three really big health issues.
63
142000
3000
ರೀತಿಯ ಬೃಹತ್ ಆರೋಗ್ಯ ಸಮಸ್ಯೆ ಒಡ್ದಬಹುದು
02:40
The first really big health issue is a word that Murray Schafer coined:
64
145000
3000
ಮೊಟ್ಟಮೊದಲ ದೊಡ್ಡ ಆರೋಗ್ಯ ಸಮಸ್ಯೆ
02:43
"schizophonia."
65
148000
2000
"ಸ್ಕಿಜೋಫೋನಿಯಾ."
02:45
It's a dislocation
66
150000
2000
ನೀವು ನೋಡುವುದಕ್ಕೂ ಮತ್ತು ನೀವು ಕೇಳುವುದಕ್ಕೂ
02:47
between what you see and what you hear.
67
152000
2000
ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಇರುವುದಿಲ್ಲ
02:49
So, we're inviting into our lives
68
154000
2000
ಅಂದರೆ, ನಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ಇಲ್ಲದವರ ಧ್ವನಿ ಕೂಡಾ
02:51
the voices of people who are not present with us.
69
156000
3000
ನಮಗೆ ಕೇಳಿಸುತ್ತದೆ
02:54
I think there's something deeply unhealthy
70
159000
2000
ಸ್ಕಿಜೋಫೋನಿಯಾ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲೇ ನಿರಂತರವಾಗಿ
02:56
about living all the time in schizophonia.
71
161000
2000
ಇರುವುದು ಅನಾರೋಗ್ಯ ಎಂದೇ ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ
02:58
The second problem that comes with headphone abuse
72
163000
2000
ಹೆಡ್ಫೋನ್ ದುರುಪಯೋಗದಿಂದ ಬರುವ ಎರಡನೆಯ ಸಮಸ್ಯೆ
03:00
is compression.
73
165000
2000
ಸಂಕೋಚನವಾಗಿದೆ.
03:02
We squash music to fit it into our pocket
74
167000
2000
ನಾವು ಯಾವಾಗಲೂ ಹೆಡ್ಫೋನ್ ಬಳಸಿಕೇಳುವ ಸಂಗೀತಕ್ಕೂ
03:04
and there is a cost attached to this.
75
169000
2000
ಬೆಲೆ ತೆರಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ
03:06
Listen to this -- this is an uncompressed piece of music.
76
171000
3000
ಇದು ಸಂಕ್ಷೇಪಿಸದ ಸಂಗೀತದ ತುಣುಕು - ಕೇಳಿ
03:09
(Music)
77
174000
3000
(ಸಂಗೀತ)
03:15
And now the same piece of music with 98 percent of the data removed.
78
180000
3000
ಮತ್ತೀಗ 98% ರಷ್ಟು ತೆಗೆದುಹಾಕಿರುವ ಅದೇ ಸಂಗೀತ
03:18
(Music)
79
183000
4000
(ಸಂಗೀತ)
03:22
I do hope that some of you at least
80
187000
2000
ಅವೆರಡರ ನಡುವೆ ವ್ಯತ್ಯಾಸ ಕೆಲವರಿಗಾದರೂ
03:24
can hear the difference between those two.
81
189000
2000
ಕೇಳಿಸಿದೆ ಅಂದುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ
03:26
There is a cost of compression.
82
191000
2000
ಸಂಕೋಚನದ ಲಕ್ಷಣ ಎಂದರೆ ಅದು
03:28
It makes you tired and irritable to have to make up all of that data.
83
193000
2000
ನಿಮಗೆ ದಣಿವನ್ನುಂಟು ಮಾಡುತ್ತದೆ ಕೆರಳಿಸುತ್ತದೆ
03:30
You're having to imagine it.
84
195000
2000
ನೀವು ಇದನ್ನು ಊಹಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ.
03:32
It's not good for you in the long run.
85
197000
2000
ದೀರ್ಘ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಅದು ಒಳ್ಳೆಯದಲ್ಲ
03:34
The third problem with headphones is this: deafness --
86
199000
3000
ಹೆಡ್ ಫೋನ್ ಬಳಕೆಯಿಂದ ಮೂರನೆ ಸಮಸ್ಯೆ - ಕಿವುಡುತನ
03:37
noise-induced hearing disorder.
87
202000
2000
ಶಬ್ದಪ್ರೇರಿತ ಕೇಳವಿಕೆಯ ಅಸ್ವಸ್ಥತೆ.
03:39
Ten million Americans already have this for one reason or another,
88
204000
3000
ಒಂದು ಕೋಟಿ ಅಮೆರಿಕನ್ನರು ಇವುಗಳಿಂದ
03:42
but really worryingly,
89
207000
2000
ಕಂಗೆಟ್ಟಿದ್ದಾರೆ, ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಚಿಂತಿಸಬೇಕಾದ್ದು
03:44
16 percent --
90
209000
2000
ಎಂದರೆ ೧೬ ಪ್ರತಿಶತ
03:46
roughly one in six -- of American teenagers
91
211000
2000
ಪ್ರತೀ ಆರರಲ್ಲೊಬ್ಬ ಅಮೇರಿಕದ ಯುವಕರು
03:48
suffer from noise-induced hearing disorder
92
213000
2000
ಶಬ್ದಪ್ರೇರಿತ ಕೇಳವಿಕೆಯ ಅಸ್ವಸ್ಥತೆ ಹೊಂದಿದ್ದಾರೆ
03:50
as a result of headphone abuse.
93
215000
3000
ಇದೆಲ್ಲಾ ಹೆಡ್ ಫೋನ್ ಅತೀಬಳಕೆ ಮಹಾತ್ಮೆ
03:53
One study at an American university
94
218000
2000
ಅಮೆರಿಕಾದ ವಿಶ್ವವಿದ್ಯಾಲಯದ ಒಂದು ಅಧ್ಯಯನ
03:55
found that 61 percent of college freshmen
95
220000
3000
ಕಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದು ಹೆಡ್ಫೋನ್ ದುರುಪಯೋಗದ
03:58
had damaged hearing
96
223000
2000
ಪರಿಣಾಮ ಶೇಕಡಾ 61 ರಷ್ಟು ಕಾಲೇಜು
04:00
as a result of headphone abuse.
97
225000
2000
ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ತೊಂದರೆಗೀಡಾಗಿದ್ದಾರೆ
04:02
We may be raising an entire generation of deaf people.
98
227000
3000
ನಾವು ಕಿವುಡರ ಪೀಳಿಗೆಯನ್ನು
ಹುಟ್ಟುಹಾಕುತ್ತಿರಬಹುದು
04:05
Now that's a really serious problem.
99
230000
2000
ಅದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಗಂಭೀರ ಸಮಸ್ಯೆಯಾಗಿದೆ.
04:07
I'll give you three quick tips to protect your ears
100
232000
2000
ನಿಮ್ಮ ಕಿವಿಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಲು ನಾನು ಮೂರು ಸಲಹೆ
04:09
and pass these on to your children, please.
101
234000
2000
ನೀಡುತ್ತೇನೆ, ನಿಮ್ಮ ಮಕ್ಕಳಿಗೂ ಹೇಳಿ
04:11
Professional hearing protectors are great;
102
236000
2000
ಉತ್ತಮ ಹಿಯರಿಂಗ್ ಪ್ರೊಟೆಕ್ಟರ ನಿಜಕ್ಕೂ ಅದ್ಭುತ
04:13
I use some all the time.
103
238000
2000
ನಾನು ಯಾವಾಗಲೂ ಬಳಸುತ್ತೇನೆ
04:15
If you're going to use headphones, buy the best ones you can afford
104
240000
3000
ಸಾಧ್ಯವಾದಷ್ಟೂಒಳ್ಳೆಯ ಹೆಡ್ ಫೋನ್ ಕೊಳ್ಳಿ ಹೆಚ್ಚು
04:18
because quality means you don't have to have it so loud.
105
243000
2000
ಶಬ್ದ ಬರುವುದಲ್ಲ ಹೆಚ್ಚು ಶಬ್ದದ ಅವಶ್ಯ ನಮಗಿಲ್ಲ
04:20
If you can't hear somebody talking to you in a loud voice,
106
245000
2000
ಬಹಳ ದೊಡ್ದಧ್ವನಿಯಲ್ಲಿ ಯಾರಾದರೂ ಮಾತಾಡಿದರೆ
04:22
it's too loud.
107
247000
2000
ಅದು ಶಬ್ದ ಅಷ್ಟೇ
04:24
And thirdly, if you're in bad sound,
108
249000
2000
ನೀವು ಶಬ್ದಮಾಲಿನ್ಯದ ಕಡೆ ಇದ್ದರೆ ಕಿವಿಯನ್ನು
04:26
it's fine to put your fingers in your ears or just move away from it.
109
251000
2000
ಬೆರಳಿಂದ ಮುಚ್ಚಿಕೊಂಡು ಅಲ್ಲಿಂದ ಹೊರಡಿ
04:28
Protect your ears in that way.
110
253000
2000
ಈ ರೀತಿ ನಿಮ್ಮ ಕಿವಿಗಳನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ
04:30
Let's move away from bad sound and look at some friends that I urge you to seek out.
111
255000
3000
ಕೆಟ್ಟದ್ದರ ಬದಲು ಒಳ್ಳೆಯದರ ಬಗ್ಗೆ ಸ್ವಲ್ಪ ನೋಡೋಣ
04:33
WWB:
112
258000
2000
WWB
04:35
Wind, water, birds --
113
260000
3000
Wind Water Birds
04:38
stochastic natural sounds
114
263000
2000
ಸಂಭವನೀಯ ನೈಸರ್ಗಿಕ ಶಬ್ದಗಳು
04:40
composed of lots of individual random events,
115
265000
2000
ಸಾಕಷ್ಟು ಯಾದೃಚ್ಛಿಕ ಘಟನೆಗಳ ಸಂಯೋಜನೆ
04:43
all of it very healthy,
116
268000
2000
ಇದು ಎಲ್ಲಾ ತುಂಬಾ ಆರೋಗ್ಯಕರ
04:45
all of it sound that we evolved to over the years.
117
270000
2000
ನಾವು ಮುಂದುವರಿದ ಲಕ್ಷಣ ಇದು
04:47
Seek those sounds out; they're good for you and so it this.
118
272000
3000
ನಿಮಗೆ ಒಳ್ಳೆಯದೆನಿಸುವ ಶಬ್ದಗಳನ್ನು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳಿ
04:53
Silence is beautiful.
119
278000
2000
ಮೌನವೂ ಸುಂದರ, ಮಧುರ
04:55
The Elizabethans described language
120
280000
2000
ಎಲಿಜೆಬೆಥ್ ಯುಗದವರು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಅಲಂಕೃತ
04:57
as decorated silence.
121
282000
2000
ಮೌನವೆಂದು ವರ್ಣಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಉದ್ದೇಶಪೂರ್ವಕವಾಗಿ
04:59
I urge you to move away from silence with intention
122
284000
3000
ಮೌನದಿಂದ ದೂರವಿರಲು ಮತ್ತು ಕಲೆಯ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ
ಧ್ವನಿಗಳನ್ನು
05:02
and to design soundscapes just like works of art.
123
287000
3000
ವಿನ್ಯಾಸಗೊಳಿಸಲು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ
05:05
Have a foreground, a background, all in beautiful proportion.
124
290000
3000
ಮುನ್ನೆಲೆ ಹಿನ್ನೆಲೆ ಧ್ವನಿಗಳನ್ನು ಹದವಾಗಿ
ಬೆರೆಸಿ
05:08
It's fun to get into designing with sound.
125
293000
2000
ಧ್ವನಿವಿನ್ಯಾಸ ಖುಶಿ ಕೊಡುತ್ತದೆ
05:10
If you can't do it yourself, get a professional to do it for you.
126
295000
3000
ನಿಮಗಾಗದಿದ್ದರೆ ನಿಪುಣರ ಸಹಾಯ ಪಡೆಯಿರಿ
05:13
Sound design is the future,
127
298000
2000
ಧ್ವನಿವಿನ್ಯಾಸ ಮುಂದಿನ ಭವಿಷ್ಯ
05:15
and I think it's the way we're going to change the way the world sounds.
128
300000
3000
ಈ ರೀತಿ ನಾವು ಪ್ರಪಂಚದ ಧ್ವನಿಯನ್ನೇ ಬದಲಿಸಬಹುದು
05:18
I'm going to just run quickly through eight modalities,
129
303000
2000
ನಾನೀಗ ಎಂಟು ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ಹೇಳುತ್ತೇನೆ
05:20
eight ways sound can improve health.
130
305000
3000
ಆರೋಗ್ಯ ಸುಧಾರಣೆಗೂ ಈ ಎಂಟು ಧ್ವನಿ ಸಹಕಾರಿ
05:23
First, ultrasound: we're very familiar with it from physical therapy;
131
308000
3000
ಮೊದಲನೆಯದಾಗಿ ಅಲ್ಟ್ರಾಸೌಂಡ್, ಇದು ಗೊತ್ತಿರುವುದೇ
05:26
it's also now being used to treat cancer.
132
311000
2000
ಇದು ಈಗ ಕ್ಯಾನ್ಸರ ಚಿಕಿತ್ಸೆಗೂ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.
05:28
Lithotripsy -- saving thousands of people a year from the scalpel
133
313000
3000
ಲಿಥೊಟ್ರಿಪ್ಸಿ - ಹೆಚ್ಚು ಧ್ವನಿತೀವ್ರತೆಯ ಗಣಿ ಪ್ರದೇಶದ
05:31
by pulverizing stones with high-intensity sound.
134
316000
3000
ಸಾವಿರಾರು ಜನರಿಗೆ ಉಪಯುಕ್ತ
05:34
Sound healing is a wonderful modality.
135
319000
2000
ಧ್ವನಿಚಿಕಿತ್ಸೆ ಒಂದು ಅಧ್ಭುತ ವಿಧಾನವಾಗಿದೆ
05:36
It's been around for thousands of years.
136
321000
2000
ಸಹಸ್ರಾರು ವರ್ಷಗಳಿಂದಲೂ ಇದೆ
05:38
I do urge you to explore this.
137
323000
2000
ಇದನ್ನು ಅನ್ವೇಷಿಸಲು ನಾನು ಕೇಳಿಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ
05:40
There are great things being done there, treating now autism,
138
325000
2000
ಸ್ವಲೀನತೆ, ಬುದ್ದಿಮಾಂದ್ಯತೆ ಮುಂತಾದ ಹಲವಕ್ಕೆ
05:42
dementia and other conditions.
139
327000
2000
ಚಿಕಿತ್ಸೆ ಅದರಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ
05:44
And music, of course. Just listening to music is good for you,
140
329000
3000
ಮತ್ತೆ ಸಂಗೀತ. ಸಂಗೀತ ಕೇಳುವುದು ಆರೋಗ್ಯಕರ
05:47
if it's music that's made with good intention,
141
332000
2000
ಸದುದ್ದೇಶ ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ಕೂಡಿದ ಸಂಗೀತವಾಗಿದ್ದರೆ
05:49
made with love, generally.
142
334000
2000
ಅದು ಆರೋಗ್ಯಕರ ಸಂಗೀತ
05:51
Devotional music, good -- Mozart, good.
143
336000
2000
ಭಕ್ತಿ ಸಂಗೀತ - ಒಳ್ಳೆಯದು. ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಸಂಗೀತ ಸಹ
05:53
There are all sorts of types of music
144
338000
2000
ತುಂಬಾ ಆರೋಗ್ಯಕರವಾಗಿರುವ ಎಲ್ಲಾವಿಧದ
05:55
that are very healthy.
145
340000
2000
ಸಂಗೀತಗಳಿವೆ
05:57
And four modalities where you need to take some action
146
342000
2000
ನೀವು ಕ್ರಮತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕಾದ ನಾಲ್ಕು
05:59
and get involved.
147
344000
2000
ವಿಧಾನಗಳಿವೆ
06:01
First of all, listen consciously.
148
346000
2000
ಮೊದಲನೆಯದಾಗಿ, ಗಮನವಿಟ್ಟು ಕೇಳಿ ಈ ಭಾಷಣದ ನಂತರ
06:03
I hope that that after this talk you'll be doing that.
149
348000
2000
ನೀವು ಅದನ್ನು ಮಾಡುತ್ತೀರಿ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.
06:05
It's a whole new dimension to your life and it's wonderful to have that dimension.
150
350000
3000
ಜೀವನಕ್ಕೆ ಒಂದು ಹೊಸ ಆಯಾಮವನ್ನೇ ಇದು ನೀಡುತ್ತದೆ
06:08
Secondly, get in touch with making some sound --
151
353000
3000
ಎರಡನೆಯದಾಗಿ, ಕೆಲವು ಶಬ್ದ ನೀವೇ ಮಾಡಿ
06:11
create sound.
152
356000
2000
ಧ್ವನಿ ರಚಿಸಿ.
06:13
The voice is the instrument we all play,
153
358000
2000
ನಮ್ಮೆಲ್ಲರ ವಾದ್ಯ ಧ್ವನಿ.
06:15
and yet how many of us are trained in using our voice? Get trained;
154
360000
3000
ಧ್ವನಿ ಉತ್ತಮಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ತರಬೇತಿ ಪಡೆಯಿರಿ.
06:18
learn to sing, learn to play an instrument.
155
363000
2000
ಹಾಡಲು, ವಾದ್ಯ ನುಡಿಸಲು ಕಲಿಯಿರಿ
06:20
Musicians have bigger brains -- it's true.
156
365000
3000
ಸಂಗೀತಗಾರರ ಮಿದುಳು ದೊಡ್ಡದು, ಇದು ಸತ್ಯ
06:23
You can do this in groups as well.
157
368000
2000
ನೀವಿದನ್ನು ಗುಂಪಾಗಿಯೂ ಮಾಡಬಹುದು
06:25
It's a fantastic antidote to schizophonia;
158
370000
2000
ಇದು ಸ್ಕಿಜೋಫೊನಿಯಕ್ಕೆ ಒಂದು ಅದ್ಭುತ ಔಷಧ
06:27
to make music and sound in a group of people,
159
372000
2000
ಚೇತೋಹಾರಿಯಾದ ಧ್ವನಿರಚನೆ ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿ ಮಾಡಿ
06:29
whichever style you enjoy particularly.
160
374000
3000
ನಿಮಗೆ ಆಹ್ಲಾದವೆನಿಸಬೇಕು
06:32
And let's take a stewarding role for the sound around us.
161
377000
2000
ನೀವೇ ಈ ಹೊಸ ಶಬ್ದ ಪ್ರಪಂಚದ ಪ್ರತಿನಿಧಿಯಾಗಿ
06:34
Protect your ears? Yes, absolutely.
162
379000
2000
ಕಿವಿಗಳನ್ನು ಕಾಪಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕಾ ? ಖಂಡಿತವಾಗಿಯೂ
06:36
Design soundscapes to be beautiful around you
163
381000
2000
ನಿಮ್ಮ ಸುತ್ತಲೂ ಆರೋಗ್ಯಕರ ಧ್ವನಿವಿನ್ಯಾಸಗಳನ್ನು
06:38
at home and at work.
164
383000
2000
ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಕೆಲಸದ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ
06:40
And let's start to speak up
165
385000
2000
ಮತ್ತು ಜನರು ನಮ್ಮನ್ನು ಆಕ್ರಮಣ ಮಾಡುವಾಗ
06:42
when people are assailing us
166
387000
2000
ಮಾತನಾಡಲು ಪ್ರಾರಂಭಿಸೋಣ
06:44
with the noise that I played you early on.
167
389000
2000
ನಾನು ಮೊದಲೇ ನಾನು ಹಾಕಿದ ಗದ್ದಲದಿಂದ.
06:46
So I'm going to leave you with seven things you can do right now
168
391000
3000
ಧ್ವನಿಯೊಂದಿಗೆ ನಿಮ್ಮ ಆರೋಗ್ಯವನ್ನು ಸುಧಾರಿಸಲು
06:49
to improve your health with sound.
169
394000
2000
ನೀವು ಏಳು ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಮಾಡಬಹುದು.
06:51
My vision is of a world that sounds beautiful
170
396000
3000
ನನ್ನ ದೃಷ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಪಂಚ ಉತ್ತಮ ಶಬ್ದಗಳಿಂದ
06:54
and if we all start doing these things,
171
399000
2000
ಕೂಡಿದೆ. ಎಲ್ಲರೂ ಇದೇ ಮಾಡಿದರೆ ಒಂದು ಹೊಸ
06:56
we will take a very big step in that direction.
172
401000
2000
ವಿಶ್ವಕ್ಕೆ ದಾಪುಗಾಲಿಟ್ಟಂತೆ.
06:58
So I urge you to take that path.
173
403000
3000
ಆ ಪಥದೆಡೆಗೆ ಹೆಜ್ಜೆ ಹಾಕಲು ವಿನಂತಿಸುತ್ತೇನೆ
07:01
I'm leaving you with a little more birdsong, which is very good for you.
174
406000
2000
ಒಳ್ಳೆಯ ಕಲರವ ಧ್ವನಿ ನೀಡಿ ನಿರ್ಗಮಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ
07:03
I wish you sound health.
175
408000
2000
ಉತ್ತಮ ಧ್ವನಿ ಆರೋಗ್ಯ ನಿಮ್ಮದಾಗಲಿ
07:05
(Applause)
176
410000
3000
(ಚಪ್ಪಾಳೆ)
Translated by Harsha D P
Reviewed by Gananath S N

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee