Margaret Heffernan: The human skills we need in an unpredictable world
마가렛 헤페르난(Margaret Heffernan): 예측할 수 없는 세상에서 필요한 사람의 능력
The former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
of an American supermarket chain
리더십 팀은
needed to get a lot more efficient.
도입 하기로 결정하고
transformation with zeal.
supervising meat, veg, bakery,
감독하는 팀들이 나갔고
도입하였죠.
got assigned a task, did it,
작업을 할당받고 일을 하고나서
management on steroids,
to drop a box of eggs,
was going to knock over a display,
쓰러뜨릴지 알 수 없으며
to bring in coconuts the next day.
가져오도록 할지도 몰랐죠.
매우 효과적입니다.
exactly what you're going to need.
or unexpected comes along --
예상치 못한 일이 생길때가 있죠.
is no longer your friend.
여러분의 친구가 아닙니다.
해결할 수 있는 능력입니다.
이제 일반적이기 때문입니다.
is becoming the norm.
are reluctant to predict anything
주저하는 이유기도 하죠
from being complicated
themselves regularly.
않는다는 뜻입니다.
불균형적인 영향을 끼치며
can make a disproportionate impact.
won't always suffice,
않다는 것을 의미하는데
just keeps changing too fast.
변화하기 때문이죠.
있을 것이라고 말하지만
yes, there will be another crash,
where forest fires will break out,
are going to flood.
알 수 없습니다.
and bags and bottled water
불량품이 되기도 하죠.
동료들이 따돌림을 당할 때 그렇죠.
and colleagues into outcasts:
so much forecasting,
our capacity to adapt and respond.
서서히 무너뜨리는데
대응할 수 있는 능력을 말이죠.
our guiding principle,
우리의 원칙이 아니라면
is really going to help us?
must we be sure to defend?
지켜야 할까요?
think a lot about just in time management,
생각하기 시작해야 합니다.
about just in case,
여전히 모호한 일을 준비해야 하죠.
that are generally certain
for Epidemic Preparedness, CEPI.
CEPI(전염병 예방 협회)가 있는데
생길 것 이란걸 알고 있죠.
more epidemics in future,
어떤 병일지는 모르죠.
for multiple diseases,
다양한 백신을 개발하고 있지만
which vaccines are going to work
어떤 전염병이 생겨날지
will never be used.
아예 사용조차 되질 않아요.
on a single technological solution.
의지하지 않아도 된다는 의미이죠.
also depends hugely
take time to develop,
시간은 항상 촉박하죠.
when an epidemic breaks out.
연합 관계를 발전시키고 있는데
friendships, alliances now
may never be used.
알면서도 말이죠.
a waste of time, perhaps,
시간 낭비일 것입니다.
in financial services, too.
확실한 생각을 볼 수 있는데
much less capital
더 적은 자산을 가지고 있었는데
being too efficient with it,
효율적으로 운용하는 것은
so fragile in the first place.
looks and is inefficient.
비효율적으로 보지만,
the financial system against surprises.
지킬 수 있기 때문에 좋은 선택입니다.
about climate change
국가들은 알고 있습니다.
multiple solutions,
재사용이 가능한 에너지를
have been working for years now,
수도와 식량 공급,
and healthcare systems,
노력하고 있습니다.
they have certain prediction,
어떤 예측을 할 때 쯤이면
알고 있기 때문입니다.
come too late.
to trade wars, and many countries do.
똑같은 것을 확인할 수 있습니다.
huge trading partner,
갑자기 불안정해질지
suddenly become unstable.
negotiating all these deals,
시간과 비용의 소모가 큽니다.
better defended against shocks.
만들어 주기 때문입니다.
adopted by small countries
이런 전략을 도입하는데
갖지 못할 것을 알고 있죠.
the market muscle to call the shots,
too many friends.
훨씬 더 나은 거죠.
in one of these organizations
하나에 소속되어 있고
by the efficiency myth,
pretty much like the supermarket:
운영돼곤 했습니다.
seven minutes on Wednesday,
exactly what they'll need,
모르기 때문에
to the nurses to decide?
놔두면 어떨까요?
the patients got better
기존에 걸리던 시간의
환자들이 더 나아지는 것을 알았고
about his experiment,
놀라게 했는지 물었죠.
이렇게 쉽게 발견할 지 몰랐어요.
컴퓨터 스크린을 본다고
you can know or predict
or staring at a computer screen."
아니었거든요."
has proliferated across the Netherlands
여전히 실험단계입니다.
it still starts with experiments,
and unpredictably different.
효과가 있는 것은 아닙니다.
to the fire service
소방대에게 실행해 봤지만
the service is just too centralized.
효과가 없다는 것을 알게 됐죠.
you can figure out
어떻게 돌아가는지
유일한 방법이죠.
노력하고 있죠.
but in England --
어쨌든 잉글랜드에서는
or one of the leading rugby teams,
럭비팀 중 하나는
that all the physical training they do
conditioning that they do
일반적이라는 겁니다.
똑같이 했습니다.
do exactly the same thing.
even in match season,
사교 모임 프로젝트를 알아봤는데
꽤나 무모한 것 같죠, 그렇죠?
on a ski slope, right?
선수들이 돌아왔을 때
the players came back
of loyalty and solidarity.
결속력을 보여주었죠.
under incredible pressure,
그들이 중압감을 느낄 때
calls "poise" --
"침착성"을 보입니다.
서로에 대한 믿음과 헌신을 말하죠.
시도하긴 힘든 것 이었죠.
to efficiency to try it.
Verve의 CEO는
everything that moves,
that made any difference
아무것도 찾지 못하였습니다.
라고 불리는 걸 생각해냈는데
that she calls "Love Week":
has to look for really clever,
찾아보도록 하는 겁니다.
창의적인 것 들을요.
말하였습니다.
열정을 돋우며
more productive.
of resilience and strength.
회복력과 힘의 원천입니다.
these tremendous sources
굉장한 요소들이 필요합니다.
예측할 수 없는 능력들 말이죠.
dependence on technology,
팔아 치우고 있습니다.
선택을 하게 하거나
기계에게 맡기는데
what we could, can do ourselves,
쳐다볼수록
staring at digital medical records,
환자를 돌보는데 쓰죠
looking at their patients.
더 사용할수록
we're predicted and programmed to like,
사람들과 보낼수록
who are different from ourselves.
더 적은 시간을 보내게 되죠.
the less compassion we have.
더 적은 연민을 느끼게 됩니다.
technologies attempt to do
of a predictable reality
강제 적용하려는 것입니다.
infinitely surprising.
everything that counts.
의존이 높아지면
자신을 위태롭게 하며
더 취약하게 됩니다.
the extremes of stress and turbulence
격동에 대해서 생각해봤습니다.
a number of chief executives
through existential crises,
on the brink of collapse.
처했을 때에 대해서 말이죠.
gut-wrenching conversations.
솔직한 대화였습니다.
나아가게 만들었나요?"
똑같은 대답을 하였습니다.
기술 같은 것들이 아닙니다.
제 친구와 동료들이었습니다.
the opposite of the gig economy."
완전히 다른 것이죠"
of young, rising executives,
얘기를 나누었습니다.
상상력과 체력 그리고 용기를 줄까요?
that they know the future
of inventiveness and exploration --
탐사하는 재능을 갖게 되고
we've never seen before.
만들 만큼 충분히 용감하게 되죠.
만들 수 있습니다.
ABOUT THE SPEAKER
Margaret Heffernan - Management thinkerThe former CEO of five businesses, Margaret Heffernan explores the all-too-human thought patterns -- like conflict avoidance and selective blindness -- that lead organizations and managers astray.
Why you should listen
How do organizations think? In her book Willful Blindness, Margaret Heffernan examines why businesses and the people who run them often ignore the obvious -- with consequences as dire as the global financial crisis and Fukushima Daiichi nuclear disaster.
Heffernan began her career in television production, building a track record at the BBC before going on to run the film and television producer trade association IPPA. In the US, Heffernan became a serial entrepreneur and CEO in the wild early days of web business. She now blogs for the Huffington Post and BNET.com. Her latest book, Beyond Measure, a TED Books original, explores the small steps companies can make that lead to big changes in their culture.
Margaret Heffernan | Speaker | TED.com