ABOUT THE SPEAKER
Elon Musk - Serial entrepreneur
Elon Musk is the CEO and product architect of Tesla Motors and the CEO/CTO of Space Exploration Technologies (SpaceX).

Why you should listen

At SpaceX, Musk oversees the development of rockets and spacecraft for missions to Earth orbit and ultimately to other planets. In 2008, SpaceX’s Falcon 9 rocket and Dragon spacecraft won the NASA contract to provide cargo transport to space. In 2012, SpaceX became the first commercial company to dock with the International Space Station and return cargo to Earth with the Dragon.

At Tesla, Musk has overseen product development and design from the beginning, including the all-electric Tesla Roadster, Model S and Model X, and the rollout of Supercharger stations to keep the cars juiced up. (Some of the charging stations use solar energy systems from SolarCity, of which Musk is the non-executive chair.) Transitioning to a sustainable energy economy, in which electric vehicles play a pivotal role, has been one of his central interests for almost two decades. He co-founded PayPal and served as the company's chair and CEO.

More profile about the speaker
Elon Musk | Speaker | TED.com
TED2017

Elon Musk: The future we're building -- and boring

Īlons Masks: Nākotne, ko veidojam... un urbjam

Filmed:
16,113,964 views

Sarunā ar TED galveno kuratoru Krisu Andersonu Īlons Masks stāsta par savu jauno projektu tuneļu rakšanai zem Losandželosas, kā arī par „Tesla” un „SpaceX” jaunumiem un savu motivāciju veidot nākotni uz Marsa.
- Serial entrepreneur
Elon Musk is the CEO and product architect of Tesla Motors and the CEO/CTO of Space Exploration Technologies (SpaceX). Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
ChrisChris AndersonAndersons:
ElonElon, hey, welcomewelcome back to TEDTED.
0
520
3016
Kriss Andersons:
Īlon, sveiks! Laipni lūgts atkal TED!
00:15
It's great to have you here.
1
3560
1376
Prieks tevi šeit redzēt.
Īlons Masks: Paldies, ka uzaicinājāt.
00:16
ElonElon MuskMusk: Thankspaldies for havingņemot me.
2
4960
1576
00:18
CACA: So, in the nextnākamais halfpuse hourstunda or so,
3
6560
2856
K.A.: Turpmākās apmēram pusstundas laikā
iepazīsimies ar tavu redzējumu
00:21
we're going to spendtērēt some time
4
9440
1816
00:23
exploringizpētot your visionvīzija for what
an excitingaizraujoša futurenākotne mightvarētu look like,
5
11280
3896
par aizraujošo nākotni,
kas mūs, iespējams, sagaida,
00:27
whichkas I guessuzminēt makespadara
the first questionjautājums a little ironicIroniski:
6
15200
4096
kas pirmajam jautājumam
laikam liek skanēt mazliet ironiski –
00:31
Why are you boringgarlaicīgi?
7
19320
1736
kāpēc tu urb?
00:33
EMEM: Yeah.
8
21080
1216
Ī.M.: Jā, es bieži sev to jautāju.
00:34
I askjautājiet myselfsevi that frequentlybieži.
9
22320
1550
00:39
We're tryingmēģina to digrakt a holecaurums underzem LALA,
10
27240
4136
Mēs mēģinām izrakt caurumu
zem Losandželosas,
00:43
and this is to createizveidot the beginningsākums
11
31400
3176
un mērķis ir aizsākt to,
00:46
of what will hopefullycerams
be a 3D networktīkls of tunnelstuneļi
12
34600
4120
kas, cerams, kļūs par 3D tuneļu tīklu
00:51
to alleviateatvieglot congestionsastrēgumi.
13
39520
2216
sastrēgumu mazināšanai.
00:53
So right now, one of the mostlielākā daļa
soul-destroyingSoul-destroying things is trafficsatiksme.
14
41760
5536
Pašlaik viena no nomācošākajām
lietām ir satiksme.
00:59
It affectsietekmē people
in everykatrs partdaļa of the worldpasaule.
15
47320
2856
Tā skar cilvēkus visā pasaulē.
01:02
It takes away so much of your life.
16
50200
3816
Tā atņem ļoti daudz dzīves laika.
01:06
It's horriblebriesmīgs.
17
54040
1976
Tā ir briesmīga.
01:08
It's particularlyit īpaši horriblebriesmīgs in LALA.
18
56040
1616
Sevišķi briesmīga tā ir Losandželosā.
01:09
(LaughterSmiekli)
19
57680
2656
(Smiekli)
01:12
CACA: I think you've broughtcelta with you
20
60360
1936
K.A.: Šķiet, esi paņēmis līdzi
01:14
the first visualizationvizualizācija
that's been shownparādīts of this.
21
62320
2455
pirmo šī projekta vizualizāciju.
01:16
Can I showparādīt this?
22
64800
1336
Varu to parādīt?
01:18
EMEM: Yeah, absolutelyabsolūti.
So this is the first time --
23
66160
2696
Ī.M.: Jā, protams. Šī ir pirmā reize...
01:20
Just to showparādīt what we're talkingrunājam about.
24
68880
1856
vienkārši, lai parādītu, par ko ir runa.
01:22
So a couplepāris of keyatslēga things
that are importantsvarīgs
25
70760
2136
3D tuneļu tīkla attīstībai
ir svarīgas pāris lietas.
01:24
in havingņemot a 3D tunneltunelis networktīkls.
26
72920
3896
01:28
First of all, you have to be ablespējīgs
27
76840
1616
Pirmkārt, tuneļu ieejas un izejas jāspēj
nemanāmi ieaust pilsētas audumā.
01:30
to integrateintegrēt the entranceieeja
and exitIzeja of the tunneltunelis
28
78480
2256
01:32
seamlesslyvienlaidus into the fabricaudums of the citypilsēta.
29
80760
2056
01:34
So by havingņemot an elevatorLifts,
30
82840
3656
Ierīkojot liftu,
01:38
sortkārtot of a carautomašīna skateraja,
that's on an elevatorLifts,
31
86520
4776
tādu kā auto skrituļdēli uz lifta,
01:43
you can integrateintegrēt the entranceieeja
and exitsizejām to the tunneltunelis networktīkls
32
91320
3936
tuneļu tīklā var iekļaut ieejas un izejas,
01:47
just by usingizmantojot two parkingautostāvvieta spacestelpas.
33
95280
2240
izmantojot tikai divas autostāvvietas.
01:50
And then the carautomašīna getsizpaužas on a skateraja.
34
98840
2096
Tad auto ir uz skrituļplatformas.
01:52
There's no speedātrums limitierobežojums here,
35
100960
1376
Ātruma ierobežojumu nav.
01:54
so we're designingprojektēšana this to be ablespējīgs
to operatedarboties at 200 kilometerskilometri an hourstunda.
36
102360
5016
Mēs paredzam, ka tuneļos ātrums
būs ap 200 kilometriem stundā.
01:59
CACA: How much?
37
107400
1216
K.A.: Cik?
02:00
EMEM: 200 kilometerskilometri an hourstunda,
or about 130 milesjūdzes perpar hourstunda.
38
108640
3320
Ī.M.: 200 kilometri stundā
jeb aptuveni 130 jūdzes stundā.
02:04
So you should be ablespējīgs
to get from, say, WestwoodWestwood to LAXPAVIRŠI
39
112800
6216
Tātad no, teiksim, Vestvudas
līdz Losandželosas lidostai
02:11
in sixseši minutesminūtes -- fivepieci, sixseši minutesminūtes.
40
119040
2256
vajadzētu varēt nokļūt
piecās, sešās minūtēs.
02:13
(ApplauseAplausi)
41
121320
4336
(Aplausi)
02:17
CACA: So possiblyiespējams, initiallysākotnēji donepabeigts,
42
125680
1576
K.A.: Sākotnēji tas, iespējams,
būs maksas ceļš.
02:19
it's like on a sortkārtot
of tollnodeva road-typesatiksmes veids basispamats.
43
127280
2296
02:21
EMEM: Yeah.
44
129600
1216
Ī.M.: Jā.
02:22
CACA: WhichKurā, I guessuzminēt,
alleviatesmazina some trafficsatiksme
45
130840
2056
K.A.: Kas laikam daļēji mazinās
satiksmi arī virszemes ielās?
02:24
from the surfacevirsma streetsielās as well.
46
132920
1696
02:26
EMEM: So, I don't know
if people noticedpamanīju it in the videovideo,
47
134640
2616
Ī.M.: Nezinu, vai cilvēki video ievēroja,
02:29
but there's no realreāls limitierobežojums
to how manydaudzi levelslīmeņos of tunneltunelis you can have.
48
137280
5136
bet tuneļu līmeņu skaitam
nav ierobežojumu.
02:34
You can go much furthertālāk deepdziļi
than you can go up.
49
142440
2816
Dziļumā var iet daudz tālāk nekā augstumā.
02:37
The deepestdziļākais minesmīnas are much deeperdziļāk
than the tallestaugstākā buildingsēkas are tallgarš,
50
145280
4176
Dziļāko raktuves ir daudz dziļākas,
nekā augstākās celtnes – augstas.
02:41
so you can alleviateatvieglot any arbitrarypatvaļīgs
levellīmenis of urbanpilsētu congestionsastrēgumi
51
149480
5256
Tāpēc ar 3D tuneļu tīklu var mazināt
jebkādu sastrēgumu līmeni pilsētās.
02:46
with a 3D tunneltunelis networktīkls.
52
154760
1296
02:48
This is a very importantsvarīgs pointpunkts.
53
156080
1536
Tas ir ļoti svarīgs arguments.
02:49
So a keyatslēga rebuttalatspēkojums to the tunnelstuneļi
is that if you addpievieno one layerslānis of tunnelstuneļi,
54
157640
6376
Galvenais pretarguments tuneļiem ir tāds,
ka, pievienojot vienu tuneļu līmeni,
02:56
that will simplyvienkārši alleviateatvieglot congestionsastrēgumi,
it will get used up,
55
164040
2776
tas mazinās sastrēgumus,
bet vieta atkal aizpildīsies,
02:58
and then you'lltu vari be back where you startedsāka,
back with congestionsastrēgumi.
56
166840
3296
un mēs būsim atpakaļ turpat, kur bijām,
pie tiem pašiem sastrēgumiem.
03:02
But you can go to any
arbitrarypatvaļīgs numbernumurs of tunnelstuneļi,
57
170160
2416
Bet var tuneļu skaits var būt jebkāds,
līmeņu skaits nav ierobežots.
03:04
any numbernumurs of levelslīmeņos.
58
172600
1336
03:05
CACA: But people -- seenredzējis traditionallytradicionāli,
it's incrediblyneticami expensivedārgi to digrakt,
59
173960
3536
K.A.: Bet cilvēkiem parasti šķiet,
ka rakšana ir ārkārtīgi dārga,
03:09
and that would blockbloķēt this ideaideja.
60
177520
1776
un tas šo ideju apturētu.
03:11
EMEM: Yeah.
61
179320
1696
Ī.M.: Jā.
03:13
Well, they're right.
62
181040
1216
Viņiem ir taisnība.
03:14
To give you an examplepiemērs,
the LALA subwaymetro extensionpagarinājums,
63
182280
3776
Piemēram, tikko pabeigtais
Losandželosas metro līnijas pagarinājums,
kas, šķiet, ir četru kilometru garumā
03:18
whichkas is -- I think it's
a two-and-a-halfdivarpus milejūdze extensionpagarinājums
64
186080
3656
03:21
that was just completedpabeigts
for two billionmiljardi dollarsdolāri.
65
189760
2239
izmaksāja divus miljardus dolāru.
03:24
So it's roughlyaptuveni a billionmiljardi dollarsdolāri a milejūdze
to do the subwaymetro extensionpagarinājums in LALA.
66
192023
5393
Tātad aptuveni pusmiljards dolāru
par metro kilometru Losandželosā.
03:29
And this is not the highestvisaugstākais
utilitylietderība subwaymetro in the worldpasaule.
67
197440
3976
Un tas nav dārgākais metro pasaulē.
03:33
So yeah, it's quitediezgan difficultgrūti
to digrakt tunnelstuneļi normallyparasti.
68
201440
4496
Parasti tuneļu rakšana ir visai sarežģīta.
03:37
I think we need to have
at leastvismazāk a tenfolddesmitkārtīgi improvementuzlabojumi
69
205960
3176
Es domāju, mums vismaz desmitkārtīgi
jāsamazina tuneļu izmaksas uz kilometru.
03:41
in the costizmaksas perpar milejūdze of tunnelingtunelēšanas.
70
209160
2320
03:44
CACA: And how could you achievesasniegt that?
71
212160
1680
K.A.: Un kā to varētu sasniegt?
Ī.M.: Patiesībā,
paveicot tikai divas lietas,
03:48
EMEM: ActuallyFaktiski, if you just do two things,
72
216240
2056
03:50
you can get to approximatelyapmēram
an orderkārtībā of magnitudelielums improvementuzlabojumi,
73
218320
3336
var iegūt aptuveni desmitkārtīgu
izmaksu samazinājumu,
03:53
and I think you can go beyondtālāk that.
74
221680
2176
un es domāju, var panākt vēl vairāk.
03:55
So the first thing to do
is to cutsagriezti the tunneltunelis diameterdiametrs
75
223880
4256
Pirmkārt, uz pusi vai pat vairāk
jāsamazina tuneļa diametrs.
04:00
by a factorfaktors of two or more.
76
228160
1616
04:01
So a singleviens roadceļš laneLane tunneltunelis
accordingsaskaņā ar to regulationsnoteikumi
77
229800
3976
Pēc noteikumiem vienas joslas tunelim
jābūt ap 8 līdz 8,5 metriem diametrā,
04:05
has to be 26 feetkājas,
maybe 28 feetkājas in diameterdiametrs
78
233800
2856
04:08
to allowatļaut for crashesavārijas
and emergencyārkārtas vehiclestransportlīdzekļi
79
236680
3176
lai būtu vieta negadījumiem
un ārkārtas transporta līdzekļiem
04:11
and sufficientpietiekama ventilationventilācija
for combustionsadedzināšana enginedzinējs carsautomašīnas.
80
239880
4256
un pietiekamai ventilācijai
iekšdedzes dzinēju automobiļiem.
04:16
But if you shrinksarauties that diameterdiametrs
to what we're attemptingmēģinājums,
81
244160
3576
Bet, ja diametru samazina
līdz mūsu iecerētajiem
nepilniem 4 metriem,
04:19
whichkas is 12 feetkājas, whichkas is plentydaudz
to get an electricelektrisks skateraja throughcauri,
82
247760
3656
kas ir pietiekoši
elektriskajai autoplatformai,
04:23
you droppiliens the diameterdiametrs by a factorfaktors of two
83
251440
3216
diametrs samazinās uz pusi,
04:26
and the cross-sectionalšķērsgriezuma areaplatība
by a factorfaktors of fourčetri,
84
254680
3896
un šķērsgriezuma laukums – četras reizes.
04:30
and the tunnelingtunelēšanas costizmaksas scalessvari
with the cross-sectionalšķērsgriezuma areaplatība.
85
258600
2856
Tuneļa izmaksas ir saistītas
ar šķērsgriezuma laukumu,
tātad tā jau ir gandrīz puse
no desmitkārtīgā uzlabojuma.
04:33
So that's roughlyaptuveni a half-orderpusi pasūtījumu
of magnitudelielums improvementuzlabojumi right there.
86
261480
3216
Pašlaik tuneļa rakšanas iekārtas
pusi no laika strādā un tad stāv,
04:36
Then tunnelingtunelēšanas machinesmašīnas currentlyšobrīd tunneltunelis
for halfpuse the time, then they stop,
87
264720
4896
04:41
and then the restatpūsties of the time
is puttingliekot in reinforcementspastiprinājuma
88
269640
3176
kamēr pārējā laikā notiek
tuneļa sienu nostiprināšanas darbi.
04:44
for the tunneltunelis wallsiena.
89
272840
1296
04:46
So if you designdizains the machinemašīna insteadtā vietā
90
274160
2216
Tātad, izveidojot iekārtu,
04:48
to do continuousnepārtraukts
tunnelingtunelēšanas and reinforcingstiprināšana,
91
276400
2336
kas spēj vienlaicīgi rakt un nostiprināt,
04:50
that will give you
a factorfaktors of two improvementuzlabojumi.
92
278760
2216
iegūstam divkārtēju uzlabojumu.
Kopā ar iepriekšējo
tas jau ir astoņkārtīgs uzlabojums.
04:53
CombineApvienot that and that's a factorfaktors of eightastoņi.
93
281000
2216
04:55
AlsoArī these machinesmašīnas are fartālu from beingbūt
at theirviņu powerjauda or thermalsiltuma limitsierobežojumi,
94
283240
4656
Turklāt šīs iekārtas ir tālu
no to jaudas vai termiskajām robežām.
04:59
so you can jackdomkrats up the powerjauda
to the machinemašīna substantiallybūtiski.
95
287920
3056
Tātad iekārtas jaudu
var ievērojami uzlabot.
05:03
I think you can get
at leastvismazāk a factorfaktors of two,
96
291000
2136
Manuprāt, to var uzlabot
vismaz divkārtīgi,
varbūt par četrkārtīgi vai pieckārtīgi.
05:05
maybe a factorfaktors of fourčetri or fivepieci
improvementuzlabojumi on toptops of that.
97
293160
4176
05:09
So I think there's a fairlygodīgi
straightforwardvienkārša seriessērija of stepssoļi
98
297360
4216
Tātad, manuprāt,
jāsper visai vienkārši soļi,
05:13
to get somewherekaut kur in excesspārpalikums
of an orderkārtībā of magnitudelielums improvementuzlabojumi
99
301600
2976
lai vairāk nekā desmitkārtīgi
samazinātu izmaksas uz kilometru.
05:16
in the costizmaksas perpar milejūdze,
100
304600
1736
05:18
and our targetmērķis actuallyfaktiski is --
101
306360
2936
Un mūsu mērķis patiesībā ir...
05:21
we'vemēs esam got a petmājdzīvnieks snailgliemezis calledsauc GaryGary,
102
309320
2816
mums mājās ir gliemezis Gerijs,
05:24
this is from GaryGary the snailgliemezis
from "SouthSouth ParkParks,"
103
312160
2536
tas ir gliemezis Gerijs
no „Dienvidparka”,
05:26
I mean, sorry, "SpongeBobSpongeBob SquarePantsSquarePants."
104
314720
2936
piedodiet, no „Sūkļa Boba Kvadrātbikša”.
05:29
(LaughterSmiekli)
105
317680
1576
(Smiekli)
05:31
So GaryGary is capablespējīgs of --
106
319280
4416
Gerijs spēj...
05:35
currentlyšobrīd he's capablespējīgs
of going 14 timesreizes fasterātrāk
107
323720
4096
pašlaik viņš virzās uz priekšu
14 reizes ātrāk
05:39
than a tunnel-boringtuneļa urbšanas machinemašīna.
108
327840
1776
nekā tuneļu urbšanas iekārta.
05:41
(LaughterSmiekli)
109
329640
2776
(Smiekli)
05:44
CACA: You want to beatbeat GaryGary.
110
332440
1776
K.A.: Jūs gribat pārspēt Geriju.
05:46
EMEM: We want to beatbeat GaryGary.
111
334240
1296
Ī.M.: Mēs gribam pārspēt Geriju.
05:47
(LaughterSmiekli)
112
335560
1536
(Smiekli)
05:49
He's not a patientpacients little fellowkolēģis,
113
337120
2216
Viņš nav diez ko pacietīgs puisis,
05:51
and that will be victoryuzvara.
114
339360
3096
un tā būtu uzvara.
05:54
VictoryUzvara is beatingsišana the snailgliemezis.
115
342480
1400
Uzvara ir pārspēt gliemezi.
05:57
CACA: But a lot of people imaginingiztēlodamās,
dreamingsapņo about futurenākotne citiespilsētās,
116
345280
3056
K.A.: Bet daudzi, sapņojot
par nākotnes pilsētām, iedomājas,
06:00
they imagineiedomājieties that actuallyfaktiski
the solutionrisinājums is flyinglido carsautomašīnas, dronestraniem, etcutt.
117
348360
3896
ka risinājums ir lidojoši auto,
droni un tamlīdzīgi.
06:04
You go abovegroundvirszemes.
118
352280
2216
Pacelties virs zemes –
06:06
Why isn't that a better solutionrisinājums?
119
354520
1816
kāpēc tas nav labāks risinājums?
06:08
You saveietaupīt all that tunnelingtunelēšanas costizmaksas.
120
356360
1976
Tas ļautu ietaupīt visas tuneļu izmaksas.
06:10
EMEM: Right. I'm in favorlabu of flyinglido things.
121
358360
2216
Ī.M.: Jā. Esmu par lidošanu.
06:12
ObviouslyAcīmredzot, I do rocketsraķetes,
so I like things that flylidot.
122
360600
3856
Kā zināms, es būvēju raķetes,
man patīk lidojoši objekti.
06:16
This is not some inherentraksturīga biasaizspriedums
againstpret flyinglido things,
123
364480
2936
Man pret tiem nav nekādu aizspriedumu,
06:19
but there is a challengeizaicinājums with flyinglido carsautomašīnas
124
367440
3056
bet lidojošām mašīnām ir tāds trūkums,
06:22
in that they'llviņi būs be quitediezgan noisytrokšņains,
125
370520
3296
ka tās būs visai trokšņainas
06:25
the windvējš forcespēks generatedradīts
will be very highaugsts.
126
373840
2560
un tās saceltu ļoti daudz vēja.
06:32
Let's just say that if something'skaut kas ir
flyinglido over your headgalva,
127
380000
2696
Teiksim tā – ja kaut kas
lidinās jums virs galvas
06:34
a wholeveselu bunchķekars of flyinglido carsautomašīnas
going all over the placevietu,
128
382720
2560
un visapkārt plivinās
vesels lērums mašīnu,
06:38
that is not an anxiety-reducingtrauksme, samazinot situationsituācija.
129
386440
4616
tie nav trauksmi mazinoši apstākļi.
06:43
(LaughterSmiekli)
130
391080
1320
(Smiekli)
06:45
You don't think to yourselfsevi,
"Well, I feel better about todayšodien."
131
393200
3560
Jūs pie sevis nedomāsiet:
„Es tagad jūtos drošāk.”
Jūs domāsiet: „Nez, vai viņi
ir pārbaudījuši diska uzlikas,
06:50
You're thinkingdomāšana,
"Did they serviceapkalpošana theirviņu hubcaphubcap,
132
398520
2616
06:53
or is it going to come off
and guillotinegiljotīnas me?"
133
401160
2896
vai arī kāda nokritīs un mani giljotinēs?”
06:56
Things like that.
134
404080
1680
Apmēram tā.
K.A.: Tātad tavs redzējums
par nākotnes pilsētām
07:00
CACA: So you've got this visionvīzija
135
408320
1576
07:01
of futurenākotne citiespilsētās with these richbagāts,
3D networkstīkli of tunnelstuneļi underneathzem tā.
136
409920
5296
plašus trīsdimensiju
pazemes tuneļu tīklus.
07:07
Is there a tie-insavienojumu metināšana here with HyperloopHyperloop?
137
415240
2016
Vai tie kaut kā sasaistās ar hipercilpu?
07:09
Could you applypiemērot these tunnelstuneļi
to use for this HyperloopHyperloop ideaideja
138
417280
3536
Vai šos tuneļus var pielāgot
hipercilpas idejai,
07:12
you releasedatbrīvots a fewmaz yearsgadiem agopirms.
139
420840
1381
ko laidāt klajā pirms dažiem gadiem?
07:14
EMEM: Yeah, so we'vemēs esam been
sortkārtot of putteringputtering around
140
422840
3216
Ī.M.: Jā, mēs jau kādu laiku
esam spēlējušies ar domu par hipercilpu.
07:18
with the HyperloopHyperloop stuffstuff for a while.
141
426080
2616
07:20
We builtuzcelta a HyperloopHyperloop testpārbaude trackdziesmu
adjacentblakus to SpaceXSpaceX,
142
428720
3816
Mēs blakus SpaceX uzcēlām
hipercilpas izmēģinājuma tuneli
07:24
just for a studentstudents competitionkonkurence,
143
432560
2136
kā studentu konkursa darbu,
07:26
to encourageiedrošināt innovativeinovatīvs
ideasidejas in transporttransports.
144
434720
3016
lai iedrošinātu novatoriskas
transporta idejas.
07:29
And it actuallyfaktiski endsbeidzas up beingbūt
the biggestlielākais vacuumvakuums chamberkamera in the worldpasaule
145
437760
5016
Un tā izrādījās lielākā
vakuuma kamera pasaulē,
07:34
after the LargeLiels HadronHadroni ColliderDaļiņu paātrinātājs,
146
442800
1920
uzreiz aiz Lielā hadronu paātrinātāja,
07:37
by volumeapjoms.
147
445800
1200
pēc tilpuma.
07:41
So it was quitediezgan funjautri to do that,
but it was kindlaipns of a hobbyhobijs thing,
148
449320
5456
Tas bija visai jautri,
bet tas bija tikai tāds vaļasprieks,
07:46
and then we think we mightvarētu --
149
454800
3696
un mēs nospriedām, ka varētu...
07:50
so we'vemēs esam builtuzcelta a little pusherstūmējs carautomašīna
to pushspiediet the studentstudents podspākstis,
150
458520
4360
mēs studentu vagoniņu stumšanai
uzbūvējām mazu stūmēju,
07:56
but we're going to try seeingredzēt
how fastātri we can make the pusherstūmējs go
151
464440
3936
bet mēs izmēģināsim,
cik ātri stūmējs spēj pārvietoties,
08:00
if it's not pushingstumšana something.
152
468400
1429
ja tas neko nestumj.
08:02
So we're cautiouslypiesardzīgi optimisticoptimistisks
153
470720
2336
Mēs esam piesardzīgi optimistiski,
08:05
we'llmēs būsim be ablespējīgs to be fasterātrāk
than the world'spasaules fastestātrākais bulletlode trainvilciens
154
473080
5016
ka būsim ātrāki nekā ātrākais
pasaules ātrvilciens,
08:10
even in a .8-mile-mile stretchstiept.
155
478120
2256
kaut vai tikai 1,3 kilometru nogrieznī.
08:12
CACA: WhoaPaga. Good brakesbremzes.
156
480400
2536
K.A.: Oho! Labas bremzes.
08:14
EMEM: Yeah, I mean, it's -- yeah.
157
482960
2256
Ī.M.: Jā, tā ir...
08:17
It's eithervai nu going to smashsadauzīt
into tinysīks piecesgabali or go quitediezgan fastātri.
158
485240
4616
Vai nu tas sašķīdīs driskās,
vai arī trauksies visai ātri.
08:21
CACA: But you can picturebilde,
then, a HyperloopHyperloop in a tunneltunelis
159
489880
3576
K.A.: Tu tātad vari iedomāties,
ka hipercilpa ir tunelī
08:25
runningskriešana quitediezgan long distancesattālumi.
160
493480
1816
un spēj pieveikt lielus attālumus?
08:27
EMEM: ExactlyTieši.
161
495320
1696
Ī.M.: Tieši tā.
08:29
And looking at tunnelingtunelēšanas technologytehnoloģijas,
162
497040
1776
Apskatot tuneļu tehnoloģiju,
08:30
it turnspagriežas out that
in orderkārtībā to make a tunneltunelis,
163
498840
2536
izrādās, tuneļa izveidei vajadzīgs...
08:33
you have to --
164
501400
1200
08:36
In orderkārtībā to sealzīmogs againstpret the waterūdens tablegalds,
165
504320
2376
Lai nodrošinātu tuneli
pret gruntsūdeņu iedarbību,
08:38
you've got to typicallyparasti designdizains
a tunneltunelis wallsiena to be good
166
506720
4656
tuneļa sienai parasti jāiztur
08:43
to about fivepieci or sixseši atmospheresatmosfēru.
167
511400
2320
piecas vai sešas atmosfēras.
08:47
So to go to vacuumvakuums is only one atmosphereatmosfēra,
168
515159
3017
Vakuumam vajadzīga tikai viena atmosfēra,
08:50
or near-vacuumnetālu no vakuuma.
169
518200
1416
nu vai gandrīz vakuumam.
08:51
So actuallyfaktiski, it sortkārtot of turnspagriežas out
that automaticallyautomātiski,
170
519640
4416
Tātad īstenībā, izrādās,
ka, veidojot pret gruntsūdeņu
spiedienu izturīgu tuneli,
08:56
if you buildbūvēt a tunneltunelis that is good enoughpietiekami
to resistpretoties the waterūdens tablegalds,
171
524080
3976
09:00
it is automaticallyautomātiski
capablespējīgs of holdingsaimniecība vacuumvakuums.
172
528080
2416
tas automātiski spēj izturēt arī vakuumu.
09:02
CACA: Huh.
173
530520
1616
K.A.: Āā.
09:04
EMEM: So, yeah.
174
532160
1536
Ī.M.: Tā ka, jā.
09:05
CACA: And so you could actuallyfaktiski picturebilde,
175
533720
1856
K.A.: Tātad tu vari pat iedomāties,
cik garš Īlona nākotnē
ir tunelis hipercilpas darbināšanai?
09:07
what kindlaipns of lengthgarums tunneltunelis
is in Elon'sElon ir futurenākotne to runningskriešana HyperloopHyperloop?
176
535600
5696
09:13
EMEM: I think there's no realreāls lengthgarums limitierobežojums.
177
541320
3216
Ī.M.: Es domāju,
ka garuma ierobežojuma īsti nav.
09:16
You could digrakt as much as you want.
178
544560
3016
Var rakt, cik tālu vien grib.
09:19
I think if you were to do something
179
547600
2216
Manuprāt, ja vēlamies,
09:21
like a DC-to-NewJauns DC YorkYork HyperloopHyperloop,
180
549840
5176
piemēram, hipercilpas trasi
no Vašingtonas līdz Ņujorkai,
09:27
I think you'dtu gribi probablydroši vien want
to go undergroundpazemē the entireviss way
181
555040
2856
to droši vien vajadzētu
visā garumā būvēt zem zemes,
jo tur ir ļoti blīva apbūve.
09:29
because it's a high-densityliels blīvums areaplatība.
182
557920
1616
09:31
You're going underzem
a lot of buildingsēkas and housesmājas,
183
559560
4056
Tas būtu zem ļoti daudzām
celtnēm un mājām,
09:35
and if you go deepdziļi enoughpietiekami,
184
563640
1536
un, ja tas izrakts gana dziļi,
09:37
you cannotnevar detectatklāt the tunneltunelis.
185
565200
2376
tuneli nevar sajust.
Dažreiz cilvēki domā,
ka tas būs visai nepatīkami,
09:39
SometimesDažreiz people think,
well, it's going to be prettyskaista annoyingkaitinošs
186
567600
2936
ja zem mājas rok tuneli.
09:42
to have a tunneltunelis dugraka underzem my housemāja.
187
570560
1856
09:44
Like, if that tunneltunelis is dugraka
188
572440
1336
Bet, ja tuneli rok
09:45
more than about threetrīs or fourčetri
tunneltunelis diametersdiametrs beneathzem tā your housemāja,
189
573800
3176
vairāk nekā trīs vai četrus
tuneļa diametrus zem mājas,
09:49
you will not be ablespējīgs
to detectatklāt it beingbūt dugraka at all.
190
577000
2880
tā rakšanu vispār nav iespējams pamanīt.
09:52
In factfakts, if you're ablespējīgs
to detectatklāt the tunneltunelis beingbūt dugraka,
191
580880
6696
Patiesībā, ja spējat pamanīt,
ka zem jūsu mājas rok tuneli,
09:59
whateverneatkarīgi no tā deviceierīce you are usingizmantojot,
192
587600
1616
lai kādu ierīci arī nelietotu,
10:01
you can get a lot of moneynauda
for that deviceierīce from the IsraeliIzraēlas militarymilitārais,
193
589240
3266
Izraēlas karaspēks
jums par to maksās lielu naudu,
10:04
who is tryingmēģina to detectatklāt
tunnelstuneļi from HamasHamas,
194
592530
2796
jo viņi cenšas atklāt
Hamas raktos tuneļus.
10:07
and from the US CustomsMuitas and BorderRobežu patrolPatrol
that try and detectatklāt drugzāles tunnelstuneļi.
195
595636
4780
Un arī ASV robežpatruļa,
kas cenšas atklāt narkotiku tuneļus.
10:12
So the realityrealitāte is
196
600440
3216
Īstenībā zeme ārkā,rtīgi labi
absorbē vibrācijas
10:15
that earthzeme is incrediblyneticami good
at absorbingabsorbējot vibrationsvibrācijas,
197
603680
3856
10:19
and oncevienreiz the tunneltunelis depthdziļums
is belowzemāk a certainnoteikti levellīmenis,
198
607560
2976
un, tunelim esot zināmā dziļumā,
10:22
it is undetectablenav konstatējams.
199
610560
1976
tas ir neuztverams.
10:24
Maybe if you have a very sensitivejutīgs
seismicseismiskais instrumentinstrumentu,
200
612560
2576
Varbūt, ja jums ir ļoti jutīgs
seismisks instruments,
10:27
you mightvarētu be ablespējīgs to detectatklāt it.
201
615160
1480
varbūt to spētu uztvert.
10:29
CACA: So you've startedsāka
a newjauns companyuzņēmums to do this
202
617280
2376
K.A.: Tātad tam tu izveidoji
jaunu uzņēmumu,
10:31
calledsauc The BoringGarlaicīgi CompanyUzņēmums.
203
619680
1696
kas saucas The Boring Company.
10:33
Very nicejauki. Very funnysmieklīgi.
204
621400
1936
Ļoti jauki, ļoti asprātīgi.
10:35
(LaughterSmiekli)
205
623360
1376
(Smiekli)
10:36
EMEM: What's funnysmieklīgi about that?
206
624760
1496
Ī.M.: Kas gan tur asprātīgs?
10:38
(LaughterSmiekli)
207
626280
2616
(Smiekli)
10:40
CACA: How much of your time is this?
208
628920
1920
K.A.: Cik daudz laika tu tam velti?
10:43
EMEM: It's maybe ...
209
631600
3120
Ī.M.: Varbūt...
10:47
two or threetrīs percentprocenti.
210
635680
1200
divus vai trīs procentus.
10:49
CACA: You've boughtnopirka a hobbyhobijs.
211
637440
1296
K.A.: Esi sev nopircis vaļasprieku...
Tāds izskatās Īlona Maska vaļasprieks!
10:50
This is what an ElonElon MuskMusk
hobbyhobijs looksizskatās like.
212
638760
2736
(Smiekli)
10:53
(LaughterSmiekli)
213
641520
1016
10:54
EMEM: I mean, it really is, like --
214
642560
2456
Ī.M.: Tas tik tiešām ir...
10:57
This is basicallybūtībā internsinterni
and people doing it partdaļa time.
215
645040
4880
Ar to pamatā nodarbojas praktikanti
un pusslodzes darbinieki.
11:03
We boughtnopirka some second-handlietotām machinerymašīnas.
216
651320
4696
Mēs nopirkām lietotu tehniku.
11:08
It's kindlaipns of putteringputtering alongkopā,
but it's makingveidošana good progressprogresu, so --
217
656040
3120
Mēs ar to it kā spēlējamies,
bet esam jau diezgan tālu tikuši.
11:12
CACA: So an even biggerlielāks partdaļa of your time
218
660000
1896
K.A.: Vēl lielāku tava laika daļu aizņem
11:13
is beingbūt spentiztērēti on electrifyingelectrifying
carsautomašīnas and transporttransports throughcauri TeslaTesla.
219
661920
4280
auto un transporta elektrifikācija,
ar ko nodarbojas Tesla.
11:19
Is one of the motivationsmotivācija
for the tunnelingtunelēšanas projectprojekts
220
667440
2576
Vai daļēji tuneļu projekta motivācija
11:22
the realizationrealizācija that actuallyfaktiski,
221
670040
2536
nav patiesībā apjausma,
11:24
in a worldpasaule where carsautomašīnas are electricelektrisks
and where they're self-drivingSelf-vadītāja,
222
672600
3416
ka pasaulē, kurā auto
ir elektriski un brauc paši,
11:28
there mayvar endbeigas up beingbūt
more carsautomašīnas on the roadsceļi
223
676040
3536
uz ielām varētu būt vairāk mašīnu,
11:31
on any givendots hourstunda than there are now?
224
679600
2376
nekā ir tagad?
11:34
EMEM: Yeah, exactlytieši tā.
225
682000
1920
Ī.M.: Jā, tieši tā.
11:38
A lot of people think
that when you make carsautomašīnas autonomousautonoma,
226
686040
4296
Daudzi domā, ja auto kļūs autonomi,
11:42
they'llviņi būs be ablespējīgs to go fasterātrāk
and that will alleviateatvieglot congestionsastrēgumi.
227
690360
4616
tie brauks ātrāk un mazinās sastrēgumus.
11:47
And to some degreegrāds that will be truetaisnība,
228
695000
1896
Un zināmā mērā tā arī būs,
11:48
but oncevienreiz you have shareddalīts autonomyautonomija
where it's much cheaperlētāk to go by carautomašīna
229
696920
5056
bet, kad parādīsies auto koplietošana
un no punkta uz punktu
braukt ar auto būs daudz lētāk,
11:54
and you can go pointpunkts to pointpunkts,
230
702000
1440
11:56
the affordabilitypieejamība of going in a carautomašīna
will be better than that of a busautobuss.
231
704960
5136
braukt ar auto būs lētāk nekā ar autobusu.
12:02
Like, it will costizmaksas lessmazāk than a busautobuss ticketbiļete.
232
710120
2216
Tas vienkārši būs lētāk
nekā autobusa biļete.
12:04
So the amountsumma of drivingbraukšana that will occurnotikt
will be much greaterlielāks with shareddalīts autonomyautonomija,
233
712360
5056
Tāpēc, kad parādīsies auto koplietošana,
braukšanas būs daudz vairāk
12:09
and actuallyfaktiski trafficsatiksme will get fartālu worsesliktāk.
234
717440
2856
un patiesībā satiksme
krietni pasliktināsies.
12:12
CACA: You startedsāka TeslaTesla
with the goalmērķis of persuadingpārliecināt the worldpasaule
235
720320
4256
K.A.: Tu dibināji Teslu
ar mērķi pārliecināt pasauli,
12:16
that electrificationelektrifikācija
was the futurenākotne of carsautomašīnas,
236
724600
3136
ka elektrifikācija ir automobiļu nākotne,
12:19
and a fewmaz yearsgadiem agopirms,
people were laughingsmejies at you.
237
727760
2376
un pirms dažiem gadiem par tevi smējās.
12:22
Now, not so much.
238
730160
2456
Tagad vairs ne tik ļoti.
12:24
EMEM: OK.
239
732640
1216
Ī.M.: Labi.
12:25
(LaughterSmiekli)
240
733880
1936
(Smiekli)
12:27
I don't know. I don't know.
241
735840
2216
Es nezinu. Es nezinu.
12:30
CACA: But isn't it truetaisnība that prettyskaista much
everykatrs autoauto manufacturerražotājs
242
738080
3416
K.A.: Bet vai nav taisnība,
ka tikpat kā katrs autoražotājs
12:33
has announcedpaziņoja
seriousnopietns electrificationelektrifikācija plansplāni
243
741520
3016
ir paziņojis par nopietniem
elektrifikācijas plāniem
12:36
for the short-īstermiņa to medium-termvidēja termiņa futurenākotne?
244
744560
2640
īstermiņā vai vidēja termiņa nākotnē?
12:40
EMEM: Yeah. Yeah.
245
748000
1200
Ī.M.: Jā. Jā.
12:43
I think almostgandrīz everykatrs automakerautoražotājs
has some electricelektrisks vehicletransportlīdzeklis programprogramma.
246
751280
4976
Es domāju, gandrīz katram autoražotājam
ir kāda elektrifikācijas programma.
12:48
They varymainīties in seriousnessnopietnība.
247
756280
1256
Tās gan ir dažādas pēc nopietnības.
12:49
Some are very seriousnopietns
about transitioningpārejot entirelypilnīgi to electricelektrisks,
248
757560
4296
Daži pilnīgai pārejai uz elektroauto
pievēršas ļoti nopietni,
12:53
and some are just dabblingdabbling in it.
249
761880
2360
un daži ar to tikai niekojas.
Un daži joprojām nodarbojas
ar degvielas elementiem,
12:57
And some, amazinglypārsteidzoši,
are still pursuingturpinot fueldegviela cellsšūnas,
250
765280
2416
12:59
but I think that won'tnebūs last much longerilgāk.
251
767720
2136
bet es domāju, ka vairs ne ilgi.
13:01
CACA: But isn't there a sensejēga, thoughtomēr, ElonElon,
252
769880
2056
K.A.: Bet, Īlon, vai nav tiesa tomēr,
13:03
where you can now just declaredeklarēt victoryuzvara
and say, you know, "We did it."
253
771960
3696
ka tagad varat pasludināt uzvaru
un teikt „mēs to paveicām”?
13:07
Let the worldpasaule electrifyelektrificēt,
and you go on and focuskoncentrēties on other stuffstuff?
254
775680
4080
Lai pasaule elektrificējas, un jūs
varat koncentrēties uz kaut ko citu.
13:13
EMEM: Yeah.
255
781520
1200
Ī.M.: Jā.
13:16
I intendplānot to staypaliec with TeslaTesla
as fartālu into the futurenākotne as I can imagineiedomājieties,
256
784320
4576
Es plānoju palikt kopā ar Teslu,
cik vien tālā nākotnē varu iedomāties,
13:20
and there are a lot of excitingaizraujoša
things that we have comingnāk.
257
788920
4656
un tās nākotnē ir ļoti daudz aizraujoša.
Drīz, protams, iznāks Model 3.
13:25
ObviouslyAcīmredzot the ModelModelis 3 is comingnāk soondrīz.
258
793600
2176
13:27
We'llPavisam drīz mēs be unveilingatklāšana the TeslaTesla SemiDaļēji trucksmagā mašīna.
259
795800
3400
Mēs atklāsim Tesla Semi Truck.
13:32
CACA: OK, we're going to come to this.
260
800120
1936
K.A.: Mēs pie tā vēl nonāksim.
13:34
So ModelModelis 3, it's supposeddomājams
to be comingnāk in July-ishJūlijs-ish.
261
802080
4976
Tātad Model 3 iznākšot aptuveni jūlijā.
13:39
EMEM: Yeah, it's looking quitediezgan good
for startingsākums productionražošana in JulyJūlija.
262
807080
4536
Ī.M.: Jā, izskatās gluži ticami,
ka jūlijā varēsim sākt ražošanu.
13:43
CACA: WowWow.
263
811640
1376
K.A.: Oho!
13:45
One of the things
that people are so excitedsatraukti about
264
813040
2376
Viena no lietām, par ko cilvēki jūsmo,
13:47
is the factfakts that it's got autopilotAutopilot.
265
815440
3216
ir tas, ka tam ir autopilots.
13:50
And you put out this videovideo a while back
266
818680
2336
Pirms kāda laika jūs publicējāt šo video,
13:53
showingrāda what that technologytehnoloģijas
would look like.
267
821040
5336
parādot, kā šī tehnoloģija izskatītos.
13:58
EMEM: Yeah.
268
826400
1216
Ī.M.: Jā.
13:59
There's obviouslyprotams autopilotAutopilot
in ModelModelis S right now.
269
827640
2456
K.A.: Zināms, ka autopilots
jau tagad ir Model S.
14:02
What are we seeingredzēt here?
270
830120
1416
Ko mēs šeit redzam?
14:03
EMEM: Yeah, so this is usingizmantojot
only cameraskameras and GPSGPS.
271
831560
6016
Ī.M.: Tātad, tas izmanto
tikai kameras un GPS.
14:09
So there's no LIDARLIDAR
or radarradars beingbūt used here.
272
837600
2496
Tas neizmanto nedz LIDAR, nedz radarus.
14:12
This is just usingizmantojot passivepasīva opticaloptiskie,
whichkas is essentiallybūtībā what a personpersona useslietojumi.
273
840120
4040
Tas izmanto tikai pasīvu optiku,
ko principā izmanto arī cilvēks.
14:17
The wholeveselu roadceļš systemsistēma
is meantdomāts to be navigatednavigāciju
274
845200
2496
Visa ceļu sistēma tiek uztverta
14:19
with passivepasīva opticaloptiskie, or cameraskameras,
275
847720
4056
ar pasīvo optiku vai kamerām,
14:23
and so oncevienreiz you solveatrisināt cameraskameras
276
851800
3336
un, ja atrisinām kameru
jeb redzes jautājumu,
14:27
or visionvīzija,
277
855160
1240
14:29
then autonomyautonomija is solvedatrisināta.
278
857720
1496
tiek atrisināta arī autonomija.
14:31
If you don't solveatrisināt visionvīzija,
it's not solvedatrisināta.
279
859240
2280
Ja redzes jautājumu neatrisina,
tad tā nav atrisināta.
14:34
So that's why our focuskoncentrēties is
so heavilysmagi on havingņemot a visionvīzija neuralnervu nettīkls
280
862120
6016
Tāpēc mēs tik ļoti koncentrējamies
uz redzes neironu tīklu,
14:40
that's very effectiveefektīvs for roadceļš conditionsnosacījumi.
281
868160
3216
kas ielas apstākļos ir ļoti efektīvs.
14:43
CACA: Right. ManyDaudzi other people
are going the LIDARLIDAR routeceļš.
282
871400
2616
K.A.: Daudzi citi arī iet LIDAR ceļu.
Pārsvarā tas nozīmē
kameras apvienojumā ar radaru.
14:46
You want cameraskameras plusplus radarradars is mostlielākā daļa of it.
283
874040
2856
14:48
EMEM: You can absolutelyabsolūti
be superhumanpārcilvēcisks with just cameraskameras.
284
876920
3376
Ī.M.: Jūs pilnībā varat būt pārcilvēks
tikai ar kamerām.
14:52
Like, you can probablydroši vien do it
tendesmit timesreizes better than humanscilvēki would,
285
880320
3016
Savas funkcijas tas droši vien veiks
desmitreiz labāk nekā cilvēks
14:55
just cameraskameras.
286
883360
1256
tikai ar kamerām.
14:56
CACA: So the newjauns carsautomašīnas beingbūt soldpārdots right now
have eightastoņi cameraskameras in them.
287
884640
4456
K.A.: Tātad pašlaik pārdotajiem auto
ir iebūvētas astoņas kameras.
15:01
They can't yetvēl do what that showedparādīja.
288
889120
4336
Tie vēl nespēj to, kas bija redzams tur.
15:05
When will they be ablespējīgs to?
289
893480
1640
Kad spēs?
15:08
EMEM: I think we're still on trackdziesmu
for beingbūt ablespējīgs to go cross-countrykrosa
290
896440
5736
Ī.M.: Es domāju, mēs vēl esam ceļā
uz to, lai šķērsotu visu valsti
15:14
from LALA to NewJauns YorkYork by the endbeigas
of the yeargads, fullypilnīgi autonomousautonoma.
291
902200
4176
no Losandželosas līdz Ņujorkai
šī gada beigās pilnīgi autonomā režīmā.
15:18
CACA: OK, so by the endbeigas
of the yeargads, you're sayingsakot,
292
906400
3776
K.A.: Tātad līdz gada beigām
15:22
someone'skāds ir going to sitsēdēt in a TeslaTesla
withoutbez touchingpieskaroties the steeringstūrēšana wheelritenis,
293
910200
3976
kāds sēdēs Teslā, nepieskaroties stūrei,
15:26
tappieskarieties in "NewJauns YorkYork," off it goesiet.
294
914200
2496
ierakstīs „Ņujorka”, un aiziet.
15:28
EMEM: Yeah.
295
916720
1216
Ī.M.: Jā.
K.A.: No 2017. gada beigām
vairs nekad nevajadzēs pieskarties stūrei.
15:29
CACA: Won'tNav ever have to touchpieskarties the wheelritenis --
by the endbeigas of 2017.
296
917960
3200
15:34
EMEM: Yeah. EssentiallyBūtībā,
NovemberNovembris or DecemberDecembris of this yeargads,
297
922280
4616
Ī.M.: Jā, principā ap šī gada
novembri vai decembri
15:38
we should be ablespējīgs to go all the way
from a parkingautostāvvieta lot in CaliforniaCalifornia
298
926920
4416
mums vajadzētu spēt nobraukt
no autostāvvietas Kalifornijā
15:43
to a parkingautostāvvieta lot in NewJauns YorkYork,
299
931360
1656
līdz autostāvvietai Ņujorkā
15:45
no controlskontrole touchedpieskārās at any pointpunkts
duringlaikā the entireviss journeyceļojums.
300
933040
2840
bez pieskaršanās vadības ierīcēm
visa ceļojuma garumā.
15:48
(ApplauseAplausi)
301
936800
2016
(Aplausi)
15:50
CACA: AmazingPārsteidzošs.
302
938840
1216
K.A.: Apbrīnojami.
15:52
But partdaļa of that is possibleiespējams
303
940080
1416
Bet tas daļēji ir iespējams,
15:53
because you've alreadyjau got a fleetflote
of TeslasTeslām drivingbraukšana all these roadsceļi.
304
941520
3416
jo jums jau ir Teslu flote,
kas braukā pa šiem ceļiem.
15:56
You're accumulatinguzkrājoties a hugemilzīgs amountsumma
of datadatus of that nationalnacionālais roadceļš systemsistēma.
305
944960
4800
Jūs par valsts ceļu sistēmu
uzkrājat milzīgu datu apjomu.
16:03
EMEM: Yes, but the thing
that will be interestinginteresanti
306
951440
2656
Ī.M.: Jā, bet interesantais slēpjas tajā,
16:06
is that I'm actuallyfaktiski fairlygodīgi confidentpārliecināts
it will be ablespējīgs to do that routeceļš
307
954120
5080
ka esmu visai pārliecināts,
ka tas spēs veikt šo maršrutu,
16:12
even if you changemainīt the routeceļš dynamicallydinamiski.
308
960960
3240
pat ja maršrutu izmaina dinamiski.
16:16
So, it's fairlygodīgi easyviegli --
309
964840
2400
Tas ir visai viegli...
16:20
If you say I'm going to be really good
at one specificīpašs routeceļš, that's one thing,
310
968040
3736
Teiksim, viens ir, ja esam ļoti labi
tikai vienā konkrētā maršrutā,
16:23
but it should be ablespējīgs to go,
really be very good,
311
971800
5136
bet tam būtu jāspēj nokļūt,
jābūt ļoti labam...
16:28
certainlyprotams oncevienreiz you enterievadiet a highwayšoseja,
312
976960
1736
Katrā ziņā, esot uz lielceļa,
jums būtu jāspēj aizbraukt jebkur,
16:30
to go anywherevisur on the highwayšoseja systemsistēma
313
978720
2776
izmantojot lielceļu sistēmu
jebkurā valstī.
16:33
in a givendots countryvalsts.
314
981520
1240
16:36
So it's not sortkārtot of limitedierobežots
to LALA to NewJauns YorkYork.
315
984040
2296
Ne tikai no Losandželosas uz Ņujorku.
16:38
We could changemainīt it
and make it Seattle-FloridaSeattle-Florida,
316
986360
3456
Mēs varētu tikpat labi
braukt no Sietlas uz Floridu
16:41
that day, in realreāls time.
317
989840
2536
tai pašā dienā reāllaikā.
16:44
So you were going from LALA to NewJauns YorkYork.
318
992400
2136
Ja pirmīt braucāt
no Losandželosas uz Ņujorku,
16:46
Now go from LALA to TorontoToronto.
319
994560
2720
tad tagad no Losandželosas uz Toronto.
16:50
CACA: So leavingatstājot asidemalā
regulationregulējums for a secondotrais,
320
998320
2736
K.A.: Uz mirkli aizmirstot noteikumus,
16:53
in termsnosacījumi of the technologytehnoloģijas alonevienatnē,
321
1001080
2776
runājot tikai tehnoloģiski,
16:55
the time when someonekāds
will be ablespējīgs to buynopirkt one of your carsautomašīnas
322
1003880
3816
kad varēs nopirkt
vienu no jūsu ražotajiem auto
16:59
and literallyburtiski just take the handsrokas
off the wheelritenis and go to sleepGulēt
323
1007720
3816
un burtiski atlaist rokas no stūres –
iet gulēt un pamosties galamērķī?
17:03
and wakepamosties up and find that they'veviņi esam arrivedieradās,
324
1011560
2056
17:05
how fartālu away is that, to do that safelydroši?
325
1013640
1936
Cik tālu ir brīdis,
kad to varēs droši darīt?
17:07
EMEM: I think that's about two yearsgadiem.
326
1015600
2256
Ī.M.: Es domāju, aptuveni divi gadi.
17:09
So the realreāls tricktriks of it
is not how do you make it work
327
1017880
3376
Grūtākais nav panākt, lai tas darbojas,
17:13
say 99.9 percentprocenti of the time,
328
1021280
2935
teiksim, 99,9 procentos gadījumu,
17:16
because, like, if a carautomašīna crashesavārijas
one in a thousandtūkstotis timesreizes,
329
1024240
4096
jo, ja auto avarē, teiksim,
vienā no tūkstoš gadījumiem,
17:20
then you're probablydroši vien still not going
to be comfortableērti fallingkritums asleepmiegs.
330
1028359
3977
jūs droši vien joprojām
nevarēsiet mierīgi aizmigt.
17:27
You shouldn'tnevajadzētu be, certainlyprotams.
331
1035520
1520
Tā vajadzētu būt bez šaubām.
17:29
(LaughterSmiekli)
332
1037080
1460
(Smiekli)
17:32
It's never going to be perfectideāls.
333
1040040
2895
Tas nekad nebūs perfekts.
17:34
No systemsistēma is going to be perfectideāls,
334
1042960
1735
Neviena sistēma nebūs perfekta,
17:36
but if you say it's perhapsvarbūt --
335
1044720
1599
bet, ja tā varbūt sasniedz to,
17:40
the carautomašīna is unlikelymaz ticams to crashcrash
336
1048520
2416
ka auto visticamāk neavarēs
17:42
in a hundredsimts lifetimeskalpošanas laiku,
or a thousandtūkstotis lifetimeskalpošanas laiku,
337
1050960
3456
simt vai tūkstoš cilvēka mūžu laikā,
17:46
then people are like, OK, wowwow,
if I were to livedzīvot a thousandtūkstotis livesdzīvo,
338
1054440
3896
tad cilvēki nodomās, labi,
ja es dzīvotu tūkstoš dzīves,
17:50
I would still mostlielākā daļa likelyiespējams
never experiencepieredze a crashcrash,
339
1058360
2616
es tik un tā visdrīzāk
nepiedzīvotu avāriju,
17:53
then that's probablydroši vien OK.
340
1061000
1376
tad tas droši vien ir labi.
17:54
CACA: To sleepGulēt.
341
1062400
1216
K.A.: Gulēt.
17:55
I guessuzminēt the bigliels concernbažas of yourstava
is that people mayvar actuallyfaktiski
342
1063640
2856
Šķiet, tu ļoti raizējies,
ka cilvēkiem pārāk ātri būs
kārdinājums paļauties, ka tas ir droši,
17:58
get seducedpavedināja too earlyagri
to think that this is safedroši,
343
1066520
2296
18:00
and that you'lltu vari have some horriblebriesmīgs
incidentincidents happennotikt that putsliek things back.
344
1068830
4546
un notiks kāds briesmīgs negadījums,
kas visu stipri aizkavēs.
18:05
EMEM: Well, I think that the autonomyautonomija systemsistēma
is likelyiespējams to at leastvismazāk mitigatemazināt the crashcrash,
345
1073400
6016
Ī.M.: Es domāju, ka autonomā sistēma
sadursmes sekas ticamāk vismaz mazinās,
18:11
exceptizņemot in rarereti circumstancesapstākļi.
346
1079440
1480
izņemot retus apstākļus.
18:14
The thing to appreciatenovērtējiet
about vehicletransportlīdzeklis safetydrošība
347
1082280
2296
Mums jāatceras, ka transporta drošībā
valda iespējamība.
18:16
is this is probabilisticvarbūtības.
348
1084600
3400
18:20
I mean, there's some chanceiespēja that any time
a humancilvēks drivervadītājs getsizpaužas in a carautomašīna,
349
1088920
3456
Katru reizi, kad cilvēks
sēžas pie stūres, ir iespējams,
18:24
that they will have an accidentnelaimes gadījums
that is theirviņu faultvaina.
350
1092400
2936
ka viņš iekļūs avārijā, tā vienkārši ir.
18:27
It's never zeronulle.
351
1095360
1320
Šī iespējamība nekad nav nulle.
18:29
So really the keyatslēga thresholdslieksnis for autonomyautonomija
352
1097440
4376
Autonomijas galvenais
sasniedzamais slieksnis ir tas,
18:33
is how much better does autonomyautonomija
need to be than a personpersona
353
1101840
4416
cik tai ir jābūt labākai
nekā cilvēkam pie stūres,
18:38
before you can relypaļauties on it?
354
1106280
1376
lai uz to varētu paļauties.
18:39
CACA: But oncevienreiz you get
literallyburtiski safedroši hands-offHands-off drivingbraukšana,
355
1107680
3416
K.A.: Bet, kad principā droša
bezpilota braukšana ir sasniegta,
18:43
the powerjauda to disruptpārtraukt
the wholeveselu industrynozare seemsšķiet massivemasīvs,
356
1111120
2816
spēja sagraut visu nozari šķiet milzīga,
18:45
because at that pointpunkts you've spokenrunā
of people beingbūt ablespējīgs to buynopirkt a carautomašīna,
357
1113960
4376
jo tajā brīdī, kā minēji,
cilvēki var nopirkt auto,
18:50
dropspilieni you off at work,
and then you let it go
358
1118360
2136
aizbraukt uz darbu
un ļaut tai braukt tālāk
18:52
and providenodrošināt a sortkārtot of Uber-likeUber-like
serviceapkalpošana to other people,
359
1120520
3976
un sniegt Uber līdzīgus pakalpojumus,
18:56
earnnopelnīt you moneynauda,
360
1124520
1216
tā pelnot naudu,
18:57
maybe even coverpiesegt the costizmaksas
of your leaselīzings of that carautomašīna,
361
1125760
2456
varbūt pat nosedzot
mašīnas līzinga izmaksas,
kas nozīmē, ka auto nemaksā neko.
19:00
so you can kindlaipns of get a carautomašīna for freebez maksas.
362
1128240
1856
Vai tas tiešām ir iespējams?
19:02
Is that really likelyiespējams?
363
1130120
1256
19:03
EMEM: Yeah. AbsolutelyAbsolūti
this is what will happennotikt.
364
1131400
2856
Ī.M.: Jā, tā arī noteikti notiks.
19:06
So there will be a shareddalīts autonomyautonomija fleetflote
365
1134280
1976
Būs koplietojama autonomo mašīnu flote,
19:08
where you buynopirkt your carautomašīna
366
1136280
1256
kur jūs pērkat auto
19:09
and you can chooseizvēlēties
to use that carautomašīna exclusivelytikai,
367
1137560
3416
un varat izvēlēties,
vai izmantosiet to tikai pats
19:13
you could chooseizvēlēties to have it be used
only by friendsdraugi and familyģimene,
368
1141000
3696
vai ļausiet to lietot
tikai draugiem un ģimenei,
19:16
only by other driversdraiverus
who are ratednovērtēts fivepieci starzvaigzne,
369
1144720
5056
vai dalīsieties tikai ar braucējiem,
kuriem ir pieczvaigžņu vērtējums.
19:21
you can chooseizvēlēties to sharedalīties it sometimesdažreiz
but not other timesreizes.
370
1149800
4880
Kādu reizi jūs varat ar to dalīties,
citu reizi ne.
19:28
That's 100 percentprocenti what will occurnotikt.
371
1156120
3296
Tā noteikti notiks.
19:31
It's just a questionjautājums of when.
372
1159440
1381
Jautājums tikai, kad.
19:33
CACA: WowWow.
373
1161960
1216
K.A.: Oho!
19:35
So you mentionedminēts the SemiDaļēji
374
1163200
2216
Tu pieminēji arī Semi,
19:37
and I think you're planningplānošana
to announcepaziņot this in SeptemberSeptembris,
375
1165440
2736
šķiet, plānojat par to paziņot
šī gada septembrī,
bet gribētos zināt, vai ir kāds tāds,
ko varētu parādīt šodien.
19:40
but I'm curiousziņkārīgs whethervai there's
anything you could showparādīt us todayšodien?
376
1168200
3096
19:43
EMEM: I will showparādīt you
a teaserteaser shotšāviens of the trucksmagā mašīna.
377
1171320
3856
Ī.M.: Es parādīšu šī kravas auto tīzeri.
19:47
(LaughterSmiekli)
378
1175200
2496
(Smiekli)
19:49
It's alivedzīvs.
379
1177720
1936
Tas ir dzīvs.
19:51
CACA: OK.
380
1179680
1216
K.A.: Labi.
19:52
EMEM: That's definitelynoteikti a casegadījums
where we want to be cautiouspiesardzīgi
381
1180920
2696
Ī.M.: Šī noteikti ir reize,
kad gribam būt piesardzīgi
par autonomijas funkcijām.
19:55
about the autonomyautonomija featuresiespējas.
382
1183640
1334
19:58
Yeah.
383
1186360
1216
Jā.
19:59
(LaughterSmiekli)
384
1187600
1616
(Smiekli)
K.A.: Neko daudz neredzam,
20:01
CACA: We can't see that much of it,
385
1189240
1616
20:02
but it doesn't look like
just a little friendlydraudzīgs neighborhoodapkārtne trucksmagā mašīna.
386
1190880
3216
bet tas neizskatās kā mazs,
draudzīgs bulciņu vāģis.
20:06
It looksizskatās kindlaipns of badassbadass.
387
1194120
1256
Tas izskatās visai skarbs.
20:07
What sortkārtot of semidaļēji is this?
388
1195400
3160
Kas tā ir par smago mašīnu?
20:11
EMEM: So this is a heavysmags dutynodoklis,
long-rangegarš diapazons semitrucksemitruck.
389
1199160
4576
Ī.M.: Tas ir lielas slodzes
tālbraucēju kravas auto.
20:15
So it's the highestvisaugstākais weightsvars capabilityspēja
390
1203760
4256
Tam ir lielākā kravnesība,
20:20
and with long rangediapazons.
391
1208040
3056
un ar to var braukt lielus attālumus.
20:23
So essentiallybūtībā it's meantdomāts to alleviateatvieglot
the heavy-dutylieljaudas truckingTrucking loadsslodzes.
392
1211120
5440
Principā tas paredzēts
smagsvara pārvadājumu atvieglošanai.
20:29
And this is something whichkas
people do not todayšodien think is possibleiespējams.
393
1217280
5296
Un cilvēki šodien domā,
ka tas nav iespējams.
20:34
They think the trucksmagā mašīna doesn't have enoughpietiekami
powerjauda or it doesn't have enoughpietiekami rangediapazons,
394
1222600
3736
Viņi domā, ka kravas auto nepietiek jaudas
vai tas nevar braukt pietiekoši tālu,
20:38
and then with the TeslaTesla SemiDaļēji
395
1226360
2536
un ar Tesla Semi
20:40
we want to showparādīt that no, an electricelektrisks trucksmagā mašīna
396
1228920
2656
mēs gribam parādīt,
ka, nē, elektriskais kravas auto
20:43
actuallyfaktiski can out-torqueizejošo griezes moments any dieseldīzeļa semidaļēji.
397
1231600
6016
īstenībā griezes momenta ziņā
var pārspēt jebkuru kravas dīzeļauto.
20:49
And if you had a tug-of-warcīniņā competitionkonkurence,
398
1237640
4136
Un, ja tie sacenstos virves vilkšanā,
20:53
the TeslaTesla SemiDaļēji
will tugvelkonis the dieseldīzeļa semidaļēji uphillkalnup.
399
1241800
5056
tad Tesla Semi
dīzeļa kravinieku uzvilktu kalnā.
20:58
(LaughterSmiekli)
400
1246880
2256
(Smiekli)
21:01
(ApplauseAplausi)
401
1249160
1856
(Aplausi)
21:03
CACA: That's prettyskaista coolatdzesē.
And shortīss termtermiņš, these aren'tnav driverlessdraivera.
402
1251040
3016
K.A.: Izklausās lieliski!
Un īstermiņā tie nebūs bezpilota.
Tās būs mašīnas,
ar ko tālbraucēji gribēs braukt.
21:06
These are going to be truckskravas automašīnas
that trucksmagā mašīna driversdraiverus want to drivebraukt.
403
1254080
3320
21:10
EMEM: Yes. So what will be
really funjautri about this
404
1258480
2616
Ī.M.: Jā. Patiešām lieliski ir,
21:13
is you have a flatplakans torquegriezes moments RPMAPGR. /MIN. curvelīkne
with an electricelektrisks motormotors,
405
1261120
5376
ka elektriskajam dzinējam
ir izlīdzināts griezes moments,
21:18
whereastā kā with a dieseldīzeļa motormotors or any kindlaipns
of internaliekšējais combustionsadedzināšana enginedzinējs carautomašīna,
406
1266520
3496
turpretī dīzeļdzinējam
vai jebkuram iekšdedzes dzinējam
21:22
you've got a torquegriezes moments RPMAPGR. /MIN. curvelīkne
that looksizskatās like a hillkalns.
407
1270040
2600
griezes momenta līkne līdzinās uzkalniņam.
21:25
So this will be a very spryattapīgs trucksmagā mašīna.
408
1273840
2936
Tā kā tas būs ļoti sprigans kravas auto.
21:28
You can drivebraukt this
around like a sportssports carautomašīna.
409
1276800
2856
Ar to var braukt kā ar sporta auto.
21:31
There's no gearszvejas rīki.
It's, like, singleviens speedātrums.
410
1279680
2376
Tam nav pārnesumu. Tikai viens ātrums.
21:34
CACA: There's a great moviefilma
to be madeizgatavots here somewherekaut kur.
411
1282080
2456
K.A.: Par to varētu sanākt laba filma.
Nezinu, par ko tā būtu
un vai tā beigtos laimīgi,
21:36
I don't know what it is
and I don't know that it endsbeidzas well,
412
1284560
2776
bet tā būtu lieliska filma.
21:39
but it's a great moviefilma.
413
1287360
1216
(Smiekli)
21:40
(LaughterSmiekli)
414
1288600
1016
Ī.M.: Izmēģinājuma brauciens
ar to bija diezgan dīvains,
21:41
EMEM: It's quitediezgan bizarresavāda test-drivingtesta braukšanas.
415
1289640
2736
21:44
When I was drivingbraukšana the testpārbaude prototypeprototips
for the first trucksmagā mašīna.
416
1292400
4016
kad es braucu ar pirmo
izmēģinājuma prototipu.
21:48
It's really weirddīvaini,
because you're drivingbraukšana around
417
1296440
2256
Ar to braukājot, sajūta ir ļoti dīvaina,
jūs varat tik veikli manevrēt,
kaut esat milzīgā kravas auto.
21:50
and you're just so nimbleizveicīgs,
and you're in this giantmilzis trucksmagā mašīna.
418
1298720
3096
21:53
CACA: Wait, you've
alreadyjau drivenvadīta a prototypeprototips?
419
1301840
3496
K.A.: Pagaidi, tu jau esi
braucis ar prototipu?
21:57
EMEM: Yeah, I drovebrauca it
around the parkingautostāvvieta lot,
420
1305360
2096
Ī.M.: Jā, es pabraukāju pa stāvvietu,
un tas bija kaut kas traks!
21:59
and I was like, this is crazytraks.
421
1307480
1456
K.A.: Oho! Tās nav tukšas runas.
22:00
CACA: WowWow. This is no vaporwarevaporware.
422
1308960
2176
22:03
EMEM: It's just like,
drivingbraukšana this giantmilzis trucksmagā mašīna
423
1311160
2096
Ī.M.: Jūs braukājat ar lielu kravinieku
un veicat ārprātīgus manevrus.
22:05
and makingveidošana these maddusmīgs maneuversmanevrus.
424
1313280
1976
22:07
CACA: This is coolatdzesē.
OK, from a really badassbadass picturebilde
425
1315280
2456
K.A.: Lieliski.
Labi, tagad no ļoti skarba attēla
22:09
to a kindlaipns of lessmazāk badassbadass picturebilde.
426
1317760
2616
pāriesim uz mazāk skarbu.
22:12
This is just a cutepiemīlīgs housemāja
from "DesperateIzmisis HousewivesMājsaimnieces" or something.
427
1320400
3336
Vai tā ir jauka mājiņa no „Bīstamajām
mājsaimniecēm” vai kas tamlīdzīgs?
22:15
What on earthzeme is going on here?
428
1323760
3056
Kas tas galu galā ir?
22:18
EMEM: Well, this illustratesilustrē
the picturebilde of the futurenākotne
429
1326840
2456
Ī.M.: Šis attēls ilustrē nākotni,
uz kuru, manuprāt, virzāmies.
22:21
that I think is how things will evolveattīstīties.
430
1329320
2976
22:24
You've got an electricelektrisks carautomašīna
in the drivewaypiebraucamais ceļš.
431
1332320
2336
Piebrauktuvē ir elektriskais auto.
22:26
If you look in betweenstarp
the electricelektrisks carautomašīna and the housemāja,
432
1334680
3736
Ja palūkojaties starp auto un māju,
22:30
there are actuallyfaktiski threetrīs PowerwallsPowerwalls
stackedgrēdas up againstpret the sidepusē of the housemāja,
433
1338440
3856
tur ir trīs Powerwall baterijas,
viena virs otras pie mājas sienas,
22:34
and then that housemāja roofjumts is a solarsaules roofjumts.
434
1342320
2816
un mājas jumts ir saules baterijas.
22:37
So that's an actualfaktiskais solarsaules glassstikls roofjumts.
435
1345160
2096
Tas patiešām ir stikla
saules bateriju jumts.
22:39
CACA: OK.
436
1347280
1216
K.A.: Ak, tā.
22:40
EMEM: That's a picturebilde of a realreāls --
well, admittedlyprotams, it's a realreāls fakeviltus housemāja.
437
1348520
4256
Ī.M.: Tā ir īsta māja...
pareizāk sakot, īsta neīsta māja.
22:44
That's a realreāls fakeviltus housemāja.
438
1352800
1656
Tā ir īsta neīsta māja.
22:46
(LaughterSmiekli)
439
1354480
3096
(Smiekli)
22:49
CACA: So these roofjumts tilesflīzes,
440
1357600
1856
K.A.: Tātad šie jumta dakstiņi,
22:51
some of them have in them
basicallybūtībā solarsaules powerjauda, the abilityspēja to --
441
1359480
6136
dažos no tiem ir
saules baterijas, un tie spēj...
22:57
EMEM: Yeah. SolarSaules glassstikls tilesflīzes
442
1365640
1696
Ī.M.: Jā, saules bateriju dakstiņi,
22:59
where you can adjustpielāgot
the texturetekstūra and the colorkrāsa
443
1367360
5096
kuriem var regulēt tekstūru un krāsu
23:04
to a very fine-grainedsmalkgraudains levellīmenis,
444
1372480
1976
līdz pat ļoti smalkai nokrāsai,
23:06
and then there's
sortkārtot of microlouversmicrolouvers in the glassstikls,
445
1374480
5576
un dakstiņu stiklā
ir tādas kā mikrožalūzijas.
23:12
suchtāds that when you're looking
at the roofjumts from streetiela levellīmenis
446
1380080
3456
Skatoties uz jumtu no ielas līmeņa
23:15
or closetuvu to streetiela levellīmenis,
447
1383560
1696
vai tuvu ielas līmenim,
23:17
all the tilesflīzes look the samepats
448
1385280
2376
visi dakstiņi izskatās vienādi,
23:19
whethervai there is a solarsaules cellšūna
behindaiz muguras it or not.
449
1387680
5080
vienalga, vai aiz tiem
ir saules baterija vai nav.
23:26
So you have an even colorkrāsa
450
1394000
3416
Tātad tie visi ir vienā krāsā,
23:29
from the groundzeme levellīmenis.
451
1397440
3496
skatoties no zemes līmeņa.
23:32
If you were to look at it
from a helicopterhelikopters,
452
1400960
2096
Skatoties no helikoptera,
varētu redzēt cauri
23:35
you would be actuallyfaktiski ablespējīgs
to look throughcauri and see
453
1403080
2376
un pamanīt, ka dažos dakstiņos
ir saules baterijas, bet citos ne.
23:37
that some of the glassstikls tilesflīzes have
a solarsaules cellšūna behindaiz muguras them and some do not.
454
1405480
4016
23:41
You can't tell from streetiela levellīmenis.
455
1409520
1616
To nevar redzēt no ielas.
K.A.: Tās ir dakstiņos,
ko vairāk apspīd saule,
23:43
CACA: You put them in the onestiem
that are likelyiespējams to see a lot of sunsaule,
456
1411160
3056
un tas padara šos jumtus
cenas ziņā viegli pieejamus, vai ne?
23:46
and that makespadara these roofsjumti
supersuper affordablepieejamu, right?
457
1414240
2376
Tie nav daudz dārgāki
kā parasts jumta segums.
23:48
They're not that much more expensivedārgi
than just tilingmozaīkošanu the roofjumts.
458
1416640
2976
Ī.M.: Jā.
23:51
EMEM: Yeah.
459
1419640
1200
23:53
We're very confidentpārliecināts
that the costizmaksas of the roofjumts
460
1421840
2600
Mēs esam ļoti pārliecināti,
ka jumta izmaksas
23:57
plusplus the costizmaksas of electricityelektrība --
461
1425840
1920
plus elektrības izmaksas...
Saules bateriju stikla jumts
24:01
A solarsaules glassstikls roofjumts will be lessmazāk
than the costizmaksas of a normalnormāls roofjumts
462
1429920
2936
būs lētāks nekā parastais
kopā ar elektrības izmaksām.
24:04
plusplus the costizmaksas of electricityelektrība.
463
1432880
1416
Citiem vārdiem sakot,
24:06
So in other wordsvārdi,
464
1434320
1256
24:07
this will be economicallyekonomiski a no-brainerne-brainer,
465
1435600
4336
tas ekonomiski neapšaubāmi būs ieguvums,
mūsuprāt, tas izskatīsies lieliski
un kalpos ilgi.
24:11
we think it will look great,
466
1439960
1696
24:13
and it will last --
467
1441680
2136
24:15
We thought about havingņemot
the warrantygarantijas be infinitybezgalība,
468
1443840
3056
Mēs apsvērām mūžīgu garantiju,
24:18
but then people thought,
469
1446920
1216
bet tad nodomājām, ka tas skan,
it kā mēs muldētu pa tukšo,
24:20
well, that mightvarētu soundskaņa
like were just talkingrunājam rubbishatkritumi,
470
1448160
2576
24:22
but actuallyfaktiski this is toughenedrūdīta glassstikls.
471
1450760
5616
bet patiesībā tas ir rūdītais stikls.
24:28
Well after the housemāja has collapsedsabruka
472
1456400
2896
Vēl ilgi pēc mājas sabrukšanas,
24:31
and there's nothing there,
473
1459320
1896
kad vairs nekas nebūs palicis,
24:33
the glassstikls tilesflīzes will still be there.
474
1461240
3536
stikls vēl tur būs.
24:36
(ApplauseAplausi)
475
1464800
1576
(Aplausi)
24:38
CACA: I mean, this is coolatdzesē.
476
1466400
1736
K.A.: Lieliski!
Jūs to uzsāksiet, šķiet, pēc pāris nedēļām
24:40
So you're rollingripo this out
in a couplepāris week'snedēļas time, I think,
477
1468160
2856
ar četriem dažādiem jumtu veidiem.
24:43
with fourčetri differentatšķirīgs roofingjumta segums typestipi.
478
1471040
2536
24:45
EMEM: Yeah, we're startingsākums off
with two, two initiallysākotnēji,
479
1473600
2536
Ī.M.: Jā, mēs sākam ar diviem,
sākumā ar diviem,
24:48
and the secondotrais two
will be introducedieviests earlyagri nextnākamais yeargads.
480
1476160
3176
un vēl divus ieviesīsim
nākamā gada sākumā.
24:51
CACA: And what's the scalemērogs of ambitionambīcijas here?
481
1479360
2056
K.A.: Un kāds šeit ir ambīciju mērogs?
24:53
How manydaudzi housesmājas do you believe
could endbeigas up havingņemot this typetips of roofingjumta segums?
482
1481440
5520
Cik daudz māju, tavuprāt,
varētu uzlikt šāda veida jumtu?
24:59
EMEM: I think eventuallybeidzot
483
1487760
1400
Ī.M.: Es domāju, ka galu galā
25:02
almostgandrīz all housesmājas will have a solarsaules roofjumts.
484
1490560
3640
gandrīz visām mājām
būs saules bateriju jumti.
25:07
The thing is to considerapsvērt
the time scalemērogs here
485
1495880
3536
Jautājums šeit ir par laika mērogu,
25:11
to be probablydroši vien on the orderkārtībā
486
1499440
2456
kas droši vien būs apmēram
25:13
of 40 or 50 yearsgadiem.
487
1501920
3176
40 līdz 50 gadi.
25:17
So on averagevidējais, a roofjumts
is replacedaizstāts everykatrs 20 to 25 yearsgadiem.
488
1505120
4880
Tātad vidēji jumtu maina
katrus 20 līdz 25 gadus.
25:23
But you don't startsākt replacingaizstājot
all roofsjumti immediatelynekavējoties.
489
1511400
3336
Visus nemaina vienlaicīgi.
25:26
But eventuallybeidzot,
if you say were to fast-forwardpatīšana
490
1514760
3336
Bet galu galā, ja mēs ieskatītos nākotnē,
25:30
to say 15 yearsgadiem from now,
491
1518120
3456
teiksim, 15 gadus uz priekšu,
25:33
it will be unusualneparasts to have a roofjumts
that does not have solarsaules.
492
1521600
3600
būs neparasti redzēt jumtu
bez saules baterijām.
25:37
CACA: Is there a mentalgarīgs modelmodelis thing
that people don't get here
493
1525840
2856
K.A.: Vai tas ir kāds psiholoģisks
šķērslis, ko cilvēki nespēj pārvarēt?
25:40
that because of the shiftmaiņa in the costizmaksas,
the economicsekonomika of solarsaules powerjauda,
494
1528720
4416
Jo, pateicoties izmaiņām
Saules enerģijas izmaksās,
25:45
mostlielākā daļa housesmājas actuallyfaktiski have
enoughpietiekami sunlightsaules gaisma on theirviņu roofjumts
495
1533160
4096
vairumu māju jumtu
Saule apspīd pietiekami,
25:49
prettyskaista much to powerjauda all of theirviņu needsvajadzībām.
496
1537280
2056
lai principā nodrošinātu
enerģiju visām vajadzībām.
25:51
If you could capturesagūstīt the powerjauda,
497
1539360
1896
Ja šo enerģiju varētu savākt,
25:53
it could prettyskaista much
powerjauda all theirviņu needsvajadzībām.
498
1541280
2056
tā spētu nodrošināt
visu enerģijas patēriņu.
25:55
You could go off-gridoff-režģis, kindlaipns of.
499
1543360
1536
Varētu pat atslēgties no tīkla.
Ī.M.: Atkarīgs no tā, kur dzīvojat
25:56
EMEM: It dependsatkarīgs on where you are
500
1544920
1536
25:58
and what the housemāja sizeIzmērs is
relativeradinieks to the roofjumts areaplatība,
501
1546480
3256
un kāds ir mājas izmērs
attiecībā pret jumta platību,
26:01
but it's a fairtaisnīga statementpaziņojums, apgalvojums to say
502
1549760
1856
bet var droši sacīt,
26:03
that mostlielākā daļa housesmājas in the US
have enoughpietiekami roofjumts areaplatība
503
1551640
4816
ka vairumam māju ASV
jumta platība ir pietiekoša,
26:08
to powerjauda all the needsvajadzībām of the housemāja.
504
1556480
1960
lai nodrošinātu ar elektrību
visas mājas vajadzības.
26:11
CACA: So the keyatslēga to the economicsekonomika
505
1559800
3176
K.A.: Tātad ekonomiskā atslēga
26:15
of the carsautomašīnas, the SemiDaļēji, of these housesmājas
506
1563000
4016
automobiļiem, kravas auto, šīm mājām
26:19
is the fallingkritums pricecena
of lithium-ionlitija jonu batteriesbaterijas,
507
1567040
3896
ir litija jonu bateriju cenu kritums,
26:22
whichkas you've madeizgatavots a hugemilzīgs betbet on as TeslaTesla.
508
1570960
2496
uz ko Tesla liek lielas cerības.
26:25
In manydaudzi waysceļi, that's almostgandrīz
the corekodols competencykompetence.
509
1573480
2256
Iespējams, tas ir pat priekšnoteikums.
26:27
And you've decidednolēma
510
1575760
2256
Un tu esi nolēmis
26:30
that to really, like, ownpašu that competencykompetence,
511
1578040
5216
šo priekšnoteikumu, teiksim tā, iegūt,
26:35
you just have to buildbūvēt
the world'spasaules largestlielākais manufacturingražošana plantaugu
512
1583280
3456
vienkārši uzceļot
pasaules lielāko rūpnīcu,
26:38
to doubledubultā the world'spasaules supplypiegāde
of lithium-ionlitija jonu batteriesbaterijas,
513
1586760
3136
lai dubultotu pasaules
litija bateriju piedāvājumu.
26:41
with this guy. What is this?
514
1589920
2296
Kas tas ir?
26:44
EMEM: Yeah, so that's the GigafactoryGigafactory,
515
1592240
3456
Ī.M.: Jā, tā ir Gigarūpnīca,
26:47
progressprogresu so fartālu on the GigafactoryGigafactory.
516
1595720
2696
cik tālu esam tikuši
ar Gigarūpnīcas celtniecību.
26:50
EventuallyGalu galā, you can sortkārtot of roughlyaptuveni see
517
1598440
1896
Beigās – jau tagad var aptuveni redzēt,
ka tai ir dimanta forma, –
26:52
that there's sortkārtot of
a diamonddimants shapeforma overallkopumā,
518
1600360
2936
26:55
and when it's fullypilnīgi donepabeigts,
it'lltas būs look like a giantmilzis diamonddimants,
519
1603320
4616
kad tā būs pilnībā pabeigta,
tā līdzināsies milzīgam dimantam,
26:59
or that's the ideaideja behindaiz muguras it,
520
1607960
2216
tāda ir tā pamatdoma,
27:02
and it's alignedsaskaņots on truetaisnība northuz ziemeļiem.
521
1610200
1496
un tās smaile ir vērsta
uz ziemeļiem; tāda neliela detaļa.
27:03
It's a smallmazs detaildetaļa.
522
1611720
1736
27:05
CACA: And capablespējīgs of producingražojot, eventuallybeidzot,
523
1613480
3896
K.A.: Ar laiku tā būs spējīga saražot
27:09
like a hundredsimts gigawattgigavats hoursstundas
of batteriesbaterijas a yeargads.
524
1617400
3176
ap simts gigavatstundu bateriju gadā?
27:12
EMEM: A hundredsimts gigawattgigavats hoursstundas.
We think probablydroši vien more, but yeah.
525
1620600
2976
Ī.M.: Simts gigavatstundas gadā.
Droši vien vairāk, bet jā.
K.A.: Tās tiek ražotas jau tagad, vai ne?
Ī.M.: Tieši tā.
27:15
CACA: And they're actuallyfaktiski
beingbūt producedražots right now.
526
1623600
2376
27:18
EMEM: They're in productionražošana alreadyjau.
CACA: You guys put out this videovideo.
527
1626000
3176
K.A.: Jūs esat publicējuši šo video.
Vai tas ir paātrināts?
27:21
I mean, is that speededlaikā up?
528
1629200
1336
Ī.M.: Tā ir palēninātā versija.
27:22
EMEM: That's the slowedpalēnināja gaitu down versionversija.
529
1630560
1696
27:24
(LaughterSmiekli)
530
1632280
1776
(Smiekli)
27:26
CACA: How fastātri does it actuallyfaktiski go?
531
1634080
2336
K.A.: Cik ātri tas īstenībā kustas?
27:28
EMEM: Well, when it's runningskriešana at fullpilna speedātrums,
532
1636440
2816
Ī.M.: Kad tas iet pilnā ātrumā,
27:31
you can't actuallyfaktiski see the cellsšūnas
withoutbez a strobestrobe lightgaisma.
533
1639280
3936
baterijas nevar saskatīt
bez stroboskopiskās lampas.
27:35
It's just bluraizmiglot.
534
1643240
1200
Viss ir izplūdis.
27:36
(LaughterSmiekli)
535
1644540
3336
(Smiekli)
27:40
CACA: One of your corekodols ideasidejas, ElonElon,
about what makespadara an excitingaizraujoša futurenākotne
536
1648000
3576
K.A.: Viena no tavām pamatidejām, Īlon,
kas dara nākotni aizraujošu,
27:43
is a futurenākotne where we no longerilgāk
feel guiltyvainīgs about energyenerģija.
537
1651600
2640
ir tas, ka vairs nejutīsimies vainīgi
par patērēto enerģiju.
27:47
Help us picturebilde this.
538
1655480
1416
Palīdzi mums to iztēloties!
27:48
How manydaudzi GigafactoriesGigafactories, if you like,
does it take to get us there?
539
1656920
5016
Cik Gigarūpnīcas, ja vēlaties, tas prasīs?
27:53
EMEM: It's about a hundredsimts, roughlyaptuveni.
540
1661960
1736
Ī.M.: Apmēram simts.
27:55
It's not 10, it's not a thousandtūkstotis.
541
1663720
1736
Ne 10, ne tūkstoš.
27:57
MostLielākā daļa likelyiespējams a hundredsimts.
542
1665480
1360
Visticamāk ap simtu.
28:00
CACA: See, I find this amazingpārsteidzošs.
543
1668040
1656
K.A.: Redzi, es to apbrīnoju.
28:01
You can picturebilde what it would take
544
1669720
3976
Tu spēj iedomāties, cik tas prasīs,
28:05
to movekustēties the worldpasaule
off this vastplašs fossilfosilija fueldegviela thing.
545
1673720
3256
lai pasauli atbrīvotu
no milzīgās degizrakteņu atkarības.
28:09
It's like you're buildingēka one,
546
1677000
2576
Jūs ceļat vienu.
28:11
it costsizmaksas fivepieci billionmiljardi dollarsdolāri,
547
1679600
2856
Tā maksā piecus miljardus dolāru,
nākamā – varbūt piecus
līdz desmit miljardus.
28:14
or whateverneatkarīgi no tā, fivepieci to 10 billionmiljardi dollarsdolāri.
548
1682480
2136
28:16
Like, it's kindlaipns of coolatdzesē
that you can picturebilde that projectprojekts.
549
1684640
3616
Tas ir lieliski, ka spēj
iedomāties šādu projektu!
28:20
And you're planningplānošana to do, at TeslaTesla --
announcepaziņot anothercits two this yeargads.
550
1688280
4480
Un ar Tesla jūs plānojat šogad paziņot
par vēl divu rūpnīcu celšanu?
28:25
EMEM: I think we'llmēs būsim announcepaziņot locationsatrašanās vietas
551
1693480
2856
Ī.M.: Es domāju, mēs paziņosim vietas
28:28
for somewherekaut kur betweenstarp two
and fourčetri GigafactoriesGigafactories latervēlāk this yeargads.
552
1696360
3736
šogad divu līdz četru gigarūpnīcu būvei.
28:32
Yeah, probablydroši vien fourčetri.
553
1700120
1440
Jā, droši vien četru.
28:34
CACA: WhoaPaga.
554
1702040
1616
K.A.: Oho!
28:35
(ApplauseAplausi)
555
1703680
2616
(Aplausi)
28:38
No more teasingzobgalības from you for here?
556
1706320
4056
Vairāk neko neizpaudīsi?
28:42
Like -- where, continentkontinents?
557
1710400
2800
Piemēram, kurā kontinentā?
28:47
You can say no.
558
1715480
1200
Vari neteikt.
28:49
EMEM: We need to addressadrese a globalglobāls markettirgus.
559
1717440
3776
Ī.M.: Mums jāapkalpo tirgus visā pasaulē.
28:53
CACA: OK.
560
1721240
1216
K.A.: Skaidrs.
28:54
(LaughterSmiekli)
561
1722480
1336
(Smiekli)
28:55
This is coolatdzesē.
562
1723840
1200
Lieliski.
28:59
I think we should talk for --
563
1727480
4240
Es domāju, mums jārunā...
29:04
ActuallyFaktiski, doubledubultā markzīme it.
564
1732560
1616
Īstenībā atzīmējam divkārši.
29:06
I'm going to askjautājiet you one questionjautājums
about politicspolitika, only one.
565
1734200
4096
Es uzdošu vienu jautājumu
par politiku, tikai vienu.
29:10
I'm kindlaipns of sickslims of politicspolitika,
but I do want to askjautājiet you this.
566
1738320
3256
Man jau apnikusi politika,
bet es vēlos jums to pajautāt.
Ī.M.: Ko tad?
29:13
You're on a bodyķermenis now
givingdodot advicekonsultācijas to a guy --
567
1741600
6336
K.A.: Tu tagad esi institūcijā,
kas konsultē to puisi...
29:19
EMEM: Who?
568
1747960
1216
Ī.M.: Kuru?
K.A.: To, kurš teicis,
ka īsti netic klimata izmaiņām,
29:21
CACA: Who has said he doesn't
really believe in climateklimats changemainīt,
569
1749200
2896
29:24
and there's a lot of people out there
who think you shouldn'tnevajadzētu be doing that.
570
1752120
4336
un ir daudz cilvēku, kas domā,
ka tev nevajadzētu to darīt.
29:28
They'dTie būtu like you to walkstaigāt away from that.
571
1756480
1896
Viņuprāt, tev vajadzētu no tā atteikties.
29:30
What would you say to them?
572
1758400
1360
Ko tu viņiem atbildētu?
29:32
EMEM: Well, I think that first of all,
573
1760720
3616
Ī.M.: Es domāju, ka, pirmkārt,
29:36
I'm just on two advisorykonsultācijas councilsPadomju
574
1764360
2536
es esmu divās konsultatīvās padomēs,
29:38
where the formatformātā consistssastāv
of going around the roomistaba
575
1766920
2816
kuru formāts ir staigāšana pa telpu
29:41
and askingjautā people'scilvēku opinionviedoklis on things,
576
1769760
2896
un cilvēku viedokļu aptaujāšana,
29:44
and so there's like a meetingtikšanās
everykatrs monthmēnesis or two.
577
1772680
3760
sēdes ir reizi mēnesī vai divos.
29:49
That's the sumsumma totalKopā of my contributionieguldījums.
578
1777560
3216
Tas ir mans kopējais pienesums.
29:52
But I think to the degreegrāds
that there are people in the roomistaba
579
1780800
2776
Bet es domāju, tas vien,
ka telpā ir cilvēki,
29:55
who are arguingstrīdējoties in favorlabu
of doing something about climateklimats changemainīt,
580
1783600
4736
kas iestājas par rīcību
klimata pārmaiņu novēršanai
30:00
or socialsociālais issuesjautājumus,
581
1788360
4000
vai sociālo problēmu risināšanai...
30:06
I've used the meetingstikšanās I've had thustādējādi fartālu
582
1794520
3216
Es sēdes līdz šim esmu izmantojis,
30:09
to argueapgalvo in favorlabu of immigrationimigrācijas
and in favorlabu of climateklimats changemainīt.
583
1797760
4856
lai iestātos par imigrāciju
un klimata pārmaiņu novēršanu.
30:14
(ApplauseAplausi)
584
1802640
1936
(Aplausi)
30:16
And if I hadn'tnebija donepabeigts that,
585
1804600
2096
Un, ja es to nedarītu...
30:18
that wasn'tnebija on the agendadarba kārtībā before.
586
1806720
2816
iepriekš tas nebija dienas kārtībā.
30:21
So maybe nothing will happennotikt,
but at leastvismazāk the wordsvārdi were said.
587
1809560
4240
Varbūt nekas nenotiks,
bet vismaz tas ir pateikts.
30:26
CACA: OK.
588
1814680
1216
K.A.: Labi.
30:27
(ApplauseAplausi)
589
1815920
2880
(Aplausi)
30:31
So let's talk SpaceXSpaceX and MarsMars.
590
1819800
3536
Parunāsim par SpaceX un Marsu.
30:35
Last time you were here,
591
1823360
1456
Pagājušoreiz, esot šeit,
30:36
you spokerunāja about what seemedlikās like
a kindlaipns of incrediblyneticami ambitiousambiciozi dreamsapnis
592
1824840
3696
tu runāji par kaut ko, kas šķita
kā neticami ambiciozs mērķis
30:40
to developattīstīties rocketsraķetes
that were actuallyfaktiski reusableatkārtoti izmantojama.
593
1828560
4296
attīstīt vairākkārt izmantojamas raķetes.
30:44
And you've only goneaizgājis and donepabeigts it.
594
1832880
2136
Un tu to aizgāji un izdarīji.
Ī.M.: Jā, beidzot. Pēc tik ilga laika.
30:47
EMEM: FinallyBeidzot. It tookpaņēma a long time.
595
1835040
1616
30:48
CACA: Talk us throughcauri this.
What are we looking at here?
596
1836680
2576
K.A.: Pastāsti, kā tas notika.
Ko mēs šeit redzam?
30:51
EMEM: So this is one of our rocketraķete boosterspastiprinātāji
597
1839280
2136
Ī.M.: Šī ir viena no mūsu nesējraķetēm,
30:53
comingnāk back from
very highaugsts and fastātri in spacetelpa.
598
1841440
4576
atceļā no ļoti liela augstuma un ātruma.
30:58
So just deliveredpiegādāts the upperaugšējais stageposms
599
1846040
3256
Tā tikko nogādājusi augšējo raķetes bloku
31:01
at highaugsts velocityātrums.
600
1849320
2096
lielā ātrumā.
31:03
I think this mightvarētu have been
at sortkārtot of MachMach 7 or so,
601
1851440
3856
Es domāju, ka Maha skaitlis
te varētu būt aptuveni 7,
31:07
deliveryPiegāde of the upperaugšējais stageposms.
602
1855320
1960
augšējās bloka nogādāšanas brīdī.
31:10
(ApplauseAplausi)
603
1858880
2000
(Aplausi)
K.A.: Tas bija paātrināts...
31:13
CACA: So that was a sped-uptraucās augšup --
604
1861840
1496
31:15
EMEM: That was the slowedpalēnināja gaitu down versionversija.
605
1863360
1816
Ī.M.: Tā bija palēninātā videoversija.
31:17
(LaughterSmiekli)
606
1865200
1336
(Smiekli)
31:18
CACA: I thought that was
the sped-uptraucās augšup versionversija.
607
1866560
2496
K.A.: Es domāju,
ka tas bija paātrināts video.
31:21
But I mean, that's amazingpārsteidzošs,
608
1869080
1336
Bet tas taču ir apbrīnojami,
31:22
and severalvairāki of these failedneizdevās
609
1870440
1336
un vairākas no tām neizdevās,
līdz beidzot sapratāt, kā to paveikt,
31:23
before you finallybeidzot
figuredrakstainas out how to do it,
610
1871800
2936
31:26
but now you've donepabeigts this,
what, fivepieci or sixseši timesreizes?
611
1874760
2896
bet tagad esat to paveikuši
piecas vai sešas reizes?
Ī.M.: Esam pie astotās vai devītās.
31:29
EMEM: We're at eightastoņi or ninedeviņi.
612
1877680
2296
31:32
CACA: And for the first time,
613
1880000
1616
K.A.: Un pirmo reizi
31:33
you've actuallyfaktiski reflownreflown
one of the rocketsraķetes that landedizkrauti.
614
1881640
3136
jūs patiešām esat vēlreiz izmantojuši
vienu no raķetēm, kas jau nosēdusies.
31:36
EMEM: Yeah, so we landedizkrauti the rocketraķete boosterpastiprinātājs
615
1884800
2776
Ī.M.: Jā, mēs nosēdinājām nesējraķeti,
31:39
and then preppedprepped it for flightlidojums again
and flewlidoja it again,
616
1887600
2616
sagatavojām to atkārtotai palaišanai
un palaidām vēlreiz.
31:42
so it's the first reflightreflight
of an orbitalorbītu boosterpastiprinātājs
617
1890240
5176
Tā ir pirmā orbitālās nesējraķetes
atkārtota palaišana,
31:47
where that reflightreflight is relevantatbilstošs.
618
1895440
1976
kur atkārtotai palaišanai ir jēga.
31:49
So it's importantsvarīgs to appreciatenovērtējiet
that reusabilityotrreizēju izmantojamību is only relevantatbilstošs
619
1897440
3176
Ir svarīgi saprast to, ka atkārtotai
izmantošanai jēga ir tikai tad,
31:52
if it is rapidātrs and completepabeigt.
620
1900640
4080
ja tā ir ātra un pilnīga.
31:57
So like an aircraftlidmašīna or a carautomašīna,
621
1905400
3256
Gluži tāpat kā lidaparātam vai auto,
32:00
the reusabilityotrreizēju izmantojamību is rapidātrs and completepabeigt.
622
1908680
2376
atkārtota izmantošana ir ātra un pilnīga.
32:03
You do not sendnosūtīt your aircraftlidmašīna
to BoeingBoeing in-betweenvidējā vietā flightslidojumi.
623
1911080
5056
Lidmašīnu starp lidojumiem taču
nesūta uz Boeing rūpnīcu atjaunot.
32:08
CACA: Right. So this is allowingatļaujot you
to dreamsapnis of this really ambitiousambiciozi ideaideja
624
1916160
4816
K.A.: Skaidrs, tātad tas tev ļauj sapņot
par šo patiesi ambiciozo ideju
32:13
of sendingsūtīšana manydaudzi, manydaudzi, manydaudzi people to MarsMars
625
1921000
3176
sūtīt ļoti, ļoti daudz cilvēku uz Marsu
32:16
in, what, 10 or 20 yearsgadiem time, I guessuzminēt.
626
1924200
2416
pēc cik – 10 vai 20 – gadiem?
32:18
EMEM: Yeah.
627
1926640
1376
Ī.M.: Jā.
32:20
CACA: And you've designedizstrādāts
this outrageousnežēlīgs rocketraķete to do it.
628
1928040
3416
K.A.: Un šī satriecošā raķete
ir veidota tā, lai varētu to paveikt.
32:23
Help us understandsaprast
the scalemērogs of this thing.
629
1931480
2416
Palīdzi mums saprast šīs lietas mērogu!
32:25
EMEM: Well, visuallyvizuāli
you can see that's a personpersona.
630
1933920
4880
Ī.M.: Vizuāli tur redzams cilvēks.
32:32
Yeah, and that's the vehicletransportlīdzeklis.
631
1940680
1816
Un šis ir transporta līdzeklis.
32:34
(LaughterSmiekli)
632
1942520
1656
(Smiekli)
32:36
CACA: So if that was a skyscraperdebesskrāpis,
633
1944200
1736
K.A.: Ja tas būtu debesskrāpis,
32:37
that's like, did I readlasīt that,
a 40-story-stāsts skyscraperdebesskrāpis?
634
1945960
3336
tas būtu... šķiet, es lasīju,
ka tas būtu 40 stāvus augsts?
Ī.M.: Iespējams, pat mazliet augstāks.
32:41
EMEM: ProbablyDroši vien a little more, yeah.
635
1949320
1600
32:44
The thrustgrūdiens levellīmenis of this is really --
636
1952360
4000
Šīs raķetes vilcējspēks ir tiešām...
32:50
This configurationkonfigurācija is about fourčetri timesreizes
the thrustgrūdiens of the SaturnSaturn V moonmēness rocketraķete.
637
1958360
4920
Šī konfigurācija ir aptuveni četrreiz
jaudīgāka par Saturn V mēness raķeti.
32:56
CACA: FourČetri timesreizes the thrustgrūdiens of the biggestlielākais
rocketraķete humanitycilvēce ever createdradīts before.
638
1964440
4856
K.A.: Četrreiz jaudīgāka par lielāko
raķeti, ko cilvēce jebkad radījusi?
33:01
EMEM: Yeah. Yeah.
639
1969320
1200
Ī.M.: Jā. Jā.
33:04
CACA: As one does.
EMEM: Yeah.
640
1972640
1456
K.A.: Kā jau tas pienākas.
Ī.M.: Jā.
33:06
(LaughterSmiekli)
641
1974120
2976
(Smiekli)
33:09
In unitsvienības of 747, a 747 is only about
a quarterceturksni of a millionmiljons poundsmārciņas of thrustgrūdiens,
642
1977120
5976
Mērot Boeing 747 dzinējos,
Boeing 747 vilcējspēks
ir tikai aptuveni 110 tonnas,
33:15
so for everykatrs 10 millionmiljons poundsmārciņas of thrustgrūdiens,
643
1983120
3096
tātad uz katrām 4500 tonnām vilcējspēka
33:18
there's 40 747s.
644
1986240
1696
ir četrdesmit Boeing 747.
33:19
So this would be the thrustgrūdiens equivalentekvivalents
of 120 747s, with all enginesdzinēji blazingdegošs.
645
1987960
6256
Šīs raķetes vilcējspēks uz pilnu jaudu
būt līdzvērtīgs ap 120 Boeing 747 spēkam.
33:26
CACA: And so even with a machinemašīna
designedizstrādāts to escapeaizbēgt Earth'sZemes gravitygravitācija,
646
1994240
4216
K.A.: Un pat lidaparātam, kas paredzēts
Zemes pievilkšanas spēka pārvarēšanai,
33:30
I think you told me last time
647
1998480
1416
šķiet, pagājušoreiz teici, ka šī raķete
varētu pacelt pilnībā piekrautu Boeing 747
33:31
this thing could actuallyfaktiski
take a fullypilnīgi loadedpiekrauts 747,
648
1999920
3256
33:35
people, cargokrava, everything,
649
2003200
2336
ar visiem pasažieriem un kravu,
33:37
into orbitorbītā.
650
2005560
1256
un ievadīt orbītā?
33:38
EMEM: ExactlyTieši. This can take
a fullypilnīgi loadedpiekrauts 747 with maximummaksimālais fueldegviela,
651
2006840
5136
Ī.M.: Tieši tā. Šis lidaparāts
var pacelt pilnībā piekrautu Boeing 747
ar pilnu bāku, visiem pasažieriem
un maksimālu kravas apjomu.
33:44
maximummaksimālais passengerspasažieru,
maximummaksimālais cargokrava on the 747 --
652
2012000
4496
33:48
this can take it as cargokrava.
653
2016520
2240
Šī raķete to var pacelt kā kravu.
33:52
CACA: So basedpamatojoties uz on this,
654
2020080
1736
K.A.: Balstoties uz šo,
33:53
you presentediesniegts recentlynesen
this InterplanetaryStarpplanētu TransportTransports SystemSistēma
655
2021840
4816
tu nesen prezentēji
Starpplanētu transporta sistēmu,
33:58
whichkas is visualizedvizualizēta this way.
656
2026680
3376
kas izskatās šādi.
34:02
This is a sceneainas you picturebilde in, what,
30 yearsgadiem time? 20 yearsgadiem time?
657
2030080
4080
Šī ir aina, ko iedomājies
pēc 30, pēc 20 gadiem?
34:06
People walkingejot into this rocketraķete.
658
2034880
2576
CIlvēkus iekāpjam šajā raķetē.
34:09
EMEM: I'm hopefulcerams it's sortkārtot of
an eight-astoņu to 10-year-gada gadu time framerāmis.
659
2037480
4576
Ī.M.: Es ceru, ka tas ir aptuveni
astoņu līdz 10 gadu jautājums.
34:14
AspirationallyAspirationally, that's our targetmērķis.
660
2042080
2376
Tas ir mērķis, uz ko mēs tiecamies.
34:16
Our internaliekšējais targetsmērķi
are more aggressiveagresīvs, but I think --
661
2044480
3016
Mūsu iekšējie mērķi ir agresīvāki,
bet es domāju...
34:19
(LaughterSmiekli)
662
2047520
2159
(Smiekli)
34:23
CACA: OK.
663
2051600
1215
K.A.: Labi.
34:24
EMEM: While vehicletransportlīdzeklis seemsšķiet quitediezgan largeliels
664
2052840
2136
Ī.M.: Kaut arī šī raķete izskatās liela,
34:27
and is largeliels by comparisonsalīdzinājums
with other rocketsraķetes,
665
2055000
2176
un tāda tā ir salīdzinājumā
ar citām raķetēm,
34:29
I think the futurenākotne spacecraftkosmosa kuģis
666
2057199
3977
es domāju, ka nākotnes kosmosa kuģi
34:33
will make this look like a rowboatrowboat.
667
2061199
3841
liks tai izskatīties kā airu laivai.
34:38
The futurenākotne spaceshipskosmosa kuģi
will be trulypatiesi enormousmilzīgs.
668
2066320
4696
Nākotnes kosmosa kuģi
būs patiešām milzīgi.
34:43
CACA: Why, ElonElon?
669
2071040
2176
K.A.: Kamdēļ, Īlon?
34:45
Why do we need to buildbūvēt a citypilsēta on MarsMars
670
2073239
4137
Kāpēc mums vajag būvēt pilsētu uz Marsa
34:49
with a millionmiljons people
on it in your lifetimemūžs,
671
2077400
3056
ar miljons iedzīvotājiem
tavas dzīves laikā?
34:52
whichkas I think is kindlaipns of
what you've said you'dtu gribi love to do?
672
2080480
3000
Tas, šķiet, ir tas, ko minēji,
ka vēlies sasniegt.
34:56
EMEM: I think it's importantsvarīgs to have
673
2084480
2759
Ī.M.: Man šķiet svarīgi,
35:01
a futurenākotne that is inspiringiedvesmojošs and appealingpievilcīgu.
674
2089120
2736
ka nākotne ir iedvesmojoša un pievilcīga.
35:03
I just think there have to be reasonsiemeslu dēļ
675
2091880
2776
Man vienkārši vajag iemeslu,
35:06
that you get up in the morningno rīta
and you want to livedzīvot.
676
2094679
2937
kādēļ no rīta celties no gultas
un gribēt dzīvot.
35:09
Like, why do you want to livedzīvot?
677
2097640
1456
Kādēļ dzīvot?
Kāda jēga? Kas jūs iedvesmo?
35:11
What's the pointpunkts? What inspiresiedvesmo you?
678
2099120
1736
Ko jūs vēlaties no nākotnes?
35:12
What do you love about the futurenākotne?
679
2100880
1856
35:14
And if we're not out there,
680
2102760
1496
Un, ja mēs neesam tur,
35:16
if the futurenākotne does not includeiekļaut
beingbūt out there amongstarp tiem the starszvaigznes
681
2104280
4016
ja nākotnē nelidosim uz zvaigznēm
35:20
and beingbūt a multiplanetmultiplanet speciessugas,
682
2108320
1696
un nekļūsim par daudzplanētu sugu,
35:22
I find that it's incrediblyneticami depressingnomācošs
683
2110040
2496
man šķiet, tas ir ārkārtīgi nomācoši,
35:24
if that's not the futurenākotne
that we're going to have.
684
2112560
3336
ja mūsu nākotnē tas nenotiks.
35:27
(ApplauseAplausi)
685
2115920
4176
(Aplausi)
35:32
CACA: People want to positionpozīcija this
as an eithervai nu or,
686
2120120
2336
K.A.: Cilvēki šo jautājumu
grib pozicionēt kā "vai nu - vai",
35:34
that there are so manydaudzi desperateizmisuma things
happeningnotiek on the planetplanēta now
687
2122480
3696
jo uz Zemes pašlaik ir
tik daudz steidzamu jautājumu –
35:38
from climateklimats to povertynabadzība
to, you know, you pickizvēlēties your issueizdevums.
688
2126200
3440
no klimata līdz nabadzībai,
problēmu, kā zināms, netrūkst.
35:42
And this feelsjūtas like a distractionuzmanības novēršana.
689
2130480
2536
Un šis šķiet esam uzmanības novēršana.
35:45
You shouldn'tnevajadzētu be thinkingdomāšana about this.
690
2133040
1816
Par šo nevajadzētu domāt,
būtu jārisina esošās problēmas.
35:46
You should be solvingatrisināšana what's here and now.
691
2134880
2176
35:49
And to be fairtaisnīga, you've donepabeigts
a fairtaisnīga oldvecs bitmazliet to actuallyfaktiski do that
692
2137080
2936
Un, ja godīgi, tad tu esi darījis
diezgan daudz tā visa labā
35:52
with your work on sustainableilgtspējīga energyenerģija.
693
2140040
2816
ar savu darbu pie ilgtspējīgas enerģijas.
35:54
But why not just do that?
694
2142880
2040
Bet kāpēc neaprobežoties ar to?
35:59
EMEM: I think there's --
695
2147360
2080
Ī.M.: Es domāju, ir...
36:04
I look at the futurenākotne
from the standpointviedoklis of probabilitiesvarbūtības.
696
2152840
4416
Es skatos nākotnē
no iespējamību skatpunkta.
36:09
It's like a branchingsazarojuma
streamplūsma of probabilitiesvarbūtības,
697
2157280
4176
Tā ir kā iespējamību straume,
kas sazarojas,
36:13
and there are actionsdarbības that we can take
that affectietekmēt those probabilitiesvarbūtības
698
2161480
5000
un ir darbības, ko varam veikt,
kas ietekmē šīs iespējamības,
36:19
or that acceleratepaātrināt one thing
or slowlēns down anothercits thing.
699
2167920
3200
paātrina vienu vai palēnina kaut ko citu.
36:24
I mayvar introduceieviest something newjauns
to the probabilityvarbūtība streamplūsma.
700
2172000
4120
Es iespējamību straumē
varu ienest kaut ko jaunu.
36:30
SustainableIlgtspējīga energyenerģija
will happennotikt no matterjautājums what.
701
2178840
2176
Ilgtspējīga enerģija būs tik un tā.
36:33
If there was no TeslaTesla,
if TeslaTesla never existedpastāvēja,
702
2181040
2496
Ja nebūtu Teslas,
ja Teslas nekad nebūtu bijis,
36:35
it would have to happennotikt out of necessitynepieciešamība.
703
2183560
2856
tam būtu jānotiek aiz nepieciešamības.
36:38
It's tautologicaltautoloģisks.
704
2186440
1576
Tas ir tautoloģiski.
36:40
If you don't have sustainableilgtspējīga energyenerģija,
it meansnozīmē you have unsustainableilgtspējīga energyenerģija.
705
2188040
3656
Ja nav ilgtspējīgas enerģijas,
tad ir neilgtspējīga enerģija.
36:43
EventuallyGalu galā you will runpalaist out,
706
2191720
1616
Agri vai vēlu tā beigsies,
36:45
and the lawslikumi of economicsekonomika
will drivebraukt civilizationcivilizācija
707
2193360
5816
un ekonomikas likumi virzīs civilizāciju
36:51
towardsvirzienā sustainableilgtspējīga energyenerģija,
708
2199200
1656
uz ilgtspējīgu enerģiju,
36:52
inevitablyneizbēgami.
709
2200880
1216
tas ir neizbēgami.
36:54
The fundamentalfundamentāls valuevērtība
of a companyuzņēmums like TeslaTesla
710
2202120
2976
Tāda uzņēmuma kā Tesla pamatvērtība
36:57
is the degreegrāds to whichkas it acceleratespaātrina
the adventAdvent of sustainableilgtspējīga energyenerģija,
711
2205120
4416
ir tajā, cik tā paātrina
ilgtspējīgas enerģijas ieviešanu
37:01
fasterātrāk than it would otherwisecitādi occurnotikt.
712
2209560
1762
agrāk, nekā tas notiktu citādi.
Tāpēc, domājot par to,
37:05
So when I think, like,
713
2213120
1216
37:06
what is the fundamentalfundamentāls good
of a companyuzņēmums like TeslaTesla,
714
2214360
2736
kas ir Teslas kā uzņēmuma pamatvērtība,
37:09
I would say, hopefullycerams,
715
2217120
1696
es teiktu, cerams,
37:10
if it acceleratedpaātrināta that by a decadedesmit gadu laikā,
potentiallypotenciāli more than a decadedesmit gadu laikā,
716
2218840
5616
ja tā to paātrina par desmit gadiem,
vai potenciāli vairāk nekā desmit,
37:16
that would be quitediezgan a good thing to occurnotikt.
717
2224480
2136
tas būtu diezgan labs panākums.
37:18
That's what I considerapsvērt to be
718
2226640
1616
To es uzskatu
37:20
the fundamentalfundamentāls
aspirationalvēlmju good of TeslaTesla.
719
2228280
4080
par Teslas pamatnostādni.
37:25
Then there's becomingkļūstot a multiplanetmultiplanet
speciessugas and space-faringvieta-faring civilizationcivilizācija.
720
2233480
6336
Tad vēl ir kļūšana par daudzplanētu sugu
un kosmosa braucēju civilizāciju.
37:31
This is not inevitableneizbēgams.
721
2239840
1936
Tas nav neizbēgami.
37:33
It's very importantsvarīgs to appreciatenovērtējiet
this is not inevitableneizbēgams.
722
2241800
2696
Ir svarīgi atzīt, ka tas nav neizbēgami.
37:36
The sustainableilgtspējīga energyenerģija futurenākotne
I think is largelylielā mērā inevitableneizbēgams,
723
2244520
3096
Ilgtspējīga enerģija nākotnē,
es domāju, ka principā ir neizbēgama,
37:39
but beingbūt a space-faringvieta-faring civilizationcivilizācija
is definitelynoteikti not inevitableneizbēgams.
724
2247640
4736
bet civilizācija, kas apceļo kosmosu,
noteikti nav neizbēgamība.
37:44
If you look at the progressprogresu in spacetelpa,
725
2252400
4176
Palūkojoties uz kosmosa
apgūšanas progresu,
37:48
in 1969 you were ablespējīgs
to sendnosūtīt somebodykāds to the moonmēness.
726
2256600
2600
1969. gadā bija iespējams
aizsūtīt kādu uz mēnesi.
37:52
1969.
727
2260040
1200
1969. gadā.
37:54
Then we had the SpaceTelpa ShuttleTurp un atpakaļ.
728
2262840
2896
Tad mums bija Space Shuttle.
37:57
The SpaceTelpa ShuttleTurp un atpakaļ could only
take people to lowzems EarthZemes orbitorbītā.
729
2265760
3416
Space Shuttle varēja nogādāt cilvēkus
tikai līdz Zemes zemajai orbītai.
38:01
Then the SpaceTelpa ShuttleTurp un atpakaļ retiredpensionāri,
730
2269200
1536
Tad Space Shuttle pārtrauca lietot,
38:02
and the UnitedApvienotā StatesValstis
could take no one to orbitorbītā.
731
2270760
2400
un ASV nevarēja orbītā
nogādāt vairs nevienu.
38:06
So that's the trendtendence.
732
2274320
1256
Tendence ir šāda,
tendence ir lejupejoša uz neko.
38:07
The trendtendence is like down to nothing.
733
2275600
2680
38:11
People are mistakenkļūdījies when they think
734
2279560
2376
Cilvēki maldās, ja domā,
38:13
that technologytehnoloģijas
just automaticallyautomātiski improvesuzlabojas.
735
2281960
2096
ka tehnoloģija uzlabojas automātiski.
38:16
It does not automaticallyautomātiski improveuzlabot.
736
2284080
1896
Tā neuzlabojas automātiski.
38:18
It only improvesuzlabojas if a lot of people
work very hardgrūti to make it better,
737
2286000
4656
Tā uzlabojas, ja daudz ļaužu
smagi strādā, lai to uzlabotu,
38:22
and actuallyfaktiski it will, I think,
by itselfpati par sevi degradepazemināt, actuallyfaktiski.
738
2290680
5776
un patiesībā, es domāju,
tā pati no sevis panīkst.
38:28
You look at great civilizationscivilizācijām
like AncientSeno EgyptĒģipte,
739
2296480
2416
Ja paraugāties uz varenajām
civilizācijām kā Seno Ēģipti,
38:30
and they were ablespējīgs to make the pyramidspiramīdas,
740
2298920
1936
viņi spēja uzcelt piramīdas
38:32
and they forgotaizmirsa how to do that.
741
2300880
1816
un tad aizmirsa, kā tas darāms.
38:34
And then the RomansRomans,
they builtuzcelta these incredibleneticami aqueductsakveduktu.
742
2302720
2816
Un romieši cēla
šos brīnišķīgos akveduktus.
38:37
They forgotaizmirsa how to do it.
743
2305560
1200
Viņi aizmirsa, kā tas darāms.
38:40
CACA: ElonElon, it almostgandrīz seemsšķiet,
listeningklausoties to you
744
2308720
2056
K.A.: Īlon, klausoties tevī
un raugoties uz tevis paveikto,
38:42
and looking at the differentatšķirīgs
things you've donepabeigts,
745
2310800
2256
šķiet, ka tev it visā
ir šī unikālā dubultmotivācija,
38:45
that you've got this uniqueunikāls
doubledubultā motivationmotivācija on everything
746
2313080
2776
38:47
that I find so interestinginteresanti.
747
2315880
1320
kas man šķiet ļoti interesanti.
38:51
One is this desirevēlme to work
for humanity'scilvēces long-termilgtermiņa good.
748
2319720
4576
Pirmkārt, tu tiecies strādāt
cilvēces ilgtermiņa labā.
38:56
The other is the desirevēlme
to do something excitingaizraujoša.
749
2324320
2336
Otrkārt, tu vēlies darīt ko aizraujošu.
38:58
And oftenbieži it feelsjūtas like you feel
like you need the one to drivebraukt the other.
750
2326680
4696
Un bieži vien liekas,
ka pirmais dzen uz priekšu otro.
39:03
With TeslaTesla, you want
to have sustainableilgtspējīga energyenerģija,
751
2331400
3096
Ar Teslu tu gribi nodrošināt
ilgtspējīgu enerģiju,
39:06
so you madeizgatavots these supersuper sexyseksīgs,
excitingaizraujoša carsautomašīnas to do it.
752
2334520
4536
tādēļ jūs uzbūvējāt
šos superseksīgos, aizraujošos auto.
Mums vajadzīga Saules enerģija,
tāpēc jāizveido šie brīnišķīgie jumti.
39:11
SolarSaules energyenerģija, we need to get there,
753
2339080
1696
39:12
so we need to make these beautifulskaists roofsjumti.
754
2340800
1953
Mēs pat neesam pieskārušies
tavam jaunākajam projektam,
39:14
We haven'tnav even spokenrunā
about your newestjaunākās thing,
755
2342777
2199
mums tam neatliek laika,
39:17
whichkas we don't have time to do,
756
2345000
1536
bet tu vēlies paglābt cilvēci
no slikta mākslīgā saprāta,
39:18
but you want to saveietaupīt humanitycilvēce from badslikti AIAI,
757
2346560
2336
39:20
and so you're going to createizveidot
this really coolatdzesē brain-machinesmadzeņu mašīna interfaceinterfeiss
758
2348920
3296
tāpēc jūs veidosiet šo patiešām lielisko
smadzeņu-mašīnas saskarni,
lai mums sniegtu bezgalīgu atmiņu
un telepātijas spējas, un tamlīdzīgi.
39:24
to give us all infinitebezgalīgs memoryatmiņa
and telepathytelepātija and so forthtālāk.
759
2352240
3856
39:28
And on MarsMars, it feelsjūtas
like what you're sayingsakot is,
760
2356120
2696
Un, runājot par Marsu,
šķiet, ka tevis teiktais, ir:
39:30
yeah, we need to saveietaupīt humanitycilvēce
761
2358840
3696
„Jā, mums jāglābj cilvēce,
39:34
and have a backuprezerves kopija planplānu,
762
2362560
1376
un mums vajag rezerves plānu,
39:35
but alsoarī we need to inspireiedvesmot humanitycilvēce,
763
2363960
3256
bet mums cilvēce arī jāiedvesmo,
39:39
and this is a way to inspireiedvesmot.
764
2367240
4520
un šis ir veids, kā to iedvesmot.”
39:45
EMEM: I think the valuevērtība
of beautyskaistums and inspirationiedvesma
765
2373680
3776
Ī.M.: Es domāju, ka skaistuma
un iedvesmas nozīme
39:49
is very much underratedNenovērtēts,
766
2377480
1976
ir ļoti nenovērtēta,
39:51
no questionjautājums.
767
2379480
1576
nav šaubu.
39:53
But I want to be clearskaidrs.
768
2381080
1256
Bet es vēlos pateikt skaidri –
es necenšos būt kaut kāds glābējs.
39:54
I'm not tryingmēģina to be anyone'skūli saviorglābējs.
769
2382360
1816
39:56
That is not the --
770
2384200
1200
39:58
I'm just tryingmēģina to think about the futurenākotne
771
2386240
3776
Es vienkārši mēģinu domāt par nākotni
40:02
and not be sadskumji.
772
2390040
1200
un nenoskumt.
40:04
(ApplauseAplausi)
773
2392400
2096
(Aplausi)
40:06
CACA: Beautifulskaists statementpaziņojums, apgalvojums.
774
2394520
1200
K.A.: Skaisti teikts.
40:10
I think everyonevisi here would agreepiekrītu
775
2398200
1576
Es domāju, ka visi klātesošie
piekristu, ka tas nav...
40:11
that it is not --
776
2399800
1200
40:13
NoneNeviens of this is going
to happennotikt inevitablyneizbēgami.
777
2401800
2056
Nekas no tā nenotiks pats no sevis.
40:15
The factfakts that in your mindprātā,
you dreamsapnis this stuffstuff,
778
2403880
3656
Tas, ka tu savā prātā par to sapņo,
40:19
you dreamsapnis stuffstuff that no one elsecits
would dareuzdrošināsies dreamsapnis,
779
2407560
2576
sapņo par to, ko neviens
neuzdrošinās sapņot
40:22
or no one elsecits
would be capablespējīgs of dreamingsapņo
780
2410160
2656
vai nav spējīgs sapņot
40:24
at the levellīmenis of complexitysarežģītība that you do.
781
2412840
3656
tādā sarežģītības līmenī kā tu.
40:28
The factfakts that you do that, ElonElon MuskMusk,
is a really remarkableievērojams thing.
782
2416520
3176
Tas, ka to dari, Īlon Mask,
ir tiešām ievērības cienīgi.
Paldies, ka palīdzat mums visiem
sapņot lielākus sapņus!
40:31
Thank you for helpingpalīdzot us all
to dreamsapnis a bitmazliet biggerlielāks.
783
2419720
2696
40:34
EMEM: But you'lltu vari tell me if it ever
startssākas gettingkļūst genuinelypatiešām insaneneprāts, right?
784
2422440
3496
Ī.M.: Bet tu taču man pateiksi, ja es reiz
patiešām sākšu izklausīties vājprātīgs?
40:37
(LaughterSmiekli)
785
2425960
2496
(Smiekli)
40:40
CACA: Thank you, ElonElon MuskMusk.
That was really, really fantasticfantastisks.
786
2428480
3096
K.A.: Paldies, Īlon Mask!
Tas patiešām bija fantastiski.
40:43
That was really fantasticfantastisks.
787
2431600
1416
Tas tiešām bija fantastiski.
40:45
(ApplauseAplausi)
788
2433040
4080
(Aplausi)
Translated by Raimonds Jaks
Reviewed by Kristaps Kadiķis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elon Musk - Serial entrepreneur
Elon Musk is the CEO and product architect of Tesla Motors and the CEO/CTO of Space Exploration Technologies (SpaceX).

Why you should listen

At SpaceX, Musk oversees the development of rockets and spacecraft for missions to Earth orbit and ultimately to other planets. In 2008, SpaceX’s Falcon 9 rocket and Dragon spacecraft won the NASA contract to provide cargo transport to space. In 2012, SpaceX became the first commercial company to dock with the International Space Station and return cargo to Earth with the Dragon.

At Tesla, Musk has overseen product development and design from the beginning, including the all-electric Tesla Roadster, Model S and Model X, and the rollout of Supercharger stations to keep the cars juiced up. (Some of the charging stations use solar energy systems from SolarCity, of which Musk is the non-executive chair.) Transitioning to a sustainable energy economy, in which electric vehicles play a pivotal role, has been one of his central interests for almost two decades. He co-founded PayPal and served as the company's chair and CEO.

More profile about the speaker
Elon Musk | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee