ABOUT THE SPEAKER
Dave deBronkart - e-Patient
Dave deBronkart wants to help patients help themselves -- by owning their medical data, connecting to fellow patients and making medical care better.

Why you should listen

David deBronkart, better known as “e-patient Dave,” was diagnosed in January 2007 with kidney cancer at a very late stage. Odds were stacked against him, with tumors in both lungs, several bones and muscle tissue. He received great treatment, and was able to fight through and win the battle over his cancer.  His last treatment was July 23, 2007, and by September it was clear he’d beaten the disease.

deBronkart is now actively engaged in opening health care information directly to patients on an unprecedented level, thus creating a new dynamic in how information is delivered, accessed and used by the patient.

More profile about the speaker
Dave deBronkart | Speaker | TED.com
TEDxMaastricht

Dave deBronkart: Meet e-Patient Dave

Dave deBronkart: Hier is e-Patiënt Dave

Filmed:
645,614 views

Toen Dave deBronkart vernam dat hij een zeldzame en terminale kanker had, wendde hij zich tot een groep van medepatiënten online - en vond een medische behandeling die zelfs zijn eigen artsen niet kenden. Het redde zijn leven. Nu dringt hij er bij alle patiënten op aan om met elkaar te praten, hun eigen gezondheidsgegevens te leren kennen en de gezondheidszorg e-patiënt per e-patiënt te verbeteren.
- e-Patient
Dave deBronkart wants to help patients help themselves -- by owning their medical data, connecting to fellow patients and making medical care better. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
It's an amazingverbazingwekkend thing that we're here to talk
0
0
3000
Het is verbazingwekkend dat we hier zijn om te praten
00:18
about the yearjaar of patientspatiënten risingstijgende lijn.
1
3000
3000
over het jaar van de opstand van de patiënten.
00:21
You heardgehoord storiesverhalen earliervroeger todayvandaag
2
6000
2000
Je hoorde eerder vandaag verhalen
00:23
about patientspatiënten who are takingnemen controlcontrole of theirhun casesgevallen,
3
8000
3000
over patiënten die zelf hun geval ter hand namen,
00:26
patientspatiënten who are sayinggezegde, "You know what, I know what the oddskansen are,
4
11000
3000
patiënten die zeggen: "Weet je wat, ik weet wat de kansen zijn,
00:29
but I'm going to go look for more informationinformatie.
5
14000
2000
maar ik ga op zoek naar meer informatie.
00:31
I'm going to definebepalen
6
16000
2000
Ik ga zelf
00:33
what the termstermen of my successsucces are."
7
18000
2000
de voorwaarden van mijn succes bepalen."
00:35
I'm going to be sharingdelen with you
8
20000
2000
Ik ga je vertellen
00:37
how fourvier yearsjaar agogeleden I almostbijna diedging dood --
9
22000
2000
hoe ik vier jaar geleden bijna stierf -
00:39
foundgevonden out I was, in factfeit,
10
24000
2000
dat ik, in feite,
00:41
alreadynu al almostbijna deaddood.
11
26000
2000
al bijna dood was.
00:43
And what I then foundgevonden out about what's calledriep the e-Patiente-patiënt movementbeweging --
12
28000
3000
En wat ik toen ontdekte over de zogenaamde e-patiëntbeweging -
00:46
I'll explainuitleg geven what that termtermijn meansmiddelen.
13
31000
2000
ik zal uitleggen wat die term betekent.
00:48
I had been bloggingblogging underonder the namenaam PatientPatiënt DaveDave,
14
33000
3000
Ik blogde onder de naam Patiënt Dave,
00:51
and when I discoveredontdekt this,
15
36000
2000
en toen ontdekte ik dit
00:53
I just renamedomgedoopt tot myselfmezelf e-Patiente-patiënt DaveDave.
16
38000
2000
en doopte mijzelf om tot e-Patiënt Dave.
00:55
RegardingMet betrekking tot the wordwoord "patientgeduldig,"
17
40000
2000
Even iets over het woord "patiënt".
00:57
when I first startedbegonnen a fewweinig yearsjaar agogeleden
18
42000
2000
Toen ik een paar jaar geleden voor het eerst
00:59
gettingkrijgen involvedbetrokken in healthGezondheid carezorg
19
44000
2000
betrokken raakte bij de gezondheidszorg
01:01
and attendingBijwonen meetingsvergaderingen as just a casualtoevallig observerwaarnemer,
20
46000
2000
en vergaderingen begon bij te wonen als toevallige waarnemer
01:03
I noticedmerkte that people would talk about patientspatiënten
21
48000
2000
merkte ik dat mensen over patiënten praten
01:05
as if it was somebodyiemand who'swie is not in the roomkamer here,
22
50000
3000
alsof het ging om iemand die hier niet aanwezig is,
01:08
somebodyiemand out there.
23
53000
2000
iemand ergens ver weg.
01:10
Some of our talksgesprekken todayvandaag, we still acthandelen like that.
24
55000
2000
Bij een aantal talks vandaag was dat nog zo.
01:12
But I'm here to tell you,
25
57000
2000
Maar ik ben hier om je te vertellen dat
01:14
"patientgeduldig" is not a third-personderde persoon wordwoord.
26
59000
3000
"patiënt" niet staat voor iemand in de derde persoon.
01:18
You, yourselfjezelf,
27
63000
2000
Als je zelf - of je moeder, je kind -
01:20
will find yourselfjezelf in a hospitalziekenhuis bedbed --
28
65000
2000
in een ziekenhuisbed
01:22
or your mothermoeder, your childkind --
29
67000
2000
belandt, zal je het merken.
01:24
there are headshoofden noddingknikkend, people who say, "Yes, I know exactlyprecies what you mean."
30
69000
3000
Ik zie hoofden knikken, mensen die zeggen: "Ja, ik weet precies wat je bedoelt."
01:27
So when you hearhoren what I'm going to talk about here todayvandaag,
31
72000
3000
Als je hoort waarover ik hier vandaag ga praten,
01:30
first of all, I want to say
32
75000
2000
wil ik allereerst zeggen
01:32
that I am here on behalfnamens
33
77000
2000
dat ik hier ben namens
01:34
of all the patientspatiënten that I have ever metleerde kennen,
34
79000
2000
alle patiënten die ik ooit heb ontmoet
01:36
all the onesdegenen I haven'thebben niet metleerde kennen.
35
81000
2000
en al degenen die ik niet heb ontmoet.
01:38
This is about lettingverhuur patientspatiënten playspelen a more activeactief rolerol
36
83000
3000
Dit gaat over patiënten een actievere rol laten spelen
01:41
in helpinghelpen healthGezondheid carezorg, in fixingvaststelling healthGezondheid carezorg.
37
86000
3000
om gezondheidszorg te helpen, om gezondheidszorg te verbeteren.
01:44
One of the seniorsenior doctorsartsen at my hospitalziekenhuis,
38
89000
2000
Een van de seniorartsen in mijn ziekenhuis,
01:46
CharlieCharlie Safran"Safran", and his colleaguecollega, WarnerWarner SlackToegestane vertraging,
39
91000
3000
Charlie Safran, en zijn collega, Warner Slack,
01:49
have been sayinggezegde for decadestientallen jaren
40
94000
2000
zeggen al decennia lang
01:51
that the mostmeest underutilizedonderbezet resourcehulpbron in all of healthGezondheid carezorg
41
96000
3000
dat het meest onderbenutte hulpmiddel in de hele gezondheidszorg
01:54
is the patientgeduldig.
42
99000
2000
de patiënt is.
01:56
They have been sayinggezegde that sincesinds the 1970s.
43
101000
3000
Ze zeggen dat al sinds de jaren '70.
01:59
Now I'm going to stepstap back in historygeschiedenis.
44
104000
2000
Nu ga ik nog een stap terug in de geschiedenis.
02:01
This is from JulyJuli, 1969.
45
106000
2000
Dit is van juli 1969.
02:03
I was a freshmaneerstejaars in collegecollege,
46
108000
2000
Ik was een eerstejaars aan de universiteit.
02:05
and this was when we first landedgeland on the MoonMaan.
47
110000
2000
We waren toen net voor het eerst geland op de maan.
02:07
And it was the first time
48
112000
2000
Het was de eerste keer
02:09
we had ever seengezien from anothereen ander surfaceoppervlak --
49
114000
2000
dat we ooit vanaf een ander oppervlak --
02:11
that's the placeplaats where you and I are right now,
50
116000
2000
de plek waar jullie en ik nu zijn,
02:13
where we liveleven.
51
118000
2000
waar we wonen, hadden gezien.
02:15
The worldwereld- was changingveranderen.
52
120000
2000
De wereld was aan het veranderen.
02:17
It was about to changeverandering in waysmanieren that nobodyniemand could foreseevoorzien.
53
122000
3000
Hij was aan het veranderen op een manier die niemand kon voorzien.
02:20
A fewweinig weeksweken laterlater,
54
125000
2000
Een paar weken later,
02:22
WoodstockWoodstock happenedgebeurd.
55
127000
2000
kwam Woodstock.
02:24
ThreeDrie daysdagen of funpret and musicmuziek-.
56
129000
2000
Drie dagen van plezier en muziek.
02:26
Here, just for historicalhistorisch authenticityauthenticiteit,
57
131000
2000
Hier, alleen maar voor de historische authenticiteit,
02:28
is a pictureafbeelding of me in that yearjaar.
58
133000
2000
een foto van mij in dat jaar.
02:30
(LaughterGelach)
59
135000
3000
(Gelach)
02:33
Yeah, the wavygolvende hairhaar-, the blueblauw eyesogen --
60
138000
2000
Ja, dat golvende haar, die blauwe ogen -
02:35
it was really something.
61
140000
2000
het was echt iets.
02:37
That FallVal of 1969,
62
142000
2000
Die herfst van 1969,
02:39
the WholeHele EarthAarde CatalogCatalogus camekwam out.
63
144000
2000
kwam de Whole Earth Catalog uit.
02:41
It was a hippiehippie journaldagboek of self-sufficiencyzelfvoorziening.
64
146000
3000
Het was een hippiedagboek voor zelfvoorziening.
02:44
We think of hippieshippies of beingwezen just hedonistsHedonisten,
65
149000
3000
Wij denken aan hippies als alleen maar levensgenieters,
02:47
but there's a very strongsterk componentbestanddeel -- I was in that movementbeweging --
66
152000
3000
maar er was een zeer sterke component - ik zat in die beweging -
02:50
a very strongsterk componentbestanddeel
67
155000
2000
een zeer sterke component om
02:52
of beingwezen responsibleverantwoordelijk for yourselfjezelf.
68
157000
2000
verantwoordelijk te zijn voor jezelf.
02:54
This book'svan boek title'stitel van subtitleondertitel
69
159000
2000
De ondertitel van dit boek
02:56
is: "AccessToegang to ToolsHulpmiddelen."
70
161000
2000
is: "Toegang tot gereedschap."
02:58
And it talkedgesproken about how to buildbouwen your owneigen househuis,
71
163000
2000
Het ging over hoe je eigen huis te bouwen,
03:00
how to growgroeien your owneigen foodeten, all kindssoorten of things.
72
165000
2000
hoe je je eigen eten, allerlei dingen kon kweken.
03:02
In the 1980s,
73
167000
2000
In de jaren '80,
03:04
this youngjong doctordoctor, TomTom FergusonFerguson,
74
169000
2000
was deze arts, Tom Ferguson,
03:06
was the medicalmedisch editoreditor of the WholeHele EarthAarde CatalogCatalogus.
75
171000
3000
de medische redacteur van de Whole Earth Catalog.
03:09
And he saw that the great majoritymeerderheid
76
174000
2000
Hij zag dat het leeuwendeel
03:11
of what we do in medicinegeneeskunde and healthGezondheid carezorg
77
176000
2000
van wat we doen in geneeskunde en gezondheidszorg
03:13
is takingnemen carezorg of ourselvesonszelf.
78
178000
2000
door onszelf wordt gedaan.
03:15
In factfeit, he said it was 70 to 80 percentprocent
79
180000
3000
Sterker nog, hij zei dat het 70 tot 80 procent was
03:18
of how we actuallywerkelijk take carezorg of our bodieslichamen.
80
183000
2000
van de zorg voor ons lichaam.
03:20
Well he alsoook saw
81
185000
2000
Hij zag ook in
03:22
that when healthGezondheid carezorg turnsbochten to medicalmedisch carezorg
82
187000
3000
dat wanneer de gezondheidszorg medische zorg wordt
03:25
because of a more seriousernstig diseaseziekte,
83
190000
2000
als gevolg van een ernstiger ziekte,
03:27
the keysleutel thing that holdshoudt us back is accesstoegang to informationinformatie.
84
192000
3000
het belangrijkste dat ons tegenhoudt, de toegang tot informatie is.
03:30
And when the WebWeb camekwam alonglangs, that changedveranderd everything,
85
195000
3000
Toen het web er kwam, veranderde dat allemaal.
03:33
because not only could we find informationinformatie,
86
198000
3000
Niet alleen konden we informatie vinden,
03:36
we could find other people like ourselvesonszelf
87
201000
3000
we konden andere mensen vinden in dezelfde situatie,
03:39
who could gatherverzamelen, who could bringbrengen us informationinformatie.
88
204000
2000
die informatie kunnen verzamelen en doorgeven aan ons.
03:41
And he coinedbedacht this termtermijn e-Patientse-Patiënten --
89
206000
3000
Hij bedacht de term e-Patiënten -
03:44
equippeduitgerust, engagedbezet, empoweredgemachtigd, enabledingeschakeld.
90
209000
3000
uitgerust, geëngageerd, bevoegd, mondig.
03:47
ObviouslyUiteraard at this stagestadium of life
91
212000
2000
Uiteraard was hij in deze fase van het leven
03:49
he was in a somewhatenigszins more dignifiedwaardig formformulier than he was back then.
92
214000
3000
wat waardiger dan voorheen.
03:52
Now I was an engagedbezet patientgeduldig
93
217000
2000
Ik was al een geëngageerde patiënt
03:54
long before I ever heardgehoord of the termtermijn.
94
219000
2000
lang voordat ik ooit van de term had gehoord.
03:56
In 2006, I wentgegaan to my doctordoctor for a regularregelmatig physicalfysiek,
95
221000
3000
In 2006 ging ik naar mijn huisarts voor een regelmatige fysieke controle,
03:59
and I had said, "I have a sorepijnlijke shoulderschouder."
96
224000
2000
en ik zei: "Ik heb een pijnlijke schouder."
04:01
Well, I got an X-rayX-Ray,
97
226000
2000
Ze maakten een röntgenfoto
04:03
and the nextvolgende morningochtend- --
98
228000
2000
en de volgende ochtend - misschien heb je het al gemerkt.
04:05
you maymei have noticedmerkte, those of you who have been throughdoor a medicalmedisch crisiscrisis
99
230000
2000
Iedereen die een medische crisis heeft doorgemaakt
04:07
will understandbegrijpen this.
100
232000
2000
zal dit begrijpen.
04:09
This morningochtend-, some of the speakersspeakers
101
234000
2000
Deze ochtend vernoemden een aantal sprekers
04:11
namedgenaamd the datedatum when they foundgevonden out about theirhun conditionstaat.
102
236000
4000
de datum waarop zij voor het eerst hoorden over hun aandoening.
04:15
For me, it was 9:00 AM
103
240000
3000
Voor mij was het 09:00
04:18
on JanuaryJanuari 3, 2007.
104
243000
2000
op 3 januari 2007.
04:20
I was at the officekantoor; my deskbureau was cleanschoon;
105
245000
2000
Ik was op kantoor, mijn bureau was opgeruimd;
04:22
I had the blueblauw partitionpartitie carpettapijt on the wallswanden.
106
247000
4000
een blauw tapijt hing aan de muren.
04:26
The phonetelefoon rangrang and it was my doctordoctor.
107
251000
3000
De telefoon ging en het was mijn dokter.
04:29
He said, "DaveDave, I pulledgetrokken up the X-rayX-Ray imagebeeld
108
254000
3000
Hij zei: 'Dave, ik bekeek het röntgenbeeld
04:32
on the screenscherm on the computercomputer at home."
109
257000
2000
op het scherm van de computer thuis."
04:34
He said, "Your shoulder'sde schouder going to be fine,
110
259000
2000
Hij zei: "Je schouder is OK,
04:36
but DaveDave, there's something in your lunglong."
111
261000
2000
maar Dave, er is iets met je longen."
04:38
And if you look in that redrood ovalovaal,
112
263000
2000
Als je naar die rode ovaal kijkt,
04:40
that shadowschaduw was not supposedvermeend to be there.
113
265000
3000
dan hoort die schaduw daar niet thuis.
04:44
To make a long storyverhaal shortkort,
114
269000
2000
Om een lang verhaal kort te maken,
04:46
I said, "So you need me to get back in there?"
115
271000
2000
Ik zei: "Je moet me dus nog eens onderzoeken?"
04:48
He said, "Yeah, we're going to need to do a CTCT scanscannen of your chestborst."
116
273000
3000
Hij zei: "Ja, we moeten nog een CT-scan van je borst maken."
04:51
And in partingafscheid I said, "Is there anything I should do?"
117
276000
3000
Als afscheid zei ik: "Is er iets wat ik moet doen?"
04:54
He said -- think about this one.
118
279000
2000
Hij zei dat - denk daar eens over na.
04:56
This is the adviceadvies your doctordoctor givesgeeft you:
119
281000
2000
Dit is het advies dat je arts je geeft.
04:58
"just go home and have a glassglas of winewijn with your wifevrouw."
120
283000
3000
"Ga gewoon naar huis en drink een glas wijn met je vrouw."
05:03
I wentgegaan in for the CATKAT scanscannen,
121
288000
4000
Ik ging binnen voor de CAT-scan,
05:07
and it turnsbochten out there were fivevijf of these things in bothbeide my lungslongen.
122
292000
3000
en het bleek dat er vijf van deze dingen in mijn beide longen zaten.
05:10
So at that pointpunt we knewwist that it was cancerkanker.
123
295000
2000
Op dat moment wisten we dat het kanker was.
05:12
We knewwist it wasn'twas niet lunglong cancerkanker.
124
297000
2000
We wisten dat het geen longkanker was.
05:14
That meantbedoelde it was metastasizeduitgezaaid from somewhereergens.
125
299000
3000
Dat betekende dat het van elders was uitgezaaid.
05:17
The questionvraag was, where from?
126
302000
3000
De vraag was: waar vandaan?
05:20
So I wentgegaan in for an ultrasoundechografie.
127
305000
2000
Dus ging ik binnen voor een echo.
05:22
I got to do what manyveel womenvrouw have --
128
307000
3000
Ik moest ondergaan wat veel vrouwen ook hebben ondergaan -
05:25
the jellygelei on the bellybuik and bzzzzbzzzz.
129
310000
3000
gel op de buik en bzzzz.
05:28
My wifevrouw camekwam with me.
130
313000
2000
Mijn vrouw kwam met me mee.
05:30
She's a veterinariandierenarts,
131
315000
2000
Ze is dierenarts,
05:32
so she's seengezien lots of ultrasoundsUltrasone klanken.
132
317000
2000
dus heeft ze heel veel echo's gezien.
05:34
I mean, she knowsweet I'm not a doghond.
133
319000
3000
Ik bedoel, ze weet dat ik geen hond ben.
05:37
But what we saw -- this is an MRIMRI imagebeeld.
134
322000
3000
Wat we zagen - dit is een MRI-beeld.
05:40
This is much sharperscherper than an ultrasoundechografie would be.
135
325000
2000
Dit is veel scherper dan een echo zou zijn.
05:42
What we saw in that kidneynier
136
327000
2000
We zagen in die nier
05:44
was that biggroot blobBLOB there.
137
329000
2000
die grote bobbel daar.
05:46
And there were actuallywerkelijk two of these.
138
331000
2000
Er waren er eigenlijk twee.
05:48
One was growinggroeiend out the frontvoorkant and it had alreadynu al erupteduitgebarsten,
139
333000
2000
Een groeide uit de voorkant en was al uitgebroken
05:50
and it latchedvergrendeld ontonaar the boweldarm.
140
335000
2000
en vastgehecht aan de darmen.
05:52
One was growinggroeiend out the back, and it attachedgehecht to the soleussoleus musclespier,
141
337000
3000
Een groeide uit de achterkant en had zich vastgehecht aan de soleusspier,
05:55
whichwelke is a biggroot musclespier in the back that I'd never heardgehoord of,
142
340000
3000
dat is een grote spier in de rug waarover ik nog nooit had gehoord,
05:58
but all of a suddenplotseling I caredverzorgd about it.
143
343000
3000
maar opeens kreeg ze al mijn belangstelling.
06:01
I wentgegaan home.
144
346000
2000
Ik ging naar huis.
06:03
Now I've been GooglingGooglen -- I've been onlineonline sincesinds 1989 on CompuServeCompuServe.
145
348000
3000
Ik google wel eens - ik ben al sinds 1989 online op Compuserv.
06:06
I wentgegaan home, and I know you can't readlezen the detailsgegevens here;
146
351000
2000
Ik ging naar huis, en ik weet dat je hier de details niet kan lezen.
06:08
that's not importantbelangrijk.
147
353000
2000
Dat is niet belangrijk.
06:10
My pointpunt is I wentgegaan to a respectedgerespecteerd medicalmedisch websitewebsite,
148
355000
2000
Mijn punt is dat ik naar een gerespecteerde
06:12
WebMDWebMD,
149
357000
2000
medische website ging, WebMD,
06:14
because I know how to filterfilter out junkrommel.
150
359000
3000
omdat ik weet hoe ik junk moet uitfilteren.
06:17
I alsoook foundgevonden my wifevrouw onlineonline.
151
362000
2000
Ik heb mijn vrouw ook online gevonden.
06:19
Before I metleerde kennen her,
152
364000
2000
Voordat ik haar ontmoette,
06:21
I wentgegaan throughdoor some suboptimalsuboptimaal searchzoeken resultsuitslagen.
153
366000
2000
moest ik een aantal suboptimale zoekresultaten doorploegen.
06:23
(LaughterGelach)
154
368000
2000
(Gelach)
06:25
So I lookedkeek for qualitykwaliteit informationinformatie.
155
370000
3000
Dus zocht ik naar kwaliteitsinformatie.
06:28
There's so much about trustvertrouwen --
156
373000
2000
Vertrouwen is zo belangrijk -
06:30
what sourcesbronnen of informationinformatie can we trustvertrouwen?
157
375000
2000
welke bronnen van informatie kunnen wij vertrouwen?
06:32
Where does my bodylichaam endeinde
158
377000
3000
Waar eindigt mijn lichaam
06:35
and an invaderInvader startbegin?
159
380000
2000
en waar begint de indringer?
06:37
And cancerkanker, a tumortumor, is something you growgroeien out of your owneigen tissuezakdoek.
160
382000
3000
En kanker, een tumor, is iets wat je uit je eigen weefsel laat groeien.
06:40
How does that happengebeuren?
161
385000
2000
Hoe gaat dat?
06:42
Where does medicalmedisch abilityvermogen
162
387000
2000
Waar zijn de grenzen
06:44
endeinde and startbegin?
163
389000
2000
van de medische mogelijkheden?
06:46
Well, so what I readlezen on WebMDWebMD:
164
391000
2000
Wat ik lees op WebMD:
06:48
"The prognosisprognose is poorarm
165
393000
3000
"De prognose is slecht
06:51
for progressingvordert renalrenale cellcel cancerkanker.
166
396000
2000
voor voortschrijdende niercelkanker.
06:53
AlmostBijna all patientspatiënten are incurableongeneeslijke."
167
398000
3000
Bijna alle patiënten zijn ongeneeslijk."
06:56
I've been onlineonline long enoughgenoeg to know
168
401000
2000
Ik ben al lang genoeg online om te weten
06:58
if I don't like the first resultsuitslagen I get,
169
403000
2000
dat als de eerste resultaten mij niet bevallen,
07:00
I go look for more.
170
405000
2000
ik blijf doorzoeken.
07:02
And what I foundgevonden was on other websiteswebsites,
171
407000
3000
Wat ik op andere websites vond,
07:05
even by the thirdderde pagepagina of GoogleGoogle resultsuitslagen,
172
410000
2000
zelfs op de derde pagina van Google-resultaten,
07:07
"OutlookOutlook is bleaksomber",
173
412000
2000
"Vooruitzicht is somber",
07:09
"PrognosisPrognose is grimgrimmig."
174
414000
2000
"Prognose is grimmig."
07:11
And I'm thinkinghet denken, "What the heckdeurklink?"
175
416000
2000
Ik denk: "Wat kan het me schelen?"
07:13
I didn't feel sickziek at all.
176
418000
2000
ik voelde me helemaal niet ziek.
07:15
I mean, I'd been gettingkrijgen tiredmoe in the eveningavond,
177
420000
2000
Ja, ik voelde me 's avonds moe,
07:17
but I was 56 yearsjaar oldoud.
178
422000
2000
maar ik was al 56 jaar oud.
07:19
I was slowlylangzaam losingverliezen weightgewicht,
179
424000
2000
Ik verloor gewicht,
07:21
but for me, that was what the doctordoctor told me to do.
180
426000
3000
maar dat moest van de dokter.
07:24
It was really something.
181
429000
3000
Het was echt iets.
07:27
And this is the diagramdiagram of stagestadium fourvier kidneynier cancerkanker
182
432000
3000
Dit is het schema van fase vier nierkanker
07:30
from the drugdrug I eventuallytenslotte got.
183
435000
2000
van het medicijn dat ik uiteindelijk kreeg.
07:32
TotallyTotaal by coincidencetoeval, there's that thing in my lunglong.
184
437000
3000
Volledig bij toeval zit er dat ding in mijn longen.
07:35
In the left femurdijbeen, the left thighdij bonebot, there's anothereen ander one.
185
440000
3000
In de linkerfemur, het linkerdijbeen, zit er nog een.
07:38
I had one. My legbeen eventuallytenslotte snappedsnauwde.
186
443000
2000
Ik had er een. Uiteindelijk brak mijn been.
07:40
I faintedflauwgevallen and landedgeland on it, and it brokekapot gegaan.
187
445000
3000
Ik viel flauw, kwam er op terecht en het brak.
07:43
There's one in the skullschedel,
188
448000
2000
Er is er nog een in de schedel,
07:45
and then just for good measuremaatregel, I had these other tumorstumoren --
189
450000
2000
en om de puntjes op de i te zetten, ik had ook nog die andere tumoren -
07:47
includinginclusief, by the time my treatmentbehandeling startedbegonnen,
190
452000
2000
met inbegrip van, tegen de tijd dat mijn behandeling begon,
07:49
one was growinggroeiend out of my tonguetong.
191
454000
2000
een op mijn tong.
07:51
I had kidneynier cancerkanker growinggroeiend out of my tonguetong.
192
456000
2000
Ik had nierkanker op mijn tong.
07:53
And what I readlezen was that my medianmediaan- survivaloverleving
193
458000
2000
Ik las dat mijn mediane overleving
07:55
was 24 weeksweken.
194
460000
2000
24 weken was.
07:57
This was badslecht.
195
462000
2000
Dat was slecht.
07:59
I was facinggeconfronteerd the gravegraf.
196
464000
3000
Ik werd geconfronteerd met het graf.
08:02
I thought, "What's my mother'smoeder facegezicht going to look like
197
467000
2000
Ik dacht: "Hoe gaat mijn moeders gezicht eruit zien
08:04
on the day of my funeralbegrafenis?"
198
469000
2000
op de dag van mijn begrafenis?"
08:06
I had to sitzitten down with my daughterdochter
199
471000
2000
Ik moest het mijn dochter uitleggen
08:08
and say, "Here'sHier is the situationsituatie."
200
473000
3000
en zeggen: "Zo is de situatie."
08:11
Her boyfriendvriendje was with her.
201
476000
2000
Haar vriend was bij haar.
08:13
I said, "I don't want you guys to get marriedgetrouwd prematurelyvoortijdig
202
478000
3000
Ik zei: "Ik wil niet dat jullie voortijdig gaan trouwen
08:16
just so you can do it while Dad'sPapa 's still alivelevend."
203
481000
3000
gewoon om het te doen terwijl vader nog leeft."
08:19
It's really seriousernstig.
204
484000
2000
Het was echt ernstig.
08:21
Because if you wonderwonder why patientspatiënten are motivatedgemotiveerd and want to help,
205
486000
3000
Want als je je afvraagt waarom patiënten gemotiveerd zijn en willen helpen,
08:24
think about this.
206
489000
2000
denk dan hieraan.
08:26
Well, my doctordoctor prescribedvoorgeschreven a patientgeduldig communitygemeenschap,
207
491000
2000
Nou, mijn arts bracht mij in contact met een patiëntengemeenschap,
08:28
AcorAcor.orgorg,
208
493000
2000
Acor.org,
08:30
a networknetwerk of cancerkanker patientspatiënten, of all amazingverbazingwekkend things.
209
495000
3000
een netwerk van kankerpatiënten. Buitengewoon.
08:33
Very quicklysnel they told me,
210
498000
2000
Zeer snel vertelden ze me,
08:35
"KidneyNier cancerkanker is an uncommonongewoon diseaseziekte.
211
500000
2000
"Nierkanker is een zeldzame ziekte.
08:37
Get yourselfjezelf to a specialistspecialist centercentrum.
212
502000
2000
Ga naar een gespecialiseerd centrum.
08:39
There is no curegenezen, but there's something that sometimessoms workswerken --
213
504000
3000
Er is geen genezing, maar er is iets dat soms werkt -
08:42
it usuallydoorgaans doesn't --
214
507000
2000
maar meestal niet -
08:44
calledriep high-dosagehoge dosering interleukinInterleukine.
215
509000
2000
het heet hoge dosis interleukine.
08:46
MostDe meeste hospitalsziekenhuizen don't offeraanbod it,
216
511000
2000
De meeste ziekenhuizen bieden het niet aan,
08:48
so they won'tzal niet even tell you it existsbestaat.
217
513000
2000
zodat ze niet eens vertellen dat het bestaat.
08:50
And don't let them give you anything elseanders first.
218
515000
2000
Laat ze je niet eerst iets anders geven.
08:52
And by the way, here are fourvier doctorsartsen
219
517000
2000
Er zijn vier artsen in jouw gebied
08:54
in your partdeel of the UnitedVerenigd StatesStaten who offeraanbod it and theirhun phonetelefoon numbersgetallen."
220
519000
3000
van de Verenigde Staten die het aanbieden. Hier zijn hun telefoonnummers."
08:57
How amazingverbazingwekkend is that?
221
522000
2000
Hoe verbazingwekkend is dat?
08:59
(ApplauseApplaus)
222
524000
3000
(Applaus)
09:02
Here'sHier is the thing.
223
527000
2000
Hier is het ding.
09:04
Here we are, fourvier yearsjaar laterlater:
224
529000
2000
Hier staan we nu, vier jaar later,
09:06
you can't find a websitewebsite that givesgeeft patientspatiënten that informationinformatie.
225
531000
3000
je vindt geen website die patiënten die informatie geeft.
09:09
Government-approvedRegering goedgekeurd, AmericanAmerikaanse CancerKanker SocietySamenleving,
226
534000
3000
De overheid en de American Cancer Society gaven hun goedkeuring,
09:12
but patientspatiënten know what patientspatiënten want to know.
227
537000
3000
maar patiënten weten wat patiënten willen weten.
09:15
It's the powermacht of patientgeduldig networksnetwerken.
228
540000
3000
Dat is de kracht van de patiëntnetwerken.
09:18
This amazingverbazingwekkend substancestof --
229
543000
2000
Deze verbazingwekkende substantie -
09:20
again I mentionedvermeld, where does my bodylichaam endeinde?
230
545000
3000
ik zei: waar houdt mijn lichaam op?
09:23
My oncologistoncoloog and I talk a lot these daysdagen
231
548000
2000
Mijn oncoloog en ik praten tegenwoordig veel met elkaar,
09:25
because I try to keep my talksgesprekken technicallytechnisch gezien accurateaccuraat.
232
550000
2000
omdat ik mijn talks technisch nauwkeurig probeer te houden.
09:27
And he said, "You know, the immuneimmuun systemsysteem
233
552000
2000
Hij zei: "Weet je, het immuunsysteem
09:29
is good at detectingopsporen invadersInvaders --
234
554000
3000
is goed in het detecteren van indringers -
09:32
bacteriabacterie comingkomt eraan from outsidebuiten --
235
557000
3000
bacteriën die van buiten komen -
09:35
but when it's your owneigen tissuezakdoek that you've growngegroeid,
236
560000
2000
maar als je eigen weefsel begint te woekeren,
09:37
it's a wholegeheel differentverschillend thing."
237
562000
2000
is dat iets heel anders."
09:39
And I wentgegaan throughdoor a mentalgeestelijk exerciseoefening actuallywerkelijk,
238
564000
3000
Ik begon met een mentale oefening,
09:42
because I startedbegonnen a patientgeduldig supportondersteuning communitygemeenschap of my owneigen
239
567000
3000
want ik startte een eigen patiëntondersteunende gemeenschap
09:45
on a websitewebsite,
240
570000
2000
op een website,
09:47
and one of my friendsvrienden, one of my relativesfamilieleden actuallywerkelijk,
241
572000
2000
en een van mijn vrienden, een familielid eigenlijk,
09:49
said, "Look, DaveDave, who grewgroeide this thing?
242
574000
4000
zei: "Kijk, Dave, wie kweekte dit ding?
09:53
Are you going to setreeks yourselfjezelf up
243
578000
2000
Ga je jezelf voorstellen
09:55
as mentallymentaal attackingaanvallende yourselfjezelf?"
244
580000
2000
als mentale aanvaller van jezelf?"
09:57
So we wentgegaan into it.
245
582000
2000
Dus begonnen we eraan.
09:59
And the storyverhaal of how all that happensgebeurt is in this bookboek.
246
584000
3000
Het verhaal van hoe het allemaal verliep, staat in dit boek.
10:02
AnywayHoe dan ook, this is the way the numbersgetallen unfoldedPlano.
247
587000
2000
Hoe dan ook, dit zijn de cijfers.
10:04
Me beingwezen me, I put the numbersgetallen from my hospital'svan het ziekenhuis websitewebsite
248
589000
3000
Ik maakte een spreadsheet
10:07
from my tumortumor sizesmaten into a spreadsheetspreadsheet.
249
592000
2000
van mijn tumorafmetingen.
10:09
Don't worryzorgen about the numbersgetallen.
250
594000
2000
Maak je geen zorgen over de getallen.
10:11
You see, that's the immuneimmuun systemsysteem.
251
596000
2000
Zie je, dat is het immuunsysteem.
10:13
AmazingAmazing thing, those two yellowgeel lineslijnen
252
598000
2000
Geweldig ding, die twee gele lijnen
10:15
are where I got the two dosesdoses of interleukinInterleukine
253
600000
2000
zijn waar ik de twee doses van interleukine
10:17
two monthsmaanden apartdeel.
254
602000
2000
met twee maanden tussentijd heb gekregen.
10:19
And look at how the tumortumor sizesmaten plummetedgedaald in betweentussen.
255
604000
3000
En kijk naar de manier waarop de tumorgrootte intussen verminderde.
10:22
Just incredibleongelooflijk.
256
607000
2000
Gewoon ongelooflijk.
10:24
Who knowsweet what we'llgoed be ablein staat to do when we learnleren to make more use of it.
257
609000
3000
Wie weet wat we kunnen doen als we leren om er meer gebruik van te maken.
10:27
The punchPunch linelijn is that a yearjaar and a halfvoor de helft laterlater,
258
612000
3000
De clou is dat anderhalf jaar later,
10:30
I was there when this magnificentprachtig youngjong womanvrouw, my daughterdochter,
259
615000
3000
ik erbij was toen deze prachtige jonge vrouw, mijn dochter,
10:33
got marriedgetrouwd.
260
618000
2000
trouwde.
10:35
And when she camekwam down those stepsstappen,
261
620000
3000
Toen ze de trappen afdaalde
10:38
and it was just her and me for that momentmoment,
262
623000
2000
en we even alleen waren,
10:40
I was so gladblij that she didn't have to say to her mothermoeder,
263
625000
3000
was ik zo blij dat ze niet tegen haar moeder hoefde te zeggen:
10:43
"I wishwens DadPapa could have been here."
264
628000
2000
"Ik wou dat papa erbij was."
10:45
And this is what we're doing
265
630000
2000
Dit is wat we doen
10:47
when we make healthGezondheid carezorg better.
266
632000
2000
als we de gezondheidszorg beter maken.
10:49
Now I want to talk brieflykort about a couplepaar of other patientspatiënten
267
634000
3000
Nu wil ik het even hebben over een paar andere patiënten
10:52
who are doing everything in theirhun powermacht to improveverbeteren healthGezondheid carezorg.
268
637000
3000
die alles in het werk stellen om de gezondheidszorg te verbeteren.
10:55
This is ReginaRegina HollidayHolliday,
269
640000
2000
Dit is Regina Holliday,
10:57
a painterschilder in WashingtonWashington D.C.,
270
642000
2000
een schilderes in Washington D.C.,
10:59
whosewaarvan husbandman diedging dood of kidneynier cancerkanker a yearjaar after my diseaseziekte.
271
644000
3000
wier man een jaar na mijn ziekte aan nierkanker stierf.
11:02
She's paintingschilderij here a muralmuurschildering
272
647000
2000
Ze schildert hier een muurschildering
11:04
of his horribleverschrikkelijk finallaatste weeksweken in the hospitalziekenhuis.
273
649000
3000
van zijn vreselijke laatste weken in het ziekenhuis.
11:07
One of the things that she discoveredontdekt
274
652000
2000
Een van de dingen die ze ontdekte
11:09
was that her husband'sechtgenoot medicalmedisch recordrecord
275
654000
2000
was dat het medisch dossier van haar echtgenoot,
11:11
in this paperpapier foldermap
276
656000
2000
in deze papiermap,
11:13
was just disorganizedongeorganiseerd.
277
658000
2000
ongeorganiseerd was.
11:15
And she thought, "You know, if I have a nutritionvoeding factsfeiten labeletiket
278
660000
3000
Ze dacht: "Als op de zijkant van een doos cornflakes
11:18
on the sidekant of a cerealcornflakes boxdoos,
279
663000
2000
voedingsdata staan,
11:20
why can't there be something that simpleeenvoudig
280
665000
2000
waarom kan er niets eenvoudigs
11:22
tellingvertellen everyelk newnieuwe nurseverpleegster who comeskomt on dutyplicht,
281
667000
2000
elke nieuwe verpleegster of elke nieuwe dokter,
11:24
everyelk newnieuwe doctordoctor,
282
669000
2000
die op de dienst komt,
11:26
the basicsBasics about my husband'sechtgenoot conditionstaat?"
283
671000
2000
inlichten over de toestand van mijn man?"
11:28
So she paintedgeschilderd this medicalmedisch factsfeiten muralmuurschildering
284
673000
2000
Ze schilderde op deze muur medische feiten
11:30
with a nutritionvoeding labeletiket,
285
675000
2000
als een voedingswaarde-etiket,
11:32
something like that,
286
677000
2000
of iets dergelijks,
11:34
in a diagramdiagram of him.
287
679000
2000
op een diagram van hem.
11:36
She then, last yearjaar, paintedgeschilderd this diagramdiagram.
288
681000
3000
Vorig jaar schilderde ze dan dit diagram.
11:39
She studiedbestudeerd healthGezondheid carezorg like me.
289
684000
2000
Ze bestudeerde de gezondheidszorg net zoals ik.
11:41
She camekwam to realizerealiseren that there were a lot of people
290
686000
2000
Ze besefte dat er een heleboel mensen waren
11:43
who'dwie had writtengeschreven patientgeduldig advocatepleiten voor booksboeken
291
688000
2000
die boeken hadden geschreven om op te komen voor de patiënt
11:45
that you just don't hearhoren about at medicalmedisch conferencesconferenties.
292
690000
3000
waar je op medische congressen nooit iets over hoort.
11:48
PatientsPatiënten are suchzodanig an underutilizedonderbezet resourcehulpbron.
293
693000
3000
Patiënten zijn zo'n onderbenutte bron.
11:52
Well as it sayszegt in my introductioninvoering,
294
697000
2000
Zoals het in mijn inleiding staat,
11:54
I've gottengekregen somewhatenigszins knownbekend for sayinggezegde that patientspatiënten should have accesstoegang to theirhun datagegevens.
295
699000
3000
heb ik redenen om te zeggen dat patiënten toegang tot hun gegevens moeten hebben.
11:57
And I actuallywerkelijk said at one conferenceconferentie a couplepaar of yearsjaar agogeleden,
296
702000
3000
Ik zei een paar jaar geleden tijdens een conferentie,
12:00
"Give me my damnvloek datagegevens,
297
705000
2000
"Geef me mijn verdomde gegevens,
12:02
because you people can't be trustedvertrouwd to keep it cleanschoon."
298
707000
3000
omdat jullie niet kunnen vertrouwd worden om ze zuiver te houden."
12:05
And here she has our damnedThe Damned datagegevens --
299
710000
2000
En kijk ze heeft onze 'afgedamde' data
12:07
it's a punwoordspeling --
300
712000
2000
- een woordspeling -
12:09
whichwelke is startingbeginnend to breakbreken out, startingbeginnend to breakbreken throughdoor --
301
714000
2000
die beginnen uit te breken, beginnen door te breken -
12:11
the waterwater symbolizessymboliseert our datagegevens.
302
716000
3000
met water gesymboliseerd.
12:14
And in factfeit, I want to do a little something improvisationalimprovisatie for you here.
303
719000
3000
Ik wil hier ook een beetje voor jullie improviseren.
12:17
There's a guy on TwitterTwitter that I know,
304
722000
2000
Ik ken een jongen op Twitter,
12:19
a healthGezondheid IT guy outsidebuiten BostonBoston,
305
724000
2000
een gezondheids-IT-man bij Boston.
12:21
and he wroteschreef the e-Patiente-patiënt raptik.
306
726000
3000
Hij schreef deze e-Patiënt rap.
12:24
And it goesgaat like this.
307
729000
3000
Het gaat als volgt.
12:32
GimmeGimme my damnvloek datagegevens
308
737000
2000
♫ Geef me mijn verdomde gegevens ♫
12:34
♫ I want to be an e-Patiente-patiënt just like DaveDave
309
739000
2000
♫ ik wil een e-patiënt worden, net als Dave ♫
12:36
GimmeGimme my damnvloek datagegevens, cuzcuz it's my life to savebesparen
310
741000
3000
♫ Geef me mijn verdomde gegevens, want het gaat om mijn leven ♫
12:39
Now I'm not going to go any furtherverder.
311
744000
2000
Nu ben ik niet van plan om verder te gaan.
12:41
(ApplauseApplaus)
312
746000
14000
(Applaus)
12:55
Well thank you. That shotschot the timingtiming.
313
760000
3000
Nou dank je wel. Dat was erover.
12:58
(LaughterGelach)
314
763000
2000
(Gelach)
13:00
Think about the possibilitymogelijkheid,
315
765000
2000
Denk na over de mogelijkheid.
13:02
why is it that iPhonesiPhones and iPadsiPads
316
767000
2000
Waarom gaat de ontwikkeling van iPhones en iPads
13:04
advancevan te voren farver fastersneller
317
769000
2000
zo veel sneller
13:06
than the healthGezondheid toolsgereedschap that are availablebeschikbaar to you
318
771000
2000
dan de gezondheidstools die voor je beschikbaar zijn
13:08
to help take carezorg of your familyfamilie?
319
773000
2000
om je te helpen zorgen voor je gezin?
13:10
Here'sHier is a websitewebsite, VisibleBodyVisibleBody.comcom,
320
775000
2000
Hier is een website, VisibleBody.com,
13:12
that I stumbledstruikelde acrossaan de overkant.
321
777000
2000
waar ik toevallig op terechtkwam.
13:14
And I thought, "You know, I wonderwonder what my soleussoleus musclespier is?"
322
779000
3000
Ik dacht: "Ik ga eens kijken wat mijn soleusspier is?"
13:17
So you can clickKlik on things and removeverwijderen it.
323
782000
2000
Je kunt op dingen klikken en ze verwijderen.
13:19
And I saw, "AhaAHA, that's the kidneynier and the soleussoleus musclespier."
324
784000
3000
Ik zag, "Aha, dat is de nier en de soleusspier."
13:22
And I was rotatingroterende it in 3D
325
787000
2000
Ik liet ze in 3D draaien
13:24
and sayinggezegde, "I understandbegrijpen now."
326
789000
2000
en zei: "Nu snap ik het."
13:26
And then I realizedrealiseerde it remindedherinnerde me of GoogleGoogle EarthAarde,
327
791000
3000
Het deed me denken aan Google Earth,
13:29
where you can flyvlieg to any addressadres.
328
794000
3000
waar je naar elk gewenst adres kunt vliegen.
13:32
And I thought, "Why not take this
329
797000
2000
Ik dacht: "Waarom zou ik dit
13:34
and connectaansluiten it to my digitaldigitaal scanscannen datagegevens
330
799000
3000
niet combineren met mijn digitale-scandata
13:37
and have GoogleGoogle EarthAarde for my bodylichaam?"
331
802000
3000
en een Google Earth maken voor mijn lichaam?"
13:40
What did GoogleGoogle come out with this yearjaar?
332
805000
2000
Waarmee komt Google dit jaar uit?
13:42
Now there's GoogleGoogle BodyLichaam browserBrowser.
333
807000
3000
Nu is er een Google Body browser.
13:45
But you see, it's still genericalgemeen.
334
810000
2000
Maar hij is nog algemeen.
13:47
It's not my datagegevens.
335
812000
2000
Niet met mijn gegevens.
13:49
But if we can get that datagegevens out from behindachter the damdam
336
814000
3000
Maar als we die gegevens achter de 'dam' uit kunnen krijgen
13:52
so softwaresoftware innovatorsinnovators can pouncePounce on it,
337
817000
3000
zodat software innovators ze kunnen gebruiken
13:55
the way softwaresoftware innovatorsinnovators like to do,
338
820000
2000
op de manier waarop software innovators dat willen,
13:57
who knowsweet what we'llgoed be ablein staat to come up with.
339
822000
2000
wie weet wat we dan nog kunnen verzinnen.
13:59
One finallaatste storyverhaal: this is KellyKelly YoungYoung,
340
824000
2000
Een laatste verhaal: dit is Kelly Young,
14:01
a rheumatoidreumatoïde arthritisartritis patientgeduldig
341
826000
2000
een patiënt met reumatoïde artritis
14:03
from FloridaFlorida.
342
828000
2000
uit Florida.
14:05
This is a liveleven storyverhaal
343
830000
2000
Dit is een live verhaal
14:07
unfoldingontvouwen just in the last fewweinig weeksweken.
344
832000
2000
van de laatste paar weken.
14:09
RARA patientspatiënten, as they call themselveszich --
345
834000
3000
RA-patiënten, zoals ze zichzelf noemen
14:12
her blogblog is RARA WarriorWarrior --
346
837000
2000
- haar blog is RA Warrior -
14:14
have a biggroot problemprobleem
347
839000
2000
hebben een groot probleem
14:16
because 40 percentprocent of them have no visiblezichtbaar symptomssymptomen.
348
841000
3000
omdat 40 procent van hen geen zichtbare symptomen hebben.
14:19
And that makesmerken it just really hardhard to tell how the diseaseziekte is going.
349
844000
3000
Dat maakt het gewoon heel moeilijk om te zeggen hoe de ziekte evolueert.
14:22
And some doctorsartsen think, "Yeah right, you're really in painpijn."
350
847000
3000
Sommige artsen denken: "Ja, zal wel, je hebt echt pijn."
14:25
Well she foundgevonden, throughdoor her onlineonline researchOnderzoek,
351
850000
3000
Ze vond door haar online onderzoek
14:28
a nuclearnucleair bonebot scanscannen
352
853000
2000
een nucleaire botscan,
14:30
that's usuallydoorgaans used for cancerkanker,
353
855000
2000
meestal gebruikt voor kanker,
14:32
but it can alsoook revealonthullen inflammationontsteking.
354
857000
2000
maar die ook ontstekingen kan zichtbaar maken.
14:34
And she saw
355
859000
2000
Ze zag
14:36
that if there is no inflammationontsteking
356
861000
2000
dat waar er geen ontsteking was,
14:38
then the scanscannen is a uniformuniform graygrijs.
357
863000
3000
de scan een uniform grijs laat zien.
14:41
So she tooknam it.
358
866000
2000
Dus ze nam het.
14:43
And the radiologistradioloog reportrapport said, "No cancerkanker foundgevonden."
359
868000
3000
En het rapport van de radioloog zei: "Geen kanker gevonden."
14:46
Well that's not what he was supposedvermeend to do with it.
360
871000
2000
Dat was niet wat hij ermee moest doen.
14:48
So she had it readlezen again, she wanted to have it readlezen again,
361
873000
3000
Ze liet de scan opnieuw nakijken, ze wilde dat,
14:51
and her doctordoctor firedontslagen her.
362
876000
2000
en haar arts stuurde haar weg.
14:53
She pulledgetrokken up the CDCD.
363
878000
2000
Ze maakte een CD.
14:55
He said, "If you don't want to followvolgen my instructionsinstructies,
364
880000
2000
Hij zei: "Als je mijn instructies niet wil opvolgen,
14:57
go away."
365
882000
2000
ga dan weg."
14:59
So she pulledgetrokken up the CDCD of the scanscannen imagesafbeeldingen,
366
884000
3000
Ze maakte de CD van de scanbeelden,
15:02
and look at all those hotwarm spotsvlekken.
367
887000
2000
en kijk naar al die hotspots.
15:04
And she's now activelyactief engagedbezet on her blogblog
368
889000
3000
Ze is nu actief bezig op haar blog
15:07
in looking for assistancebijstand in gettingkrijgen better carezorg.
369
892000
3000
met het zoeken naar hulp bij het verkrijgen van betere zorg.
15:10
See, that is an empoweredgemachtigd patientgeduldig -- no medicalmedisch trainingopleiding.
370
895000
3000
Kijk, dat is nu een bevoegd patiënt - zonder medische opleiding.
15:13
We are, you are,
371
898000
2000
Wij zijn, jullie zijn
15:15
the mostmeest underusedonderbenut resourcehulpbron in healthGezondheid carezorg.
372
900000
3000
de meest onderbenutte bron in de gezondheidszorg.
15:18
What she was ablein staat to do
373
903000
2000
Ze kon dat doen
15:20
was because she had accesstoegang to the rawrauw datagegevens.
374
905000
2000
omdat ze toegang had tot de ruwe data.
15:22
How biggroot a dealtransactie was this?
375
907000
2000
Hoe belangrijk was dat?
15:24
Well at TEDTED2009,
376
909000
2000
Op TED2009 zei
15:26
TimTim Berners-LeeBerners-Lee himselfzichzelf, inventoruitvinder of the WebWeb, gavegaf a talk
377
911000
3000
Tim Berners-Lee zelf, de uitvinder van het web, in een toespraak
15:29
where he said the nextvolgende biggroot thing
378
914000
3000
dat het volgende grote ding is,
15:32
is not to have your browserBrowser go out
379
917000
2000
niet je browser te laten zoeken
15:34
and find other people'sPeople's articlesartikelen about the datagegevens,
380
919000
2000
naar de artikelen van andere mensen over de gegevens,
15:36
but the rawrauw datagegevens.
381
921000
2000
maar naar de ruwe data zelf.
15:38
And he got them chantingzingen by the endeinde of the talk,
382
923000
2000
En hij liet zijn publiek aan het eind van de talk scanderen:
15:40
"RawRAW datagegevens now.
383
925000
2000
"Ruwe data nu.
15:42
RawRAW datagegevens now."
384
927000
2000
Ruwe data nu."
15:44
And I askvragen you,
385
929000
2000
En ik vraag u,
15:46
threedrie wordstekst, please, to improveverbeteren healthGezondheid carezorg:
386
931000
3000
drie woorden, altublieft, om de gezondheidszorg te verbeteren:
15:49
let patientspatiënten help.
387
934000
2000
Laat patiënten helpen.
15:51
Let patientspatiënten help.
388
936000
2000
Laat patiënten helpen.
15:53
Let patientspatiënten help.
389
938000
2000
Laat patiënten helpen.
15:55
Let patientspatiënten help.
390
940000
2000
Laat patiënten helpen.
15:57
Thank you.
391
942000
2000
Dank u.
15:59
(ApplauseApplaus)
392
944000
16000
(Applaus)
16:15
For all the patientspatiënten around the worldwereld-
393
960000
3000
Aan alle patiënten over de hele wereld
16:18
watchingkijken this on the webcastwebcast,
394
963000
2000
die naar deze webcast kijken:
16:20
God blesszegenen you, everyoneiedereen -- let patientspatiënten help.
395
965000
2000
God zegene u, iedereen - Laat patiënten helpen..
16:22
HostHost: And blesszegenen yourselfjezelf. Thank you very much.
396
967000
3000
Host: En zegen jezelf. Heel hartelijk bedankt.
Translated by Rik Delaet
Reviewed by Christel Foncke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dave deBronkart - e-Patient
Dave deBronkart wants to help patients help themselves -- by owning their medical data, connecting to fellow patients and making medical care better.

Why you should listen

David deBronkart, better known as “e-patient Dave,” was diagnosed in January 2007 with kidney cancer at a very late stage. Odds were stacked against him, with tumors in both lungs, several bones and muscle tissue. He received great treatment, and was able to fight through and win the battle over his cancer.  His last treatment was July 23, 2007, and by September it was clear he’d beaten the disease.

deBronkart is now actively engaged in opening health care information directly to patients on an unprecedented level, thus creating a new dynamic in how information is delivered, accessed and used by the patient.

More profile about the speaker
Dave deBronkart | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee