ABOUT THE SPEAKER
Stephen Cave - Philosopher
Philosopher Stephen Cave wants to know: Why is humanity so obsessed with living forever?

Why you should listen

Stephen Cave is a writer and philosopher who is obsessed with our obsession with immortality. In 2012 he published Immortality: The Quest to Live Forever and How It Drives Civilization, an inquiry into humanity's rather irrational resistance to the inevitability of death. Cave moves across time and history's major civilizations and religions to explore just what drives this instinct -- and what that means for the future. Cave writes for The Financial Times and contributes to The New York Times, The Guardian and Wired.

More profile about the speaker
Stephen Cave | Speaker | TED.com
TEDxBratislava

Stephen Cave: The 4 stories we tell ourselves about death

Stephen Cave: De 4 verhalen die we vertellen over de dood

Filmed:
2,486,724 views

Filosoof Stephen Cave begint met een donkere maar boeiende vraag: wanneer realiseerde je je voor het eerst dat je zou sterven? En interessanter: waarom wijzen mensen zo vaak de onvermijdelijkheid van de dood af? In een boeiend gesprek verkent Cave vier verhalen -- die beschavingen gemeen hebben -- die we onszelf vertellen "om ons te helpen om te gaan met de terreur van de dood."
- Philosopher
Philosopher Stephen Cave wants to know: Why is humanity so obsessed with living forever? Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I have a questionvraag:
0
378
1893
Ik heb een vraag:
00:14
Who here remembersonthoudt when they first realizedrealiseerde
1
2271
3377
wie van jullie herinnert zich
wanneer je voor het eerst besefte
00:17
they were going to diedood gaan?
2
5648
3423
dat je dood zou gaan?
00:21
I do. I was a youngjong boyjongen,
3
9071
2502
Ik wel. Ik was een kind
00:23
and my grandfathergrootvader had just diedging dood,
4
11573
3055
en mijn grootvader was net gestorven.
00:26
and I rememberonthouden a fewweinig daysdagen laterlater lyingaan het liegen in bedbed at night
5
14628
3918
Ik herinner me dat ik een paar dagen later
’s nachts in bed lag
00:30
tryingproberen to make sensezin of what had happenedgebeurd.
6
18546
3634
en probeerde te begrijpen
wat er gebeurd was.
00:34
What did it mean that he was deaddood?
7
22180
2635
Wat betekende het dat hij dood was?
00:36
Where had he goneweg?
8
24815
1784
Waar was hij naartoe?
00:38
It was like a holegat in realityrealiteit had openedgeopend up
9
26599
3422
Het was alsof er een gat
in de werkelijkheid was opengegaan
00:42
and swallowedslikte him.
10
30021
2135
en hem had verzwolgen.
00:44
But then the really shockingschokkend
questionvraag occurredheeft plaatsgevonden to me:
11
32156
2802
Maar toen kwam een echt schokkende vraag
bij me op:
00:46
If he could diedood gaan, could it happengebeuren to me too?
12
34958
3490
als hij kon sterven,
kon mij dat dan ook overkomen?
00:50
Could that holegat in realityrealiteit openOpen up and swallowslikken me?
13
38448
3299
Kon dat gat in de werkelijkheid
mij ook verzwelgen?
00:53
Would it openOpen up beneathonder my bedbed
14
41747
1790
Zou het opengaan onder mijn bed
00:55
and swallowslikken me as I sleptsliep?
15
43537
3234
en me in mijn slaap opslokken?
00:58
Well, at some pointpunt, all childrenkinderen
becomeworden awarebewust of deathdood.
16
46771
4188
Op een gegeven moment wordt elk kind
zich bewust van de dood.
01:02
It can happengebeuren in differentverschillend waysmanieren, of courseCursus,
17
50959
1905
Het kan natuurlijk
op verschillende manieren gebeuren
01:04
and usuallydoorgaans comeskomt in stagesstadia.
18
52864
1833
en meestal gaat het in fasen.
01:06
Our ideaidee of deathdood developsontwikkelt as we growgroeien olderouder.
19
54697
3513
Ons idee van de dood ontwikkelt zich
naarmate we ouder worden.
01:10
And if you reachberijk back into the darkdonker cornershoeken
20
58210
2729
Als je teruggaat naar de donkere hoeken
01:12
of your memorygeheugen,
21
60939
1697
van je geheugen,
01:14
you mightmacht rememberonthouden something like what I feltvoelde
22
62636
3003
kan je je misschien voorstellen wat ik voelde
01:17
when my grandfathergrootvader diedging dood and when I realizedrealiseerde
23
65639
3255
toen mijn grootvader stierf
en ik besefte dat het mij
ook zou kunnen overkomen,
01:20
it could happengebeuren to me too,
24
68894
1950
01:22
that sensezin that behindachter all of this
25
70844
2579
het gevoel dat achter dit alles
01:25
the voidongeldig is waitingaan het wachten.
26
73423
3337
de leegte wacht.
01:28
And this developmentontwikkeling in childhoodkinderjaren
27
76760
2277
Deze ontwikkeling tijdens de kinderjaren
01:31
reflectsweerspiegelt the developmentontwikkeling of our speciessoorten.
28
79037
2821
weerspiegelt de ontwikkeling van onze soort.
01:33
Just as there was a pointpunt in your developmentontwikkeling
29
81858
3315
Net zoals er een punt is
in je ontwikkeling als kind
01:37
as a childkind when your sensezin of selfzelf and of time
30
85173
3526
wanneer je gevoel van eigenwaarde en tijd
01:40
becamewerd sophisticatedgeavanceerde enoughgenoeg
31
88699
2099
geavanceerd genoeg werd
01:42
for you to realizerealiseren you were mortalsterfelijk,
32
90798
3922
om je te realiseren dat je sterfelijk bent,
01:46
so at some pointpunt in the evolutionevolutie of our speciessoorten,
33
94720
3706
zo werd op een bepaald punt
in de evolutie van onze soort
01:50
some earlyvroeg human'svan de mens sensezin of selfzelf and of time
34
98426
3015
iemands gevoel van eigenwaarde en tijd
01:53
becamewerd sophisticatedgeavanceerde enoughgenoeg
35
101441
2243
geavanceerd genoeg
01:55
for them to becomeworden the first humanmenselijk to realizerealiseren,
36
103684
3115
om zich als eerste mens te realiseren:
01:58
"I'm going to diedood gaan."
37
106799
3433
"Ik ga doodgaan."
02:02
This is, if you like, our cursevloek.
38
110232
2219
Dat is, als je wil, onze vloek.
02:04
It's the priceprijs we paybetalen for beingwezen so damnvloek cleverknap.
39
112451
4043
Het is de prijs die we betalen
om zo verdomde verstandig te zijn.
02:08
We have to liveleven in the knowledgekennis
40
116494
2099
We moeten leven in de wetenschap
02:10
that the worstslechtst thing that can possiblymogelijk happengebeuren
41
118593
2661
dat het slechtste ding
dat ons ooit kan overkomen
02:13
one day surelyzeker will,
42
121254
1624
op een dag zeker zal gebeuren.
02:14
the endeinde of all our projectsprojecten,
43
122878
1506
Het einde van al onze plannen,
02:16
our hopeshoop, our dreamsdromen, of our individualindividu worldwereld-.
44
124384
3464
onze hoop, onze dromen,
van onze individuele wereld.
02:19
We eachelk liveleven in the shadowschaduw of a personalpersoonlijk
45
127848
3181
We leven allemaal in de schaduw
02:23
apocalypseApocalypse.
46
131029
1989
van een persoonlijke apocalyps.
02:25
And that's frighteningbeangstigend. It's terrifyingafschuwelijk.
47
133018
2504
Dat is beangstigend.
Het is verschrikkelijk.
02:27
And so we look for a way out.
48
135522
2460
Dus zoeken we een uitweg.
02:29
And in my casegeval, as I was about fivevijf yearsjaar oldoud,
49
137982
3281
Toen ik 5 jaar oud was,
02:33
this meantbedoelde askingvragen my mumMama.
50
141263
2995
was dat vragen aan mijn moeder.
02:36
Now when I first startedbegonnen askingvragen
51
144258
2462
Toen ik begon te vragen
02:38
what happensgebeurt when we diedood gaan,
52
146720
1781
naar wat er gebeurt als we sterven,
02:40
the grown-upsvolwassenen around me at the time
53
148501
2092
antwoordden de volwassenen om me heen
02:42
answeredantwoordde with a typicaltypisch EnglishEngels mixmengen of awkwardnessonhandigheid
54
150593
3203
met een typische Engelse mix van onhandigheid
02:45
and half-heartedhalfslachtige ChristianityChristendom,
55
153796
2987
en halfslachtig christendom.
02:48
and the phraseuitdrukking I heardgehoord mostmeest oftenvaak
56
156783
1944
Wat ik meestal te horen kreeg,
02:50
was that granddadopa was now
57
158727
1559
was dat opa nu
02:52
"up there looking down on us,"
58
160286
2464
"van daarboven op ons neer zat te kijken"
02:54
and if I should diedood gaan too, whichwelke
wouldn'tzou het niet happengebeuren of courseCursus,
59
162750
2965
en dat, mocht ik ook sterven,
- wat natuurlijk niet zou gebeuren -
02:57
then I too would go up there,
60
165715
2796
ik ook naar boven zou gaan.
03:00
whichwelke madegemaakt deathdood soundgeluid a lot like
61
168511
2050
Dat maakte de dood
03:02
an existentialexistentiële elevatorLift.
62
170561
2654
tot een soort existentiële lift.
03:05
Now this didn't soundgeluid very plausibleplausibel.
63
173215
3118
Nu klinkt dit niet zeer aannemelijk.
03:08
I used to watch a children'skinderen
newsnieuws programprogramma at the time,
64
176333
2903
Ik keek toen naar nieuwsprogramma’s voor kinderen.
03:11
and this was the eratijdperk of spaceruimte explorationexploratie.
65
179236
2440
Het was het tijdperk van verkenning van de ruimte.
03:13
There were always rocketsraketten going up into the skyhemel,
66
181676
2174
Er gingen voortdurend raketten de lucht,
03:15
up into spaceruimte, going up there.
67
183850
2696
de ruimte in, naar boven.
03:18
But nonegeen of the astronautsastronauten when they camekwam back
68
186546
2329
Maar geen van die astronauten
03:20
ever mentionedvermeld havingmet metleerde kennen my granddadopa
69
188875
3232
zei ooit dat hij daarboven
mijn opa was tegengekomen.
03:24
or any other deaddood people.
70
192107
2459
Ook geen andere dode mensen.
03:26
But I was scaredbang,
71
194566
1303
Maar ik had schrik,
03:27
and the ideaidee of takingnemen the existentialexistentiële elevatorLift
72
195869
2440
en het idee een existentiële lift te nemen
03:30
to see my granddadopa
73
198309
1606
om mijn opa te zien,
03:31
soundedklonk a lot better than beingwezen swallowedslikte
74
199915
1415
klonk een stuk beter
dan opgeslokt te worden
03:33
by the voidongeldig while I sleptsliep.
75
201330
3071
door de leegte terwijl ik sliep.
03:36
And so I believedgeloofde it anywayin ieder geval,
76
204401
2269
Dus geloofde ik het maar,
03:38
even thoughhoewel it didn't make much sensezin.
77
206670
2671
ook al leek het niet erg zinnig.
03:41
And this thought processwerkwijze that I wentgegaan throughdoor
78
209341
2242
Dit denkproces dat ik
03:43
as a childkind, and have been throughdoor manyveel timestijden sincesinds,
79
211583
2531
als kind doormaakte
en sindsdien al vele malen doormaakte,
03:46
includinginclusief as a grown-upvolwassen,
80
214114
1910
ook als volwassene,
03:48
is a productartikel of what psychologistspsychologen call
81
216024
2447
is een product van wat psychologen
03:50
a biasvooroordeel.
82
218471
1464
een vooroordeel noemen.
03:51
Now a biasvooroordeel is a way in whichwelke we systematicallysystematisch
83
219935
3274
Een vooroordeel is een manier waarop we
03:55
get things wrongfout,
84
223209
1718
dingen systematisch verkeerd zien,
03:56
waysmanieren in whichwelke we miscalculatemisrekenen, misjudgezich vergissen,
85
224927
2684
waarop we fout inschatten,
ons vergissen,
03:59
distortvervormen realityrealiteit, or see what we want to see,
86
227611
3589
de werkelijkheid verdraaien,
of zien wat we willen zien.
04:03
and the biasvooroordeel I'm talkingpratend about
87
231200
2232
Het vooroordeel waar ik over spreek,
04:05
workswerken like this:
88
233432
1438
werkt zo:
04:06
ConfrontConfronteren someoneiemand with the factfeit
89
234870
2235
als je mensen confronteert met het feit
04:09
that they are going to diedood gaan
90
237105
1547
dat ze gaan sterven,
04:10
and they will believe just about any storyverhaal
91
238652
3033
zullen ze zowat elk verhaal geloven
04:13
that tellsvertelt them it isn't truewaar
92
241685
1858
dat zegt dat het niet waar is
04:15
and they can, insteadin plaats daarvan, liveleven forevervoor altijd,
93
243543
2414
en dat ze in plaats daarvan
voor altijd zullen leven,
04:17
even if it meansmiddelen takingnemen the existentialexistentiële elevatorLift.
94
245957
4085
zelfs als ze dan
een existentiële lift moeten nemen.
04:22
Now we can see this as the biggestgrootste biasvooroordeel of all.
95
250042
4428
Nu weten we dat dit het grootste vooroordeel is
dat er bestaat.
04:26
It has been demonstratedgedemonstreerd in over 400
96
254470
2875
Dat is aangetoond in
meer dan 400 onderzoeken.
04:29
empiricalempirische studiesstudies.
97
257345
1681
Het is aangetoond in
meer dan 400 onderzoeken.
04:31
Now these studiesstudies are ingeniousvernuftig, but they're simpleeenvoudig.
98
259026
2509
Deze onderzoeken zitten ingenieus in elkaar,
maar toch zijn ze eenvoudig van opzet.
04:33
They work like this.
99
261535
1935
Ze werken zo:
04:35
You take two groupsgroepen of people
100
263470
1490
neem twee groepen mensen
04:36
who are similarsoortgelijk in all relevantrelevant respectsopzichten,
101
264960
2783
die in alle relevante opzichten
op elkaar lijken,
04:39
and you remindherinneren one groupgroep that they're going to diedood gaan
102
267743
2689
en je herinnert één groep eraan
dat ze gaan sterven,
04:42
but not the other, then you comparevergelijken theirhun behaviorgedrag.
103
270432
2629
maar de andere niet,
en dan ga je hun gedrag vergelijken.
04:45
So you're observingobserveren how it biasesbiases behaviorgedrag
104
273061
3873
Dan kun je observeren
hoe het hun gedrag gaat beïnvloeden
04:48
when people becomeworden awarebewust of theirhun mortalitysterfte.
105
276934
3754
als ze zich hun sterfelijkheid realiseren.
04:52
And everyelk time, you get the samedezelfde resultresultaat:
106
280688
2912
Telkens weer krijg je hetzelfde resultaat:
04:55
People who are madegemaakt awarebewust of theirhun mortalitysterfte
107
283600
3087
mensen die bewust werden gemaakt
van hun sterfelijkheid
04:58
are more willinggewillig to believe storiesverhalen
108
286687
2011
geloven gemakkelijker verhalen
05:00
that tell them they can escapeontsnappen deathdood
109
288698
1863
die hen vertellen
dat ze aan de dood kunnen ontsnappen
05:02
and liveleven forevervoor altijd.
110
290561
1772
om voor eeuwig te leven.
05:04
So here'shier is an examplevoorbeeld: One recentrecent studystudie
111
292333
2289
Hier een voorbeeld:
een recente studie
05:06
tooknam two groupsgroepen of agnosticsagnosten,
112
294622
2770
nam twee groepen agnosten -
05:09
that is people who are undecidedonbeslist
113
297392
1596
dat zijn mensen die onbeslist zijn
05:10
in theirhun religiousreligieus beliefsovertuigingen.
114
298988
2515
in hun religieuze overtuigingen.
05:13
Now, one groupgroep was askedgevraagd to think about beingwezen deaddood.
115
301503
3584
Een werd groep gevraagd
om na te denken over dood zijn.
05:17
The other groupgroep was askedgevraagd to think about
116
305087
1645
De andere groep werd gevraagd
om na te denken over eenzaam zijn.
05:18
beingwezen lonelyeenzaam.
117
306732
1833
De andere groep werd gevraagd
om na te denken over eenzaam zijn.
05:20
They were then askedgevraagd again
about theirhun religiousreligieus beliefsovertuigingen.
118
308565
2816
Vervolgens werd opnieuw gepeild
naar hun religieuze overtuigingen.
05:23
Those who had been askedgevraagd
to think about beingwezen deaddood
119
311381
2864
De groep die had nagedacht over dood zijn,
05:26
were afterwardsdaarna twicetweemaal as likelywaarschijnlijk to expressuitdrukken faithgeloof
120
314245
3573
had daarna tweemaal zoveel kans
om te gaan geloven
05:29
in God and JesusJezus.
121
317818
1660
in God en Jezus.
05:31
TwiceTwee keer as likelywaarschijnlijk.
122
319478
1778
Dubbel waarschijnlijk.
05:33
Even thoughhoewel the before they
were all equallyeven agnosticagnostic.
123
321256
2708
Hoewel ze voordien
allen even agnostisch waren.
05:35
But put the fearangst of deathdood in them,
124
323964
1761
Maar confronteer ze
met de angst voor de dood
05:37
and they runrennen to JesusJezus.
125
325725
3859
en ze lopen naar Jezus.
05:41
Now, this showsshows that remindingherinneren people of deathdood
126
329584
3512
Dit toont aan dat
als je mensen herinnert aan de dood
05:45
biasesbiases them to believe, regardlessachteloos of the evidencebewijsmateriaal,
127
333111
3230
het hen naar geloof drijft,
ongeacht het bewijsmateriaal.
05:48
and it workswerken not just for religiongodsdienst,
128
336341
2025
Dat werkt niet alleen voor religie,
05:50
but for any kindsoort of beliefgeloof systemsysteem
129
338366
2237
maar voor elk soort geloofssysteem
05:52
that promisesbeloften immortalityonsterfelijkheid in some formformulier,
130
340603
3460
dat enige vorm van onsterfelijkheid belooft.
05:56
whetherof it's becomingworden famousberoemd
131
344063
1805
Of het nu beroemd worden is
05:57
or havingmet childrenkinderen
132
345868
1414
of kinderen hebben
05:59
or even nationalismnationalisme,
133
347282
1347
of zelfs nationalisme.
06:00
whichwelke promisesbeloften you can liveleven
on as partdeel of a greatergroter wholegeheel.
134
348629
3273
Dat belooft je een voortbestaan
als onderdeel van een groter geheel.
06:03
This is a biasvooroordeel that has shapedgevormd
135
351902
1931
Dat vooroordeel heeft de loop
van de menselijke geschiedenis bepaald.
06:05
the courseCursus of humanmenselijk historygeschiedenis.
136
353833
3339
Dat vooroordeel heeft de loop
van de menselijke geschiedenis bepaald.
06:09
Now, the theorytheorie behindachter this biasvooroordeel
137
357172
2267
De theorie achter dit vooroordeel
06:11
in the over 400 studiesstudies
138
359439
1737
in de meer dan 400 studies
06:13
is calledriep terrorterreur managementbeheer theorytheorie,
139
361176
2129
heet de ‘terror management theory’.
06:15
and the ideaidee is simpleeenvoudig. It's just this.
140
363305
2350
Het idee erachter is eenvoudig.
06:17
We developontwikkelen our worldviewswereldbeelden,
141
365655
2549
Wij ontwikkelen onze wereldbeelden:
06:20
that is, the storiesverhalen we tell ourselvesonszelf
142
368204
2157
de verhalen die we onszelf vertellen
06:22
about the worldwereld- and our placeplaats in it,
143
370361
2736
over de wereld en onze plaats erin
06:25
in orderbestellen to help us managebeheren
144
373097
2282
om ons te helpen
06:27
the terrorterreur of deathdood.
145
375379
2914
omgaan met de angst voor de dood.
06:30
And these immortalityonsterfelijkheid storiesverhalen
146
378293
1799
Deze onsterfelijkheidsverhalen
06:32
have thousandsduizenden of differentverschillend manifestationsmanifestaties,
147
380092
2997
uiten zich op duizenden verschillende manieren.
06:35
but I believe that behindachter the apparentherkenbaar diversityverscheidenheid
148
383089
3584
Ik denk echter dat achter de schijnbare diversiteit
06:38
there are actuallywerkelijk just fourvier basicbasis- formsvormen
149
386673
2699
er slechts vier basisvormen
06:41
that these immortalityonsterfelijkheid storiesverhalen can take.
150
389372
3511
van onsterfelijkheid schuilgaan.
06:44
And we can see them repeatingherhalen themselveszich
151
392883
1805
We zien die doorheen de geschiedenis
06:46
throughoutoveral historygeschiedenis, just with slightgering variationsvariaties
152
394688
3170
telkens weer met lichte variaties opduiken,
06:49
to reflectreflecteren the vocabularywoordenschat of the day.
153
397858
2765
steeds aangepast aan de actuele woordenschat.
06:52
Now I'm going to brieflykort introducevoorstellen these fourvier
154
400623
2508
Ik wil deze vier basisvormen
van onsterfelijkheid
06:55
basicbasis- formsvormen of immortalityonsterfelijkheid storyverhaal,
155
403131
2253
nu kort introduceren,
06:57
and I want to try to give you some sensezin
156
405384
1570
om jullie een idee te geven
06:58
of the way in whichwelke they're retoldnaverteld by eachelk culturecultuur
157
406954
2313
van hoe ze door elke cultuur
07:01
or generationgeneratie
158
409267
1767
of generatie worden gebracht
07:03
usinggebruik makend van the vocabularywoordenschat of theirhun day.
159
411034
2172
aangepast aan de actuele woordenschat.
07:05
Now, the first storyverhaal is the simplesteenvoudigste.
160
413206
2639
De eerste vorm is het eenvoudigst.
07:07
We want to avoidvermijden deathdood,
161
415845
2153
We willen de dood vermijden.
07:09
and the dreamdroom of doing that in this bodylichaam
162
417998
2425
De droom om dat te doen
in je huidige lichaam,
07:12
in this worldwereld- forevervoor altijd
163
420423
1360
in deze wereld en voor altijd,
07:13
is the first and simplesteenvoudigste kindsoort of immortalityonsterfelijkheid storyverhaal,
164
421783
3291
is het eerste en eenvoudigste
soort onsterfelijkheid.
07:17
and it mightmacht at first soundgeluid implausibleonaannemelijk,
165
425074
2459
Op het eerste zicht niet erg plausibel,
07:19
but actuallywerkelijk, almostbijna everyelk culturecultuur in humanmenselijk historygeschiedenis
166
427533
3981
maar bijna elke cultuur
in de menselijke geschiedenis
07:23
has had some mythmythe or legendlegende
167
431514
2062
kent mythes of legendes
07:25
of an elixirelixer of life or a fountainfontein of youthjeugd
168
433576
2761
over een levenselixir
of een bron van eeuwige jeugd
07:28
or something that promisesbeloften to keep us going
169
436337
2979
of iets dat belooft
ons voor altijd aan de gang te houden.
07:31
forevervoor altijd.
170
439316
3137
07:34
AncientOude EgyptEgypte had suchzodanig mythsmythen,
171
442453
1593
Het oude Egypte kende dergelijke mythen,
07:36
ancientoude BabylonBabylon, ancientoude IndiaIndia.
172
444046
2368
het oude Babylon, het oude India.
07:38
ThroughoutIn de gehele EuropeanEuropese historygeschiedenis, we find them
in the work of the alchemistsalchemisten,
173
446414
2852
In de hele Europese geschiedenis vinden we ze
in het werk van de alchemisten.
07:41
and of courseCursus we still believe this todayvandaag,
174
449266
2794
En natuurlijk ook vandaag nog
geloven we erin,
07:44
only we tell this storyverhaal usinggebruik makend van the vocabularywoordenschat
175
452060
2563
alleen vertellen wij het verhaal nu
07:46
of sciencewetenschap.
176
454623
1656
in termen van wetenschap.
07:48
So 100 yearsjaar agogeleden,
177
456279
1606
Zo’n 100 jaar geleden,
07:49
hormoneshormonen had just been discoveredontdekt,
178
457885
1819
toen de hormonen net waren ontdekt,
07:51
and people hopedgehoopt that hormonehormoon treatmentsbehandelingen
179
459704
1652
hoopten mensen dat hormoonbehandelingen
07:53
were going to curegenezen agingveroudering and diseaseziekte,
180
461356
2699
veroudering en ziekte zouden genezen.
07:56
and now insteadin plaats daarvan we setreeks our hopeshoop on stemstam cellscellen,
181
464055
2853
Nu stellen we onze hoop op stamcellen,
07:58
geneticgenetisch engineeringbouwkunde, and nanotechnologynanotechnologie.
182
466908
2295
genetische manipulatie en nanotechnologie.
08:01
But the ideaidee that sciencewetenschap can curegenezen deathdood
183
469203
3958
Maar het idee dat wetenschap
de dood kan genezen
08:05
is just one more chapterhoofdstuk in the storyverhaal
184
473161
2341
is maar een extra hoofdstuk
in het verhaal
08:07
of the magicalmagisch elixirelixer,
185
475502
2233
van het magische elixir,
08:09
a storyverhaal that is as oldoud as civilizationbeschaving.
186
477735
4436
een verhaal zo oud als de beschaving.
08:14
But bettingWedden everything on the ideaidee of findingbevinding the elixirelixer
187
482171
2780
Maar alles inzetten op het idee
om het elixir te vinden
08:16
and stayingverblijven alivelevend forevervoor altijd
188
484951
1403
om voor eeuwig te blijven leven,
08:18
is a riskyriskant strategystrategie.
189
486354
1801
is een riskante strategie.
08:20
When we look back throughdoor historygeschiedenis
190
488155
2240
Wanneer we terugkijken in de geschiedenis
08:22
at all those who have soughtgezocht an elixirelixer in the pastverleden,
191
490395
2784
naar al diegenen die in het verleden
een elixir hebben gezocht:
08:25
the one thing they now have in commongemeenschappelijk
192
493179
1829
het enige dat ze nu gemeen hebben,
08:27
is that they're all deaddood.
193
495008
2630
is dat ze allemaal dood zijn.
08:29
So we need a backupbackup planplan,
and exactlyprecies this kindsoort of planplan B
194
497638
3738
We moeten dus een back-upplan hebben,
en precies dit soort plan B
08:33
is what the secondtweede kindsoort of immortalityonsterfelijkheid storyverhaal offersaanbiedingen,
195
501376
3571
is wat de tweede soort onsterfelijkheid biedt:
08:36
and that's resurrectionopstanding.
196
504947
1755
de verrijzenis.
08:38
And it staysverblijven with the ideaidee that I am this bodylichaam,
197
506702
2374
Ze houdt vast aan het idee van dit lichaam,
08:41
I am this physicalfysiek organismorganisme.
198
509076
1975
van dit fysieke organisme.
08:43
It acceptsaccepteert that I'm going to have to diedood gaan
199
511051
2168
Ze aanvaardt dat ik moet doodgaan,
08:45
but sayszegt, despiteondanks that,
200
513219
1374
maar ondanks dat
08:46
I can risestijgen up and I can liveleven again.
201
514593
2503
zal ik verrijzen en weer leven.
08:49
In other wordstekst, I can do what JesusJezus did.
202
517096
2618
Met andere woorden: doen wat Jezus deed.
08:51
JesusJezus diedging dood, he was threedrie daysdagen in the [tombgraf],
203
519714
2045
Jezus stierf, lag drie dagen in zijn graf,
08:53
and then he roseroos up and livedleefden again.
204
521759
3111
verrees toen en leefde weer.
08:56
And the ideaidee that we can all be
resurrectedherrezen to liveleven again
205
524870
3119
Het idee dat we dat allemaal gaan kunnen,
08:59
is orthodoxorthodoxe believe, not just for ChristiansChristenen
206
527989
2288
is het orthodoxe geloof,
niet alleen voor christenen
09:02
but alsoook JewsJoden and MuslimsMoslims.
207
530277
2703
maar ook voor joden en moslims.
09:04
But our desireverlangen to believe this storyverhaal
208
532980
2164
Onze wens om dit verhaal te geloven,
09:07
is so deeplydiep embeddedingebed
209
535144
2010
is zo diep ingebed
09:09
that we are reinventingopnieuw uitvinden it again
210
537154
2098
dat we het opnieuw uitvinden
09:11
for the scientificwetenschappelijk ageleeftijd,
211
539252
1492
voor het wetenschappelijke tijdperk.
09:12
for examplevoorbeeld, with the ideaidee of cryonicsCryonisme.
212
540744
2823
Bijvoorbeeld met het idee van cryonisme.
09:15
That's the ideaidee that when you diedood gaan,
213
543567
1590
Dat is het idee dat wanneer je sterft,
09:17
you can have yourselfjezelf frozenbevroren,
214
545157
1999
je jezelf laat invriezen.
09:19
and then, at some pointpunt when technologytechnologie
215
547156
2389
Als de technologie
09:21
has advancedgevorderd enoughgenoeg,
216
549545
1211
geavanceerd genoeg is,
09:22
you can be thawedontdooid out and repairedgerepareerd and revivednieuw leven ingeblazen
217
550756
2120
word je ontdooid, gerepareerd
en nieuw leven ingeblazen.
09:24
and so resurrectedherrezen.
218
552876
1289
En ben je dus herrezen.
09:26
And so some people believe an omnipotentalmachtig god
219
554165
2848
Sommigen geloven in een almachtige god
09:29
will resurrectherleven them to liveleven again,
220
557013
1879
die hen zal laten herrijzen,
09:30
and other people believe an
omnipotentalmachtig scientistwetenschapper will do it.
221
558892
4143
anderen geloven dat een almachtige wetenschapper
dat zal doen.
09:35
But for othersanderen, the wholegeheel ideaidee of resurrectionopstanding,
222
563035
2714
Maar voor anderen doet het hele idee van heropstanding,
09:37
of climbingbeklimming out of the gravegraf,
223
565749
2003
uit het graf klimmen,
09:39
it's just too much like a badslecht zombieZombie moviefilm.
224
567752
2719
teveel denken aan een slechte zombie-film.
09:42
They find the bodylichaam too messyrommelig, too unreliableonbetrouwbaar
225
570471
2791
Ze vinden het lichaam
te slordig, te onbetrouwbaar
09:45
to guaranteegarantie eternaleeuwige life,
226
573262
2148
om eeuwig leven te garanderen.
09:47
and so they setreeks theirhun hopeshoop on the thirdderde,
227
575410
3091
Die hebben hun hoop gesteld op een derde,
09:50
more spiritualgeestelijk immortalityonsterfelijkheid storyverhaal,
228
578501
2117
meer spirituele onsterfelijkheid:
09:52
the ideaidee that we can leavehet verlof our bodylichaam behindachter
229
580618
2336
het idee dat we ons lichaam achterlaten
09:54
and liveleven on as a soulziel.
230
582954
2297
en verder leven als ziel.
09:57
Now, the majoritymeerderheid of people on EarthAarde
231
585251
1989
De meerderheid van de mensen op Aarde
09:59
believe they have a soulziel,
232
587240
1773
gelooft dat ze een ziel hebben.
10:01
and the ideaidee is centralcentraal to manyveel religionsgodsdiensten.
233
589013
2410
Het idee staat centraal in veel religies.
10:03
But even thoughhoewel, in its currentactueel formformulier,
234
591423
2314
Maar ook al is het idee van een ziel
10:05
in its traditionaltraditioneel formformulier,
235
593737
1915
in zijn traditionele vorm
10:07
the ideaidee of the soulziel is still hugelyenorm popularpopulair,
236
595652
2163
nog steeds enorm populair,
10:09
nonethelessniettemin we are again
237
597815
1432
toch zijn we ze gaan heruitvinden
10:11
reinventingopnieuw uitvinden it for the digitaldigitaal ageleeftijd,
238
599247
2224
voor het digitale tijdperk.
10:13
for examplevoorbeeld with the ideaidee
239
601471
1477
Bijvoorbeeld met het idee
10:14
that you can leavehet verlof your bodylichaam behindachter
240
602948
1990
dat je je lichaam kunt achterlaten
10:16
by uploadinguploaden your mindgeest, your essenceessence,
241
604938
2246
door het uploaden van je geest, je essentie,
10:19
the realecht you, ontonaar a computercomputer,
242
607184
1956
je echte jij, op een computer,
10:21
and so liveleven on as an avataravatar in the etherether.
243
609140
4612
en zo verder leven
als een avatar in de ether.
10:25
But of courseCursus there are skepticssceptici who say
244
613752
2023
Maar dan zijn er weer sceptici
die zeggen
10:27
if we look at the evidencebewijsmateriaal of sciencewetenschap,
245
615775
1844
dat we moeten kijken
naar het bewijs van de wetenschap,
10:29
particularlyvooral neuroscienceneurowetenschappen,
246
617619
1644
vooral de neurowetenschap.
10:31
it suggestssuggereert that your mindgeest,
247
619263
1829
Die suggereert dat je geest,
10:33
your essenceessence, the realecht you,
248
621092
1580
je essentie, je echte jij,
10:34
is very much dependentafhankelijk on a particularbijzonder partdeel
249
622672
2413
zeer afhankelijk is van een bepaald deel
10:37
of your bodylichaam, that is, your brainhersenen.
250
625085
2221
van je lichaam, te weten: je hersenen.
10:39
And suchzodanig skepticssceptici can find comfortcomfort
251
627306
2521
Die sceptici vinden dan weer troost
10:41
in the fourthvierde kindsoort of immortalityonsterfelijkheid storyverhaal,
252
629827
2258
in de vierde soort van onsterfelijkheid,
10:44
and that is legacynalatenschap,
253
632085
2357
en dat is nalatenschap,
10:46
the ideaidee that you can liveleven on
254
634442
1480
het idee dat je kunt verder leven
10:47
throughdoor the echoecho you leavehet verlof in the worldwereld-,
255
635922
2251
door de echo die je nalaat in de wereld,
10:50
like the great GreekGrieks warriorkrijger AchillesAchilles,
256
638173
2349
zoals de grote Griekse krijger Achilles,
10:52
who sacrificedopgeofferd his life fightingvechten at TroyTroy
257
640522
2629
die zijn leven opofferde
door te vechten in Troje
10:55
so that he mightmacht winwinnen immortalonsterfelijk fameroem.
258
643151
3053
om onsterfelijke roem te verwerven.
10:58
And the pursuitachtervolging of fameroem is as widespreadwijd verspreid
259
646204
2266
Het nastreven van roem
is nu even wijdverbreid
11:00
and popularpopulair now as it ever was,
260
648470
2141
en populair als het ooit was.
11:02
and in our digitaldigitaal ageleeftijd,
261
650611
1579
In ons digitale tijdperk
11:04
it's even easiergemakkelijker to achievebereiken.
262
652190
1528
is het zelfs gemakkelijker te bereiken.
11:05
You don't need to be a great warriorkrijger like AchillesAchilles
263
653718
2324
Je hoeft geen grote krijger als Achilles
11:08
or a great kingkoning or heroheld.
264
656042
1693
of grote koning of held meer te zijn.
11:09
All you need is an InternetInternet connectionverbinding
and a funnygrappig catkat. (LaughterGelach)
265
657735
4823
Je hebt enkel een internetverbinding nodig
en een grappige kat. (Gelach)
11:14
But some people preferverkiezen to leavehet verlof a more tangibletastbaar,
266
662558
2463
Maar sommige mensen geven de voorkeur
aan een meer tastbare,
11:17
biologicalbiologisch legacynalatenschap -- childrenkinderen, for examplevoorbeeld.
267
665021
2844
biologische nalatenschap: kinderen bijvoorbeeld.
11:19
Or they like, they hopehoop, to liveleven on
268
667865
2276
Of ze hopen verder te leven
11:22
as partdeel of some greatergroter wholegeheel,
269
670141
1717
als onderdeel van een groter geheel,
11:23
a nationnatie or a familyfamilie or a tribestam,
270
671858
2449
een natie, familie of stam,
11:26
theirhun genegen poolzwembad.
271
674307
2466
hun genenpoel.
11:28
But again, there are skepticssceptici
272
676773
1513
Maar toch zijn er sceptici
11:30
who doubttwijfel whetherof legacynalatenschap
273
678286
1713
die twijfelen of nalatenschap
11:31
really is immortalityonsterfelijkheid.
274
679999
1975
echte onsterfelijkheid is.
11:33
WoodyWoody AllenAllen, for examplevoorbeeld, who said,
275
681974
2077
Woody Allen zei bijvoorbeeld:
11:36
"I don't want to liveleven on in
the heartsharten of my countrymenlandgenoten.
276
684051
2496
"Ik wil niet verder leven
in de harten van mijn landgenoten.
11:38
I want to liveleven on in my apartmentappartement."
277
686547
2197
Ik wil verder leven in mijn appartement."
11:40
So those are the fourvier
278
688744
1767
Dat zijn dan de vier basissoorten onsterfelijkheid.
11:42
basicbasis- kindssoorten of immortalityonsterfelijkheid storiesverhalen,
279
690511
2183
Dat zijn dan de vier basissoorten onsterfelijkheid.
11:44
and I've triedbeproefd to give just some sensezin
280
692694
1642
Ik probeerde mee te geven
11:46
of how they're retoldnaverteld by eachelk generationgeneratie
281
694336
2293
hoe ze door elke generatie werden doorverteld
11:48
with just slightgering variationsvariaties
282
696629
1587
met slechts lichte variaties
11:50
to fitpassen the fashionsmode of the day.
283
698216
2305
naar de trend van het ogenblik.
11:52
And the factfeit that they recurherhalen in this way,
284
700521
3489
Het feit dat ze telkens weer in gelijkaardige vorm
11:56
in suchzodanig a similarsoortgelijk formformulier but
in suchzodanig differentverschillend beliefgeloof systemssystemen,
285
704010
2988
terugkeren in verschillende geloofssystemen,
11:58
suggestssuggereert, I think,
286
706998
1578
suggereert dat we sceptisch
12:00
that we should be skepticalsceptisch of the truthwaarheid
287
708576
2402
moeten zijn over de waarheid
12:02
of any particularbijzonder versionversie of these storiesverhalen.
288
710978
3761
van elke versie van deze verhalen.
12:06
The factfeit that some people believe
289
714739
2111
Het feit dat sommige mensen geloven
12:08
an omnipotentalmachtig god will resurrectherleven them to liveleven again
290
716850
2665
dat een almachtige god
hen zal laten herleven
12:11
and othersanderen believe an omnipotentalmachtig scientistwetenschapper will do it
291
719515
3701
en anderen dat een almachtige wetenschapper
dat zal doen,
12:15
suggestssuggereert that neithernoch are really believinggeloven this
292
723216
3038
suggereert dat niemand dit echt gelooft
12:18
on the strengthkracht of the evidencebewijsmateriaal.
293
726254
2670
op basis van bewijsmateriaal.
12:20
RatherEerder, we believe these storiesverhalen
294
728924
2426
Nee, wij geloven deze verhalen
12:23
because we are biasedvooringenomen to believe them,
295
731350
1983
omdat we geprogrammeerd zijn
om ze te geloven,
12:25
and we are biasedvooringenomen to believe them
296
733333
1828
en we geloven ze
12:27
because we are so afraidbang of deathdood.
297
735161
4270
omdat we zo bang zijn voor de dood.
12:31
So the questionvraag is,
298
739431
2055
Dus is de vraag:
12:33
are we doomedverdoemde to leadlood the one life we have
299
741486
3472
zijn we gedoemd om het ene leven
dat we hebben
12:36
in a way that is shapedgevormd by fearangst and denialontkenning,
300
744958
3693
zo te leiden dat het wordt gekenmerkt
door angst en ontkenning,
12:40
or can we overcomeoverwinnen this biasvooroordeel?
301
748651
3075
of kunnen we dit vooroordeel overwinnen?
12:43
Well the GreekGrieks philosopherfilosoof EpicurusEpicurus
302
751726
2467
De Griekse filosoof Epicurus
12:46
thought we could.
303
754193
1728
dacht dat we dat konden.
12:47
He arguedbetoogde that the fearangst of deathdood is naturalnatuurlijk,
304
755921
3548
Hij zei dat angst
voor de dood wel natuurlijk,
12:51
but it is not rationalrationeel.
305
759469
2415
maar niet rationeel is.
12:53
"DeathDood," he said, "is nothing to us,
306
761884
2658
"Dood", zei hij, "betekent niets voor ons,
12:56
because when we are here, deathdood is not,
307
764542
2850
omdat wanneer wij er zijn,
de dood er niet is,
12:59
and when deathdood is here, we are goneweg."
308
767392
3753
en als de dood er is,
zijn wij er niet meer."
13:03
Now this is oftenvaak quotedgeciteerd, but it's difficultmoeilijk
309
771145
1798
Dit is vaak geciteerd,
maar het is moeilijk
13:04
to really graspgrijpen, to really internalizeinternaliseren,
310
772943
2322
om het echt te begrijpen,
om het echt in je op te nemen,
13:07
because exactlyprecies this ideaidee of beingwezen goneweg
311
775265
2163
omdat net dit idee van er niet meer te zijn
13:09
is so difficultmoeilijk to imaginestel je voor.
312
777428
2139
zo moeilijk voor te stellen is.
13:11
So 2,000 yearsjaar laterlater, anothereen ander philosopherfilosoof,
313
779567
2231
Een 2000 jaar later
beschreef een andere filosoof,
13:13
LudwigLudwig WittgensteinWittgenstein, put it like this:
314
781798
3457
Ludwig Wittgenstein, het zo:
13:17
"DeathDood is not an eventevenement in life:
315
785255
2944
"De dood is geen gebeurtenis in ons leven:
13:20
We do not liveleven to experienceervaring deathdood.
316
788199
3642
we zullen de dood niet levend ervaren.
13:23
And so," he addedtoegevoegd,
317
791841
1194
En daarom kent het leven
13:25
"in this sensezin, life has no endeinde."
318
793035
2935
in deze zin geen einde."
13:27
So it was naturalnatuurlijk for me as a childkind
319
795970
3176
Voor mij als kind was het dus natuurlijk
13:31
to fearangst beingwezen swallowedslikte by the voidongeldig,
320
799146
2367
angst te hebben om opgeslokt
te worden door de leegte,
13:33
but it wasn'twas niet rationalrationeel,
321
801513
1879
maar het was niet rationeel,
13:35
because beingwezen swallowedslikte by the voidongeldig
322
803392
1985
omdat opgeslokt worden door de leegte
13:37
is not something that any of us
323
805377
2078
niets is dat iemand van ons
13:39
will ever liveleven to experienceervaring.
324
807455
3270
ooit zal ervaren.
13:42
Now, overcomingoverwinnen this biasvooroordeel is not easygemakkelijk because
325
810725
2529
Dit vooroordeel overwinnen is niet gemakkelijk
13:45
the fearangst of deathdood is so deeplydiep embeddedingebed in us,
326
813254
2959
omdat de angst voor de dood
zo diep in ons geworteld is.
13:48
yetnog when we see that the fearangst itselfzelf is not rationalrationeel,
327
816213
4482
Maar als we inzien
dat de angst zelf niet rationeel is,
13:52
and when we bringbrengen out into the openOpen
328
820695
2130
en wanneer we zelf gaan doorhebben
13:54
the waysmanieren in whichwelke it can unconsciouslyonbewust biasvooroordeel us,
329
822825
2698
hoe die angst onze vooroordelen beïnvloedt,
13:57
then we can at leastminst startbegin
330
825523
1851
dan kunnen we er op zijn minst
aan gaan werken
13:59
to try to minimizeverkleinen the influenceinvloed it has
331
827374
2634
om die invloed
14:02
on our liveslevens.
332
830008
1883
op ons leven te minimaliseren.
14:03
Now, I find it helpshelpt to see life
333
831891
2818
Ik vind dat het helpt
14:06
as beingwezen like a bookboek:
334
834709
1844
om het leven te zien als een boek.
14:08
Just as a bookboek is boundedbegrensd by its coverscovers,
335
836553
2468
Net als een boek wordt begrensd
door zijn omslag,
14:11
by beginningbegin and endeinde,
336
839021
1277
door begin en einde,
14:12
so our liveslevens are boundedbegrensd by birthgeboorte and deathdood,
337
840298
3738
worden onze levens begrensd
door geboorte en dood,
14:16
and even thoughhoewel a bookboek is
limitedbeperkt by beginningbegin and endeinde,
338
844036
3515
en al wordt een boek begrensd
door begin en einde,
14:19
it can encompassomgeven distantafgelegen landscapeslandschappen,
339
847551
2136
kan het verre landschappen,
14:21
exoticexotische figuresfiguren, fantasticfantastisch adventuresavonturen.
340
849687
3230
exotische beelden
en fantastische avonturen bevatten.
14:24
And even thoughhoewel a bookboek is
limitedbeperkt by beginningbegin and endeinde,
341
852917
3349
Al wordt een boek begrensd
door begin en einde,
14:28
the characterstekens withinbinnen it
342
856266
1823
kennen de personages erin
14:30
know no horizonsHorizon.
343
858089
2842
geen begrenzingen.
14:32
They only know the momentsmomenten
that make up theirhun storyverhaal,
344
860931
3157
Ze kennen alleen de momenten
die het verhaal uitmaken,
14:36
even when the bookboek is closedGesloten.
345
864088
2940
zelfs wanneer het boek uit is.
14:39
And so the characterstekens of a bookboek
346
867028
2136
De personages van een boek
14:41
are not afraidbang of reachingbereiken the last pagepagina.
347
869164
3482
zijn niet bang van de laatste pagina.
14:44
Long JohnJohn SilverZilver is not afraidbang of you
348
872646
2278
Long John Silver zit er niet mee
14:46
finishingafwerking your copykopiëren of "TreasureSchat IslandEiland."
349
874924
2835
dat je jouw exemplaar
van ‘Schatteneiland’ uit hebt.
14:49
And so it should be with us.
350
877759
1700
Zo zou het met ons ook moeten.
14:51
ImagineStel je voor the bookboek of your life,
351
879459
2144
Stel je het boek van je leven voor,
14:53
its coverscovers, its beginningbegin and endeinde,
and your birthgeboorte and your deathdood.
352
881603
2784
de omslag, begin en einde,
je geboorte en dood.
14:56
You can only know the momentsmomenten in betweentussen,
353
884387
2177
Je hebt alleen weet van de momenten ertussen,
14:58
the momentsmomenten that make up your life.
354
886564
1935
de momenten die jouw leven uitmaken.
15:00
It makesmerken no sensezin for you to fearangst
355
888499
1947
Het heeft geen zin om angst te hebben
15:02
what is outsidebuiten of those coverscovers,
356
890446
2090
voor wat buiten de omslag valt,
15:04
whetherof before your birthgeboorte
357
892536
1470
of het nu vóór je geboorte
15:06
or after your deathdood.
358
894006
1976
of na je dood is.
15:07
And you needn'thoeft niet worryzorgen how long the bookboek is,
359
895982
2529
Je hoeft er niet mee in te zitten
hoe lang het boek is,
15:10
or whetherof it's a comicgrappig stripstrip or an epicEpic.
360
898511
3473
of het nu een stripverhaal of een episch verhaal is.
15:13
The only thing that mattersaangelegenheden
361
901984
1542
Het enige dat telt,
15:15
is that you make it a good storyverhaal.
362
903526
3498
is dat je er een goed verhaal van maakt.
15:19
Thank you.
363
907024
2220
Bedankt.
15:21
(ApplauseApplaus)
364
909244
4185
(Applaus)
Translated by Rik Delaet
Reviewed by Christel Foncke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stephen Cave - Philosopher
Philosopher Stephen Cave wants to know: Why is humanity so obsessed with living forever?

Why you should listen

Stephen Cave is a writer and philosopher who is obsessed with our obsession with immortality. In 2012 he published Immortality: The Quest to Live Forever and How It Drives Civilization, an inquiry into humanity's rather irrational resistance to the inevitability of death. Cave moves across time and history's major civilizations and religions to explore just what drives this instinct -- and what that means for the future. Cave writes for The Financial Times and contributes to The New York Times, The Guardian and Wired.

More profile about the speaker
Stephen Cave | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee