ABOUT THE SPEAKER
Ron Eglash - Mathematician
Ron Eglash is an ethno-mathematician: he studies the way math and cultures intersect. He has shown that many aspects of African design -- in architecture, art, even hair braiding -- are based on perfect fractal patterns.

Why you should listen

"Ethno-mathematician" Ron Eglash is the author of African Fractals, a book that examines the fractal patterns underpinning architecture, art and design in many parts of Africa. By looking at aerial-view photos -- and then following up with detailed research on the ground -- Eglash discovered that many African villages are purposely laid out to form perfect fractals, with self-similar shapes repeated in the rooms of the house, and the house itself, and the clusters of houses in the village, in mathematically predictable patterns.

As he puts it: "When Europeans first came to Africa, they considered the architecture very disorganized and thus primitive. It never occurred to them that the Africans might have been using a form of mathematics that they hadn't even discovered yet."

His other areas of study are equally fascinating, including research into African and Native American cybernetics, teaching kids math through culturally specific design tools (such as the Virtual Breakdancer applet, which explores rotation and sine functions), and race and ethnicity issues in science and technology. Eglash teaches in the Department of Science and Technology Studies at Rensselaer Polytechnic Institute in New York, and he recently co-edited the book Appropriating Technology, about how we reinvent consumer tech for our own uses.

 

More profile about the speaker
Ron Eglash | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Ron Eglash: The fractals at the heart of African designs

Ron Eglash over Afrikaanse fractals

Filmed:
1,740,687 views

"Ik ben wiskundige, en ik zou graag op je dak staan." Zo begroette Ron Eglash vele Afrikaanse families die hij ontmoette bij zijn onderzoek naar fractale patronen die hij had ontdekt in dorpen doorheen het continent.
- Mathematician
Ron Eglash is an ethno-mathematician: he studies the way math and cultures intersect. He has shown that many aspects of African design -- in architecture, art, even hair braiding -- are based on perfect fractal patterns. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I want to startbegin my storyverhaal in GermanyDuitsland, in 1877,
0
1000
3000
Ik wil mijn verhaal beginnen in Duitsland, in 1877,
00:16
with a mathematicianwiskundige namedgenaamd GeorgGeorg CantorCantor.
1
4000
2000
met een wiskundige genaamd Georg Cantor.
00:18
And CantorCantor decidedbeslist he was going to take a linelijn and erasewissen the middlemidden- thirdderde of the linelijn,
2
6000
5000
Cantor besloot om een lijn te nemen, het middelste derde te wissen,
00:23
and then take those two resultingAls gevolg lineslijnen and bringbrengen them back into the samedezelfde processwerkwijze, a recursiverecursieve processwerkwijze.
3
11000
5000
en op de twee resterende lijnen hetzelfde proces toe te passen, recursief.
00:28
So he startsstarts out with one linelijn, and then two,
4
16000
2000
Hij begint dus met één lijn, dan twee,
00:30
and then fourvier, and then 16, and so on.
5
18000
3000
dan vier, dan 16 enzovoort.
00:33
And if he does this an infiniteeindeloos numberaantal of timestijden, whichwelke you can do in mathematicswiskunde,
6
21000
3000
Als hij dat een oneindig aantal keren doet, wat kan in de wiskunde,
00:36
he endsloopt af up with an infiniteeindeloos numberaantal of lineslijnen,
7
24000
2000
krijgt hij een oneindig aantal lijnen,
00:38
eachelk of whichwelke has an infiniteeindeloos numberaantal of pointspoints in it.
8
26000
3000
met elk een oneindig aantal punten.
00:41
So he realizedrealiseerde he had a setreeks whosewaarvan numberaantal of elementselementen was largergrotere than infinityoneindigheid.
9
29000
4000
Hij besefte dat hij dus een verzameling had die een groter dan oneindig aantal elementen had.
00:45
And this blewblies his mindgeest. LiterallyLetterlijk. He checkedgecontroleerd into a sanitariumsanatorium. (LaughterGelach)
10
33000
3000
Hij werd er gek van. Letterlijk. Hij werd opgenomen in een gekkenhuis. (Gelach)
00:48
And when he camekwam out of the sanitariumsanatorium,
11
36000
2000
Toen hij uit het gekkenhuis kwam,
00:50
he was convincedovertuigd that he had been put on earthaarde to foundgevonden transfinitetransfiniet setreeks theorytheorie
12
38000
6000
was hij ervan overtuigd dat zijn missie op aarde was om de verzamelingenleer uit te vinden,
00:56
because the largestDe grootste setreeks of infinityoneindigheid would be God HimselfZichzelf.
13
44000
3000
omdat de grootste oneindige verzameling God zelf zou zijn.
00:59
He was a very religiousreligieus man.
14
47000
1000
Hij was een diepreligieus man.
01:00
He was a mathematicianwiskundige on a missionmissie.
15
48000
2000
Hij was een wiskundige met een missie.
01:02
And other mathematicianswiskundigen did the samedezelfde sortsoort of thing.
16
50000
2000
Andere wiskundigen deden iets gelijkaardigs.
01:04
A SwedishZweeds mathematicianwiskundige, vonvon KochKoch,
17
52000
2000
Von Koch, een Zweedse wiskundige,
01:06
decidedbeslist that insteadin plaats daarvan of subtractingaf te trekken lineslijnen, he would addtoevoegen them.
18
54000
4000
besloot om in plaats van lijnen af te trekken, er toe te voegen.
01:10
And so he camekwam up with this beautifulmooi curvekromme.
19
58000
2000
Dat leverde hem deze mooie curve op.
01:12
And there's no particularbijzonder reasonreden why we have to startbegin with this seedzaad shapevorm;
20
60000
3000
Er is geen enkele reden waarom we met deze startvorm moeten starten,
01:15
we can use any seedzaad shapevorm we like.
21
63000
4000
we kunnen om het even welke startvorm gebruiken.
01:19
And I'll rearrangeopnieuw rangschikken this and I'll stickstok this somewhereergens -- down there, OK --
22
67000
4000
Ik schik dit wat anders en stop dit ergens -- daarbeneden,
01:23
and now uponop iterationiteratie, that seedzaad shapevorm sortsoort of unfoldsontvouwt zich into a very differentverschillend looking structurestructuur.
23
71000
7000
en nu ontvouwt de startvorm zich tot een structuur die er heel anders uitziet.
01:30
So these all have the propertyeigendom of self-similarityzelf-gelijkenis:
24
78000
2000
Ze hebben allemaal de eigenschap dat ze zelfgelijkvormig zijn:
01:32
the partdeel lookslooks like the wholegeheel.
25
80000
2000
elk deel lijkt op het geheel.
01:34
It's the samedezelfde patternpatroon at manyveel differentverschillend scalesbalans.
26
82000
2000
Het is hetzelfde patroon op vele verschillende schalen.
01:37
Now, mathematicianswiskundigen thought this was very strangevreemd
27
85000
2000
Wiskundigen vonden dit erg vreemd,
01:39
because as you shrinkkrimpen a rulerliniaal down, you measuremaatregel a longerlanger and longerlanger lengthlengte.
28
87000
5000
want als je een lat verkleint, meet je een steeds langere lengte.
01:44
And sincesinds they wentgegaan throughdoor the iterationsiteraties an infiniteeindeloos numberaantal of timestijden,
29
92000
2000
En vermits ze de iteraties een oneindig aantal keren toepasten,
01:46
as the rulerliniaal shrinkskrimpt down to infinityoneindigheid, the lengthlengte goesgaat to infinityoneindigheid.
30
94000
6000
ging de lengte naar oneindig naarmate de lat tot oneindig kromp.
01:52
This madegemaakt no sensezin at all,
31
100000
1000
Dit had helemaal geen zin,
01:53
so they consignedverzonden these curvescurves to the back of the mathwiskunde booksboeken.
32
101000
3000
dus verbanden ze deze grafieken naar het slot van de wiskundeboeken.
01:56
They said these are pathologicalpathologisch curvescurves, and we don't have to discussbespreken them.
33
104000
4000
"Dit zijn pathologische grafieken, en die moeten we niet bespreken."
02:00
(LaughterGelach)
34
108000
1000
(Gelach)
02:01
And that workedwerkte for a hundredhonderd yearsjaar.
35
109000
2000
Dat werkte honderd jaar lang.
02:04
And then in 1977, BenoitBenoit MandelbrotMandelbrot, a FrenchFrans mathematicianwiskundige,
36
112000
5000
In 1977 besefte Benoît Mandelbrot, een Franse wiskundige,
02:09
realizedrealiseerde that if you do computercomputer graphicsgrafiek and used these shapesvormen he calledriep fractalsfractals,
37
117000
5000
dat als je computer graphics loslaat op vormen die hij fractals noemde,
02:14
you get the shapesvormen of naturenatuur.
38
122000
2000
je uitkomt bij de vormen van de natuur.
02:16
You get the humanmenselijk lungslongen, you get acaciaAcacia treesbomen, you get fernsvarens,
39
124000
4000
Je krijgt menselijke longen, acaciabomen, varens,
02:20
you get these beautifulmooi naturalnatuurlijk formsvormen.
40
128000
2000
je krijgt deze mooie natuurlijke vormen.
02:22
If you take your thumbduim and your indexinhoudsopgave fingervinger and look right where they meetontmoeten --
41
130000
4000
Als je kijkt naar de plek waar je duim en wijsvinger samenkomen --
02:26
go aheadverder and do that now --
42
134000
2000
dat kan je nu even doen --
02:28
-- and relaxontspannen your handhand-, you'llje zult see a crinklegekreukt,
43
136000
3000
en je ontspant je hand, dan zie je een kronkel,
02:31
and then a wrinklerimpel withinbinnen the crinklegekreukt, and a crinklegekreukt withinbinnen the wrinklerimpel. Right?
44
139000
3000
en dan een rimpel in de kronkel, en een kronkel in de rimpel. Niet?
02:34
Your bodylichaam is coveredbedekt with fractalsfractals.
45
142000
2000
Je lichaam zit vol fractals.
02:36
The mathematicianswiskundigen who were sayinggezegde these were pathologicallypathologisch uselessnutteloos shapesvormen?
46
144000
3000
De wiskundigen die beweerden dat het pathologisch nutteloze vormen waren?
02:39
They were breathingademen those wordstekst with fractalfractal lungslongen.
47
147000
2000
Die ademden deze woorden uit met fractale longen.
02:41
It's very ironicIronisch. And I'll showtonen you a little naturalnatuurlijk recursionrecursie here.
48
149000
4000
Het is ironisch. Ik toon je nu een kleine natuurlijke recursie.
02:45
Again, we just take these lineslijnen and recursivelyrecursief replacevervangen them with the wholegeheel shapevorm.
49
153000
5000
We nemen deze lijnen en vervangen ze recursief door de volledige vorm.
02:50
So here'shier is the secondtweede iterationiteratie, and the thirdderde, fourthvierde and so on.
50
158000
5000
Hier is de tweede iteratie, en de derde, vierde, enzovoort.
02:55
So naturenatuur has this self-similarzelf-soortgelijke structurestructuur.
51
163000
2000
De natuur kent deze zelfgelijkvormige structuren.
02:57
NatureNatuur usestoepassingen self-organizingzelforganiserend systemssystemen.
52
165000
2000
De natuur gebruikt zelforganiserende systemen.
02:59
Now in the 1980s, I happenedgebeurd to noticekennisgeving
53
167000
3000
In de jaren '80 viel het mij toevallig op
03:02
that if you look at an aerialLuchtfoto photographfotograaf of an AfricanAfrikaanse villagedorp, you see fractalsfractals.
54
170000
4000
dat, als je naar een luchtfoto van een Afrikaans dorp kijkt, je fractals ziet.
03:06
And I thought, "This is fabulousfabelachtig! I wonderwonder why?"
55
174000
4000
Ik dacht: "Dit is ongelooflijk! Waarom is dat zo?"
03:10
And of courseCursus I had to go to AfricaAfrika and askvragen folksmensen why.
56
178000
2000
Dus ging ik naar Afrika om de mensen te vragen waarom.
03:12
So I got a FulbrightFulbright scholarshipbeurs to just travelreizen around AfricaAfrika for a yearjaar
57
180000
6000
Ik kreeg een Fulbright-beurs om een jaar lang door Afrika te reizen
03:18
askingvragen people why they were buildinggebouw fractalsfractals,
58
186000
2000
en mensen te vragen waarom ze fractals bouwden,
03:20
whichwelke is a great jobbaan if you can get it.
59
188000
2000
wat een heerlijke baan is, als je ze kunt krijgen.
03:22
(LaughterGelach)
60
190000
1000
(Gelach)
03:23
And so I finallyTenslotte got to this citystad, and I'd donegedaan a little fractalfractal modelmodel- for the citystad
61
191000
7000
Ik kwam dus in deze stad aan. Ik had een klein fractaal model voor de stad gemaakt
03:30
just to see how it would sortsoort of unfoldontvouwen --
62
198000
3000
om te zien hoe het zich zou ontwikkelen --
03:33
but when I got there, I got to the palacePaleis of the chiefchef,
63
201000
3000
maar toen ik aankwam, bij het paleis van de chef --
03:36
and my FrenchFrans is not very good; I said something like,
64
204000
3000
mijn Frans is niet zo goed, dus ik zei iets in de trant van:
03:39
"I am a mathematicianwiskundige and I would like to standstand on your roofdak."
65
207000
3000
"Ik ben wiskundige en ik zou graag op uw dak staan."
03:42
But he was really coolkoel about it, and he tooknam me up there,
66
210000
3000
Hij reageerde prima. Hij nam me mee naar boven
03:45
and we talkedgesproken about fractalsfractals.
67
213000
1000
en we praatten over fractals.
03:46
And he said, "Oh yeah, yeah! We knewwist about a rectanglerechthoek withinbinnen a rectanglerechthoek,
68
214000
3000
Hij zei: "Oh ja, ja! We wisten van een rechthoek in een rechthoek,
03:49
we know all about that."
69
217000
2000
dat weten we allemaal."
03:51
And it turnsbochten out the royalKoninklijk insigniaInsignia has a rectanglerechthoek withinbinnen a rectanglerechthoek withinbinnen a rectanglerechthoek,
70
219000
4000
Blijkt dat op het koninklijk blazoen een rechthoek in een rechthoek in een rechthoek staat,
03:55
and the pathpad throughdoor that palacePaleis is actuallywerkelijk this spiralspiraal here.
71
223000
4000
en dat het pad door dat paleis deze spiraal hier is.
03:59
And as you go throughdoor the pathpad, you have to get more and more politebeleefd.
72
227000
4000
Naarmate je het pad volgt, moet je alsmaar beleefder worden.
04:03
So they're mappingin kaart brengen the socialsociaal scalingscaling ontonaar the geometricmeetkundig scalingscaling;
73
231000
3000
Ze leggen de sociale ladder dus op de geometrische ladder.
04:06
it's a consciousbewust patternpatroon. It is not unconsciousbewusteloos like a termitetermiet moundterp fractalfractal.
74
234000
5000
Het is een bewust patroon. Het is niet onbewust, als een termietenheuvelfractal.
04:11
This is a villagedorp in southernzuidelijk ZambiaZambia.
75
239000
2000
Dit is een dorp in zuidelijk Zambia.
04:13
The Ba-ilaBA-ila builtgebouwd this villagedorp about 400 metersmeter in diameterdiameter.
76
241000
4000
De Ba-lla hebben dit dorp van ongeveer 400 meter diameter gebouwd.
04:17
You have a hugereusachtig ringring.
77
245000
2000
Je hebt een heel grote ring.
04:19
The ringsringen that representvertegenwoordigen the familyfamilie enclosuresBehuizingen get largergrotere and largergrotere as you go towardsnaar the back,
78
247000
6000
De ring die de familiekralen vertegenwoordigt, wordt alsmaar groter naarmate je naar achteren gaat.
04:26
and then you have the chief'sChief's ringring here towardsnaar the back
79
254000
4000
Hier achteraan heb je de kraal van de chef,
04:30
and then the chief'sChief's immediateonmiddellijk familyfamilie in that ringring.
80
258000
3000
en in die ring zit de naaste familie van de chef.
04:33
So here'shier is a little fractalfractal modelmodel- for it.
81
261000
1000
Hier is een klein fractalmodel.
04:34
Here'sHier is one househuis with the sacredheilig altaraltaar,
82
262000
3000
Hier is een huis met het heilige altaar,
04:37
here'shier is the househuis of houseshuizen, the familyfamilie enclosureomsluiting,
83
265000
3000
hier is het huis der huizen, de familiekraal,
04:40
with the humansmensen here where the sacredheilig altaraltaar would be,
84
268000
3000
met de mensen waar anders het heilige altaar is,
04:43
and then here'shier is the villagedorp as a wholegeheel --
85
271000
2000
en hier is het dorp als geheel,
04:45
a ringring of ringring of ringsringen with the chief'sChief's extendedverlengd familyfamilie here, the chief'sChief's immediateonmiddellijk familyfamilie here,
86
273000
5000
een kraal van kralen, met hier de uitgebreide familie van de chef, hier de naaste familie van de chef,
04:50
and here there's a tinyklein villagedorp only this biggroot.
87
278000
3000
en hier is een klein dorpje, maar zo groot.
04:53
Now you mightmacht wonderwonder, how can people fitpassen in a tinyklein villagedorp only this biggroot?
88
281000
4000
Je vraagt je misschien af hoe mensen passen in zo'n klein dorpje.
04:57
That's because they're spiritgeest people. It's the ancestorsvoorvaders.
89
285000
3000
Dat komt omdat het geestmensen zijn. Het zijn de voorouders.
05:00
And of courseCursus the spiritgeest people have a little miniatureminiatuur villagedorp in theirhun villagedorp, right?
90
288000
5000
En de geestmensen hebben natuurlijk ook een minidorp in hun dorp, OK?
05:05
So it's just like GeorgGeorg CantorCantor said, the recursionrecursie continuesblijft forevervoor altijd.
91
293000
3000
Georg Cantor had dus gelijk, de recursie gaat eeuwig door.
05:08
This is in the MandaraMandara mountainsbergen, nearin de buurt the NigerianNigeriaanse bordergrens in CameroonKameroen, MokoulekMokoulek.
92
296000
4000
Dit zijn de Mandarabergen, nabij de grens met Nigeria in Kameroen, Mokoulek.
05:12
I saw this diagramdiagram drawngetrokken by a FrenchFrans architectarchitect,
93
300000
3000
Ik zag dit plan getekend door een Franse architect,
05:15
and I thought, "WowWow! What a beautifulmooi fractalfractal!"
94
303000
2000
en ik dacht: "Wow! Wat een mooie fractal!"
05:17
So I triedbeproefd to come up with a seedzaad shapevorm, whichwelke, uponop iterationiteratie, would unfoldontvouwen into this thing.
95
305000
6000
Ik probeerde een basisvorm te vinden die na iteratie hierin zou resulteren.
05:23
I camekwam up with this structurestructuur here.
96
311000
2000
Ik kwam uit bij deze structuur.
05:25
Let's see, first iterationiteratie, secondtweede, thirdderde, fourthvierde.
97
313000
4000
Even kijken, eerste iteratie, tweede, derde, vierde.
05:29
Now, after I did the simulationsimulatie,
98
317000
2000
Na de simulatie besefte ik
05:31
I realizedrealiseerde the wholegeheel villagedorp kindsoort of spiralsspiralen around, just like this,
99
319000
3000
dat het hele dorp zowat kronkelt, precies zo,
05:34
and here'shier is that replicatingreplicating linelijn -- a self-replicatingzelfreplicerende linelijn that unfoldsontvouwt zich into the fractalfractal.
100
322000
6000
en hier is de lijn die zich herhaalt, een zelfherhalende lijn die zich ontwikkelt tot de fractal.
05:40
Well, I noticedmerkte that linelijn is about where the only squareplein buildinggebouw in the villagedorp is at.
101
328000
5000
Ik merkte dat de lijn zich bevindt waar het enige vierkante gebouw van het dorp is.
05:45
So, when I got to the villagedorp,
102
333000
2000
Toen ik aankwam in het dorp,
05:47
I said, "Can you take me to the squareplein buildinggebouw?
103
335000
2000
zei ik: "Kan je me naar het vierkante gebouw brengen?
05:49
I think something'ser is iets going on there."
104
337000
2000
Ik denk dat daar wat aan de hand is."
05:51
And they said, "Well, we can take you there, but you can't go insidebinnen
105
339000
3000
Ze zeiden: "We kunnen je erheen brengen, maar je mag niet naar binnen,
05:54
because that's the sacredheilig altaraltaar, where we do sacrificesoffers everyelk yearjaar
106
342000
3000
want dat is het heilige altaar, waar we elk jaar offers brengen
05:57
to keep up those annualjaar- cyclescycli of fertilityvruchtbaarheid for the fieldsvelden."
107
345000
3000
om de jaarlijkse vruchtbaarheidscycli van de velden gaande te houden."
06:00
And I startedbegonnen to realizerealiseren that the cyclescycli of fertilityvruchtbaarheid
108
348000
2000
Ik besefte dat de vruchtbaarheidscycli
06:02
were just like the recursiverecursieve cyclescycli in the geometricmeetkundig algorithmalgoritme that buildsbouwt this.
109
350000
4000
leken op de recursieve cycli in het geometrische algoritme dat dit bouwt.
06:06
And the recursionrecursie in some of these villagesdorpen continuesblijft down into very tinyklein scalesbalans.
110
354000
4000
De recursie herhaalt zich in sommige dorpen tot op zeer kleine schaal.
06:10
So here'shier is a NankaniNankani villagedorp in MaliMali.
111
358000
2000
Hier is een Nankani-dorp in Mali.
06:12
And you can see, you go insidebinnen the familyfamilie enclosureomsluiting --
112
360000
3000
Je ziet het, je gaat binnen in de familiekraal --
06:15
you go insidebinnen and here'shier is potspotten in the fireplaceopen haard, stackedgestapeld recursivelyrecursief.
113
363000
4000
je gaat binnen en hier zijn potten in de haard die recursief gestapeld zijn.
06:19
Here'sHier is calabasheskalebassen that IssaIssa was just showingtonen us,
114
367000
4000
Hier zijn kalebassen die Issa ons daarnet toonde,
06:23
and they're stackedgestapeld recursivelyrecursief.
115
371000
2000
en ze zijn recursief gestapeld.
06:25
Now, the tiniestkleinste calabashkalebas in here keepshoudt the woman'svrouw's soulziel.
116
373000
2000
De kleinste kalebas hier bevat de ziel van de vrouw.
06:27
And when she diesoverlijdt, they have a ceremonyceremonie
117
375000
2000
Als ze sterft, houden ze een ceremonie.
06:29
where they breakbreken this stackstack calledriep the zalangazalanga and her soulziel goesgaat off to eternityeeuwigheid.
118
377000
5000
Ze breken deze stapel, de zalanga, en haar ziel stijgt op naar de eeuwigheid.
06:34
OnceEenmaal again, infinityoneindigheid is importantbelangrijk.
119
382000
3000
Nogmaals, oneindigheid is belangrijk.
06:38
Now, you mightmacht askvragen yourselfjezelf threedrie questionsvragen at this pointpunt.
120
386000
4000
Je kan je op dit punt drie vragen stellen.
06:42
Aren'tBen niet these scalingscaling patternspatronen just universaluniverseel to all indigenousinheems architecturearchitectuur?
121
390000
4000
Zijn deze schaalpatronen niet universeel in alle inheemse architectuur?
06:46
And that was actuallywerkelijk my originalorigineel hypothesishypothese.
122
394000
2000
Dat was mijn oorspronkelijke hypothese.
06:48
When I first saw those AfricanAfrikaanse fractalsfractals,
123
396000
2000
Toen ik deze Afrikaanse fractals voor het eerst zag,
06:50
I thought, "WowWow, so any indigenousinheems groupgroep that doesn't have a statestaat societymaatschappij,
124
398000
4000
dacht ik: "Wow, dus inheemse groepen die een maatschappij zonder staat hebben,
06:54
that sortsoort of hierarchyhiërarchie, mustmoet have a kindsoort of bottom-uponderkant boven architecturearchitectuur."
125
402000
3000
zonder die hiërarchie, hebben dus een soort architectuur van onderuit."
06:57
But that turnsbochten out not to be truewaar.
126
405000
2000
Maar dat blijkt niet waar te zijn.
06:59
I startedbegonnen collectingverzamelen aerialLuchtfoto photographsfoto's of NativeNative AmericanAmerikaanse and SouthSouth PacificStille Oceaan architecturearchitectuur;
127
407000
4000
Ik begon luchtfoto's te verzamelen van Indiaanse architectuur en uit het Stille Zuidzeegebied.
07:03
only the AfricanAfrikaanse onesdegenen were fractalfractal.
128
411000
2000
Alleen de Afrikaanse waren fractal.
07:05
And if you think about it, all these differentverschillend societiessamenlevingen have differentverschillend geometricmeetkundig designontwerp themesthema's that they use.
129
413000
6000
Als je erover nadenkt zie je dat deze maatschappijen verschillende geometrische motieven gebruiken.
07:11
So NativeNative AmericansAmerikanen use a combinationcombinatie of circularcirculaire symmetrysymmetrie and fourfoldverviervoudiging symmetrysymmetrie.
130
419000
6000
Indianen gebruiken een combinatie van circulaire symmetrie en viervoudige symmetrie.
07:17
You can see on the potteryaardewerk and the basketsmanden.
131
425000
2000
Je ziet het op de potten en de manden.
07:19
Here'sHier is an aerialLuchtfoto photographfotograaf of one of the AnasaziAnasazi ruinsruïnes;
132
427000
3000
Hier is een luchtfoto van een ruïne van de Anasazi.
07:22
you can see it's circularcirculaire at the largestDe grootste scaleschaal, but it's rectangularrechthoekig at the smallerkleiner scaleschaal, right?
133
430000
5000
Je ziet dat het op de grootste schaal circulair is, maar het is rechthoekig op kleinere schaal.
07:27
It is not the samedezelfde patternpatroon at two differentverschillend scalesbalans.
134
435000
4000
Het is niet hetzelfde patroon op twee verschillende schalen.
07:31
SecondTweede, you mightmacht askvragen,
135
439000
1000
Ten tweede kan je vragen:
07:32
"Well, DrDr. EglashEglash, aren'tzijn niet you ignoringnegeren the diversityverscheidenheid of AfricanAfrikaanse culturesculturen?"
136
440000
3000
"Dr. Eglash, gaat u niet voorbij aan de diversiteit van de Afrikaanse culturen?"
07:36
And threedrie timestijden, the answerantwoord is no.
137
444000
2000
Het antwoord is drie keer neen.
07:38
First of all, I agreemee eens with Mudimbe'sMudimbe van wonderfulprachtig bookboek, "The InventionUitvinding of AfricaAfrika,"
138
446000
4000
Ten eerste ben ik het eens met Mudimbe's fantastische boek "De uitvinding van Afrika":
07:42
that AfricaAfrika is an artificialkunstmatig inventionuitvinding of first colonialismkolonialisme,
139
450000
3000
Afrika is een kunstmatige uitvinding, eerst van het kolonialisme,
07:45
and then oppositionaloppositioneel movementsbewegingen.
140
453000
2000
en daarna van oppositiebewegingen.
07:47
No, because a widelywijd sharedgedeelde designontwerp practicepraktijk doesn't necessarilynodig give you a unityeenheid of culturecultuur --
141
455000
5000
Nee, omdat een breed gedragen ontwerppraktijk niet noodzakelijk tot ééngemaakte cultuur leidt --
07:52
and it definitelydefinitief is not "in the DNADNA."
142
460000
3000
en het zit zeker niet in het DNA.
07:55
And finallyTenslotte, the fractalsfractals have self-similarityzelf-gelijkenis --
143
463000
2000
Tenslotte zijn fractals zelfgelijkvormig --
07:57
so they're similarsoortgelijk to themselveszich, but they're not necessarilynodig similarsoortgelijk to eachelk other --
144
465000
4000
ze lijken dus op zichzelf, maar ze lijken niet noodzakelijk op elkaar --
08:01
you see very differentverschillend usestoepassingen for fractalsfractals.
145
469000
2000
je ziet heel verschillende toepassingen van fractals.
08:03
It's a sharedgedeelde technologytechnologie in AfricaAfrika.
146
471000
2000
In Afrika is het een gemeenschappelijke technologie.
08:06
And finallyTenslotte, well, isn't this just intuitionintuïtie?
147
474000
3000
Tenslotte, is dit niet gewoon intuïtie?
08:09
It's not really mathematicalwiskundig knowledgekennis.
148
477000
2000
Het is niet echt wiskundige kennis.
08:11
AfricansAfrikanen can't possiblymogelijk really be usinggebruik makend van fractalfractal geometrymeetkunde, right?
149
479000
3000
Het kan toch niet dat Afrikanen fractale geometrie gebruiken, niet?
08:14
It wasn'twas niet inventeduitgevonden untiltot the 1970s.
150
482000
2000
Het is pas in de jaren '70 uitgevonden.
08:17
Well, it's truewaar that some AfricanAfrikaanse fractalsfractals are, as farver as I'm concernedbezorgd, just purezuiver intuitionintuïtie.
151
485000
5000
Het is waar dat sommige Afrikaanse fractals wat mij betreft pure intuïtie zijn.
08:22
So some of these things, I'd wanderdwalen around the streetsstraten of DakarDakar
152
490000
3000
Voor sommige dingen wandelde ik door de straten van Dakar,
08:25
askingvragen people, "What's the algorithmalgoritme? What's the ruleregel for makingmaking this?"
153
493000
3000
en vroeg ik mensen: "Wat is het algoritme? Wat is de regel om dit te maken?"
08:28
and they'dze zouden say,
154
496000
1000
Ze zeiden:
08:29
"Well, we just make it that way because it lookslooks prettymooi, stupiddom." (LaughterGelach)
155
497000
3000
"We maken het gewoon zo omdat het er goed uitziet, stomkop!" (Gelach)
08:32
But sometimessoms, that's not the casegeval.
156
500000
3000
Maar soms is dat niet zo.
08:35
In some casesgevallen, there would actuallywerkelijk be algorithmsalgoritmen, and very sophisticatedgeavanceerde algorithmsalgoritmen.
157
503000
5000
Soms waren er wel algoritmen, en wel erg gesofisticeerde algoritmen.
08:40
So in ManghetuManghetu sculpturebeeldhouwwerk, you'dje zou see this recursiverecursieve geometrymeetkunde.
158
508000
3000
In de sculpturen van de Mangbetu zie je deze recursieve geometrie.
08:43
In EthiopianEthiopische crosseskruisen, you see this wonderfulprachtig unfoldingontvouwen of the shapevorm.
159
511000
5000
In Ethiopische kruisen zie je deze vorm die zich wonderlijk ontwikkelt.
08:48
In AngolaAngola, the ChokweChokwe people drawtrek lineslijnen in the sandzand,
160
516000
4000
In Angola tekenen de Chokwe lijnen in het zand.
08:52
and it's what the GermanDuits mathematicianwiskundige EulerEuler calledriep a graphdiagram;
161
520000
3000
Het is wat de Duitse mathematicus Euler een graaf noemde.
08:55
we now call it an EulerianEuler pathpad --
162
523000
2000
We noemen het nu een Euler-pad --
08:57
you can never liftlift your stylusschrijfstift from the surfaceoppervlak
163
525000
2000
je mag je stift niet van de oppervlakte optillen
08:59
and you can never go over the samedezelfde linelijn twicetweemaal.
164
527000
3000
en je mag nooit twee keer over dezelfde lijn gaan.
09:02
But they do it recursivelyrecursief, and they do it with an age-gradeleeftijd-rang systemsysteem,
165
530000
3000
Ze doen het recursief, en volgens een leeftijdsklasseysteem.
09:05
so the little kidskinderen learnleren this one, and then the olderouder kidskinderen learnleren this one,
166
533000
3000
Kleine kinderen leren deze, oudere kinderen leren deze,
09:08
then the nextvolgende age-gradeleeftijd-rang initiationinwijding, you learnleren this one.
167
536000
3000
en bij de initiatie van de volgende leeftijdsklasse leer je deze.
09:11
And with eachelk iterationiteratie of that algorithmalgoritme,
168
539000
3000
Bij elke iteratie van dat algoritme
09:14
you learnleren the iterationsiteraties of the mythmythe.
169
542000
2000
leer je de iteraties van de mythe.
09:16
You learnleren the nextvolgende levelniveau of knowledgekennis.
170
544000
2000
Je leert het volgende kennisniveau.
09:19
And finallyTenslotte, all over AfricaAfrika, you see this boardboord gamespel.
171
547000
2000
Tenslotte zie je over heel Afrika dit bordspel.
09:21
It's calledriep OwariOwari (provincie) in GhanaGhana, where I studiedbestudeerd it;
172
549000
3000
Het heet Owari in Ghana, waar ik het bestudeerde.
09:24
it's calledriep MancalaMancala here on the EastEast CoastKust, BaoBao in KenyaKenia, SogoSogo elsewhereelders.
173
552000
5000
Het heet Mancala hier op de oostkust, Bao in Kenya, elders Sogo.
09:29
Well, you see self-organizingzelforganiserend patternspatronen that spontaneouslyspontaan occurvoorkomen in this boardboord gamespel.
174
557000
5000
Je ziet zelforganiserende patronen die spontaan voorkomen in dit bordspel.
09:34
And the folksmensen in GhanaGhana knewwist about these self-organizingzelforganiserend patternspatronen
175
562000
3000
De mensen in Ghana kenden deze zelforganiserende patronen
09:37
and would use them strategicallystrategisch.
176
565000
2000
en gebruikten ze strategisch.
09:39
So this is very consciousbewust knowledgekennis.
177
567000
2000
Dit is dus heel bewuste kennis.
09:41
Here'sHier is a wonderfulprachtig fractalfractal.
178
569000
2000
Hier is een wonderlijke fractal.
09:43
AnywhereOveral you go in the SahelSahel, you'llje zult see this windscreenvoorruit.
179
571000
4000
Waar je ook gaat in de Sahel zie je dit windscherm.
09:47
And of courseCursus fenceshekken around the worldwereld- are all CartesianCartesiaanse, all strictlystrikt linearlineair.
180
575000
4000
Overal ter wereld zijn hekken Cartesiaans, strikt lineair.
09:51
But here in AfricaAfrika, you've got these nonlinearniet-lineaire scalingscaling fenceshekken.
181
579000
4000
Maar hier in Afrika zie je deze niet-lineare hekken.
09:55
So I trackedbijgehouden down one of the folksmensen who makesmerken these things,
182
583000
2000
Ik kwam één van de mensen op het spoor die deze dingen maken,
09:57
this guy in MaliMali just outsidebuiten of BamakoBamako, and I askedgevraagd him,
183
585000
4000
een man in Mali net buiten Bamako, en ik vroeg hem:
10:01
"How come you're makingmaking fractalfractal fenceshekken? Because nobodyniemand elseanders is."
184
589000
2000
"Waarom maak je fractale hekken? Niemand anders doet dat."
10:03
And his answerantwoord was very interestinginteressant.
185
591000
2000
Zijn antwoord was zeer interessant.
10:05
He said, "Well, if I livedleefden in the jungleoerwoud, I would only use the long rowsrijen of strawstro
186
593000
5000
"Wel, als ik in de jungle zou leven, zou ik alleen de lange rijen stro gebruiken,
10:10
because they're very quicksnel and they're very cheapgoedkoop.
187
598000
2000
want die zijn heel snel en heel goedkoop.
10:12
It doesn't take much time, doesn't take much strawstro."
188
600000
3000
Je hebt niet veel tijd nodig, en niet veel stro.
10:15
He said, "but windwind and duststof goesgaat throughdoor prettymooi easilygemakkelijk.
189
603000
2000
Maar de wind en het stof raken er gemakkelijk door.
10:17
Now, the tightstrak rowsrijen up at the very toptop, they really holdhouden out the windwind and duststof.
190
605000
4000
De dichte rijen helemaal bovenaan, die houden de wind en het stof tegen.
10:21
But it takes a lot of time, and it takes a lot of strawstro because they're really tightstrak."
191
609000
5000
Daar heb je veel tijd en veel stro voor nodig, want die zijn heel dicht.
10:26
"Now," he said, "we know from experienceervaring
192
614000
2000
We weten uit ervaring dat
10:28
that the fartherverder up from the groundgrond you go, the strongersterker the windwind blowsklappen."
193
616000
5000
hoe verder van de grond je gaat, hoe sterker de wind waait."
10:33
Right? It's just like a cost-benefitkosten-baten analysisanalyse.
194
621000
3000
Het is dus gewoon een kosten-batenanalyse.
10:36
And I measuredafgemeten out the lengthslengtes of strawstro,
195
624000
2000
Ik mat de lengte van het stro,
10:38
put it on a log-loglog-log plotplot, got the scalingscaling exponentexponent,
196
626000
2000
ik zette het op een log-log-grafiek, rekende de herschalingexponent
10:40
and it almostbijna exactlyprecies matcheswedstrijden the scalingscaling exponentexponent for the relationshipverhouding betweentussen windwind speedsnelheid and heighthoogte
197
628000
5000
en die is bijna exact gelijk aan de herschalingsexponent van de relatie tussen wind en hoogte
10:45
in the windwind engineeringbouwkunde handbookhandboek.
198
633000
1000
in een handboek windingenieurskunst.
10:46
So these guys are right on targetdoel for a practicalpraktisch use of scalingscaling technologytechnologie.
199
634000
5000
Deze lui zijn dus goed op weg om praktisch gebruik te maken van herschalingstechnologie.
10:51
The mostmeest complexcomplex examplevoorbeeld of an algorithmicalgoritmische approachnadering to fractalsfractals that I foundgevonden
200
639000
5000
Het meest complexe voorbeeld van een algoritmische benadering van fractals
10:56
was actuallywerkelijk not in geometrymeetkunde, it was in a symbolicsymbolische codecode,
201
644000
2000
vond ik niet in meetkunde maar in een symbolische code,
10:58
and this was BamanaBambara sandzand divinationwaarzeggerij.
202
646000
3000
namelijk zandwaarzeggerij bij de Bamana.
11:01
And the samedezelfde divinationwaarzeggerij systemsysteem is foundgevonden all over AfricaAfrika.
203
649000
3000
Je vindt hetzelfde waarzeggingssysteem overal in Afrika.
11:04
You can find it on the EastEast CoastKust as well as the WestWest CoastKust,
204
652000
5000
Je vindt het op de Oostkust en op de Westkust,
11:09
and oftenvaak the symbolssymbolen are very well preservedbewaard,
205
657000
2000
en de symbolen zijn vaak goed bewaard,
11:11
so eachelk of these symbolssymbolen has fourvier bitsstukjes -- it's a four-bitvier-bits binarybinair wordwoord --
206
659000
6000
ze hebben elk vier bits -- het is een binair woord van vier bits --
11:17
you drawtrek these lineslijnen in the sandzand randomlywillekeurig, and then you counttellen off,
207
665000
5000
je trekt deze lijnen willekeurig in het zand, en telt dan terug.
11:22
and if it's an oddvreemd numberaantal, you put down one strokeberoerte,
208
670000
2000
Is het oneven, dan trek je één lijn,
11:24
and if it's an even numberaantal, you put down two strokesberoertes.
209
672000
2000
is het even, dan trek je twee lijnen.
11:26
And they did this very rapidlysnel,
210
674000
3000
Ze deden dit heel snel
11:29
and I couldn'tkon het niet understandbegrijpen where they were gettingkrijgen --
211
677000
2000
en ik snapte niet waar ze heengingen --
11:31
they only did the randomnesswillekeurigheid fourvier timestijden --
212
679000
2000
ze deden het willekeurige stuk maar vier keer --
11:33
I couldn'tkon het niet understandbegrijpen where they were gettingkrijgen the other 12 symbolssymbolen.
213
681000
2000
ik snapte niet waar de andere 12 symbolen vandaan kwamen.
11:35
And they wouldn'tzou het niet tell me.
214
683000
2000
Ze wilden het me niet zeggen.
11:37
They said, "No, no, I can't tell you about this."
215
685000
2000
Ze zeiden: "Nee, nee, ik kan het je niet vertellen.
11:39
And I said, "Well look, I'll paybetalen you, you can be my teacherleraar,
216
687000
2000
Ik zei: "Kijk, ik betaal je, je kan mijn leraar zijn
11:41
and I'll come eachelk day and paybetalen you."
217
689000
2000
en ik zal je elke dag komen betalen."
11:43
They said, "It's not a matterer toe doen of moneygeld. This is a religiousreligieus matterer toe doen."
218
691000
3000
Ze zeiden: "Het is geen kwestie van geld. Het is een kwestie van religie."
11:46
And finallyTenslotte, out of desperationwanhoop, I said,
219
694000
1000
Ten einde raad zei ik:
11:47
"Well, let me explainuitleg geven GeorgGeorg CantorCantor in 1877."
220
695000
3000
"Laat me jullie Georg Cantor in 1877 uitleggen."
11:50
And I startedbegonnen explaininguitleggen why I was there in AfricaAfrika,
221
698000
4000
Ik begon uit te leggen waarom ik in Afrika was,
11:54
and they got very excitedopgewonden when they saw the CantorCantor setreeks.
222
702000
2000
en ze werden opgewonden toen ze de Cantorverzameling zagen.
11:56
And one of them said, "Come here. I think I can help you out here."
223
704000
4000
Eén van hen zei: "Kom hier, ik denk dat ik je kan helpen."
12:00
And so he tooknam me throughdoor the initiationinwijding ritualritueel for a BamanaBambara priestpriester.
224
708000
5000
Hij leidde me door het initiatieritueel van een Bamanapriester.
12:05
And of courseCursus, I was only interestedgeïnteresseerd in the mathwiskunde,
225
713000
2000
Ik was natuurlijk alleen in de wiskunde geïnteresseerd,
12:07
so the wholegeheel time, he keptgehouden shakingschudden his headhoofd going,
226
715000
2000
en hij bleef de hele tijd met zijn hoofd schudden:
12:09
"You know, I didn't learnleren it this way."
227
717000
1000
"Weet je, zo heb ik het niet geleerd."
12:10
But I had to sleepslaap with a kolaKola nutmoer nextvolgende to my bedbed, buriedbegraven in sandzand,
228
718000
4000
Ik moest slapen met een kolanoot naast mijn bed, begraven in het zand,
12:14
and give sevenzeven coinsmunten to sevenzeven lepersmelaatsen and so on.
229
722000
3000
en ik moest zeven munten geven aan de zeven melaatsen enzovoort.
12:17
And finallyTenslotte, he revealedonthuld the truthwaarheid of the matterer toe doen.
230
725000
4000
Uiteindelijk onthulde hij de waarheid.
12:22
And it turnsbochten out it's a pseudo-randompseudo-willekeurige numberaantal generatorgenerator usinggebruik makend van deterministicdeterministische chaoschaos.
231
730000
4000
Het blijkt een pseudo-random getallengenerator te zijn die deterministische chaos gebruikt.
12:26
When you have a four-bitvier-bits symbolsymbool, you then put it togethersamen with anothereen ander one sidewayszijwaarts.
232
734000
6000
Als je een symbool met 4 bits hebt, combineer je het zijdelings met een ander.
12:32
So even plusplus oddvreemd givesgeeft you oddvreemd.
233
740000
2000
Even plus oneven is oneven.
12:34
OddOneven plusplus even givesgeeft you oddvreemd.
234
742000
2000
Oneven plus oneven is oneven.
12:36
Even plusplus even givesgeeft you even. OddOneven plusplus oddvreemd givesgeeft you even.
235
744000
3000
Even plus even is even. Oneven plus oneven is even.
12:39
It's additiontoevoeging moduloRestbepaling bij deling 2, just like in the paritypariteit bitbeetje checkcontroleren on your computercomputer.
236
747000
4000
Het is modulo 2 optellen, net zoals in de parity bit check van je computer.
12:43
And then you take this symbolsymbool, and you put it back in
237
751000
4000
Vervolgens neem je dit symbool en introduceert het opnieuw.
12:47
so it's a self-generatingzelf genereren diversityverscheidenheid of symbolssymbolen.
238
755000
2000
Zo ontstaat vanzelf diversiteit van symbolen.
12:49
They're trulywerkelijk usinggebruik makend van a kindsoort of deterministicdeterministische chaoschaos in doing this.
239
757000
4000
Ze gebruiken daarbij echt een soort deterministische chaos.
12:53
Now, because it's a binarybinair codecode,
240
761000
2000
Omdat het een binaire code is,
12:55
you can actuallywerkelijk implementuitvoeren this in hardwarehardware --
241
763000
2000
kan je dit implementeren in hardware.
12:57
what a fantasticfantastisch teachingonderwijs toolgereedschap that should be in AfricanAfrikaanse engineeringbouwkunde schoolsscholen.
242
765000
5000
Dat zou een fantastisch onderwijsinstrument voor Afrikaanse ingenieursscholen zijn.
13:02
And the mostmeest interestinginteressant thing I foundgevonden out about it was historicalhistorisch.
243
770000
3000
Het meest interessante dat ik erover ontdekte was historisch.
13:05
In the 12thth centuryeeuw, HugoHugo of SantallaSantalla broughtbracht it from IslamicIslamitische mysticsmystici into SpainSpanje.
244
773000
6000
In de 12e eeuw bracht Hugo van Santalla dit vanuit de islamitische mystici mee naar Spanje.
13:11
And there it enteredingevoerde into the alchemyalchemie communitygemeenschap as geomancyGeomantiek:
245
779000
6000
Het vond zijn weg naar de alchemistische gemeenschap als geomantie:
13:17
divinationwaarzeggerij throughdoor the earthaarde.
246
785000
2000
voorspellingen op basis van de aarde.
13:19
This is a geomanticgeomantic charttabel drawngetrokken for KingKoning RichardRichard IIII in 1390.
247
787000
5000
Dit is een geomantische kaart die in 1390 voor Koning Richard II werd getekend.
13:24
LeibnizLeibniz, the GermanDuits mathematicianwiskundige,
248
792000
3000
Leibniz, de Duitse wiskundige,
13:27
talkedgesproken about geomancyGeomantiek in his dissertationproefschrift calledriep "DeDe CombinatoriaCombinatoria."
249
795000
4000
had het over geomantie in zijn verhandeling "De Combinatoria".
13:31
And he said, "Well, insteadin plaats daarvan of usinggebruik makend van one strokeberoerte and two strokesberoertes,
250
799000
4000
Hij zei: "In plaats van één zet en twee zetten
13:35
let's use a one and a zeronul, and we can counttellen by powersbevoegdheden of two."
251
803000
4000
kunnen we een één en een nul gebruiken, en we tellen met machten van twee."
13:39
Right? OnesDegenen and zerosnullen, the binarybinair codecode.
252
807000
2000
OK? Enen en nullen, het binaire talstelsel.
13:41
GeorgeGeorge BooleBoole tooknam Leibniz'sLeibniz zijn binarybinair codecode and createdaangemaakt BooleanBoolean algebraalgebra,
253
809000
3000
George Bool nam het binaire talstelsel van Leibniz en creëerde de Booleaanse algebra.
13:44
and JohnJohn vonvon NeumannNeumann tooknam BooleanBoolean algebraalgebra and createdaangemaakt the digitaldigitaal computercomputer.
254
812000
3000
John von Neumann nam de Booleaanse algebra en creëerde de digitale computer.
13:47
So all these little PDAsPDA 's and laptopslaptops --
255
815000
3000
Al deze kleine PDA's en laptops --
13:50
everyelk digitaldigitaal circuitcircuit in the worldwereld- -- startedbegonnen in AfricaAfrika.
256
818000
3000
elk digitaal circuit ter wereld -- vinden hun oorsprong in Afrika.
13:53
And I know BrianBrian EnoEno sayszegt there's not enoughgenoeg AfricaAfrika in computerscomputers,
257
821000
5000
Ik weet dat Brian Eno zegt dat er niet genoeg Afrika in computers zit.
13:58
but you know, I don't think there's enoughgenoeg AfricanAfrikaanse historygeschiedenis in BrianBrian EnoEno.
258
826000
5000
Ik denk dat er niet genoeg Afrikaanse geschiedenis in Brian Eno zit.
14:03
(LaughterGelach) (ApplauseApplaus)
259
831000
3000
(Applaus)
14:06
So let me endeinde with just a fewweinig wordstekst about applicationstoepassingen that we'vewij hebben foundgevonden for this.
260
834000
4000
Laat me eindigen een kort woordje over toepassingen die we hiervoor vonden.
14:10
And you can go to our websitewebsite,
261
838000
2000
Je kan naar onze website gaan,
14:12
the appletsapplets are all freegratis; they just runrennen in the browserBrowser.
262
840000
2000
de applets zijn gratis. Ze draaien in de browser.
14:14
AnybodyOm het even wie in the worldwereld- can use them.
263
842000
2000
Iedereen ter wereld kan ze gebruiken.
14:16
The NationalNationale ScienceWetenschap Foundation'sStichting BroadeningVerbreding ParticipationDeelname in ComputingComputing programprogramma
264
844000
5000
Het Programma voor Bredere Participatie in Computers van de Nationale Wetenschapsstichting
14:21
recentlykort geleden awardedtoegekend us a grantverlenen to make a programmableprogrammeerbare versionversie of these designontwerp toolsgereedschap,
265
849000
7000
heeft ons recent geld gegeven om een programmeerbare versie te maken van deze ontwerptools.
14:28
so hopefullyhopelijk in threedrie yearsjaar, anybody'lliemand zal be ablein staat to go on the WebWeb
266
856000
2000
Over drie jaar zal hopelijk iedereen op het internet
14:30
and createcreëren theirhun owneigen simulationssimulaties and theirhun owneigen artifactsartefacten.
267
858000
3000
zijn eigen simulaties en artefacten kunnen maken.
14:33
We'veWe hebben focusedgefocust in the U.S. on African-AmericanAfro-Amerikaanse studentsstudenten as well as NativeNative AmericanAmerikaanse and LatinoLatino.
268
861000
5000
In de VS hebben we ons gericht op Afrikaans-Amerikaanse studenten, Native Americans en Latino's.
14:38
We'veWe hebben foundgevonden statisticallystatistisch significantsignificant improvementverbetering with childrenkinderen usinggebruik makend van this softwaresoftware in a mathematicswiskunde classklasse
269
866000
6000
We hebben statistisch significante verbetering gezien bij kinderen die deze software gebruiken in de wiskundeles,
14:44
in comparisonvergelijking with a controlcontrole groupgroep that did not have the softwaresoftware.
270
872000
3000
vergeleken met een controlegroep die de software niet heeft.
14:47
So it's really very successfulgeslaagd teachingonderwijs childrenkinderen that they have a heritageerfgoed that's about mathematicswiskunde,
271
875000
6000
Je krijgt een heel goed resultaat door kinderen te vertellen dat ze erfgoed hebben dat over wiskunde gaat,
14:53
that it's not just about singinghet zingen and dancingdansen.
272
881000
4000
niet alleen over zingen en dansen.
14:57
We'veWe hebben startedbegonnen a pilotpiloot programprogramma in GhanaGhana.
273
885000
3000
We startten een pilootprogramma in Ghana.
15:00
We got a smallklein seedzaad grantverlenen, just to see if folksmensen would be willinggewillig to work with us on this;
274
888000
5000
We hebben een startbeurs, om te zien of mensen samen met ons hieraan willen werken.
15:05
we're very excitedopgewonden about the futuretoekomst possibilitiesmogelijkheden for that.
275
893000
3000
We vinden de toekomstige mogelijkheden daarvan heel spannend.
15:08
We'veWe hebben alsoook been workingwerkend in designontwerp.
276
896000
2000
We werken ook in design.
15:10
I didn't put his namenaam up here -- my colleaguecollega, KerryKerry, in KenyaKenia, has come up with this great ideaidee
277
898000
5000
Ik heb zijn naam niet vermeld -- mijn collega Kerry, in Kenya, heeft een fantastisch idee
15:15
for usinggebruik makend van fractalfractal structurestructuur for postalPostal addressadres in villagesdorpen that have fractalfractal structurestructuur,
278
903000
5000
om een fractaalstructuur te gebruiken voor de postadressen van dorpen met een fractaalstructuur.
15:20
because if you try to imposeleggen a gridrooster structurestructuur postalPostal systemsysteem on a fractalfractal villagedorp,
279
908000
4000
Want als je een rasterstructuur probeert op te leggen aan het postsysteem van een fractaal dorp,
15:24
it doesn't quiteheel fitpassen.
280
912000
2000
dan past dat niet goed.
15:26
BernardBernard TschumiTsumi at ColumbiaColumbia UniversityUniversiteit has finishedgeëindigd usinggebruik makend van this in a designontwerp for a museummuseum of AfricanAfrikaanse artkunst.
281
914000
5000
Bernard Tschumi van Columbia University heeft dit gebruikt in een ontwerp voor een museum van Afrikaanse kunst.
15:31
DavidDavid HughesHughes at OhioOhio StateStaat UniversityUniversiteit has writtengeschreven a primerprimer on AfrocentricAfrocentric architecturearchitectuur
282
919000
8000
David Hughes van Ohio State University heeft een inleiding tot de Afrocentrische architectuur geschreven
15:39
in whichwelke he's used some of these fractalfractal structuresstructuren.
283
927000
2000
waarin hij sommige van deze fractaalstructuren gebruikt.
15:41
And finallyTenslotte, I just wanted to pointpunt out that this ideaidee of self-organizationzelforganisatie,
284
929000
5000
Tenslotte wilde ik aanstippen dat deze idee van zelforganisatie,
15:46
as we heardgehoord earliervroeger, it's in the brainhersenen.
285
934000
2000
zoals we al hoorden, in het brein zit.
15:48
It's in the -- it's in Google'sGoogles searchzoeken enginemotor.
286
936000
5000
Ze zit in de Google-zoekrobot van het brein.
15:53
ActuallyEigenlijk, the reasonreden that GoogleGoogle was suchzodanig a successsucces
287
941000
2000
De reden waarom Google een succes was,
15:55
is because they were the first onesdegenen to take advantagevoordeel of the self-organizingzelforganiserend propertieseigenschappen of the webweb.
288
943000
4000
is omdat ze de eersten waren om gebruik te maken van de zelforganiserende eigenschappen van het web.
15:59
It's in ecologicalecologisch sustainabilityduurzaamheid.
289
947000
2000
Het zit in ecologische duurzaamheid.
16:01
It's in the developmentalontwikkelingsstoornissen powermacht of entrepreneurshipondernemerschap,
290
949000
2000
Het zit in de ontwikkelende kracht van ondernemerschap,
16:03
the ethicalethisch powermacht of democracydemocratie.
291
951000
2000
in de ethische kracht van democratie.
16:06
It's alsoook in some badslecht things.
292
954000
2000
Het zit ook in een paar slechte dingen.
16:08
Self-organizationZelforganisatie is why the AIDSAIDS virusvirus is spreadingverspreiding so fastsnel.
293
956000
3000
Zelforganisatie verklaart waarom AIDS zich zo snel verspreidt.
16:11
And if you don't think that capitalismkapitalisme, whichwelke is self-organizingzelforganiserend, can have destructivedestructieve effectsbijwerkingen,
294
959000
4000
Als je denkt dat kapitalisme, dat zelforganiserend is, geen vernietigend effect kan hebben,
16:15
you haven'thebben niet openedgeopend your eyesogen enoughgenoeg.
295
963000
2000
dan heb je je ogen niet voldoende open gehad.
16:17
So we need to think about, as was spokenmondeling earliervroeger,
296
965000
4000
We moeten dus nadenken, zoals al eerder gezegd,
16:21
the traditionaltraditioneel AfricanAfrikaanse methodsmethoden for doing self-organizationzelforganisatie.
297
969000
2000
over de traditionele Afrikaanse methodes van zelforganisatie.
16:23
These are robustrobuust algorithmsalgoritmen.
298
971000
2000
Het zijn robuuste algoritmes.
16:26
These are waysmanieren of doing self-organizationzelforganisatie -- of doing entrepreneurshipondernemerschap --
299
974000
3000
Er zijn manieren om aan zelforganisatie -- aan ondernemerschap -- te doen
16:29
that are gentleteder, that are egalitariantaalbeleid.
300
977000
2000
die zacht en egalitair zijn.
16:31
So if we want to find a better way of doing that kindsoort of work,
301
979000
4000
Als we een betere manier willen vinden om dat soort werk te doen,
16:35
we need look only no fartherverder than AfricaAfrika to find these robustrobuust self-organizingzelforganiserend algorithmsalgoritmen.
302
983000
5000
moeten we niet verder dan Afrika kijken om deze robuuste zelforganiserende algoritmes te vinden.
16:40
Thank you.
303
988000
1000
Dankuwel.
Translated by Els De Keyser
Reviewed by Rik Delaet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ron Eglash - Mathematician
Ron Eglash is an ethno-mathematician: he studies the way math and cultures intersect. He has shown that many aspects of African design -- in architecture, art, even hair braiding -- are based on perfect fractal patterns.

Why you should listen

"Ethno-mathematician" Ron Eglash is the author of African Fractals, a book that examines the fractal patterns underpinning architecture, art and design in many parts of Africa. By looking at aerial-view photos -- and then following up with detailed research on the ground -- Eglash discovered that many African villages are purposely laid out to form perfect fractals, with self-similar shapes repeated in the rooms of the house, and the house itself, and the clusters of houses in the village, in mathematically predictable patterns.

As he puts it: "When Europeans first came to Africa, they considered the architecture very disorganized and thus primitive. It never occurred to them that the Africans might have been using a form of mathematics that they hadn't even discovered yet."

His other areas of study are equally fascinating, including research into African and Native American cybernetics, teaching kids math through culturally specific design tools (such as the Virtual Breakdancer applet, which explores rotation and sine functions), and race and ethnicity issues in science and technology. Eglash teaches in the Department of Science and Technology Studies at Rensselaer Polytechnic Institute in New York, and he recently co-edited the book Appropriating Technology, about how we reinvent consumer tech for our own uses.

 

More profile about the speaker
Ron Eglash | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee