ABOUT THE SPEAKERS
Tiq Milan - Transgender activist
Already a tireless advocate for positive and honest portrayals of LGBTQ people in media, Tiq Milan now evangelizes for the unifying power of love.

Why you should listen

Tiq Milan speaks and writes about intersectional leadership, transgender rights and racial justice. He shares stories of his life and how his transgender experience has informed his views on masculinity, race and the gender binary. A journalist for over a decade, his work has appeared on MIC, Buzzfeed, NBC and CNN. He is also a strategic media consultant, helping organizations and companies create detailed media campaigns that engage diverse audiences in ways that are inclusive and authentic. 

Tiq has been most inspired by his years mentoring LGBT youth at the Bronx Community Pride Center and the Hetrick Martin Institute in the New York City. He was able to witness first hand the intersectional lived experiences of gay and trans youth and how it's affected by social systems put in place to help them. He most recently was the senior media strategist and national spokesperson for GLAAD, where he utlilized the media to call attention to the needs of the LGBT community, particularly transgender people of color.

Tiq is currently the co-Founder of Milan Media Arts Productions (MAPS) along with his wife, Kim Katrin Milan. MAPS is a content creation and consulting firm that is dedicated to creating narratives of queer people and their allies. View his published work, features and appearances here.

More profile about the speaker
Tiq Milan | Speaker | TED.com
Kim Katrin Milan - Writer, educator, artist
Through her art and writing, Kim Katrin Milan advocates for queer, trans and feminist issues. Now she’s using her own love story to help bridge communities.

Why you should listen

A daughter of the diaspora -- Afro-Caribbean, Venezuelan Arawak, Indian and Scottish, hailing from Trinidad and living between Toronto and New York -- Kim Katrin Milan is an acclaimed educator, writer and artist.

Kim is the co-founder and Executive Director of The People Project, an initiative to bring forth local and international community development for queer and trans folks of color and their allies through alternative education, art­-activism and collaboration. She is also one of the owners of the Glad Day Book Shop, the oldest LGBT bookstore in the world. 

As an educator, Kim travels around the world talking to people about justice, equity and human rights. She is dedicated to inclusivity and invested in arousing a sense of curiosity and empathy in her audience. She uniquely weaves together the historical context, statistical analysis, as well as current events.

A public researcher, consultant and human rights educator, Kim has shared hundreds of unique resources and presentations around intersectional issues including race, ability and gender. As a social entrepreneur, she speaks to the opportunities and challenges for women in business and leadership roles. With great openness, she welcomes difficult conversations hosting community dialogues and sharing practical strategies around sexuality and consent, queer and trans allyship. and anti-racism and equity.

Since 2012, Kim has spoken at universities including Princeton, Dartmouth, McGill and Mount Allison. She has opened for cultural scholar Cornel West at UC Davis, delivered the keynote address at HBCU's Morehouse and Spelman's first Pride, and she was a panelist at Amber Rose's first SlutWalk. She has hosted events for the United Nations, acted as the Grand Marshall for Hudson, NY Pride and hosted an session at Dreamforce 2016.

Kim has contributed to Cosmopolitan, MTV, NBC, Larry King Now, Buzzfeed and the CBC, both independently and alongside her husband Tiq Milan. She regularly contributes to TeleSUR English, the Central American news network.

More profile about the speaker
Kim Katrin Milan | Speaker | TED.com
TEDWomen 2016

Tiq Milan and Kim Katrin Milan: A queer vision of love and marriage

Tiq Milan en Kim Katrin Milan: Een liefde die ons onszelf laat zijn

Filmed:
1,566,834 views

Liefde is een middel tot revolutionaire verandering en een weg naar inclusiviteit en begrip voor de LHBTQ+ gemeenschap. Activistenechtpaar Tiq en Kim Katrin Milan bedachten hun huwelijk -- als transgender-man en cisgender-vrouw -- een toonbeeld van kansen voor alle soorten mensen. Met aanstekelijke vreugde bevragen Tiq en Kim onze misverstanden over wie zij zijn en schetsen hun visie van een inclusieve, veeleisende liefde die nog dagelijks toeneemt.
- Transgender activist
Already a tireless advocate for positive and honest portrayals of LGBTQ people in media, Tiq Milan now evangelizes for the unifying power of love. Full bio - Writer, educator, artist
Through her art and writing, Kim Katrin Milan advocates for queer, trans and feminist issues. Now she’s using her own love story to help bridge communities. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Tiq Milan: Ons eerste gesprek
00:12
TiqTiq MilanMilaan: Our first conversationgesprek
was on FacebookFacebook,
0
924
2335
was op Facebook en duurde drie dagen.
00:15
and it was threedrie daysdagen long.
1
3283
1950
00:17
(LaughterGelach)
2
5257
1424
(Gelach)
00:19
We sharedgedeelde over 3,000 messagesberichten betweentussen us,
3
7127
2710
Er gingen drieduizend
berichtjes over en weer
en het was gedurende die 72 uur
dat ik wist dat ze mijn vrouw zou worden.
00:21
and it was duringgedurende those 72 hoursuur
that I knewwist she was going to be my wifevrouw.
4
9861
3655
00:26
We didn't wait any prerequisitevoorwaarde
amountbedrag of time for our courtshipverkering;
5
14068
3166
We hadden geen voorgeschreven
tijdspanne voor onze hofmakerij;
we deelden meteen
de naakte waarheid met elkaar:
00:29
we told eachelk other
the vulnerablekwetsbaar truthswaarheden up frontvoorkant:
6
17258
2355
00:32
I am a transgendertransgender man,
7
20167
1714
ik ben een transgender-man.
00:33
whichwelke meansmiddelen the F on my birthgeboorte
certificatecertificaat should have stoodstond for "FalseValse,"
8
21905
3410
De V op mijn geboortecertificaat
stond eigenlijk voor 'Verkeerd'
00:37
insteadin plaats daarvan of "FemaleVrouw."
9
25339
1180
in plaats van 'Vrouw'.
00:38
(LaughterGelach)
10
26543
1335
(Gelach)
00:39
WalkingWandelen around as a womanvrouw in the worldwereld-
11
27902
1884
Als vrouw door het leven gaan
voelde als rondlopen
met steentjes in mijn schoenen.
00:41
feltvoelde like walkingwandelen with
pebblessteentjes in my shoesschoenen.
12
29810
2322
00:44
It tooknam the rhythmritme out of my swaggerbranie,
13
32156
2091
Het haalde de pret uit mijn tred,
00:46
it threwwierp me off balancebalans,
14
34271
1260
bracht me uit balans,
00:47
it painedpijn me with everyelk stepstap
I tooknam forwardvooruit.
15
35555
2109
pijnigde me bij elke stap voorwaarts.
00:49
But todayvandaag I'm a man of my owneigen intentionintentie;
16
37688
2604
Maar vandaag ben ik een man
naar eigen intentie,
00:52
a man of my owneigen designontwerp.
17
40316
1522
naar eigen ontwerp.
Kim Katrin Milan:
Ik ben een cisgender queer-vrouw.
00:54
KimKim KatrinKatrin MilanMilaan: I am
a cisgendercisgender queerQueer womanvrouw.
18
42670
2336
00:57
CisgenderCisgender meansmiddelen the gendergeslacht
I was assignedtoegewezen at birthgeboorte
19
45030
2768
Cisgender betekent
dat mijn sekse bij mijn geboorte
00:59
is still and has always been femalevrouw.
20
47822
2272
vrouw was en dat nog steeds is.
01:02
This doesn't make me naturalnatuurlijk or normalnormaal,
21
50574
2481
Dit maakt mij niet natuurlijk of normaal,
het is slechts een manier
om de vele vormen te beschrijven
01:05
this is just one way of describingbeschrijven
the manyveel differentverschillend waysmanieren
22
53079
2936
waarin we kunnen leven in deze wereld.
01:08
that we existbestaan in this worldwereld-.
23
56039
1671
01:10
And queerQueer is a culturalcultureel termtermijn,
24
58155
1829
En queer is een culturele term,
maar in dit geval verwijst het
naar mijn niet gebonden zijn aan sekse
01:12
but in this casegeval,
25
60008
1197
01:13
it refersverwijst to the way that I'm not
restrictedbeperkt by gendergeslacht
26
61229
2623
bij mijn keuze voor een partner.
01:15
when it comeskomt to choosingkiezen partnerspartners.
27
63876
1705
Ik heb me op diverse wijzen
geïdentificeerd,
01:17
I've identifiedgeïdentificeerd in a fewweinig differentverschillend waysmanieren --
28
65605
2031
01:19
as a bisexualBisexueel, as a lesbianlesbisch --
29
67660
1610
als biseksueel, als lesbiënne,
01:21
but for me,
30
69294
1077
maar voor mij belichaamt de term 'queer'
01:22
queernessvreemdheid encompassesomvat all of the layerslagen
of who I am and how I've lovedgeliefde.
31
70395
4849
alle lagen van wie ik ben
en hoe ik heb liefgehad.
01:27
I'm layerslagen, and not fractionsbreuken.
32
75617
1917
Ik ben lagen, geen fracties.
01:30
And for me,
33
78198
1151
En voor mij betekende zijn queer-zijn
01:31
the factfeit that he was queerQueer
34
79373
1333
dat ik zijn avances
van begin af aan kon vertrouwen.
01:32
meantbedoelde that I could trustvertrouwen his courtshipverkering
from the very beginningbegin.
35
80730
3382
Als queer- en transmensen
01:36
As queerQueer and transtrans people,
36
84136
1638
01:37
we're so oftenvaak excludeduitgesloten
from institutionsinstellingen and traditionstradities.
37
85798
3947
worden we zo vaak geweerd
uit instituties en tradities.
01:41
We createcreëren spacesruimten outsidebuiten of conventionconventie,
38
89769
2974
We creëren plaatsen buiten de conventie,
01:44
includinginclusief the conventionsverdragen of time.
39
92767
2112
conventies van tijd inbegrepen.
01:46
And in those 3,000 messagesberichten betweentussen us,
40
94903
3053
In die drieduizend berichtjes tussen ons
01:49
we collapsedingestort time;
41
97980
1238
braken we tijd af,
01:51
we queeredqueered it;
42
99242
1159
we queerden haar,
01:52
we laidlaid it all on the tabletafel.
43
100425
1762
en deden alles uit de doeken.
01:54
(LaughterGelach)
44
102211
1036
(Gelach)
01:55
With no pretensepretentie at all.
45
103271
1762
Zonder een greintje pretentie.
01:57
And this meantbedoelde that we were ablein staat
to commitplegen to eachelk other
46
105513
2799
Daardoor konden we
op totaal andere wijze voor elkaar gaan.
02:00
in a profoundlydiep differentverschillend way.
47
108336
1597
02:02
So oftenvaak what we're told is this ideaidee
of the "GoldenGouden RuleRegel,"
48
110496
4068
Ons wordt zo vaak
de idee ingeprent van de 'gulden regel',
02:06
that we should treattraktatie other people
the way we want to be treatedbehandelde.
49
114588
3441
dat we anderen moeten behandelen
zoals we zelf behandeld willen worden.
02:10
But the problemprobleem with that
50
118053
1356
Het probleem hiermee
02:11
is that it assumesgaat uit van that we are
the standardstandaard- for other people,
51
119433
3231
is de aanname dat wij
de standaard zijn voor anderen,
02:14
and we're not.
52
122688
1220
en dat zijn we niet.
02:15
We need to treattraktatie other people
the way they want to be treatedbehandelde,
53
123932
3490
We moeten anderen behandelen
zoals zij behandeld willen worden.
Dat betekende vragen stellen.
02:19
whichwelke meansmiddelen we had to askvragen.
54
127446
1769
Ik kon er niet van uitgaan
dat de liefde die Tiq nodig had,
02:21
I couldn'tkon het niet assumeuitgaan van that the kindsoort
of love that TiqTiq needednodig
55
129239
2663
02:23
was the samedezelfde kindsoort of love that I needednodig.
56
131926
1962
dezelfde was als die ik nodig had.
02:25
So I askedgevraagd him everything --
about his fearsangsten, his insecuritiesonzekerheden --
57
133912
4168
Dus vroeg ik hem alles --
over zijn angsten, zijn onzekerheden --
en dat was ons startpunt.
02:30
and we startedbegonnen from there.
58
138104
1396
02:31
TMTM: I didn't know what
kindsoort of love I needednodig.
59
139919
2253
TM: Ik wist niet
wat voor liefde ik nodig had.
02:34
I had just come out of a year-longjaar durende fogmist
60
142196
2200
Ik kwam net tevoorschijn
uit de mist van een jaar
van afwijzing en totale uitputting.
02:36
of beingwezen rejectedverworpen and utterlyvolkomen depleteduitgeput.
61
144420
2122
02:38
I had someoneiemand look me in my eyesogen
62
146983
1828
Iemand had me in de ogen gekeken
02:40
and tell me that I was unworthyonwaardig
of theirhun love because I was transtrans.
63
148835
3439
en gezegd dat ik haar liefde
niet verdiende omdat ik trans was.
We hebben een cultuur
van liefdeloosheid gecreëerd
02:44
And there's a culturecultuur of lovelessnesslovelessness
64
152811
1785
02:46
that we'vewij hebben createdaangemaakt around
transgendertransgender people.
65
154620
2132
rondom transgender-mensen.
02:48
It's reasonedmet redenen omkleed, justifiedgerechtvaardigd
and oftenvaak signedondertekend into lawwet.
66
156776
2952
Het wordt beredeneerd, goedgepraat
en vaak omgezet in wetten.
02:51
And I was a heartbeatheartbeat away
from internalizinginternaliserende that messagebericht,
67
159752
3015
Ik stond op het punt
die boodschap te internaliseren,
dat ik onwaardig was.
02:54
that I wasn'twas niet worthywaardig.
68
162791
1542
02:56
But KimKim said that I was her idealideaal --
69
164357
1768
Maar Kim zei dat ik haar ideaal was --
02:58
the heartbrokengebroken hart messknoeien that I was.
70
166149
1605
het gebroken wrak dat ik was.
02:59
(LaughterGelach)
71
167778
1150
(Gelach)
03:01
KKMKKM: He totallyhelemaal was my idealideaal.
72
169349
1657
KKM: Hij was het helemaal.
03:03
(LaughterGelach)
73
171030
1112
(Gelach)
03:04
In more waysmanieren than one.
74
172166
1324
Op meerdere manieren.
03:05
BothBeide poetsdichters, writersschrijvers, creativescreatieven
75
173869
2377
Beiden dichters, schrijvers, creatieven
03:08
with a long historygeschiedenis
of communitygemeenschap work behindachter us,
76
176270
2481
met een lange historie
van sociaal werk achter ons
03:10
and biggroot, hugereusachtig dreamsdromen
of a familyfamilie in frontvoorkant of us,
77
178775
2798
en grote dromen van een gezin voor ons.
03:13
we sharedgedeelde a lot of things in commongemeenschappelijk,
78
181982
1732
We hadden een hoop gemeen.
Maar we waren ook heel verschillend.
03:15
but we were alsoook incrediblyongelooflijk differentverschillend.
79
183738
1844
03:17
I've been a lifelonglevenslang travelerreiziger
and a bitbeetje of an orphanWees,
80
185606
2572
Ik heb altijd gereisd
en ben een soort weeskind,
03:20
whereasterwijl he comeskomt from a hugereusachtig familyfamilie,
81
188202
2142
terwijl hij uit een enorm gezin komt
03:22
and definitelydefinitief staysverblijven groundedgeaard.
82
190368
1837
en stevig geaard is.
03:24
I oftenvaak kindsoort of sumsom up
the differencesverschillen in our strengthssterke punten
83
192533
2751
Ik vat vaak onze verschillende
sterke kanten zo samen:
03:27
by sayinggezegde, "Keep me safeveilig,
84
195308
1558
"Als jij me beschermt,
03:28
and I'll keep you wildwild."
85
196890
1440
zorg ik voor leven in de tent."
03:30
(LaughterGelach)
86
198354
1441
(Gelach)
03:34
TMTM: We have marginalizedgemarginaliseerde identitiesidentiteiten
but we don't liveleven marginalizedgemarginaliseerde liveslevens.
87
202804
3848
Onze identiteiten zijn gemarginaliseerd,
maar niet onze levens.
03:39
BeingWordt queerQueer and transtrans is about creatinghet creëren van
newnieuwe waysmanieren of existingbestaand.
88
207090
3414
Queer en trans zijn gaat over het creëren
van nieuwe bestaansvormen.
03:42
It's about lovingliefhebbend people as they are,
89
210914
1783
Over mensen liefhebben zoals ze zijn,
03:44
not as they're supposedvermeend to be.
90
212721
1852
niet zoals ze horen te zijn.
03:46
KimKim is unapologeticallyonbeschaamd femininevrouwelijk
91
214597
1977
Kim is onomwonden vrouwelijk
03:48
in a worldwereld- that is oftenvaak cruelwreed and violentgewelddadig
92
216598
2818
in een wereld die vaak wreed en hard is
03:51
to womenvrouw who are
too proudtrots and too freeingvrijmaken.
93
219440
2283
voor vrouwen die te trots
en vrijgevochten zijn.
03:53
And I didn't enterinvoeren into this unionunie
94
221747
1621
En ik ging niet dit verbond in
03:55
underonder the auspicesauspiciën that she
was going to be my helperHelper or my ribrib,
95
223392
3505
onder de auspiciën dat zij
mijn helper zou zijn, of mijn rib,
03:58
but a fullygeheel complexcomplex --
96
226921
1742
maar een volledige, complexe --
04:00
(LaughterGelach)
97
228687
1015
(Gelach)
04:01
KKMKKM: Right? That's not right.
98
229726
2294
KMM: Toch? Dat is verkeerd.
04:04
TMTM: But a fullygeheel complexcomplex humanmenselijk beingwezen
99
232044
1696
TM: Maar een volledige en complexe mens
04:05
whosewaarvan femininityvrouwelijkheid wasn'twas niet for me
to reignregering in, controlcontrole or critiquekritiek.
100
233764
3609
wiens vrouwelijkheid ik niet mocht
beperken, controleren of bekritiseren.
04:09
It's her brillianceglans,
101
237397
1522
Het is hoe zij schittert,
04:10
the way she leadsleads with compassionmededogen,
102
238943
1644
hoe ze aanvoert met compassie,
04:12
and how she never losesverliest
sightzicht of her empathyempathie.
103
240611
2145
en nooit haar empathie
uit het oog verliest.
04:14
She has been my heroheld sincesinds day one.
104
242780
2069
Ze was mijn held sinds dag één.
04:18
(ApplauseApplaus)
105
246987
1501
(Applaus)
04:21
KKMKKM: Our relationshipverhouding has always been
about settingomgeving eachelk other freegratis.
106
249625
3678
KKM: Onze relatie draaide altijd
om het bevrijden van de ander.
Een van de eerste vragen aan hem
04:25
One of the first questionsvragen I askedgevraagd him
107
253327
1833
04:27
was what dreamsdromen he had left to accomplishbereiken,
108
255184
2171
was welke dromen hij nog had
04:29
and how would I help him get there.
109
257379
2060
en hoe ik hem in die richting kon helpen.
04:31
His dreamsdromen to liveleven as a poetdichter,
110
259463
1944
Zijn dromen om als dichter te leven,
04:33
to adoptadopteren and raiseverhogen a familyfamilie togethersamen,
111
261431
2190
om samen een gezin te bouwen,
04:35
to liveleven a life that he was proudtrots of,
112
263645
1716
trots te zijn op zijn leven
04:37
and one that would liveleven up to
his mother'smoeder incredibleongelooflijk legacynalatenschap.
113
265385
3283
dat eer zou doen
aan zijn moeders voorbeeld.
04:41
And I really appreciatedgewaardeerd that we
were ablein staat to startbegin from that placeplaats,
114
269212
3385
Ik waardeerde enorm dat we
van daaruit konden beginnen
04:44
and not from a placeplaats
that was around figuringuitzoeken out
115
272621
2906
en niet vanuit een plek
van waar we trachtten uit te vinden
04:47
how to make eachelk other work togethersamen.
116
275551
2145
hoe we ons samen konden laten werken.
04:49
And I think this really allowedtoegestaan us
to growgroeien into the people that we were
117
277720
3573
Hierdoor konden we groeien
naar de mensen die we waren,
op een wijze die ongelofelijk anders was.
04:53
in a way that was incrediblyongelooflijk differentverschillend.
118
281317
1931
04:55
I love him wholegeheel;
119
283573
1785
Ik hou helemaal van hem;
04:57
pre-transitionvóór de overgang, now and in the futuretoekomst.
120
285382
2423
pre-transitie, nu en in de toekomst.
04:59
And it's this love that had us
committedtoegewijd to eachelk other
121
287829
2792
Het was deze liefde die ons samensmeedde
05:02
before we'dwij hadden even seengezien eachelk other'selkaars facesgezichten.
122
290645
2708
nog voor we elkaars gezicht gezien hadden.
TM: Mijn moeders grootste angst
tijdens mijn transitie
05:06
TMTM: My mother'smoeder biggestgrootste
concernbezorgdheid when I transitionedovergestapt
123
294797
2439
05:09
was who was going to love me as I am.
124
297260
2009
was wie mij zou liefhebben zoals ik ben.
05:11
Had beingwezen transgendertransgender somehowhoe dan ook
precludeduitgesloten me from love and monogamymonogamie
125
299735
5996
Had transgender zijn me uitgesloten
van liefde en monogamie,
omdat ik zogenaamd
geboren was in het verkeerde lichaam?
05:17
because I was supposedlyvermoedelijk
borngeboren in the wrongfout bodylichaam?
126
305755
2925
05:20
But it's this typetype of structuringstructureren
that has to be reframedopnieuw geformuleerd
127
308704
3175
Dit soort structurering
moet in een nieuwe context
05:23
in orderbestellen to let love in.
128
311903
1652
om liefde binnen te laten.
05:25
My bodylichaam never betrayedverraden me,
129
313579
1893
Mijn lichaam bedroog me nooit,
05:27
and my bodylichaam was never wrongfout.
130
315496
1688
en was nooit verkeerd.
05:29
It's this restrictivebeperkende,
binarybinair thinkinghet denken on gendergeslacht
131
317208
3298
Het was die beperkende,
binaire denktrant over gender
05:32
that said that I didn't existbestaan.
132
320530
1814
die zei dat ik niet bestond.
Maar toen we elkaar ontmoetten,
05:34
But when we metleerde kennen,
133
322368
1301
05:35
she lovedgeliefde me for exactlyprecies how I showedtoonden up.
134
323693
2453
hield ze van me,
precies zoals ik toen was.
05:38
She would tracespoor her fingersvingers
alonglangs the numbverdoven keloidKeloïd scarslittekens
135
326170
2951
Ze liet haar vingers glijden
over de gevoelloze littekens
05:41
left by my toptop surgerychirurgie.
136
329145
1736
van mijn bovenlijfoperatie.
05:42
ScarsLittekens that runrennen from the middlemidden- of my chestborst
all the way out to my outerbuitenste torsoromp.
137
330905
4016
Littekens die de hele breedte
van mijn borst bestrijken.
05:46
She said that these were
remindersherinneringen of my strengthkracht
138
334945
2750
Ze zei dat die het bewijs
vormden van mijn kracht
05:49
and everything that I wentgegaan throughdoor
139
337719
1681
en wat ik had meegemaakt
05:51
and nothing for me to be ashamedbeschaamd of.
140
339424
1778
en niets waren om me voor te schamen.
05:53
So sprintingsprinten towardsnaar her handhand- in marriagehuwelijk
141
341226
2008
Me haasten haar ten huwelijk te vragen
05:55
was the queerestqueerest thing that I could do.
142
343258
1926
was dus het queerste wat ik kon doen.
05:57
(LaughterGelach)
143
345208
1426
(Gelach)
05:59
It flewvlogen in the facegezicht of more
conventionalconventioneel trajectoriestrajecten
144
347993
2774
Het ging in tegen de meer
conventionele banen
van liefde en relaties,
06:02
of love and relationshipsrelaties,
145
350791
1832
want God zou een verbintenis tussen
mensen als wij nooit mogen goedkeuren
06:04
because God was never supposedvermeend
to blesszegenen a unionunie for folksmensen like us,
146
352647
3146
06:07
and the lawwet was never
supposedvermeend to recognizeherken it.
147
355817
2282
en de wet zou die nooit mogen goedkeuren.
06:10
KKMKKM: So on MayMei 5, 2014,
148
358557
3491
KKM: Op vijf mei 2014,
zo'n drie maanden
na onze ontmoeting online,
06:14
just about threedrie monthsmaanden
after meetingvergadering onlineonline,
149
362072
3081
06:17
we were marriedgetrouwd on the stepsstappen
of CityStad HallHall in ManhattanManhattan,
150
365177
4580
trouwden we op de trappen
van het stadhuis in Manhattan
06:21
and it was beautifulmooi
in everyelk conceivabledenkbaar way.
151
369781
3657
en het was mooi op elke denkbare wijze.
06:25
It's safeveilig to say that we
reimaginedReimagined some traditionstradities,
152
373817
3287
Je mag wel zeggen dat we
wat tradities opnieuw uitvonden,
06:29
but we alsoook keptgehouden some oldoud onesdegenen
that we workedwerkte in,
153
377128
2814
maar we behielden ook wat oude
die we opnamen in het geheel.
06:31
and we createdaangemaakt something
that workedwerkte for us.
154
379966
2111
Zo maakten we iets dat werkte voor ons.
06:34
My bouquetboeket and corsagecorsage was actuallywerkelijk filledgevulde
with wildflowerswilde bloemen from BrooklynBrooklyn --
155
382101
5300
Mijn boeket en corsage
bestonden uit wilde bloemen uit Brooklyn
06:39
alsoook addedtoegevoegd in a little bitbeetje of lavenderlavendel
and sageSalie to keep us groundedgeaard
156
387425
4109
met daarbij wat lavendel
en salie om ons geaard te houden,
06:43
because we were so nervousnerveus.
157
391558
1707
want we waren zo nerveus.
06:45
And it was put togethersamen by a sweetzoet
sisterzus healergenezer friendvriend of oursDe onze.
158
393289
3530
Het was samengesteld
door een lieve, heleres-vriendin van ons.
06:48
I never wanted a diamonddiamant ringring,
159
396843
1639
Ik wilde nooit een diamanten ring,
06:50
because conflictconflict and conventionconventie
are not my thing,
160
398506
2468
want conflict en conventie
zijn niet mijn ding,
06:52
so my ringring is the deepestdiepste purplePurper,
161
400998
1805
dus mijn ring is het diepste paars,
zoals de kleur van mijn kruinchakra,
06:54
like the colorkleur of my crownkroon chakraChakra,
162
402827
1644
06:56
and setreeks in placeplaats with my birthstonesBirthstones Geboortestenen.
163
404495
2140
en bevat mijn geboortesteen.
06:59
The giftgift of queernessvreemdheid is optionsopties.
164
407133
1968
Queerheid zegent je met opties.
Ik hoefde nooit zijn achternaam te kiezen,
07:01
I never had to chooseKiezen his last namenaam,
165
409545
1716
07:03
it was never an exceptionuitzondering,
166
411285
1622
het was nooit een uitzondering,
07:04
but I did because I am
my father'svader bastardbastaard- childkind,
167
412931
3329
maar ik deed het omdat ik
het bastaardkind ben van mijn vader,
iemand waar ik me voor schaamde,
die ik verborg, die me tot last was.
07:08
someoneiemand who has always been
an apologyverontschuldiging, a secretgeheim, an impositionoplegging.
168
416284
4002
En het was ongelofelijk bevrijdend
07:12
And it was incrediblyongelooflijk freeingvrijmaken
169
420310
2053
om de naam te kiezen
van een man die mij eerst koos.
07:14
to chooseKiezen the namenaam of a man
who chosekoos me first.
170
422387
2789
(Applaus)
07:17
(ApplauseApplaus)
171
425963
2186
TM: Dus vertelden we het
aan wat familie en goede vrienden,
07:24
TMTM: So we told some familyfamilie
and some closedichtbij friendsvrienden,
172
432931
3044
07:27
manyveel of whomwie were still in disbeliefongeloof
as we tooknam our vowsgeloften.
173
435999
3198
van wie velen het nog niet konden geloven
toen we onze geloftes aflegden.
We zetten, heel toepasselijk,
al onze trouwfoto's op Facebook,
07:32
FittinglyGeheel, we postedGeplaatst all of our weddingbruiloft
photosfoto's on FacebookFacebook,
174
440026
3089
waar we elkaar ontmoetten,
07:35
where we metleerde kennen --
175
443139
1201
07:36
and InstagramInstagram, of courseCursus.
176
444364
1725
en Instagram, natuurlijk.
En we beseften al vlug
07:38
And we quicklysnel realizedrealiseerde
177
446642
1532
dat ons samenkomen meer was
dan een verbindtenis tussen twee mensen;
07:40
that our comingkomt eraan togethersamen was more
than just a unionunie of two people,
178
448198
3198
07:43
but was a modelmodel- of possibilitymogelijkheid
for the millionsmiljoenen of LGBTQLGBTQ folksmensen
179
451420
3982
het was een toonbeeld van mogelijkheden
voor de miljoenen LGBTQ-ers
die altijd is voorgespiegeld
07:47
who have been solduitverkocht this lieliggen
180
455426
1329
07:48
that familyfamilie and matrimonyhuwelijk
is antitheticalantithetisch to who they are --
181
456779
2929
dat een gezinsleven
tegengesteld is aan wie zij zijn,
voor degenen onder ons
die zichzelf zelden weerspiegeld zien
07:51
for those of us
who rarelyzelden get to see ourselvesonszelf
182
459732
2730
07:54
reflectedweerspiegeld in love and happinessgeluk.
183
462486
1601
in liefde en geluk.
KKM: Wij worden namelijk absoluut
gemarginaliseerd vanwege onze identiteit,
07:56
KKMKKM: And the thing is,
184
464438
1151
07:57
absolutelyAbsoluut we are marginalizedgemarginaliseerde
because of our identitiesidentiteiten,
185
465613
2722
maar dit moedigt ons ook aan
om de mensen te zijn die we zijn.
08:00
but it alsoook emboldensEmboldens us
to be the people that we are.
186
468359
3335
08:04
QueernessVreemdheid is our majorgroot keysleutel;
187
472049
1900
Queerheid zet onze toon;
08:05
blacknesszwartheid is our magicmagie.
188
473973
1902
zwartheid is onze magie.
08:07
It's because of these things
189
475899
1596
Het is dankzij deze dingen
08:09
that we are ablein staat to be hopefulhoopvol, openOpen,
receptiveontvankelijk and shape-shiftingShape-shifting.
190
477519
4757
dat we hoopvol, open,
ontvankelijk en fluïde kunnen zijn.
08:14
These are the things that give us,
191
482726
1773
Dit zijn de dingen die ons
tot zulk een enorme bron van kracht zijn.
08:16
and are suchzodanig an incredibleongelooflijk
sourcebron of, our strengthkracht.
192
484523
2612
08:19
Our queernessvreemdheid is a sourcebron
of that strengthkracht.
193
487159
2268
Onze queerheid is een krachtbron.
08:21
I think of the wordstekst of Ottawa-basedOttawa-gebaseerde
poetdichter BrandonBrandon WintWint:
194
489451
3110
Ik denk aan de woorden
van dichter Brandon Wint uit Ottawa:
08:25
"Not queerQueer like gayhomoseksueel;
queerQueer like escapingontsnappen definitiondefinitie.
195
493054
4112
"Niet queer in de zin van gay,
maar queer: niet te beschrijven.
08:29
QueerQueer like some sortsoort of fluidityvloeibaarheid
and limitlessnesslimitlessness all at onceeen keer.
196
497190
4142
Queer als een soort vloeibaarheid
en oneindigheid in één.
08:33
QueerQueer like a freedomvrijheid
too strangevreemd to be conqueredveroverd.
197
501720
2978
Queer als vrijheid zo vreemd
dat ze onbedwingbaar is.
08:36
QueerQueer like the fearlessnessonverschrokkenheid
to imaginestel je voor what love can look like,
198
504722
3267
Queer als onbevreesdheid
die zich de liefde tracht voor te stellen
08:40
and to pursuena te streven it."
199
508013
1278
en haar najaagt."
08:42
TMTM: We are partdeel of a communitygemeenschap of folksmensen --
200
510114
2279
TM: We maken deel uit --
08:44
Yeah, that's good right?
201
512417
1172
Ja, dat is mooi, hè?
08:45
(LaughterGelach)
202
513613
1578
(Gelach)
08:48
We are partdeel of a communitygemeenschap of folksmensen
who are livingleven theirhun authenticauthentiek selvesselves
203
516843
3790
Wij zijn deel van een gemeenschap mensen
die leven naar hun ware aard
08:52
all alonglangs the gendergeslacht spectrumspectrum,
204
520657
2015
ergens op het genderspectrum,
08:54
despiteondanks the ubiquitousalomtegenwoordig threatbedreiging of violencegeweld,
205
522696
2504
ondanks de alomtegenwoordige
dreiging van geweld
en de constante onderstroom
van angst en spanning
08:57
despiteondanks the undercurrentonderstroom of anxietyangst
that always is presentaanwezig
206
525224
3033
voor mensen die hun eigen
levensvoorwaarden stellen.
09:00
for people who liveleven on theirhun owneigen termstermen.
207
528281
2268
09:02
GloballyWereldwijd, a transgendertransgender personpersoon
is murderedvermoord everyelk 21 hoursuur.
208
530573
3975
Wereldwijd wordt elke 21 uur
ergens een transgender-mens vermoord.
09:07
And the UnitedVerenigd StatesStaten has had more
transtrans murdersmoorden on recordrecord this yearjaar
209
535153
6599
En de VS zagen dit jaar
meer geregistreerde trans-moorden
09:13
than any yearjaar to datedatum.
210
541776
1417
dan enig jaar daarvoor.
09:15
HoweverEchter, our storiesverhalen are much more
than this rigidstijve dichotomydichotomie
211
543217
4065
Desondanks zijn onze verhalen
veel meer dan deze starre kloof
09:19
of strengthkracht and resilienceveerkracht.
212
547306
1452
van sterke en veerkracht.
09:20
We are expandinguitbreiden the humanmenselijk
complexityingewikkeldheid on these marginsmarges,
213
548782
4117
Wij vergroten de menselijke
veelvormigheid op deze marges
09:24
and we are creatinghet creëren van freedomvrijheid
on these marginsmarges.
214
552923
2750
en we scheppen vrijheid op deze marges.
09:28
KKMKKM: And we don't have any blueprintsblauwdrukken.
215
556288
2196
KKM: En we hebben geen blauwdrukken.
09:30
We're creatinghet creëren van a worldwereld-
that we have literallyletterlijk never seengezien before;
216
558508
3854
We scheppen een wereld
die we letterlijk nog nooit zagen,
09:34
organizingorganiserende familiesgezinnen basedgebaseerde
on love and not by bloodbloed,
217
562386
3621
organiseren families gebaseerd
op liefde in plaats van bloed,
09:38
guidingleidend by a compassionmededogen that so fewweinig of us
have been showngetoond ourselvesonszelf.
218
566031
3952
geleid door een mededogen
dat zo weinigen van ons zelf ontvingen.
09:42
So manyveel of us have not receivedontvangen
love from our familiesgezinnen --
219
570493
4014
Zovelen van ons kregen
geen liefde van onze families --
09:46
have been betrayedverraden by the people
that we trustvertrouwen mostmeest.
220
574531
2819
zijn bedrogen door de mensen
die we het meest vertrouwen.
09:49
So what we do here is we createcreëren
entirelygeheel newnieuwe languagestalen of love.
221
577670
4351
Dus scheppen we
geheel nieuwe talen van liefde.
09:54
OnesDegenen that are about creatinghet creëren van the spaceruimte
for us to be our authenticauthentiek selvesselves
222
582477
4397
Ze gaan over het ruimte scheppen
voor ons authentieke zelf
09:58
and not imposingindrukwekkend this standardstandaard-
223
586898
2046
zonder een standaard op te dringen
10:00
of what masculinitymannelijkheid or femininityvrouwelijkheid
is supposedvermeend to be.
224
588968
2901
van wat mannelijkheid
of vrouwelijkheid behoren te zijn.
10:04
TMTM: We are interestedgeïnteresseerd
in love and inclusioninclusie
225
592719
2296
TM: We zijn geïnteresseerd
in liefde en inclusie
10:07
as a toolgereedschap of revolutionaryrevolutionair changeverandering, right?
226
595039
2648
als middel voor revolutionaire verandering
10:10
And the ideaidee is simplyeenvoudigweg,
227
598120
1634
en het idee is simpelweg:
10:11
if we droplaten vallen all our preconceivedvooropgezette notionsnoties
228
599778
2126
laat alle vooropgezette ideeën varen
10:13
about how somebodyiemand is supposedvermeend to be --
229
601928
2060
over hoe mensen behoren te zijn --
10:16
in theirhun bodylichaam, in theirhun
gendergeslacht, in theirhun skinhuid --
230
604012
3175
in hun lijf, hun sexe, hun huid --
10:19
if we take the intentionalopzettelijk stepsstappen
to unlearnafleren these deep-seateddiepgewortelde biasesbiases
231
607211
3756
ontleer doelbewust, stap voor stap
deze diepgewortelde vooroordelen
10:22
and createcreëren spaceruimte for people
to be self-determinedzelf bepaald,
232
610991
2592
en bied mensen ruimte tot zelfbeschikking
10:25
and embraceomhelzing who they are,
233
613607
1328
en omarm wie ze zijn,
10:26
then we will definitelydefinitief createcreëren a better
worldwereld- than the one we were borngeboren into.
234
614959
3771
dan ontstaat beslist een betere wereld
dan degene waarin we geboren zijn.
10:30
(ApplauseApplaus)
235
618754
1618
(Applaus)
KKM: We willen deze tijd
historisch markeren
10:37
KKMKKM: We want to markMark this time in historygeschiedenis
236
625954
2002
10:39
by leavingverlaten evidencebewijsmateriaal of the factfeit
that we were here.
237
627980
2768
door achtergelaten bewijzen
van onze aanwezigheid.
10:43
We openOpen up little windowsramen
into our relationshipverhouding
238
631134
2998
Wij zetten de raampjes
van onze relatie open,
zodat onze gemeenschap ons kan volgen,
10:46
for our communitygemeenschap to bearbeer witnessgetuige,
239
634156
1673
en dat doen we omdat we
de toekomst willen schetsen,
10:47
and we do this because we want
to make mapskaarten to the futuretoekomst
240
635853
3027
niet om voetstukken
te bouwen voor onszelf.
10:50
and not monumentsmonumenten to ourselvesonszelf.
241
638904
1982
10:53
Our experienceervaring does not invalidateongeldig maken
other peoples'volkeren experienceervaring,
242
641475
3778
Onze ervaring doet geen afbreuk
aan die van anderen
10:57
but it should and necessarilynodig does
complicatebemoeilijken this ideaidee
243
645277
3580
maar compliceert wel, noodzakelijkerwijs,
de idee van wat liefde
en huwelijk horen te zijn.
11:00
of what love and marriagehuwelijk
are supposedvermeend to be.
244
648881
2680
11:04
TMTM: OK, now for all the talkingpratend,
245
652691
1976
TM: Oké, ondanks alle praatjes,
11:06
and inspiringinspirerende,
246
654691
1440
het geïnspireer
en al ons mogelijkheidsmodelleren
11:08
and possibility-modelingmogelijkheid-modeling we'vewij hebben donegedaan,
247
656155
1732
11:09
we'vewij hebben been nowherenergens nearin de buurt perfectperfect.
248
657911
1725
zijn we verre van perfect.
11:11
And we'vewij hebben had to holdhouden
a mirrorspiegel up to ourselvesonszelf.
249
659660
2277
We moesten onszelf een spiegel voorhouden.
11:14
And I saw that I wasn'twas niet
always the bestbeste listenerluisteraar,
250
662320
2815
Ik zag dat ik niet altijd
de beste luisteraar was
11:17
and that my egoego got in the way
of our progressvooruitgang as a couplepaar.
251
665159
3285
en dat mijn ego in de weg stond
van onze ontwikkeling als stel.
11:20
And I've had to really assessschatten
these deep-seateddiepgewortelde, sexistseksistische ideasideeën
252
668468
3368
Ik moest diepgewortelde,
seksistische ideeën onder ogen zien
11:23
that I've had about the valuewaarde
of a woman'svrouw's experienceervaring in the worldwereld-.
253
671860
3301
die ik had over de waarde
van de vrouwelijke ervaring in de wereld.
11:27
I've had to reevaluateopnieuw beoordelen what it meansmiddelen
to be in allyshipallyship with my wifevrouw.
254
675185
3434
Ik moest opnieuw evalueren
wat kameraadschap met mijn vrouw betekent.
11:31
KKMKKM: And I had to remindherinneren myselfmezelf
of a lot of things, too.
255
679610
3185
KKM: Ik moest ook
veel dingen leren beseffen.
11:34
What it meansmiddelen to be hardhard on the issueskwesties,
256
682819
1984
Wat het betekent om hard op de inhoud
11:36
but softzacht on the personpersoon.
257
684827
1752
maar zacht op de persoon te zijn.
11:38
While we were writingschrift this,
we got into a massivemassief fightstrijd.
258
686603
3432
Terwijl we dit schreven,
kregen we gigantische ruzie.
11:42
(LaughterGelach)
259
690459
1777
(Gelach)
11:45
For so manyveel differentverschillend reasonsredenen,
260
693806
1918
Om zo veel verschillende redenen,
11:47
but basedgebaseerde on the contentinhoud about our valueswaarden
and our livedleefden experienceservaringen --
261
695748
4331
maar inhoudelijk over onze waarden
en onze levenservaringen --
11:52
and we were really hurtpijn doen, you know?
262
700103
1748
en we waren echt gekwetst!
11:53
Because what we do and how we love
putsputs ourselvesonszelf entirelygeheel on the linelijn.
263
701875
5050
Want wat we doen en hoe we liefhebben
geeft onszelf volledig bloot.
11:59
But even thoughhoewel the fightstrijd lastedduurde
over the courseCursus of two daysdagen --
264
707489
3439
Maar zelfs al duurde
de ruzie twee dagen lang --
12:02
(LaughterGelach)
265
710952
1289
(Gelach)
12:04
We were ablein staat to come back
togethersamen to eachelk other,
266
712265
2819
we waren in staat elkaar weer te vinden
12:07
and recommitgehonoreerd to ourselvesonszelf,
to eachelk other and to our marriagehuwelijk.
267
715108
4153
en weer vol te gaan
voor onszelf, elkaar en ons huwelijk.
Het leverde ons enkele
van de meest gepassioneerde delen op
12:11
And that really yieldedopgeleverd
some of the mostmeest passionatehartstochtelijk partsonderdelen
268
719285
2721
12:14
of what we sharedelen with you here todayvandaag.
269
722030
1914
die we vandaag met jullie delen.
12:16
TMTM: I have had to interrogateondervragen masculinitymannelijkheid,
270
724444
2232
Ik heb mannelijkheid moeten ondervragen.
12:18
whichwelke I think doesn't happengebeuren enoughgenoeg.
271
726700
1780
Dat gebeurt volgens mij onvoldoende.
12:20
I've had to interrogateondervragen masculinitymannelijkheid;
272
728924
1789
Ik heb het moeten ondervragen;
12:23
the toxicgiftig privilegesprivileges that come
with beingwezen a man don't definebepalen me,
273
731138
3492
de giftige privileges van de man
definiëren me niet,
12:26
but I have to be accountableverantwoordelijk
for how it showsshows up in my life everyelk day.
274
734654
3316
maar ik moet er dagelijks
verantwoording voor dragen.
12:30
I have allowedtoegestaan my wifevrouw
to do all of the emotionalemotioneel laborarbeid
275
738484
3367
Aan mijn vrouw liet ik
alle emotionele gezwoeg over
12:33
of pryingnieuwsgierige openOpen the lineslijnen of communicationcommunicatie
when I'd ratherliever clamClam up and runrennen away.
276
741875
4238
van het openbreken van communicatielijnen
wanneer ik me afsluit en wegren.
12:38
(LaughterGelach)
277
746137
1127
(Gelach)
12:39
I've strippedgestript away emotionalemotioneel supportondersteuning
insteadin plaats daarvan of facinggeconfronteerd my owneigen vulnerabilitieskwetsbaarheden,
278
747288
4249
Ik trok mijn emotionele ondersteuning in
om mijn eigen onzekerheden te ontwijken,
12:43
particularlyvooral around the heartbreakinghartverscheurend
miscarriagemiskraam we sufferedleed last yearjaar,
279
751561
3415
met name bij onze
hartverscheurende miskraam vorig jaar,
12:47
and I'm sorry for that.
280
755000
1363
en dat spijt me.
12:48
SometimesSoms as menmannen,
we get to take the easygemakkelijk way out.
281
756888
2482
Soms maken we ons
als mannen er makkelijk vanaf.
12:51
And so my journeyreis as a transtrans personpersoon
is about reimaginingproefuitzending masculinitymannelijkheid.
282
759770
4427
Mijn reis als trans-persoon gaat
over het heruitvinden van mannelijkheid.
12:56
About creatinghet creëren van a manhoodmannelijkheid
that isn't measuredafgemeten
283
764838
2515
Over mannelijkheid creëren
die niet gemeten wordt
12:59
by the powermacht it wieldszwaait,
by the entitlementstoeslagrechten affordedverschafte to it,
284
767377
3544
in de macht die ze uitoefent,
de voorrechten die ze geniet,
13:02
or any simulacrumsimulacrum of controlcontrole
that it can musteropbrengen,
285
770945
2505
of een schijnbeeld van controle
dat ze kan opbrengen,
13:05
but workswerken in tandemtandem with femininityvrouwelijkheid,
286
773474
1818
maar die samengaat met vrouwelijkheid,
13:07
and is guidedbegeleide by my spiritgeest.
287
775316
1670
geleid door mijn diepste zelf.
13:10
KKMKKM: Y'allY'all ...
288
778924
1151
KKM: Mensen...
13:12
(ApplauseApplaus)
289
780099
2185
(Applaus)
13:16
And this has createdaangemaakt the spaceruimte
for my femininityvrouwelijkheid to flourishfloreren
290
784033
3878
Dit schiep de ruimte
waarin mijn vrouwelijkheid kon bloeien
13:19
in a way I had never experiencedervaren before.
291
787935
3205
zoals ik nooit eerder ervoer.
13:24
He never is threatenedbedreigd by my sexualityseksualiteit,
292
792042
3650
Hij voelt zich nooit bedreigd
door mijn seksualiteit,
13:27
he never policesbeleid what I wearslijtage or how I acthandelen.
293
795716
3163
bemoeit zich nooit
met mijn kleren of mijn gedrag.
13:31
I cookkoken but he does way more
of the cleaningschoonmaak than I do.
294
799696
3194
Ik kook, maar hij maakt
veel meer schoon dan ik doe.
13:34
And when we're rushinghaasten
to get out of the househuis
295
802914
2192
En als we ons haasten
om ergens heen te gaan
13:37
and we have so much to handlehandvat,
296
805130
1502
en er is zo veel te doen,
13:38
he handleshandgrepen everything,
297
806656
1593
dan doet hij alles,
13:40
so I have time to do my hairhaar- and makeupbedenken.
298
808273
2187
zodat ik tijd heb
voor mijn haar en make-up.
13:42
(LaughterGelach)
299
810484
1150
(Gelach)
13:44
He understandsbegrijpt that this is my armorschild,
300
812279
2451
Hij begrijpt dat dit mijn schild is
13:46
and he never treatstraktaties femininityvrouwelijkheid
as thoughhoewel it is frivolousfrivole or superficialoppervlakkig,
301
814754
4509
en hij bejegent vrouwelijkheid nooit
alsof het frivool of oppervlakkig is.
13:51
and this, and him --
302
819287
1816
Dat... hij...
13:53
he growsgroeit my experienceervaring
of gendergeslacht everyelk singlesingle day.
303
821127
3320
hij verrijkt mijn ervaring
van gender elke dag.
13:56
TMTM: I love to watch her
get dressedgekleed in the morningochtend-.
304
824810
2513
TM: Ik kijk graag naar
hoe ze zich 's ochtends aankleedt.
13:59
WatchingKijken naar her in the closetkast,
305
827895
1342
Hoe ze in de kast op zoek is
naar iets dat makkelijk en kleurrijk
14:01
looking for something comfortablecomfortabel
and colorfulkleurrijk, and tightstrak,
306
829261
2885
en strak en veilig is --
14:04
and safeveilig --
307
832170
1432
(Gelach)
14:05
(LaughterGelach)
308
833626
1150
14:07
But it's challenginguitdagend to watch her
negotiateonderhandelen her decisionsbeslissingen
309
835093
2794
Maar het valt niet mee
haar naarstig te zien zoeken
14:09
looking for something that's going
to get the leastminst amountbedrag of attentionaandacht,
310
837911
3488
naar iets dat de minste
ogen naar zich toe zal trekken
maar tegelijkertijd weerspiegelt
hoe bruisend en sexy ze is als vrouw.
14:13
but at the samedezelfde time be an expressionuitdrukking
of the vibranttrillend and sexysexy womanvrouw she is.
311
841423
3621
14:17
And all I want to do is celebratevieren
her for her beautyschoonheid,
312
845068
2738
Alles wat ik wil, is haar
aanbidden om haar schoonheid
14:19
and the things that make her
beautifulmooi and specialspeciaal and freegratis,
313
847830
2897
en de dingen die haar
mooi en speciaal en vrij maken,
14:22
from her long acrylicacryl nailsnagels,
314
850751
1451
van haar lange acrylnagels
14:24
to her uncompromisingcompromisloze blackzwart feminismfeminisme.
315
852226
2020
tot haar compromisloze zwarte feminisme.
14:26
(ApplauseApplaus)
316
854270
1666
(Applaus)
KKM: Ik hou van je.
TM: Ik hou van je.
14:31
KKMKKM: I love you. TMTM: I love you.
317
859315
1651
14:32
(LaughterGelach)
318
860990
1150
(Gelach)
KKM: Er zijn zo veel queer-
en transmensen vóór ons geweest,
14:34
KKMKKM: There are so manyveel queerQueer
and transtrans people
319
862788
2244
14:37
who have come before us,
320
865056
1393
14:38
whosewaarvan storiesverhalen we will never get to hearhoren.
321
866473
2695
wier verhalen we nooit zullen horen.
14:41
We constantlyvoortdurend experienceervaring
this retellingnavertellen of historygeschiedenis
322
869547
3276
We zien voortdurend
hoe de geschiedenis wordt verteld
14:44
where we are conspicuouslyopvallend left out.
323
872847
2136
zonder dat wij erin aanwezig zijn.
14:47
And it's really hardhard
to not see ourselvesonszelf there.
324
875527
2845
Het is heel moeilijk
onszelf daarin niet te zien.
14:50
And so livingleven out loudluid for us
is about that representationvertegenwoordiging.
325
878891
3479
Daarom houdt een kleurrijk leven
voor ons die vertegenwoordiging in.
14:54
It's about havingmet possibilitymogelijkheid modelsmodellen,
326
882798
2319
Het draait erom kansen te laten zien
14:57
and havingmet hopehoop that love is partdeel
of our inheritanceovername in this worldwereld-, too.
327
885141
3861
en hoop te hebben dat ook liefde
deel is van wat wij de wereld nalaten.
15:01
TMTM: The possibilitymogelijkheid that we are practicingbeoefenen
328
889792
2006
TM: De mogelijkheden die we oefenen
15:03
is about reinventingopnieuw uitvinden time,
love and institutionsinstellingen.
329
891822
2847
gaan over het heruitvinden
van tijd, liefde en instituties.
15:07
We are creatinghet creëren van a futuretoekomst of multiplicityveelheid.
330
895093
2239
We scheppen een toekomst
van veelsoortigheid.
15:09
We are expandinguitbreiden the spectrumspectrum
of gendergeslacht and sexualityseksualiteit,
331
897724
3075
We dijen het spectrum uit
van gender en seksualiteit,
15:12
imaginingverbeelden ourselvesonszelf into existencebestaan,
332
900823
1889
fantaseren onszelf tot realiteit,
15:15
imaginingverbeelden a worldwereld- where gendergeslacht
is self-determinedzelf bepaald and not imposedopgelegd,
333
903167
3604
bedenken een wereld waarin gender
zelf bepaald en niet ondergaan wordt,
15:18
and where who we are
is a kaleidoscopecaleidoscoop of possibilitymogelijkheid
334
906795
2917
waar onze hoedanigheid
een kaleidoscoop van mogelijkheden is
15:21
withoutzonder the narrow-mindedbekrompen limitationsbeperkingen
masqueradingMasquerading as sciencewetenschap or justicegerechtigheid.
335
909736
4379
zonder de kleingeestige begrenzingen
in naam van wetenschap of justitie.
15:27
(ApplauseApplaus)
336
915193
1722
(Applaus)
15:31
KKMKKM: And I can't lieliggen:
337
919840
1345
KKM: En ik kan niet liegen:
15:33
it is really, really hardhard.
338
921209
2056
het is heel, heel moeilijk.
15:35
It is hardhard to standstand in the facegezicht of bigotrykwezelarij
339
923643
2693
Het is moeilijk om onverdraagzaamheid
tegemoet te treden
met een open hart en een glimlach.
15:38
with an openOpen hearthart- and a smileglimlach on my facegezicht.
340
926360
2365
15:40
It is really hardhard to facegezicht the injusticeonrecht
that existsbestaat in the worldwereld-,
341
928749
3231
Het is heel moeilijk de ongerechtigheid
in de wereld te trotseren
15:44
while still believinggeloven in the abilityvermogen
of people to really changeverandering.
342
932004
4030
en toch te geloven
dat mensen echt kunnen veranderen.
15:48
That takes an enormousenorm amountbedrag
of faithgeloof and dedicationtoewijding.
343
936591
3068
Dat vergt enorm veel
vertrouwen en toewijding.
15:52
And beyondvoorbij that,
344
940058
1286
Daarnaast is een huwelijk hard werken.
15:53
marriagehuwelijk is hardhard work.
345
941368
2109
15:55
(LaughterGelach)
346
943501
1151
(Gelach)
15:56
PilesPalen of dirtyvuil sockssokken on the floorverdieping,
347
944676
2568
Bergen vuile sokken op de grond,
15:59
more boringsaai sportssport- showsshows
than I ever thought possiblemogelijk --
348
947268
3761
meer saaie sportprogramma's
dan ik ooit voor mogelijk hield --
16:03
(LaughterGelach)
349
951053
1255
(Gelach)
16:04
And fightsgevechten that bringbrengen me to tearstranen
350
952743
1744
en ruzies die me tot tranen brengen
16:06
when it feelsvoelt like we're not
speakingsprekend the samedezelfde languagetaal.
351
954511
2865
wanneer het voelt dat we
niet dezelfde taal spreken.
16:09
But there is not a day that goesgaat by
352
957400
2119
Maar er gaat geen dag voorbij
16:11
where I am not so gratefuldankbaar
to be marriedgetrouwd to this man;
353
959543
3233
dat ik niet zielsgelukkig ben
om getrouwd te zijn met deze man;
16:14
where I'm not so gratefuldankbaar for
the possibilitymogelijkheid of changingveranderen mindsgeesten,
354
962800
3826
dankbaar dat we de kans krijgen
om gedachten te veranderen
en vruchtbare gesprekken te hebben,
16:18
and rewardingbelonen conversationsconversaties,
355
966650
1542
16:20
and creatinghet creëren van a worldwereld-
where love belongsbehoort to us all.
356
968216
2980
en een wereld te creëren
waarin liefde ons allen toebehoort.
16:23
I think about our acronymacroniem:
357
971658
1457
Ik denk aan ons acroniem:
16:25
LGBTQLGBTQ2SIASIA.
358
973139
3971
LGBTQ2SIA.
16:31
A seeminglyschijnbaar endlesseindeloos evolutionevolutie
of selfzelf and a communitygemeenschap,
359
979145
3653
Een schier eindeloze evolutie
van zelf en een gemeenschap,
16:34
but alsoook this really deepdiep desireverlangen
not to leavehet verlof anyoneiedereen behindachter.
360
982822
4035
maar ook een diepe wens
om niemand tekort te doen.
16:39
We'veWe hebben learnedgeleerd how to love eachelk other,
361
987525
1862
We hebben geleerd elkaar lief te hebben
16:41
and we'vewij hebben committedtoegewijd to lovingliefhebbend eachelk other
throughoutoveral changesveranderingen to gendergeslacht
362
989411
3839
en we beloofden elkaar lief te hebben
door veranderingen van gender
16:45
and changesveranderingen in spiritgeest.
363
993274
1568
en veranderingen van geest.
16:47
And we learnedgeleerd this love
in our chatbabbelen roomskamers,
364
995319
2623
We leerden deze liefde in onze chatruimtes
16:49
in our clubsklaveren, in our barsbars
and in our communitygemeenschap centerscenters.
365
997966
3680
en onze clubs en kroegen
en onze gemeenschapscentra.
16:53
We'veWe hebben learnedgeleerd how to love
eachelk other for the long haultrek.
366
1001670
2734
We hebben elkaar leren liefhebben
voor de lange termijn.
16:56
TMTM & KKMKKM: Thank you.
367
1004932
1172
TM & KKM: Dank je wel.
16:58
(ApplauseApplaus)
368
1006128
3100
(Applaus)
Translated by Axel Saffran
Reviewed by Peter Van de Ven

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Tiq Milan - Transgender activist
Already a tireless advocate for positive and honest portrayals of LGBTQ people in media, Tiq Milan now evangelizes for the unifying power of love.

Why you should listen

Tiq Milan speaks and writes about intersectional leadership, transgender rights and racial justice. He shares stories of his life and how his transgender experience has informed his views on masculinity, race and the gender binary. A journalist for over a decade, his work has appeared on MIC, Buzzfeed, NBC and CNN. He is also a strategic media consultant, helping organizations and companies create detailed media campaigns that engage diverse audiences in ways that are inclusive and authentic. 

Tiq has been most inspired by his years mentoring LGBT youth at the Bronx Community Pride Center and the Hetrick Martin Institute in the New York City. He was able to witness first hand the intersectional lived experiences of gay and trans youth and how it's affected by social systems put in place to help them. He most recently was the senior media strategist and national spokesperson for GLAAD, where he utlilized the media to call attention to the needs of the LGBT community, particularly transgender people of color.

Tiq is currently the co-Founder of Milan Media Arts Productions (MAPS) along with his wife, Kim Katrin Milan. MAPS is a content creation and consulting firm that is dedicated to creating narratives of queer people and their allies. View his published work, features and appearances here.

More profile about the speaker
Tiq Milan | Speaker | TED.com
Kim Katrin Milan - Writer, educator, artist
Through her art and writing, Kim Katrin Milan advocates for queer, trans and feminist issues. Now she’s using her own love story to help bridge communities.

Why you should listen

A daughter of the diaspora -- Afro-Caribbean, Venezuelan Arawak, Indian and Scottish, hailing from Trinidad and living between Toronto and New York -- Kim Katrin Milan is an acclaimed educator, writer and artist.

Kim is the co-founder and Executive Director of The People Project, an initiative to bring forth local and international community development for queer and trans folks of color and their allies through alternative education, art­-activism and collaboration. She is also one of the owners of the Glad Day Book Shop, the oldest LGBT bookstore in the world. 

As an educator, Kim travels around the world talking to people about justice, equity and human rights. She is dedicated to inclusivity and invested in arousing a sense of curiosity and empathy in her audience. She uniquely weaves together the historical context, statistical analysis, as well as current events.

A public researcher, consultant and human rights educator, Kim has shared hundreds of unique resources and presentations around intersectional issues including race, ability and gender. As a social entrepreneur, she speaks to the opportunities and challenges for women in business and leadership roles. With great openness, she welcomes difficult conversations hosting community dialogues and sharing practical strategies around sexuality and consent, queer and trans allyship. and anti-racism and equity.

Since 2012, Kim has spoken at universities including Princeton, Dartmouth, McGill and Mount Allison. She has opened for cultural scholar Cornel West at UC Davis, delivered the keynote address at HBCU's Morehouse and Spelman's first Pride, and she was a panelist at Amber Rose's first SlutWalk. She has hosted events for the United Nations, acted as the Grand Marshall for Hudson, NY Pride and hosted an session at Dreamforce 2016.

Kim has contributed to Cosmopolitan, MTV, NBC, Larry King Now, Buzzfeed and the CBC, both independently and alongside her husband Tiq Milan. She regularly contributes to TeleSUR English, the Central American news network.

More profile about the speaker
Kim Katrin Milan | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee