LB Hannahs: What it's like to be a transgender dad
LB Hannahs: Jak to jest być transpłciowym tatą?
LB Hannahs facilitates change by leaning into discomfort and centering authenticity. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
I went to the grocery store
obsługa wita mnie słowami
can I help you with anything?"
and we went our separate ways.
and I left the grocery store.
of a local coffee shop.
przy okienku samochodowym baru.
the voice on the other end said,
i z głośnika dobiegają słowa...
proszę podjechać po odbiór".
odebrano mnie jako "pana" i "panią".
both as a "sir" and as a "ma'am."
of these people are wrong,
is my almost-two-year-old Elliot.
ma prawie dwa latka.
to rethink the world
do przemyślenia od nowa świata
that makes me a transparent.
i rodzic - po angielsku "transparent".
this year's theme super literal.
"Transparencja", biorę dosłownie.
as genderqueer.
jako osoba genderqueer.
to experience being genderqueer,
really identify as a man or a woman.
siebie jako kobiety ani mężczyzny.
outside of this gender binary.
a czasami poza tym rozróżnieniem.
"sired" and "ma'amed"
usłyszę "proszę pana" i "proszę pani"
when I'm out doing everyday things
na przykład kupując coś na śniadanie.
is where I'm most comfortable.
pomiędzy czuję się swojo.
both a sir and a ma'am
i najbardziej prawdziwie.
and the most authentic.
interactions aren't uncomfortable.
nie bywają nieprzyjemne.
from minor annoyance
do strachu przed krzywdą fizyczną.
removed me by the back of the neck
chwycił mnie od tyłu za kark
nie oznacza wygodnego.
doesn't mean "comfortable."
the discomfort of everyday life,
z trudnościami codziennego życia,
my experience as a trans person
gdy moje życie osoby transpłciowej
tożsamością rodzica,
the depth of my vulnerabilities
from being my most authentic self.
w autentycznym wyrażaniu siebie.
what their child will call them
jak będzie się do nich zwracać dziecko.
that they give much thought to
terminy używane regionalnie
tata, mama, ojciec, matka.
like "mama," "mommy," or "daddy," "papa."
is what this child,
and then a real-life adult,
nastolatkiem i osobą dorosłą,
przez resztę naszego życia,
i zarazem ogromny strach.
with the reality that being called "mama"
bicia się z świadomością,
didn't feel like me at all.
w ogóle do mnie nie pasuje.
or versions of "mom" I tried,
słowa "mama" próbowaliśmy,
and deeply uncomfortable.
wymuszone i bardzo nieprzyjemne.
would be easier to digest for most people.
łatwiej byłoby ludziom zrozumieć.
is not super novel,
with "daddy," it felt better.
that you really liked
które bardzo ci się podobają,
a female-born person being called "daddy"
z żeńską płcią urodzeniową
with a lot more uncomfortable moments.
wybór i cięższa droga.
nastała ta chwila,
into the world, like most babies do,
and our new family faced the world.
ze mną jako "tatą".
that happens when people meet us
mówi o mnie "mama".
several ways the interaction can go,
to help illustrate my options.
ta przygotowana przeze mnie mapa.
że tak mnie odbierają,
to refer to me as "mom,"
mówili o mnie "mama",
nie wprowadza w zakłopotanie
my interaction with those people.
interakcje z takimi osobami.
mówiąc coś w stylu
or "Elliot calls me 'daddy.'"
albo "Elliot mówi do mnie tato".
of the following things happen.
and say something like, "Oh, OK."
i dodają coś w stylu "Aha, dobra!",
or guilty or weird.
albo boją się, że są jacyś dziwni.
is folks get really confused
zagubienie na twarzy,
and say something like,
i komentarz w stylu
the easier route.
the more authentic one.
jest bardziej autentyczna.
involve a level of discomfort,
są niekomfortowe,
to navigate this complicated map
przechodzić przez tę mapę.
it's pretty far from it.
option one to take place
is just too hard or too risky.
albo ryzykowna.
of anyone's reaction,
jak ktoś zareaguje,
that folks have good intentions,
że ludzie mają dobre intencje,
where someone's opinion of my existence
w którym czyjaś opinia o moim życiu
or physical safety.
emocjonalnemu i fizycznemu mojej rodziny.
jakie są koszta, jakie jest ryzyko.
comes before my own authenticity.
istotniejsze niż autentyczność w życiu.
her consciousness and language skills,
i rozumieć, co się dzieje,
takich osób, zrobi to ona.
to be placed on her,
or make her question her own voice.
żeby uważała, kiedy mówić prawdę.
authenticity and vulnerability,
autentyczności i delikatności,
uncomfortable moments of being "momed"
sytuacjom, kiedy nazwą mnie mamą,
"No, I'm a dad.
the dad jokes to prove it."
opowiadając tatusiowe suchary".
plenty of uncomfortable moments
in just two short years,
moments on my journey as a dad
lub zmieniające życie na drodze ojcostwa
chcieliśmy poznać płeć płodu.
the sex of the baby.
and slapped the words "It's a girl"
napisał na ekranie "Dziewczynka!",
and sent us on our way.
with our families like everyone does
at our house with a bag filled --
dźwigając pełen wór...
overflowing with pink clothes and toys.
różowymi ubrankami i zabawkami.
confronted with a lot of pink things,
w dziedzinie gender studies
about it in workshops and classrooms,
o tym w szkołach i na warsztatach.
on the social construction of gender
o społecznym konstruowaniu płci
of the feminine
odbiera wartość płci żeńskiej
both explicitly and implicitly.
lub pomiędzy wierszami.
to a bag full of pink stuff,
awersji do worka różowych rzeczy,
of highly feminized things
mojego odrzucania wszystkiego,
w świecie mojego dziecka.
popieranie seksizmu
I teach as problematic.
które uważam za problematyczne.
w niewzmacnianie różnic między płciami,
in gender neutrality in theory,
is not neutrality, it's masculinity.
to nie równość, to męskość.
in greens and blues and grays,
tylko zielone, niebieskie i szare ubranka,
"Oh, that's a cute gender-neutral baby."
neutralne płciowo dziecko",
and my parenting world collided hard.
o płci kulturowej i bycia rodzicem.
for my child to experience.
otaczała różnorodność kolorów i zabawek.
environment for her to explore
płciowo środowisku
for our female-born child.
anglojęzycznych neutralne płciowo.
as a theoretical endeavor
jest łatwa jako teoria,
to create gender neutrality,
o budowanie neutralności płciowej
masculinity over femininity.
męskości kosztem kobiecości.
or eliminating femininity in our lives,
lub eliminowania kobiecości
to celebrate it.
jest też i różowy,
"słodziutka" i "przystojna",
co "silna" czy "mądra".
not to associate any words with gender.
żadnych słów z płcią kulturową.
limited by gender roles.
ograniczona rolami płciowymi.
relationship with gender for our kid.
budujący związek z płcią kulturową.
relationship with gender for Elliot
stosunkiem do płci u Elliot
how I allowed sexism to manifest
we własnej tożsamości płciowej.
how I was rejecting femininity
that was not healthy
niezdrowe pojęcie męskości,
u młodego pokolenia.
meant I had to reject option one.
wymagała odrzucenia opcji pierwszej.
of my most uncomfortable parts
nad najtrudniejszymi częściami siebie,
about the discomfort I have with my body.
dyskomfortu w związku ze swoim ciałem.
to feel uncomfortable in their body,
jest dość częsty u osób transpłciowych
from debilitating to annoying
od poważnego utrudniania życia
to be comfortable in it as a trans person
jako osoba transpłciowa
with the parts of my body
jako bardziej kobiece:
sometimes easy decision
or have any surgeries to change it
za pomocą hormonów ani chirurgii,
by society's standards.
takiej jak postrzega ją społeczeństwo.
all the feelings of dissatisfaction,
braku satysfakcji zostaje,
zrozumieć tego dyskomfortu
with that discomfort
and affirming place with my body,
przyjazny stosunek do ciała,
and modeling body shaming.
i uczy dziecko wstydu ciała.
society deems feminine or female,
widzi jako kobiece czy żeńskie,
can see the possibilities of her body
dziecku widzenie możliwości swego ciała
with my body,
lub daje mi ono dyskomfort,
że dziecko pokocha swoje?
to choose option one:
about my body or to hide it from her.
o moje ciało lub kryć je przed nim.
about what a dad's body can and should be.
z własnymi założeniami co do tego,
and be more comfortable in this body
bardziej komfortowo w tym ciele
that I feel comfortable with.
both agency and authenticity
budować sprawczość i autentyczność
and in my gender.
w swoim ciele i swojej płci.
that a dad can have hips,
że tata może mieć biodra,
a perfectly flat chest
klatki piersiowej
about my journey with my body.
o mojej podróży w kwestiach ciała.
towards authenticity
moją podróż do autentyczności,
the messier parts.
o trudniejszych jej częściach.
with our kid's doctor.
while your doctor stays the same,
change in and out.
we took her to the pediatrician
zabraliśmy ją do pediatry
we'll call her Sarah.
nazwijmy ją Sarah.
going to be called "dad"
that took it in stride,
went pretty smoothly.
Sarah switched shifts
nazwijmy ją Becky.
with a new nurse -- we'll call her Becky.
of the dad conversations
until Sarah, our original nurse,
kiedy Sarah wpadła się przywitać.
to Elliot and me and my wife
said something like,
powiedziała coś w stylu
swing around in her chair
to our pediatrician,
continue, and it went something like this.
komunikowały się między sobą.
and mouthing the word "mom."
i bezgłośnie wymawia słowo "mama".
and mouthing the word "no, dad."
i też bezgłośnie mówi "nie, tata".
in total silence a few more times
przed naszym odejściem.
refer to me as mom.
i dać jej mówić o mnie "mama".
back on me or not said anything at all.
albo siedzieć cicho.
and affirm my existence.
i opowiedziała się za moim istnieniem.
who looks and sounds like me
i wyglądający jak ja może być tatą.
my authenticity and my family.
i mojej rodziny.
that refuses to acknowledge trans people
który nie uznaje osób transpłciowych
of trans people in general.
jest wielka różnorodność.
with an opportunity
żeby stanąć w czyjejś obronie,
nawet jeśli istnieje jakieś ryzyko.
even when there's risk involved.
a genderqueer dad feels too much.
jest przytłaczające.
has been really hard.
było bardzo trudne.
to be the hardest,
experience of my life.
część mojego życia.
every day has felt 100 percent worth it.
daje mi tyle, że naprawdę warto.
swoją obietnicę wobec Elliot
to push beyond comfort
pchać poza znany komfort
a more meaningful life.
and uncomfortable days ahead.
to a more rich, authentic life
do bogatszego, autentycznego życia,
nie znajdę w sobie żalu.
ABOUT THE SPEAKER
LB Hannahs - EducatorLB Hannahs facilitates change by leaning into discomfort and centering authenticity.
Why you should listen
By reimagining gender and justice in parenting, LB Hannahs works to find more and better ways to develop socially conscious kids in the modern world. As a scholar-practitioner, Hannahs develops strategies to help organizations through change while working to make them more equitable and just. They are the Special Assistant to the Vice President for Student Affairs at the University Florida and is finishing a PhD in Higher Education Administration, researching the impact of diversity policies on higher education. Hannahs also serves as the Chair for Strategic Development Initiatives for the National Consortium of Higher Education LGBT Resource Professionals.
LB Hannahs | Speaker | TED.com