Manwar Ali: Inside the mind of a former radical jihadist
Manwar Ali: W umyśle byłego radykalnego dżihadysty
A former committed pioneer of violent jihad, Manwar Ali draws on his experience and deepening understanding of Islam to prevent radicalisation and extremism. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
as a man who lives life to the full
który żyje pełnią życia
in the language of force and violence.
through power and aggression.
for the suffering of others
to help and bring relief to them.
jest szlachetny,
and violence are true jihad,
to prawdziwy dżihad,
of jihad is wrong --
że ich idea dżihadu jest błędna,
and remembrance of God.
for all those meanings as a whole.
wszystkie te pojęcia razem.
take the form of fighting,
the harm or hardship it entails.
powstałą potencjalnie szkodę.
that are connected to jihad or fighting
powiązane z dżihadem lub walką,
poświęconych przebaczeniu,
that talk about forgiveness,
no circumstances on earth
że nie da się już usprawiedliwić
większą krzywdę.
has been hijacked.
w kierunku okrutnej walki,
to mean violent struggle
doświadczają trudności,
are undergoing difficulties,
takich jak Al-Kaida,
means striving to the utmost
zgodnie z wartościami miłymi Bogu,
those qualities which God loves:
które tak wielu z nas podziela.
mieszkaliśmy w Wielkiej Brytanii.
when everything changed.
kiedy wszystko się zmieniło.
impacted upon us terribly,
bardzo na nas wpłynęła,
of my relatives in horrible ways,
dwudziestu dwóch moich krewnych
for four years.
nie mogłem iść do szkoły.
for two and a half years,
every week in prison,
and injustices in the world.
i niesprawiedliwości świata.
how I could channel that desire
jak wykorzystać to pragnienie
in the jihad in Afghanistan.
przed armią radziecką.
population against the Soviet army.
of violent jihad in the UK.
okrutnego dżihadu w Anglii.
przez faszystów islamskich,
as presented by the fascist Islamists --
rządzę władzy, siły i kontroli,
authority and control on earth:
przez grupy faszystowsko-islamskie,
by fascist Islamist groups
an Islamic state,
państwa islamskiego,
against this, my country,
wobec mojego kraju
the non-Muslim citizens,
wobec nie-islamskich obywateli.
formed a special bond
zaprzyjaźniłem się
i kochanym dzieciakiem,
did menial tasks in the camp.
mieli zawsze najgorsze zadania.
about a better future for him.
lepszej przyszłości dla niego.
caught up in a war,
mortar shell in a trench,
znalazłem niewybuch, łuskę z moździerza.
in a makeshift mud hut lab.
laboratorium w ziemiance
pointless skirmish --
bezsensowną potyczkę,
to discover he was dead.
i dowiedziałem się, że chłopiec nie żyje.
explosives from that shell.
z tego niewybuchu.
that had proved harmless to me.
który dla mnie okazał się nieszkodliwy.
and grenade launchers.
i wyrzutnie granatów.
with soft manners and gentle voices.
uprzejmych, o miłych głosach.
to take them away to England.
must have spoken to one another
looking up at the stars,
patrząc w gwiazdy,
for glory and power.
killing one another
jak zabijali się nawzajem
and vulnerable to kill one another
młodych i słabych
against invaders or occupiers;
in the name of jihad.
że okrutny dżihad,
what I had experienced
między tym, czego doświadczyłem
on my activities here in the UK.
nad swoja działalnością w Anglii.
in violent jihad in the mid '80s,
zaangażowałem się w latach 80.,
it was in the year 2000.
we were doing in their name.
w roku 2000,
to develop a virtuous character.
we were fighting for the oppressed,
że walczymy dla uciśnionych,
through which more deaths occurred,
in violent jihadism,
to these types of extremisms,
takie ekstremizmy,
and restore them
with human values that heal.
ludzkimi wartościami.
we are told without critical reflection.
wszystko bezkrytycznie.
które dla wielu byłyby cenne,
that many of us would cherish
I thought were correct.
how I knew what I knew.
jak doszedłem do swej wiedzy.
to accept the truth,
że trzeba przyjąć prawdę,
its rightful place.
dojść do głosu wątpliwościom.
is rooted in my experience,
zakorzenione jest w moim doświadczeniu,
of us and them is false and unjust.
jest fałszywy i niesprawiedliwy.
in all that we had asserted,
wobec naszych założeń,
że w świecie odmian i przeciwieństw,
with variation and contradiction,
like I used to be,
nie widzą sprzeczności
they use to assert authenticity.
używanych do poparcia ich sądów.
importance of self-knowledge,
for a deep and wide understanding
believe in Islamist jihadism ...
w islamski dżihad...
nienawiści i przemocy.
niesprawiedliwe i jałowe działania.
cruel, unjust and futile behavior.
beautiful and useful things
pięknych i pożytecznych,
w innych i w świecie.
in others and in the world.
dla siebie samych...
more to ourselves ...
ABOUT THE SPEAKER
Manwar Ali - Peace activistA former committed pioneer of violent jihad, Manwar Ali draws on his experience and deepening understanding of Islam to prevent radicalisation and extremism.
Why you should listen
Manwar Ali (also known as Abu Muntasir) is one of the few scholars in the UK who has been directly involved in jihad. For around fifteen years he radicalised, recruited, fundraised and fought in Afghanistan, Kashmir and Burma. Now he draws on this experience in his work with the UK's Home Office and Crown Prosecution Service.
Ali is a Muslim scholar who teaches Islam to restore balance, enhance human values and address issues of extremism through education, social projects, charitable events and open discussion. He works to foster peaceful coexistence through mutual understanding, good-neighborliness and caring engagement.
Ali founded the UK Muslim educational charity JIMAS and pioneered Zakat distribution in the UK. For more than 30 years he has had extensive experience in teaching Islam. He has helped make British Islam relevant and important to life now, preparing many students for life and leading the way in practicing civic engagement as an Imam.
Ali holds a B.Sc. (Hons) and M.Sc. in Computer Science, an MA in Islamic Studies and a Diploma in Arabic.
Manwar Ali | Speaker | TED.com