Manwar Ali: Inside the mind of a former radical jihadist
Manwar Ali: Suy nghĩ của một cựu chiến binh Hồi giáo cực đoan
A former committed pioneer of violent jihad, Manwar Ali draws on his experience and deepening understanding of Islam to prevent radicalisation and extremism. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
as a man who lives life to the full
một người đàn ông sống 1 cuộc đời trọn vẹn
Jihad: Chiến tranh Hồi giáo
in the language of force and violence.
through power and aggression.
bằng sức mạnh và sự căm phẫn
for the suffering of others
đến những gì người khác phải chịu đựng
to help and bring relief to them.
"Chiến tranh Hồi giáo" bằng bạo lực là cao quý,
and violence are true jihad,
là Thánh chiến chân chính,
of jihad is wrong --
lý tưởng của họ về Thánh chiến là sai--
sự chuyển biến tích cực
and remembrance of God.
và tưởng nhớ Chúa.
for all those meanings as a whole.
cho những tất cả những điều trên
take the form of fighting,
các quy tắc và giới hạn.
so với tổn thất và khó khăn nó mang lại.
the harm or hardship it entails.
that are connected to jihad or fighting
liên quan đến Thánh chiến hoặc chiến đấu
that talk about forgiveness,
lòng vị tha,
no circumstances on earth
trên Trái Đất
has been hijacked.
đã bị xuyên tạc.
to mean violent struggle
are undergoing difficulties,
gặp khó khăn
như al-Qaeda,
và những tổ chức khác.
means striving to the utmost
là cố gắng hết sức
those qualities which God loves:
những phẩm chất Chúa yêu quý:
và
vì công việc của ông ấy.
when everything changed.
và mọi thứ đã thay đổi.
impacted upon us terribly,
tác động đến chúng tôi rất khủng khiếp.
đời sống cực khổ
khi mới 12 tuổi,
of my relatives in horrible ways,
for four years.
trong suốt 4 năm.
for two and a half years,
trong 2 năm rưỡi
every week in prison,
mỗi tuần để thăm ông ấy,
and injustices in the world.
và bất công trên thế giới.
how I could channel that desire
con đường để thực hiện khát vọng ấy
in the jihad in Afghanistan.
Chiến tranh Hồi giáo ở Afghanistan
population against the Soviet army.
ở Afgan chống lại quân Xo-viet
of violent jihad in the UK.
tiên phong trong Chiến tranh Hồi giáo ở Anh.
as presented by the fascist Islamists --
khi phát biểu với vai trò
những kẻ Hồi giáo phát xít --
authority and control on earth:
quyền lực, và bá chủ thế giới:
by fascist Islamist groups
vẫn tồn tại dến ngày nay
bới những nhóm Hồi giáo phát xít
v.v
trong một thời gian ngắn
những kẻ xâm lăng
tới những nạn nhân bị áp bức
an Islamic state,
xây dựng một nhà nước Hồi giáo,
against this, my country,
the non-Muslim citizens,
những công dân không theo đạo Hồi,
formed a special bond
đã thề độc với nhau
did menial tasks in the camp.
làm những việc vặt ở trại tập trung.
about a better future for him.
một tương lai tốt hơn.
caught up in a war,
trở nên bất lực vô cùng vì chiến tranh,
mortar shell in a trench,
quả đạn pháo chưa nổ ở một chiến hào,
in a makeshift mud hut lab.
một phòng thí nghiệm tạm bợ
pointless skirmish --
vì một cuộc tranh cãi nhỏ nhặt --
to discover he was dead.
và phát hiện anh ta đã chết
explosives from that shell.
số thuốc nổ từ quả pháo,
that had proved harmless to me.
tương tự nhau đã chứng minh tôi vô tội.
Burma: là tên tiếng Anh của Myanmar
and grenade launchers.
và súng bắn lựu.
with soft manners and gentle voices.
rất lễ phép và có giọng nói nhẹ nhàng.
to take them away to England.
khi...
must have spoken to one another
nhiều đến dường nào
looking up at the stars,
for glory and power.
sức mạnh và quyền lực.
killing one another
những cậu bé như thế phải đi giết người
and vulnerable to kill one another
dễ tổn thương như một vũ khí giết chóc
against invaders or occupiers;
để chống lại những kẻ xâm lược,
in the name of jihad.
mà tôi đã nói.
what I had experienced
on my activities here in the UK.
ngay tại Anh.
in violent jihad in the mid '80s,
từ giữa những năm 80,
it was in the year 2000.
là năm 2000.
we were doing in their name.
để xây dựng nên tên tuổi họ.
to develop a virtuous character.
bản thân để xây dựng phẩm chất đạo đức.
we were fighting for the oppressed,
"ta chiến đấu vì áp bức",
through which more deaths occurred,
công cụ,
in violent jihadism,
trong Hồi giáo cực đoan,
to these types of extremisms,
and restore them
và chữa lành chúng
with human values that heal.
lòng nhân đạo.
we are told without critical reflection.
điều nói ra mà không cân nhắc kĩ càng.
that many of us would cherish
mà nhiều người trong chúng ta ấp ủ
trong cuộc sống họ,
I thought were correct.
đó là điều đúng đắn.
how I knew what I knew.
làm thế nào để biết điều tôi đã biết.
to accept the truth,
chấp nhận sự thật ấy,
its rightful place.
giải thích những nghi ngờ sao cho phải lý.
is rooted in my experience,
này từ những trải nghiệm của tôi,
of us and them is false and unjust.
công cho cộng đồng người Hồi giáo.
in all that we had asserted,
trong tất cả những quyền lợi chúng tôi đòi hỏi,
with variation and contradiction,
mâu thuẫn, tôi chứng kiến
like I used to be,
giống như tôi đã từng là,
they use to assert authenticity.
và viễn tưởng trong những quyền lợi
importance of self-knowledge,
mình quan trong như thế nào,
for a deep and wide understanding
để thỉnh cầu mọi người
believe in Islamist jihadism ...
mạnh mẽ vào phong trào vũ trang Hồi giáo
cruel, unjust and futile behavior.
tội ác, bất công và việc làm vô nghĩa.
beautiful and useful things
đẹp đẽ và hữu ích
in others and in the world.
mọi người và thế giới xung quanh
more to ourselves ...
với bản thân
ABOUT THE SPEAKER
Manwar Ali - Peace activistA former committed pioneer of violent jihad, Manwar Ali draws on his experience and deepening understanding of Islam to prevent radicalisation and extremism.
Why you should listen
Manwar Ali (also known as Abu Muntasir) is one of the few scholars in the UK who has been directly involved in jihad. For around fifteen years he radicalised, recruited, fundraised and fought in Afghanistan, Kashmir and Burma. Now he draws on this experience in his work with the UK's Home Office and Crown Prosecution Service.
Ali is a Muslim scholar who teaches Islam to restore balance, enhance human values and address issues of extremism through education, social projects, charitable events and open discussion. He works to foster peaceful coexistence through mutual understanding, good-neighborliness and caring engagement.
Ali founded the UK Muslim educational charity JIMAS and pioneered Zakat distribution in the UK. For more than 30 years he has had extensive experience in teaching Islam. He has helped make British Islam relevant and important to life now, preparing many students for life and leading the way in practicing civic engagement as an Imam.
Ali holds a B.Sc. (Hons) and M.Sc. in Computer Science, an MA in Islamic Studies and a Diploma in Arabic.
Manwar Ali | Speaker | TED.com