Naoko Ishii: An economic case for protecting the planet
Naojo Ishii: Um argumento econômico para proteger o planeta
Naoko Ishii leads the Global Environment Facility (GEF), a public financial institution that provides around US$1 billion every year to help tackle our planet’s most pressing environmental problems. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
about Japanese fishing villages.
sobre vilas pesqueiras japonesas.
to catch as many as fish as possible,
tentados a pescar o máximo de peixes,
in the community, would disappear.
na comunidade, desapareceria.
and poverty for everyone.
e pobreza para todos.
a kind of social contract
uma espécie de contrato social
to hold back a bit to prevent overfishing.
deveria prevenir a pesca demasiada.
an eye on each other.
if you were caught cheating.
se você fosse pego fraudando.
became clear to everyone,
ficou claro para todos da vila,
dramatically dropped.
diminuiu drasticamente.
ao redor do mundo.
managed water,
da Ásia gerenciaram a água,
in the Amazon managed wildlife.
gerenciaram a vida na selva.
they relied on a finite, shared resource.
que dependiam de um recurso finito comum.
on how to manage those resources,
para gerenciar esses recursos
to rely on those shared resources tomorrow
dependendo desses recursos no futuro,
water streams today.
the so-called tragedy of the commons.
tragédia dos bens comuns.
a very strong sense of belonging.
um forte senso de pertencimento.
our connection to the commons.
com os recursos comuns.
goals and systems beyond the local,
e sistemas econômicos além dos locais,
of taking care of the commons.
de como cuidar dos bens comuns.
as our local commons,
de nós como nossos bens comuns locais,
of greenhouse gases into the air,
de toneladas de gases de estufa no ar,
and industrial waste
fertilizantes e lixo industrial
que absorvem CO2.
much more fragile.
selvagem muito mais frágil.
as global commons:
the global commons are.
são esses recursos comuns globais.
of the global commons.
a saúde dos bens comuns globais.
vital to our survival,
vitais para a nossa sobrevivência,
the tipping points or thresholds
or even catastrophic change.
ou até mesmo a mudanças catastróficas.
within safe operating space,
dentro dos limites seguros de operação
in the future.
may tell us something.
pode lhes dizer algo.
Global Environment Facility,
o Fundo Mundial para o Ambiente,
in my home country and around the world.
do meu país e do mundo.
never crossed my mind.
nunca passou pela minha cabeça.
about the global commons
sobre bens comuns globais
of the global commons
de recursos comuns globais
into the big money decisions
nas minhas grandes decisões monetárias
e planos de investimento.
why do we have this sheer ignorance
por que nós somos ignorantes
it didn't really matter too much.
isso não era muito importante.
some part of the environment,
parte do meio ambiente,
the functions of the earth system.
as funções do sistema terrestre.
had still enough capacity
ainda tinham capacidade suficiente
of the earth for self-repair
the science is very clear:
an overwhelming force
uma força esmagadora
living conditions on earth,
condições de vida na terra.
we are running out of time.
who are able to preserve it --
os recursos como os conhecemos.
the global commons
a administrar os bens comuns globais
managed their local commons.
administraram seus bens comuns locais.
that we do have the global commons
the stewardship of the global commons
estratégias de administração
of the fishing villages
o contrato social das vilas pesqueiras
will live in cities.
da nossa população viverá em cidades.
our energy system.
nosso sistema de energia.
must sharply decarbonize,
our production-consumption system.
nosso sistema produto-consumo.
take-make-waste consumption patterns.
de consumo: extrair-produzir-desperdiçar.
to change our food system,
nosso sistema de alimentação,
on the global commons,
pressão nos bens comuns globais,
actors involved.
o sistema alimentício.
of greenhouse gas emissions.
dos gases de efeito estufa.
of the world's water resources.
dos recursos mundiais de água.
is used to grow crops.
é usada na agricultura.
are used for agriculture.
são usadas para agricultura.
1,000 times faster
espécies mil vezes mais rápido
to try to transform the food system
transformar o sistema alimentício
healthy food for everyone,
suficiente para todo mundo,
cortar, reduzir drasticamente
on the global commons.
nos bens comuns mundiais.
island of Sumatra,
para plantações de palma.
in thousands of food products
está entre as centenas de produtos
is just increasing.
está apenas aumentando.
from growing oil palm.
da produção de palma.
make the change by themselves,
fazer a diferença sozinhos,
under a kind of new contract,
sob algum novo contrato,
to protect tropical forests.
as florestas tropicais.
at least for the last few years,
pelo menos nos últimos anos,
actors along the supply chain
envolvidos com a cadeia de suprimentos
to transform the food system.
transformar o sistema de alimentos.
to manage the global commons.
para administrar os bens comuns globais.
at its center.
no centro dessa estratégia.
waiting for others to step in,
esperando que os outros entrem,
will continue to deteriorate,
continuarão a se deteriorar,
from the tragedy of the commons.
da tragédia dos bens comuns.
to embrace the global commons.
a abraçarem os bens comuns globais.
that global commons do exist
dos bens comuns globais
pela sua administração.
um planeta em comum.
forests, and biodiversity.
florestas e biodiversidade.
left on earth for egoism.
within their safe operating space,
dentro de seus limites operacionais,
ABOUT THE SPEAKER
Naoko Ishii - Environmental policy expertNaoko Ishii leads the Global Environment Facility (GEF), a public financial institution that provides around US$1 billion every year to help tackle our planet’s most pressing environmental problems.
Why you should listen
Since taking the helm at the GEF in 2012, Naoko Ishii, an economist by training, has steered the development and implementation of a new long-term strategy that addresses the underlying drivers of environmental degradation. She has put protecting the global commons -- our air, water, biodiversity, forests, land, oceans and a stable climate -- at its center.
Previously, Ishii was Deputy Vice Minister of Finance in Japan and has also worked at the World Bank and the IMF. As a sustainable development leader, Ishii strives to be build coalitions that address the "defining moment" that we're in for the future of the planet. She is a leading advocate on the need to make the environment everybody's business, and she believes safeguarding the global commons is, quite simply, the wisest investment we can make.
Ishii has been profiled for her pioneering work on cities and climate change, and she has highlighted the role of women in driving sustainable change around the world.
Naoko Ishii | Speaker | TED.com