Naoko Ishii: An economic case for protecting the planet
Naoko Ishii: Um caso económico para a proteção do planeta
Naoko Ishii leads the Global Environment Facility (GEF), a public financial institution that provides around US$1 billion every year to help tackle our planet’s most pressing environmental problems. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
about Japanese fishing villages.
to catch as many as fish as possible,
o máximo de peixes possível,
in the community, would disappear.
por toda a comunidade, desapareceriam.
and poverty for everyone.
e pobreza para todos.
a kind of social contract
um tipo de contrato social
to hold back a bit to prevent overfishing.
devia conter-se um pouco
an eye on each other.
de olhos uns nos outros.
if you were caught cheating.
apanhados em transgressão.
became clear to everyone,
do contrato social ficou claro para todos,
dramatically dropped.
diminuiu drasticamente.
pelo mundo inteiro.
na Europa medieval
managed water,
na Ásia geriam a água,
in the Amazon managed wildlife.
na Amazónia geriam a vida selvagem.
they relied on a finite, shared resource.
dependiam de um recurso comum finito.
on how to manage those resources,
para gerir esses recursos,
to rely on those shared resources tomorrow
com esses recursos comuns no futuro,
water streams today.
os cursos de água no presente.
the so-called tragedy of the commons.
a chamada tragédia dos recursos comuns.
a very strong sense of belonging.
um forte sentimento de pertença.
our connection to the commons.
ligação com os recursos comuns.
goals and systems beyond the local,
práticas e objetivos económicos
of taking care of the commons.
de manter e cuidar dos recursos comuns.
as our local commons,
enquanto recursos comuns locais,
of greenhouse gases into the air,
de gases de estufa na atmosfera,
and industrial waste
e desperdícios industriais
much more fragile.
natural muito mais frágil.
as global commons:
e a biodiversidade.
the global commons are.
dos recursos comuns mundiais.
propôs uma forma de descobrir
of the global commons.
vital to our survival,
vitais para nossa sobrevivência.
the tipping points or thresholds
or even catastrophic change.
ou a uma mudança catastrófica.
within safe operating space,
num espaço de manobra seguro,
in the future.
may tell us something.
talvez nos diga qualquer coisa.
diretora executiva do GEF,
Global Environment Facility,
in my home country and around the world.
no meu país e no mundo inteiro.
com toda a certeza:
never crossed my mind.
nunca me passou pela cabeça.
about the global commons
sobre recursos comuns mundiais
of the global commons
dos recursos comuns mundiais
into the big money decisions
grandes decisões financeiras,
ou planos de investimento.
why do we have this sheer ignorance
que temos esta profunda ignorância
não era muito importante.
it didn't really matter too much.
some part of the environment,
uma parte do meio-ambiente,
the functions of the earth system.
as funções do sistema planetário.
had still enough capacity
ainda tinham capacidade suficiente
que lhes desferíamos.
peixe com abundância,
ainda eram vastos.
of the earth for self-repair
para a autorreparação
the science is very clear:
an overwhelming force
uma força avassaladora
living conditions on earth,
das condições de vida no planeta.
we are running out of time.
who are able to preserve it --
tal como os conhecemos.
the global commons
a gerir os recursos comuns mundiais
managed their local commons.
geriram os seus recursos comuns locais.
that we do have the global commons
que temos recursos comuns mundiais
the stewardship of the global commons
a gestão dos recursos comuns mundiais
of the fishing villages
das aldeias de pescadores
significa, na prática?
económicos fundamentai
as nossas cidades.
will live in cities.
mundial viverá em cidades.
our energy system.
o nosso sistema de energia.
must sharply decarbonize,
descarbonizar profundamente
our production-consumption system.
o nosso sistema de produção-consumo.
take-make-waste consumption patterns.
de tirar-fabricar-desperdiçar.
to change our food system,
o nosso sistema alimentar,
on the global commons,
nos recursos comuns mundiais,
actors involved.
e muitos agentes envolvidos.
é responsável atualmente
of greenhouse gas emissions.
de gases com efeito de estufa,
of the world's water resources.
dos recursos de água mundiais.
is used to grow crops.
é gasta nas culturas.
are used for agriculture.
são usadas para a agricultura.
1,000 times faster
mil vezes mais depressa
produzidos hoje mundialmente
to try to transform the food system
transformar o sistema alimentar
healthy food for everyone,
suficiente para todos,
on the global commons.
dos recursos comuns mundiais.
island of Sumatra,
de palmeiras oleaginosas.
in thousands of food products
de produtos alimentares
is just increasing.
está a aumentar.
pequenos agricultores
from growing oil palm.
a plantar palmeiras oleaginosas.
alimentares mundiais,
make the change by themselves,
que não podem alterar sozinhos
under a kind of new contract,
ao abrigo de um novo contrato,
to protect tropical forests.
de proteger as florestas tropicais.
at least for the last few years,
pelo menos nos últimos anos,
actors along the supply chain
de agentes ao longo da cadeia alimentar
to transform the food system.
o sistema alimentar.
to manage the global commons.
para gerir os recursos comuns mundiais.
at its center.
no seu centro.
waiting for others to step in,
à espera que os outros avancem,
will continue to deteriorate,
continuarão a deteriorar-se,
from the tragedy of the commons.
da tragédia dos recursos comuns.
to embrace the global commons.
os recursos comuns mundiais.
that global commons do exist
os recursos comuns mundiais existem
forests, and biodiversity.
florestas e biodiversidade,
left on earth for egoism.
within their safe operating space,
têm de ser contidos
ABOUT THE SPEAKER
Naoko Ishii - Environmental policy expertNaoko Ishii leads the Global Environment Facility (GEF), a public financial institution that provides around US$1 billion every year to help tackle our planet’s most pressing environmental problems.
Why you should listen
Since taking the helm at the GEF in 2012, Naoko Ishii, an economist by training, has steered the development and implementation of a new long-term strategy that addresses the underlying drivers of environmental degradation. She has put protecting the global commons -- our air, water, biodiversity, forests, land, oceans and a stable climate -- at its center.
Previously, Ishii was Deputy Vice Minister of Finance in Japan and has also worked at the World Bank and the IMF. As a sustainable development leader, Ishii strives to be build coalitions that address the "defining moment" that we're in for the future of the planet. She is a leading advocate on the need to make the environment everybody's business, and she believes safeguarding the global commons is, quite simply, the wisest investment we can make.
Ishii has been profiled for her pioneering work on cities and climate change, and she has highlighted the role of women in driving sustainable change around the world.
Naoko Ishii | Speaker | TED.com