ABOUT THE SPEAKER
Charmian Gooch - Anti-corruption activist
Charmian Gooch is the 2014 TED Prize winner. At Global Witness, she exposes how a global architecture of corruption is woven into the extraction and exploitation of natural resources.

Why you should listen

Charmian Gooch co-founded the watchdog NGO Global Witness with colleagues Simon Taylor and Patrick Alley, in response to growing concerns over covert warfare funded by illicit trade in 1993. Since then, Global Witness has captured headlines for their exposé of "blood diamonds" in Uganda, of mineral exploitation in the Congo, of illegal timber trade between Cambodia and Thailand, and more. With unique expertise on the shadowy threads connecting corrupt businesses and governments, Global Witness continues its quest to uncover and root out the sources of exploitation.

In 2014, Gooch and Global Witness were awarded the $1 million TED Prize, along with the Skoll Award for Social Entrepreneurship, for their campaign to end anonymous companies. Gooch's TED Prize wish: for us to know who ultimately owns and controls companies and launch a new era of openness in business. Global Witness highlighted the importance of this issue in an investigation, aired on 60 Minutes, where they sent an undercover investigator into 13 New York law firms. The investigator posed as an adviser to a government minister in Africa and asked for thoughts on how to move money into the United States for a plane, a yacht and a brownstone. All but one firm offered advice. 

The Panama Papers, released in April of 2016, further demonstrate the need for transparency. The papers paint a picture of how the rich and powerful around the world use offshore accounts and anonymous companies to move money. "This secretive world is being opened up to global public scrutiny," said Gooch, on the day the papers were released.

 

More profile about the speaker
Charmian Gooch | Speaker | TED.com
TED2014

Charmian Gooch: My wish: To launch a new era of openness in business

Charmian Gooch: O meu desejo: Lançar uma nova era de abertura nos negócios

Filmed:
914,154 views

As empresas anónimas protegem indivíduos corruptos — desde conhecidos líderes de cartéis de droga até traficantes de armas criminosos — por detrás de um pano de mistério que torna quase impossível encontrá-los e responsabilizá-los. Mas a ativista anticorrupção, Charmian Gooch, espera mudar isso tudo. Na Conferência TED2014, ela partilha o seu corajoso desejo TED Prize: saber quem possui e controla as empresas, mudar a lei, e lançar uma nova era de abertura nos negócios.
- Anti-corruption activist
Charmian Gooch is the 2014 TED Prize winner. At Global Witness, she exposes how a global architecture of corruption is woven into the extraction and exploitation of natural resources. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I've come here todayhoje
0
144
1320
Venho aqui hoje
00:13
to talk to you about a problemproblema.
1
1464
2687
para vos falar de um problema.
00:16
It's a very simplesimples yetainda devastatingdevastador problemproblema,
2
4151
3527
É um problema muito simples
mas devastador,
00:19
one that spansabrange the globeglobo
3
7678
1945
um problema que se estende
a todo o mundo
00:21
and is affectingafetando all of us.
4
9623
2913
e nos afeta a todos.
00:24
The problemproblema is
5
12536
2085
O problema é:
00:26
anonymousanônimo companiesempresas.
6
14621
2725
as empresas anónimas.
00:29
It soundssoa like a really dryseco and technicaltécnico thing,
7
17346
2090
Parece uma coisa muito seca
e muito técnica, não parece?
00:31
doesn't it?
8
19436
1056
00:32
But anonymousanônimo companiesempresas are makingfazer it difficultdifícil
9
20492
2502
Mas as empresas anónimas
estão a tornar difícil
00:34
and sometimesas vezes impossibleimpossível
10
22994
2552
e, por vezes, impossível descobrir
00:37
to find out
11
25546
1849
00:39
the actualreal humanhumano beingsseres responsibleresponsável
12
27395
2999
quem são as pessoas responsáveis
00:42
sometimesas vezes for really terribleterrivel crimescrimes.
13
30394
5210
por vezes, por crimes terríveis.
00:47
So, why am I here talkingfalando to all of you?
14
35604
5042
Porque é que eu estou aqui
a falar-vos de tudo isto?
00:52
Well, I guessacho I am a lifelongvitalício troublemakerencrenqueiro
15
40646
3530
Bem, acho que sou uma
pessoa incómoda há muito tempo
00:56
and when my parentsparentes taughtensinado my twingêmeo brotherirmão and I
16
44176
2951
e quando os meus pais me ensinaram,
a mim e ao meu irmão gémeo
00:59
to questionquestão authorityautoridade,
17
47127
1906
a questionar a autoridade,
01:01
I don't think they knewsabia where it mightpoderia leadconduzir.
18
49033
2011
penso que não sabiam
até onde isto podia chegar.
01:03
(LaughterRiso)
19
51044
1355
(Risos)
01:04
And, they probablyprovavelmente really regrettedme arrependi it
20
52399
1839
E provavelmente arrependeram-se
01:06
duringdurante my stroppyemburrados teenageAdolescência yearsanos when, predictablyprevisivelmente,
21
54238
3138
durante a minha irritante adolescência
quando, previsivelmente,
01:09
I questionedquestionada theirdeles authorityautoridade a lot.
22
57376
2618
questionei muito a autoridade deles.
01:11
And a lot of my schoolescola teachersprofessores
23
59994
1595
E muitos dos meus professores
01:13
didn't appreciateapreciar it much eitherou.
24
61589
3128
também não o apreciaram muito.
01:16
You see, sinceDesde a the ageera of about fivecinco
25
64717
2135
Desde os meus cinco anos
01:18
I've always askedperguntei the questionquestão, but why?
26
66852
3673
que sempre perguntei:
"Mas porquê?"
01:22
But why does the EarthTerra go around the sundom?
27
70525
2629
"Mas porque é que a Terra
anda à volta do sol?"
01:25
But why is bloodsangue redvermelho?
28
73154
1837
"Mas porque é que o sangue
é vermelho?"
01:26
But why do I have to go to schoolescola?
29
74991
2307
"Mas porque é que eu tenho que
ir para a escola?"
01:29
But why do I have to respectrespeito the teachersprofessores
30
77298
2013
"Mas porque é que eu tenho
que respeitar os professores
01:31
and authorityautoridade?
31
79311
1867
"e a autoridade?"
01:33
And little did I realizeperceber
32
81178
1642
E não fazia a menor ideia
01:34
that this questionquestão would becometornar-se the basisbase
33
82820
2778
de que essa pergunta se tornaria na base
01:37
of everything I would do.
34
85598
2653
de tudo o que iria fazer.
01:40
And so it was
35
88251
1755
E assim aconteceu
01:42
in my twentiesvinte anos, a long time agoatrás,
36
90006
2484
que, tinha eu vinte anos,
há muito tempo,
01:44
that one rainychuvoso SundayDomingo afternoontarde in NorthNorte LondonLondres
37
92490
4081
numa tarde chuvosa de domingo
em Londres,
01:48
I was sittingsentado with SimonSimon TaylorTaylor
38
96571
1789
estava sentada com Simon Taylor
e Patrick Alley
01:50
and PatrickPatrick AlleyBeco
39
98360
2008
01:52
and we were busyocupado stuffingestofamento envelopesenvelopes
40
100368
1865
e estávamos ocupados a encher envelopes
01:54
for a mailenviar out in the officeescritório of the campaigncampanha groupgrupo
41
102233
3050
para uma campanha pelo correio,
do grupo do escritório
01:57
where we workedtrabalhou at the time.
42
105283
2255
onde trabalhávamos naquela altura.
01:59
And as usualusual, we were talkingfalando
about the world'sos mundos problemsproblemas.
43
107538
4085
E, como de costume, estávamos a falar
sobre os problemas mundiais.
02:03
And in particularespecial, we were talkingfalando about
44
111623
1814
E em especial, estávamos a falar
02:05
the civilCivil warguerra in CambodiaCamboja.
45
113437
2920
sobre a guerra civil no Camboja.
02:08
And we had talkedfalou about that
manymuitos, manymuitos timesvezes before.
46
116357
4231
E já tínhamos falado nisso anteriormente,
muitas, muitas vezes.
02:12
But then suddenlyDe repente we stoppedparado
47
120588
2287
Mas, de repente, parámos
02:14
and lookedolhou at eachcada other
48
122875
1544
e olhámos uns para os outros
02:16
and said, but why don't we try and changemudança this?
49
124419
4229
e dissemos: "Mas porque é que
não tentamos mudar isto?"
02:20
And from that slightlylevemente crazylouco questionquestão,
50
128648
2603
E a partir daquela pergunta meio louca
02:23
over two decadesdécadas
51
131251
1842
durante vinte anos
02:25
and manymuitos campaignscampanhas latermais tarde,
52
133093
2266
e muitas campanhas depois,
02:27
includingIncluindo alertingalertando the worldmundo
53
135359
1791
incluindo alertar o mundo
02:29
to the problemproblema of bloodsangue diamondsdiamantes fundingfinanciamento warguerra,
54
137150
3216
para o problema dos diamantes de sangue
que financiam a guerra,
02:32
from that crazylouco questionquestão,
55
140366
2061
a partir daquela pergunta louca,
02:34
GlobalGlobal WitnessTestemunha is now an 80-strong-forte teamequipe
56
142427
2861
a Global Witness tem agora uma boa equipa
02:37
of campaignersmilitantes, investigatorsinvestigadores,
journalistsjornalistas and lawyersadvogados.
57
145288
4522
de 80 defensores, investigadores,
jornalistas e advogados.
02:41
And we're all drivendirigido by the samemesmo beliefcrença,
58
149810
2303
E todos somos motivados
pela mesma convicção,
02:44
that changemudança really is possiblepossível.
59
152113
4464
de que a mudança é mesmo possível.
02:48
So, what exactlyexatamente does GlobalGlobal WitnessTestemunha do?
60
156577
3119
Então, o que é que faz a Global Witness?
02:51
We investigateinvestigar, we reportrelatório,
61
159696
2234
Investigamos, fazemos relatórios,
02:53
to uncoverdescobrir the people really responsibleresponsável
62
161930
2722
para descobrir as pessoas
realmente responsáveis
02:56
for fundingfinanciamento conflictconflito --
63
164652
1913
por financiarem conflitos
02:58
for stealingroubar millionsmilhões from citizenscidadãos around the worldmundo,
64
166565
3511
— por roubarem milhões
aos cidadãos de todo o mundo,
também conhecido por
"pilhagem estatal" —
03:02
alsoAlém disso knownconhecido as stateEstado lootingpilhagem,
65
170076
1837
03:03
and for destroyingdestruindo the environmentmeio Ambiente.
66
171913
2609
e por destruírem o ambiente.
03:06
And then we campaigncampanha hardDifícil to
changemudança the systemsistema itselfem si.
67
174522
5164
E depois, fazemos duras campanhas
para mudar o próprio sistema.
03:11
And we're doing this because
so manymuitos of the countriespaíses
68
179686
2761
Estamos a fazer isto porque
muitos dos países
03:14
richrico in naturalnatural resourcesRecursos
69
182447
1876
ricos em recursos naturais
03:16
like oilóleo or diamondsdiamantes or timbermadeira
70
184323
2712
como o petróleo, os diamantes ou a madeira
03:19
are home to some of the poorestmais pobre
71
187035
2504
albergam os povos mais pobres,
03:21
and mosta maioria dispossesseddespossuído people on the planetplaneta.
72
189539
4400
e mais espoliados do planeta.
03:25
And much of this injusticeinjustiça
73
193939
1494
E grande parte desta injustiça
03:27
is madefeito possiblepossível
74
195433
1654
é possível
03:29
by currentlyatualmente acceptedaceitaram businesso negócio practicespráticas.
75
197087
3732
por causa das práticas empresariais
atualmente aceites.
03:32
And one of these is anonymousanônimo companiesempresas.
76
200819
4217
E uma delas são as empresas anónimas.
03:37
Now we'venós temos come up againstcontra anonymousanônimo companiesempresas
77
205036
2094
Deparamo-nos com empresas anónimas
03:39
in lots of our investigationsinvestigações,
78
207130
2140
em muitas das nossas investigações,
03:41
like in the DemocraticDemocrática RepublicRepública of CongoCongo,
79
209270
2682
como na República Democrática do Congo,
03:43
where we exposedexposto how secretivereservado dealspromoções
80
211952
2752
onde denunciámos como acordos secretos
03:46
involvingenvolvendo anonymousanônimo companiesempresas
81
214704
1633
envolvendo empresas anónimas
03:48
had deprivedprivados the citizenscidadãos
82
216337
2185
espoliaram os cidadãos
03:50
of one of the poorestmais pobre countriespaíses on the planetplaneta
83
218522
3965
de um dos países mais pobres do planeta
03:54
of well over a billionbilhão dollarsdólares.
84
222487
1876
em mais de mil milhões de dólares.
03:56
That's twiceduas vezes the country'sdo país healthsaúde
and educationEducação budgetdespesas combinedcombinado.
85
224363
5531
É o dobro dos orçamentos da saúde e
do ensino do país, somados.
04:01
Or in LiberiaLibéria,
86
229894
1321
Ou na Libéria,
04:03
where an internationalinternacional predatorypredatórios loggingexploração madeireira companyempresa
87
231215
2848
onde uma predatória empresa
madeireira internacional
04:06
used frontfrente companiesempresas as it attemptedtentada to grabagarrar
88
234063
2563
utilizou empresas de fachada
enquanto tentava apoderar-se
04:08
a really hugeenorme chunkpedaço of Liberia'sNa Libéria uniqueúnico forestsflorestas.
89
236626
4189
de uma grande faixa
das florestas especiais da Libéria.
04:12
Or politicalpolítico corruptioncorrupção in SarawakSarawak, MalaysiaMalásia,
90
240815
3083
Ou a corrupção política
em Sarawak, na Malásia,
04:15
whichqual has led to the destructiondestruição
of much of its forestsflorestas.
91
243898
3195
que levou à destruição
de grande parte das suas florestas.
04:19
Well, that usesusa anonymousanônimo companiesempresas too.
92
247093
4141
Bem, também usaram empresas anónimas.
04:23
We secretlysecretamente filmedfilmado some of the familyfamília
93
251234
2289
Filmámos secretamente algumas das famílias
04:25
of the formerantigo chiefchefe ministerministro and a lawyeradvogado
94
253523
2797
do antigo primeiro-ministro
e de um advogado
04:28
as they told our undercoverà paisana investigatorinvestigador
95
256320
2272
quando elas contavam
ao nosso investigador disfarçado
04:30
exactlyexatamente how these dubiousduvidosa dealspromoções are donefeito
96
258592
2752
como eram feitos exatamente
esses negócios dúbios
04:33
usingusando suchtal companiesempresas.
97
261344
3076
usando essas empresas.
04:36
And the awfulhorrível thing is,
98
264420
1773
E o que é terrível,
04:38
there are so manymuitos other examplesexemplos out there
99
266193
3306
é que há tantos outros exemplos
04:41
from all walksanda em of life.
100
269499
4004
em todos os quadrantes.
04:45
This trulyverdadeiramente is a scandalescândalo of epicépico proportionsproporções
101
273503
4218
Isto é, de facto, um escândalo
de proporções épicas
04:49
hiddenescondido in plainavião sightvista.
102
277721
2765
escondido à vista de toda a gente.
04:52
WhetherSe it's the ruthlessimplacável MexicanMexicano drugsdrogas cartelcartel de,
103
280486
2779
Quer seja o implacável
cartel de drogas mexicano,
04:55
the ZetasZetas,
104
283265
1043
os Zetas,
04:56
who use anonymousanônimo companiesempresas
to launderlavar profitslucros
105
284308
2654
que usam empresas anónimas
para lavar os lucros
04:58
while theirdeles drugs-relatedrelacionados com drogas violenceviolência
106
286962
1946
enquanto a violência ligada à droga
05:00
is tearingrasgando communitiescomunidades apartseparados acrossatravés the AmericasAméricas.
107
288908
4618
está a despedaçar comunidades
pelas Américas.
Ou a empresa anónima,
05:05
Or the anonymousanônimo companyempresa,
108
293526
1948
05:07
whichqual boughtcomprou up Americans'Dos americanos taximposto debtsdívidas,
109
295474
2271
que comprou as dívidas fiscais
dos norte-americanos,
05:09
piledempilhados on the legallegal feeshonorários
110
297745
1792
lançadas sobre honorários legais,
05:11
and then gavedeu homeownersproprietários de imóveis a choiceescolha:
111
299537
1384
e depois dão a escolher
aos proprietários:
05:12
PayPagar up or loseperder your home.
112
300921
3014
"Paguem ou perdem a vossa casa."
05:15
ImagineImagine beingser threatenedameaçou with losingperdendo your home
113
303935
2678
Imaginem serem ameaçados
de perder a vossa casa
05:18
sometimesas vezes over a debtdívida of just a fewpoucos hundredcem dollarsdólares,
114
306613
2714
por vezes por causa de uma dívida
de apenas umas centenas de dólares,
05:21
and not beingser ablecapaz to find out
115
309327
1370
e não conseguirem descobrir
05:22
who you were really up againstcontra.
116
310697
3536
com quem estão realmente a lidar.
05:26
Now anonymousanônimo companiesempresas
117
314233
1439
Ora bem, as empresas anónimas
05:27
are great for sanctionssanções bustingrebentando too.
118
315672
2874
também são boas a esquivar-se às sanções.
05:30
As the IranianIraniano governmentgoverno foundencontrado out
119
318546
2546
Como quando se descobriu
que o governo iraniano,
05:33
when, throughatravés a seriesSeries of frontfrente companiesempresas,
120
321092
1835
através de uma série
de empresas de fachada,
05:34
it ownedpossuído a buildingconstrução in the very heartcoração of ManhattanManhattan,
121
322927
3093
possuía um edifício
mesmo no centro de Manhattan,
05:38
on FifthQuinta AvenueAvenida,
122
326020
2294
na Quinta Avenida,
05:40
despiteapesar de AmericanAmericana sanctionssanções.
123
328314
2895
apesar das sanções norte-americanas.
05:43
And JuicySuculento CoutureAlta costura, home of of the velvetveludo trackpista suitterno,
124
331209
3134
E que a Juicy Couture,
a casa dos fatos de treino de veludo,
05:46
and other companiesempresas were the unwittinginvoluntário,
125
334343
2729
e outras empresas,
eram os seus arrendatários
05:49
unknowingdesconhecimento tenantsinquilinos there.
126
337072
3107
involuntários e inconscientes.
05:52
There are just so manymuitos examplesexemplos,
127
340179
2131
Há tantos exemplos como estes,
05:54
the horesemeathoresemeat scandalescândalo in EuropeEuropa,
128
342310
2456
o escândalo da carne de cavalo na Europa,
05:56
the ItalianItaliano mafiamáfia, they'veeles têm used these companiesempresas
129
344766
2497
a máfia italiana,
usaram estas empresas
durante décadas.
05:59
for decadesdécadas.
130
347263
1789
06:01
The $100 millionmilhão AmericanAmericana MedicareMedicare fraudfraude,
131
349052
5759
A fraude dos 100 milhões de dólares
da Medicare norte-americana,
06:06
the supplyfornecem of weaponsarmas to warsguerras around the worldmundo
132
354811
3772
o fornecimento de armas para
guerras em todo o mundo
06:10
includingIncluindo those
133
358583
1027
incluindo àquelas
06:11
in EasternOriental EuropeEuropa in the earlycedo '90s.
134
359610
2786
da Europa de Leste no início dos anos 90.
06:14
AnonymousAnônimo companiesempresas
135
362396
1278
Empresas anónimas
06:15
have even come to lightluz
136
363674
1656
até surgiram à luz do dia
06:17
in the recentrecente revolutionrevolução in the UkraineUcrânia.
137
365330
4366
na recente revolução na Ucrânia.
06:21
But, for everycada casecaso that we and othersoutras exposeexpor
138
369696
4505
Mas, para cada caso
que nós e outros denunciamos,
06:26
there are so manymuitos more that will remainpermanecer hiddenescondido away
139
374201
3217
há tantos, tantos mais
que se mantêm escondidos
06:29
because of the currentatual systemsistema.
140
377418
2397
por causa do atual sistema.
06:31
And it's just a simplesimples truthverdade
141
379815
1959
E é uma verdade simples
06:33
that some of the people responsibleresponsável
for outrageousultrajante, ultrajoso crimescrimes,
142
381774
4617
que algumas das pessoas responsáveis `
por crimes ultrajantes,
06:38
for stealingroubar from you and me
143
386391
2240
por nos roubarem, a mim e a vocês
06:40
and millionsmilhões of othersoutras,
144
388631
2044
e a milhões de outras pessoas,
06:42
they are remainingremanescente facelesssem rosto
145
390675
1183
mantêm-se sem rosto
06:43
and they are escapingescapando accountabilityprestação de contas
146
391858
2485
e fogem às responsabilidades
06:46
and they're doing this with easefacilidade,
147
394343
2172
e fazem-no com toda a facilidade,
06:48
and they're doing it usingusando legallegal structuresestruturas.
148
396515
3415
e fazem-no usando as estruturas legais.
06:51
And really, that is unfairinjusto.
149
399930
5021
E, na realidade, isso é uma injustiça.
06:56
Well, you mightpoderia well askpergunte,
150
404951
1939
Bem podem perguntar:
06:58
what exactlyexatamente is an anonymousanônimo companyempresa,
151
406890
2894
"O que é exatamente
uma empresa anónima,
07:01
and can I really setconjunto one up, and use it,
152
409784
2408
"e se posso fundar uma, e utilizá-la
07:04
withoutsem anyonealguém knowingsabendo who I am?
153
412192
2728
"sem ninguém saber quem eu sou?"
07:06
Well, the answerresponda is, yes you can.
154
414920
1731
Bem, a resposta é, podem sim.
07:08
But if you're anything like me,
155
416651
1715
Mas se forem parecidos comigo,
07:10
you'llvocê vai want to see some of that for yourselfvocê mesmo,
156
418366
2012
vão querer ver
com os vossos próprios olhos,
07:12
so let me showexposição you.
157
420378
1708
por isso, vou mostrar-vos.
07:14
Well first you need to work out
158
422086
1317
Primeiro, precisam de saber
onde a querem sediar.
07:15
where you want to setconjunto it up.
159
423403
2038
07:17
Now, at this pointponto you mightpoderia be imaginingimaginando
160
425441
1977
Nesta altura, devem estar a imaginar
07:19
one of those lovelyadorável tropicaltropical islandilha taximposto havensparaísos fiscais
161
427418
3518
uma dessas encantadoras
ilhas tropicais e paraísos fiscais
07:22
but here'saqui está the thing,
162
430936
2005
mas a verdade
07:24
shockinglychocantemente,
163
432941
1197
e muito chocante,
07:26
my ownpróprio hometowncidade natal, LondonLondres,
164
434138
2344
a minha cidade natal, Londres,
07:28
and indeedde fato the U.K.,
165
436482
1329
e todo o Reino Unido
07:29
is one of the bestmelhor placeslocais in the worldmundo
166
437811
2722
é um dos melhores locais do mundo
07:32
to setconjunto up an anonymousanônimo companyempresa.
167
440533
2904
para fundar uma empresa anónima.
07:35
And the other, even better,
168
443437
2689
E o outro, ainda melhor,
07:38
I'm afraidreceoso that's AmericaAmérica.
169
446126
3923
lamento, mas é os EUA.
07:42
Do you know, in some statesestados acrossatravés AmericaAmérica
170
450049
2456
Sabem, em certos estados dos EUA
07:44
you need lessMenos identificationidentificação
171
452505
2317
é preciso menos identificação
07:46
to openaberto up a companyempresa
172
454822
1467
para abrir uma empresa
07:48
than you do to get a librarybiblioteca cardcartão,
173
456289
3117
do que para arranjar
um cartão de biblioteca
07:51
like DelawareDelaware,
174
459406
1256
— como o Delaware,
07:52
whichqual is one of the easiestmais fácil placeslocais
175
460662
2082
que é um dos locais mais fáceis do mundo
07:54
in the worldmundo to setconjunto up an anonymousanônimo companyempresa.
176
462744
4239
para fundar uma empresa anónima.
07:58
Okay, so let's say it's AmericaAmérica,
177
466983
1601
Ok, então digamos que é nos EUA,
08:00
and let's say it's DelawareDelaware,
178
468584
2075
e digamos que é em Delaware.
08:02
and now you can simplysimplesmente go onlineconectados
179
470659
1863
Agora, podemos pura e simplesmente
entrar "online"
08:04
and find yourselfvocê mesmo a companyempresa serviceserviço providerprovedor de.
180
472522
3098
e procurar um fornecedor
de serviços de empresas.
08:07
These are the companiesempresas that
can setconjunto your one up for you,
181
475620
2983
São as empresas
que vos podem arranjar uma
08:10
and rememberlembrar, it's all legallegal,
routinerotina businesso negócio practiceprática.
182
478603
4142
e, não se esqueçam, é tudo legal,
prática comercial rotineira.
08:14
So, here'saqui está one,
183
482745
1639
Portanto, está aqui uma,
08:16
but there are plentyabundância of othersoutras to chooseescolher from.
184
484384
2927
mas há imensas entre as quais escolher.
08:19
And havingtendo madefeito your choiceescolha,
185
487311
1631
E depois de fazerem a vossa escolha,
08:20
you then pickescolher what typetipo of companyempresa you want
186
488942
2506
escolhem o tipo de empresa que querem
08:23
and then fillencher in a contactcontato, namenome and addressendereço.
187
491448
3116
e preenchem um contacto,
um nome e uma morada.
08:26
But don't worrypreocupação,
188
494564
1184
Mas não se preocupem,
08:27
it doesn't have to be your namenome.
189
495748
1559
não é preciso ser o vosso nome,
08:29
It can be your lawyer'sdo advogado
190
497307
1482
pode ser o nome do vosso advogado,
08:30
or your serviceserviço provider'sdo provedor,
191
498789
1899
ou do fornecedor do serviço,
08:32
and it's not for the publicpúblico recordregistro anywayde qualquer forma.
192
500688
3835
de qualquer forma,
não é para registo público.
08:36
And then you addadicionar the ownerproprietário of the companyempresa.
193
504523
2557
E depois, acrescentam o dono da empresa.
08:39
Now this is the keychave partparte,
194
507080
1939
Agora vem a parte principal,
08:41
and again it doesn't have to be you,
195
509019
1880
— e, mais uma vez,
não precisam de ser vocês —
08:42
because you can get creativecriativo,
196
510899
2103
porque podem ser criativos,
08:45
because there is a wholetodo universeuniverso
out there of nomineesnomeados
197
513002
3549
há aqui todo um universo
de representantes
08:48
to chooseescolher from.
198
516551
1847
à escolha.
08:50
And nomineesnomeados are the people that you
199
518398
2336
E os representantes são as pessoas
08:52
can legallylegalmente paypagamento to be your company'sa empresa ownerproprietário.
200
520734
4836
a quem podem pagar legalmente
para serem os donos da vossa empresa.
E se não quiserem envolver outras pessoas
08:57
And if you don't want to involveenvolver anyonealguém elseoutro,
201
525570
1842
08:59
it doesn't even have to be an actualreal humanhumano beingser.
202
527412
2863
nem sequer tem que ser um ser humano real.
09:02
It could be anotheroutro companyempresa.
203
530275
3088
Poderia ser outra empresa.
09:05
And then finallyfinalmente,
204
533363
1430
E, por fim,
09:06
give your companyempresa a namenome
205
534793
1729
dar um nome à vossa empresa
09:08
addadicionar a fewpoucos more detailsdetalhes and make your paymentpagamento.
206
536522
2731
acrescentar mais uns pormenores
e fazer o pagamento.
09:11
And then the serviceserviço providerprovedor de
207
539253
1420
E então o fornecedor do serviço
09:12
will take a fewpoucos hourshoras or more to processprocesso it.
208
540673
2783
leva umas horas ou mais
a processar aquilo.
09:15
But there you are,
209
543456
1239
Mas, pronto,
09:16
in 10 minutesminutos of onlineconectados shoppingcompras
210
544695
2380
em 10 minutos de compras "online"
09:19
you can createcrio yourselfvocê mesmo an anonymousanônimo companyempresa.
211
547075
4214
podem criar uma empresa anónima.
09:23
And not only is it easyfácil,
212
551289
1388
E não só é fácil,
09:24
really, really easyfácil and cheapbarato,
213
552677
2607
mesmo, mesmo muito fácil e barato,
09:27
it's totallytotalmente legallegal too.
214
555284
2288
como também é completamente legal.
09:29
But the funDiversão doesn't have to endfim there,
215
557572
3724
Mas a brincadeira não tem que acabar aqui,
09:33
maybe you want to be even more anonymousanônimo.
216
561296
2799
talvez queiram ser ainda mais anónimos.
09:36
Well, that's no problemproblema eitherou.
217
564095
2103
Também não há problema.
09:38
You can simplysimplesmente keep addingadicionando layerscamadas,
218
566198
2758
Podem continuar a acrescentar camadas,
09:40
companiesempresas ownedpossuído by companiesempresas.
219
568956
2100
empresas donas de outras empresas.
09:43
You can have hundredscentenas of layerscamadas
220
571056
1380
Podem ter centenas de camadas
09:44
with hundredscentenas of companiesempresas spreadespalhar acrossatravés
221
572436
2088
com centenas de empresas
ramificadas por muitos países diferentes,
09:46
lots of differentdiferente countriespaíses,
222
574524
2657
09:49
like a giantgigante webrede,
223
577181
1330
como uma teia gigantesca,
09:50
eachcada layercamada addsacrescenta anonymityanonimato.
224
578511
2189
cada camada acrescenta anonimato.
09:52
EachCada layercamada makesfaz com que it more difficultdifícil
225
580700
2230
Cada camada torna mais difícil
09:54
for lawlei enforcementexecução and othersoutras
226
582930
1689
que a investigação policial
e outras pessoas
09:56
to find out who the realreal ownerproprietário is.
227
584619
3383
descubram quem é, de facto,
o verdadeiro proprietário.
10:00
But whosede quem interestsinteresses is this all servingservindo?
228
588002
4090
Mas tudo isto serve os interesses de quem?
10:04
It mightpoderia be in the interestsinteresses of the companyempresa
229
592092
2126
Pode ser no interesse da empresa,
10:06
or a particularespecial individualIndividual,
230
594218
1766
ou de um indivíduo em particular,
10:07
but what about all of us, the publicpúblico?
231
595984
2388
mas e quanto a todos nós, o público?
10:10
There hasn'tnão tem even been a globalglobal conversationconversação yetainda
232
598372
2769
Nem sequer existiu ainda
uma conversa global
10:13
about whetherse it's okay
233
601141
1420
sobre se não faz mal
10:14
to misuseuso indevido companiesempresas in this way.
234
602561
3235
este uso abusivo de empresas.
10:17
And what does it all mean for us?
235
605796
3878
E o que é que tudo isto
significa para nós?
10:21
Well, an exampleexemplo that really hauntsassombra me
236
609674
2553
Um exemplo que me persegue
10:24
is one I cameveio acrossatravés recentlyrecentemente.
237
612227
2378
é um com que me deparei recentemente.
10:26
And it's that of a horrifichorrível firefogo
238
614605
1949
Foi o de um incêndio terrível
10:28
in a nightclubclube nocturno in BuenosBuenos AiresAires
239
616554
1785
num clube noturno em Buenos Aires,
10:30
about a decadedécada agoatrás.
240
618339
2951
há cerca de uma década.
10:33
It was the night before NewNovo Year'sDo ano EveEva.
241
621290
2270
Foi na noite antes da véspera do Ano Novo.
10:35
ThreeTrês thousandmil very happyfeliz revelersfoliões,
242
623560
2168
Três mil foliões muito felizes,
10:37
manymuitos of them teenagersadolescentes,
243
625728
1037
muitos deles adolescentes,
10:38
were crammedabarrotado into a spaceespaço meantsignificava for 1,000.
244
626765
3195
apinhados num espaço concebido para 1000.
10:41
And then tragedytragédia struckatingiu,
245
629960
1173
E então aconteceu a tragédia,
10:43
a firefogo brokequebrou out
246
631133
1603
rebentou um incêndio,
10:44
plasticplástico decorationsdecorações were meltingfusão from the ceilingteto
247
632736
2084
as decorações de plástico
no teto começaram a derreter
10:46
and toxictóxico smokefumaça filledpreenchidas the clubclube.
248
634820
1976
e o fumo tóxico encheu o clube.
10:48
So people triedtentou to escapeescapar
249
636796
2065
As pessoas tentaram fugir
10:50
only to find that some of the firefogo doorsportas
250
638861
2633
mas algumas das portas
de saída em caso de incêndio
10:53
had been chainedacorrentado shutfechar.
251
641494
3661
estavam fechadas com correntes.
10:57
Over 200 people diedmorreu.
252
645155
2433
Morreram mais de 200 pessoas.
10:59
SevenSete hundredcem were injuredlesionado tryingtentando to get out.
253
647588
3759
Setecentas ficaram feridas
enquanto tentavam fugir.
11:03
And as the victims'vítimas familiesfamílias
and the citycidade and the countrypaís
254
651347
3545
E enquanto as famílias das vítimas,
a cidade e o país
11:06
reeledfisgada in shockchoque,
255
654892
1544
se refaziam do choque,
11:08
investigatorsinvestigadores triedtentou to find out who was responsibleresponsável.
256
656436
3546
os investigadores tentaram descobrir
quem era o responsável.
11:11
And as they lookedolhou for the ownersproprietários of the clubclube,
257
659982
2491
E quando procuraram os donos do clube
11:14
they foundencontrado insteadem vez de anonymousanônimo companiesempresas,
258
662473
3558
só encontraram empresas anónimas,
11:18
and confusionconfusão surroundedcercado the identitiesidentidades of those
259
666031
2294
e a confusão rodeava a identidade
11:20
involvedenvolvido with the companiesempresas.
260
668325
2507
dos que estavam envolvidos
nessas empresas.
11:22
Now ultimatelyem última análise, a rangealcance of people were chargedcarregada
261
670832
2462
Por fim, foi acusada uma série de pessoas
11:25
and some wentfoi to jailcadeia.
262
673294
2027
e algumas delas foram parar à cadeia.
11:27
But this was an awfulhorrível tragedytragédia,
263
675321
1833
Mas foi uma tragédia terrível,
11:29
and it shouldn'tnão deveria have been so difficultdifícil
264
677154
1983
e não devia ter sido tão difícil
11:31
just to try and find out who was responsibleresponsável
265
679137
3910
tentar encontrar o responsável
11:35
for those deathsmortes.
266
683047
2961
por aquelas mortes.
11:38
Because in an ageera
267
686008
1945
Porque, numa época
em que há tanta informação
11:39
when there is so much informationem formação
268
687953
2254
11:42
out there in the openaberto,
269
690207
1997
por aí, abertamente,
11:44
why should this crucialcrucial informationem formação
270
692204
1674
porque é que esta informação crucial
11:45
about companyempresa ownershippropriedade
271
693878
1510
sobre a propriedade duma empresa
11:47
stayfique hiddenescondido away?
272
695388
1706
se mantém oculta?
11:49
Why should taximposto evaderssonegadores, corruptcorrupto
governmentgoverno officialsfuncionários,
273
697094
3725
Porque é que os evasores fiscais,
os funcionários governamentais corruptos,
11:52
armsbraços traderscomerciantes and more,
274
700819
2252
os traficantes de armas e outros mais,
11:55
be ablecapaz to hideocultar theirdeles identitiesidentidades from us, the publicpúblico?
275
703071
4038
podem esconder as suas identidades
de nós, o público?
11:59
Why should this secrecysegredo be suchtal
an acceptedaceitaram businesso negócio practiceprática?
276
707109
5629
Porque é que este segredo
é uma prática empresarial tão aceite?
12:04
AnonymousAnônimo companiesempresas
277
712738
1688
Empresas anónimas
12:06
mightpoderia be the normnorma right now
278
714426
2209
podem ser a norma neste momento,
12:08
but it wasn'tnão foi always this way.
279
716635
2006
mas nem sempre foi assim.
12:10
CompaniesEmpresas were createdcriada
280
718641
1797
As empresas foram criadas
12:12
to give people a chancechance to innovateinovar
281
720438
2272
para dar às pessoas
a possibilidade de inovar
12:14
and not have to put everything on the linelinha.
282
722710
3663
e não para porem tudo em risco.
12:18
CompaniesEmpresas were createdcriada to limitlimite financialfinanceiro riskrisco,
283
726373
3342
As empresas foram criadas
para limitar o risco financeiro,
12:21
they were never intendedpretendido to
be used as a moralmoral shieldescudo.
284
729715
4950
nunca se destinaram a ser usadas
como um escudo moral.
12:26
CompaniesEmpresas were never intendedpretendido to be anonymousanônimo,
285
734665
2274
As empresas nunca se destinaram
a ser anónimas
12:28
and they don't have to be.
286
736939
2416
e não devem ser.
12:31
And so I come to my wishdesejo.
287
739355
2890
E chego assim ao meu desejo.
12:34
My wishdesejo is for us to know
288
742245
2801
O meu desejo é que conheçamos
12:37
who ownspossui and controlscontroles companiesempresas
289
745046
2726
quem é o dono e quem controla as empresas,
12:39
so that they can no longermais longo be used anonymouslyanonimamente
290
747772
2750
para que não possam continuar
a ser usadas anonimamente
12:42
againstcontra the publicpúblico good.
291
750522
2630
contra o bem do público.
12:45
TogetherJuntos let's igniteIgnite worldmundo opinionopinião,
292
753152
2666
Juntos, vamos incendiar a opinião mundial,
12:47
changemudança the lawlei,
293
755818
1477
mudar a lei
12:49
and launchlançamento a newNovo eraera of opennessabertura in businesso negócio.
294
757295
4880
e desencadear uma nova era
de abertura nos negócios.
12:54
So what mightpoderia this look like?
295
762175
1632
Como é que isso pode acontecer?
12:55
Well, imagineImagine if you could go onlineconectados
296
763807
2569
Imaginem se puderem entrar "online"
12:58
and look up the realreal ownerproprietário of a companyempresa.
297
766376
3117
e ver quem é
o verdadeiro dono duma empresa.
13:01
ImagineImagine if this datadados were openaberto and freelivre,
298
769493
2772
Imaginem se esses dados
forem abertos e livres,
13:04
accessibleacessível acrossatravés bordersfronteiras
299
772265
1711
acessíveis além fronteiras
13:05
for citizenscidadãos and businessesnegócios
300
773976
1799
a cidadãos e negócios
13:07
and lawlei enforcementexecução alikemuito parecido.
301
775775
1688
e também à investigação policial.
13:09
ImagineImagine what a gamejogos changertrocador de that would be.
302
777463
4468
Imaginem como isso poderia mudar o jogo.
13:13
So how are we going to do this?
303
781931
2503
E como é que vamos fazer isso?
13:16
Well, there is only one way.
304
784434
1446
Bem, só há uma forma.
13:17
TogetherJuntos, we have to changemudança the lawlei globallyglobalmente
305
785880
3251
Juntos, temos que mudar esta lei
globalmente,
13:21
to createcrio publicpúblico registriesdos registos
306
789131
1941
para criar registos públicos
13:23
whichqual listLista the trueverdade ownersproprietários of companiesempresas
307
791072
2855
que listem os verdadeiros donos
das empresas,
13:25
and can be accessedacessado by all
308
793927
2036
a que todos possam ter acesso,
13:27
with no loopholeslacunas.
309
795963
2129
sem lacunas na informação.
13:30
And yes, this is ambitiousambicioso,
310
798092
3732
Sim, isto é ambicioso,
13:33
but there is momentumimpulso on this issuequestão,
311
801824
2391
mas há uma dinâmica em movimento
quanto a esta questão,
13:36
and over the yearsanos I have seenvisto
312
804215
2044
e ao longo dos anos tenho assistido
13:38
the sheerpuro powerpoder of momentumimpulso,
313
806259
2332
à força do movimento,
13:40
and it's just startinginiciando on this issuequestão.
314
808591
2384
e está mesmo a começar para esta questão.
13:42
There is suchtal an opportunityoportunidade right now.
315
810975
3278
Neste momento há uma oportunidade destas.
13:46
And the TEDTED communitycomunidade
316
814253
2029
E a comunidade TED
de pensadores criativos
e inovadores e ativistas
13:48
of creativecriativo and innovativeInovativa thinkerspensadores and doersdepravada
317
816282
3365
13:51
acrossatravés all of societysociedade
318
819647
1897
por toda a sociedade,
13:53
could make the crucialcrucial differencediferença.
319
821544
3259
pode fazer uma diferença crucial.
Podem mesmo fazer acontecer esta mudança.
13:56
You really can make this changemudança happenacontecer.
320
824803
3834
Um simples ponto de partida
14:00
Now, a simplesimples startinginiciando pointponto
321
828637
1802
14:02
is the addressendereço behindatrás me
322
830439
1466
é este endereço por detrás de mim
14:03
for a FacebookFacebook pagepágina that you can joinJunte-se now
323
831905
2359
para uma página do Facebook,
à qual podem aderir já
14:06
to supportApoio, suporte the campaigncampanha and spreadespalhar the wordpalavra.
324
834264
2746
para apoiar a campanha
e espalhar a palavra.
14:09
It's going to be a springboardtrampolim
325
837010
1424
Vai ser um trampolim
14:10
for our globalglobal campaigningcampanha.
326
838434
1961
para a nossa campanha global.
14:12
And the techiesTechies amongentre you,
327
840395
1475
E os técnicos aqui presentes,
14:13
you could really help us createcrio a prototypeprotótipo
328
841870
3373
podem ajudar-nos a criar um protótipo
14:17
publicpúblico registryregistro
329
845243
1720
de registo público
14:18
to demonstratedemonstrar what a powerfulpoderoso toolferramenta this could be.
330
846963
4876
para demonstrar a poderosa
ferramenta que pode ser.
14:23
CampaignCampanha groupsgrupos from around the worldmundo
331
851839
2511
Grupos de campanha em todo o mundo
14:26
have come togetherjuntos to work on this issuequestão.
332
854350
4860
juntaram-se para trabalhar nesta questão.
14:31
The U.K. governmentgoverno is already on boardborda;
333
859210
3280
O governo do Reino Unido
já está a colaborar;
14:34
it supportsoferece suporte a these publicpúblico registriesdos registos.
334
862490
2402
apoia estes registos públicos.
14:36
And just last weeksemana,
335
864892
1898
E ainda na semana passada,
14:38
the EuropeanEuropeu ParliamentParlamento cameveio on boardborda
336
866790
2708
o Parlamento Europeu aderiu
14:41
with a votevoto 600 to 30 in favorFavor of publicpúblico registriesdos registos.
337
869498
5066
com um voto de 600 contra 30
a favor dos registos públicos.
14:46
That is momentumimpulso.
338
874564
2425
É esta a dinâmica.
14:48
(ApplauseAplausos)
339
876989
3828
(Aplausos)
14:53
But it's earlycedo daysdias.
340
881985
2305
Mas ainda estamos no início.
14:56
AmericaAmérica still needsprecisa to come on boardborda,
341
884290
2492
Os EUA ainda têm que aderir,
14:58
as do so manymuitos other countriespaíses.
342
886782
3577
assim como muitos outros países.
15:02
And to succeedter sucesso we will all togetherjuntos
343
890359
3109
E para termos êxito, é preciso
15:05
need to help and pushempurrar our politicianspolíticos,
344
893468
2444
que todos juntos pressionemos
os nossos políticos
15:07
because withoutsem that,
345
895912
1587
porque, sem isso,
15:09
realreal far-reachinglongo alcance, world-shiftingmudança de mundo changemudança
346
897499
1968
não poderá acontecer uma mudança
15:11
just isn't going to happenacontecer.
347
899467
2701
de longo alcance, e de mudança mundial.
Porque não se trata apenas de mudar a lei,
15:14
Because this isn't just about changingmudando the lawlei,
348
902168
2689
15:16
this is about startinginiciando a conversationconversação
349
904857
2092
trata-se de iniciar uma conversa
15:18
about what it's okay for companiesempresas to do,
350
906949
2393
sobre o que é correto
que as empresas façam
e de que forma é aceitável
usar estruturas de empresas.
15:21
and in what waysmaneiras is it acceptableaceitável
to use companyempresa structuresestruturas.
351
909342
5034
15:26
This isn't just a dryseco policypolítica issuequestão.
352
914376
2773
Não se trata de uma questão
de política pura.
15:29
This is a humanhumano issuequestão
353
917149
1488
É uma questão humana
15:30
whichqual affectsafeta us all.
354
918637
2658
que nos afeta a todos.
15:33
This is about beingser on the right sidelado of historyhistória.
355
921295
6404
Trata-se de estar do lado certo
da História.
15:39
GlobalGlobal citizenscidadãos, innovatorsinovadores,
businesso negócio leaderslíderes, individualsindivíduos,
356
927699
5358
Cidadãos globais, inovadores,
líderes empresariais, indivíduos,
15:45
we need you.
357
933057
1987
precisamos de vocês.
15:47
TogetherJuntos, let's kickstartkickstart this globalglobal movementmovimento.
358
935044
3510
Juntos, vamos dar o pontapé de saída
a este movimento global.
15:50
Let's just do it,
359
938554
1345
Façamo-lo.
15:51
let's endfim anonymousanônimo companiesempresas.
360
939899
3302
Acabemos com as empresas anónimas!
15:55
Thank you.
361
943201
2104
Obrigada.
(Aplausos)
15:57
(ApplauseAplausos)
362
945305
3446
Translated by Margarida Ferreira
Reviewed by Marta Pinto

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charmian Gooch - Anti-corruption activist
Charmian Gooch is the 2014 TED Prize winner. At Global Witness, she exposes how a global architecture of corruption is woven into the extraction and exploitation of natural resources.

Why you should listen

Charmian Gooch co-founded the watchdog NGO Global Witness with colleagues Simon Taylor and Patrick Alley, in response to growing concerns over covert warfare funded by illicit trade in 1993. Since then, Global Witness has captured headlines for their exposé of "blood diamonds" in Uganda, of mineral exploitation in the Congo, of illegal timber trade between Cambodia and Thailand, and more. With unique expertise on the shadowy threads connecting corrupt businesses and governments, Global Witness continues its quest to uncover and root out the sources of exploitation.

In 2014, Gooch and Global Witness were awarded the $1 million TED Prize, along with the Skoll Award for Social Entrepreneurship, for their campaign to end anonymous companies. Gooch's TED Prize wish: for us to know who ultimately owns and controls companies and launch a new era of openness in business. Global Witness highlighted the importance of this issue in an investigation, aired on 60 Minutes, where they sent an undercover investigator into 13 New York law firms. The investigator posed as an adviser to a government minister in Africa and asked for thoughts on how to move money into the United States for a plane, a yacht and a brownstone. All but one firm offered advice. 

The Panama Papers, released in April of 2016, further demonstrate the need for transparency. The papers paint a picture of how the rich and powerful around the world use offshore accounts and anonymous companies to move money. "This secretive world is being opened up to global public scrutiny," said Gooch, on the day the papers were released.

 

More profile about the speaker
Charmian Gooch | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee