Jamila Raqib: The secret to effective nonviolent resistance
Jamila Raqib: O segredo duma resistência não violenta eficaz
Jamila Raqib works on pragmatic approaches to nonviolent action for activists, human rights organizations, academics and governments globally. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
since I can remember.
desde que me lembro.
just six months after the Soviets invaded,
seis meses depois da invasão soviética
para perceber o que estava a acontecer,
to understand what was happening,
and the fear around me.
e o medo à minha volta.
on how I now think about war and conflict.
tiveram um grande impacto
have a fundamental issue at stake,
um problema fundamental,
os direitos das pessoas,
to resist and to fight back.
de resistir e de ripostar.
and terrible violence is,
e terrível que seja a violência,
como a única saída,
with the level of violence in the world.
com o nível de violência no mundo.
that violence is morally wrong.
que a violência é moralmente errada.
and as effective as violence.
e eficaz como a violência.
situations around the world
em todo o mundo,
struggle to conduct conflict.
para gerir um conflito.
with Gandhi and Martin Luther King.
associa este tipo de ação
nonviolent action for thousands of years.
que usamos a ação não violenta.
that we have today in this country --
que temos hoje neste país
enquanto minorias,
orientações sexuais
with the environment --
com o ambiente —
que lutaram por eles
who fought for them
from this history,
is widely misunderstood.
é muito mal compreendida.
of Ethiopian activists,
com um grupo de ativistas da Etiópia,
that I hear a lot.
que oiço muitas vezes.
a ação não violenta,
tried nonviolent action,
uma manifestação de protesto.
and that was the end of that.
e foi o fim do movimento.
is equivalent to street protests
é equivalente a manifestações de rua
way to show that people want change,
possam ser uma ótima forma de mostrar
actually create change --
people what they want
às pessoas o que elas querem
by destroying an opponent,
destruindo o adversário,
that an opponent needs to survive,
necessárias para o adversário sobreviver,
those sources of power.
essas fontes de poder.
podem neutralizar as forças armadas
can neutralize the military
through strikes and boycotts.
através de greves e boicotes.
government propaganda
do governo
that can be used to do this.
que podem ser usados para isso.
of nonviolent action.
de ação não violenta.
by corrupt former military officials
por antigos militares corruptos
to do anything about it --
para fazer o que quer que fosse,
just 12 regular people,
apenas 12 pessoas vulgares,
to their friends
no Facebook,
holding signs with a message:
empunhando cartazes com uma mensagem:
as protests spread throughout the country.
por todo o país.
entregaram centenas de ovos
to various government buildings
com uma mensagem:
from running for office,
se candidatem ao cargo,
that they couldn't just keep protesting
que não podiam continuar a protestar
the country refused to work.
a trabalhar, por todo o país.
and schools shut their doors.
fecharam a porta.
blocked major roads.
government officials,
membros do governo,
of people using nonviolent action
de pessoas que usaram a ação não violenta
um grupo de ativistas no Uganda
de porcos no meio da rua.
ficou sem saber o que fazer com eles.
are confused about what to do with them.
the color of the ruling party.
com as cores do partido no poder.
are getting better at grabbing headlines,
estão a apanhar as linhas gerais
duma estratégia mais ampla.
as suas tropas para uma batalha,
his troops into battle
para ganhar a guerra.
nonviolent movements operate.
dos movimentos não violentos mundiais.
as military warfare,
como o combate militar,
and have clear objectives,
bem treinados e ter objetivos claros,
of how to achieve those objectives.
têm que ter uma estratégia
over thousands of years
ao longo de milhares de anos
dedicated to understanding
dedicadas a perceber
is rarely systematically studied,
raramente é estudada de modo sistemático,
in the world who are teaching it.
no mundo que a ensinam.
approaches of dealing with conflict
antigas abordagens de gerir o conflito
challenges that we're facing.
aos novos desafios que enfrentamos.
in its war against ISIS.
na sua guerra com o ISIS.
using nonviolent action.
usando a ação não violenta.
em junho de 2014,
in place a new public school curriculum,
um novo programa nas escolas públicas,
homeschool their children
ensinar os filhos em casa
a uma lavagem ao cérebro.
of just one act of defiance
de um ato de desafio
of nonviolent resistance
de resistência não violenta
was part of a larger strategy
fizesse parte duma estratégia mais ampla
that ISIS needs to function;
de que o ISIS precisa para funcionar?
para produzir alimentos?
to extract and refine oil;
para extrair e refinar petróleo?
and communications networks
das redes de comunicações
that ISIS relies on?
em que o ISIS se baseia?
to imagine defeating ISIS
the way we think about conflict
a forma como pensamos sobre conflitos
nonviolent action has worked
as ação não violentas que funcionaram
systems and technologies
sistemas e tecnologias
to better meet human needs.
as nossas necessidades.
nonviolent action
a ação não violenta
used in place of war.
em vez da guerra.
could then be abandoned
ferramenta de um conflito
os arcos e as flechas,
with weapons that are more effective.
por armas mais eficazes.
nonviolent struggle more powerful
tornar a luta não violenta mais poderosa
technologies of war.
mais novas e mais modernas.
lies not in condemning violence
não reside na condenação da violência
ABOUT THE SPEAKER
Jamila Raqib - PeacemakerJamila Raqib works on pragmatic approaches to nonviolent action for activists, human rights organizations, academics and governments globally.
Why you should listen
Jamila Raqib is the executive director of the Albert Einstein Institution, which promotes the study and strategic use of nonviolent action worldwide. Since 2002, she has worked closely with Dr. Gene Sharp, the world's foremost scholar on strategic nonviolent action. Together, they developed a curriculum titled Self-Liberation: A Guide to Strategic Planning for Action to End a Dictatorship or Other Oppression. The publication is intended to provide in-depth guidance for planning a strategic nonviolent struggle.
Raqib represents the Institution at a number of domestic and international forums such as the Oslo Freedom Forum and the United Nations Alliance of Civilizations. Her work centers on presenting a pragmatic approach to nonviolent action to activists, human rights organizations, academics and governments. She travels throughout the world conducting consultations and workshops for individuals and groups seeking to achieve diverse goals such as opposing dictatorship, combatting corruption, attaining political rights, economic justice, environmental protection and women's empowerment.
She holds a B.A. in Management from Simmons College in Boston, MA, and is a Research Affiliate of the Center for International Studies at Massachusetts Institute of Technology.
Jamila Raqib | Speaker | TED.com