Jamila Raqib: The secret to effective nonviolent resistance
Jamila Raquib: Bí mật để kháng bất bạo động hiệu quả
Jamila Raqib works on pragmatic approaches to nonviolent action for activists, human rights organizations, academics and governments globally. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
since I can remember.
khi tôi còn nhớ được.
just six months after the Soviets invaded,
chỉ 6 tháng sau khi Xô Viết xâm lược,
to understand what was happening,
để hiểu chuyện gì đang diễn ra,
and the fear around me.
và nỗi sợ quanh mình.
on how I now think about war and conflict.
ảnh hưởng lớn đến cách tôi nghĩ
have a fundamental issue at stake,
có vấn đề cơ bản về quyền lợi
to resist and to fight back.
và chống trả lại.
and terrible violence is,
và tàn khốc đến thế nào,
đó là lựa chọn duy nhất
with the level of violence in the world.
mức độ bạo lực trên thế giới.
kết thúc chiến tranh
that violence is morally wrong.
bạo lực là trái đạo đức.
một công cụ
and as effective as violence.
bằng bạo lực.
situations around the world
khó khăn nhất trên thế giới
struggle to conduct conflict.
để xử lý xung đột.
with Gandhi and Martin Luther King.
tới Gandhi và Martin Luther King.
nonviolent action for thousands of years.
bất bạo động hàng ngàn năm rồi.
that we have today in this country --
chúng ta có ngày nay trên đất nước này
with the environment --
tới môi trường -
những quyền này.
who fought for them
from this history,
từ lịch sử này,
is widely misunderstood.
luôn bị hiểu lầm.
of Ethiopian activists,
nhà hoạt động người Etiopia,
that I hear a lot.
mà tôi được nghe rất nhiều.
tried nonviolent action,
thực hiện hành vi bất bạo động
1 cuộc biểu tình.
and that was the end of that.
và như vậy là chấm dứt hết.
is equivalent to street protests
tương đồng với biểu tình đường phố
way to show that people want change,
để thể hiện rằng người ta muốn thay đổi,
actually create change --
thực sự tạo ra đổi thay -
people what they want
người dân những gì họ muốn
by destroying an opponent,
khi hủy hoại được địch thủ,
that an opponent needs to survive,
mà một đối thủ cần để tồn tại,
those sources of power.
từ những thể chế ấy.
can neutralize the military
có thể trung lập quân đội
tê liệt.
through strikes and boycotts.
bằng đình công và tẩy chay.
government propaganda
tuyên truyền chính phủ
truyền thông thay thế.
that can be used to do this.
được sử dụng để làm việc này.
của tôi là Gene Sharp,
of nonviolent action.
thực hiện hành vi bất bạo động.
by corrupt former military officials
các cựu nhân viên quân đội thoái hóa
nhận thức được vấn đề,
to do anything about it --
khi xử lý việc này -
just 12 regular people,
chỉ với 12 dân thường,
to their friends
holding signs with a message:
giơ tấm bảng với thông điệp:
as protests spread throughout the country.
vì biểu tình lan rộng ra cả nước.
to various government buildings
quả trứng vào nhiều tòa nhà chính phủ
from running for office,
chạy chân vào nhà nước,
that they couldn't just keep protesting
rằng họ không thể chỉ biểu tình
không còn lựa chọn nào.
cuộc tổng đình công,
the country refused to work.
từ chối đi làm,
and schools shut their doors.
và trường học đóng cửa.
blocked major roads.
chặn các ngã đường chính.
government officials,
những nhân viên chính phủ,
một cách sáng tạo
of people using nonviolent action
lớn lao cho tôi
trên thế giới.
nhà hoạt động Uganda
are confused about what to do with them.
vì không biết xử lý lũ heo.
the color of the ruling party.
của đảng cầm quyền.
are getting better at grabbing headlines,
thường ít hiệu quả
his troops into battle
binh đoàn ra trận
đánh thắng cuộc chiến.
nonviolent movements operate.
phong trào bất bạo động hoạt động.
as military warfare,
như chiến tranh quân sự,
and have clear objectives,
đào tạo tốt, có mục tiêu rõ ràng,
of how to achieve those objectives.
về cách đạt được mục tiêu.
over thousands of years
qua hàng ngàn năm
dedicated to understanding
dâng hiến cho việc hiểu
is rarely systematically studied,
hiếm khi được nghiên cứu có hệ thống,
in the world who are teaching it.
trên thế giới có thể dạy môn này.
approaches of dealing with conflict
trong việc giải quyết xung đột
challenges that we're facing.
mà chúng ta đang đối mặt.
in its war against ISIS.
trong cuộc chiến chống ISIS.
using nonviolent action.
sử dụng hành vi bất bạo động.
in place a new public school curriculum,
họ đang đưa ra
ở trường công lập mới,
homeschool their children
để con học ở nhà
of just one act of defiance
được kết hợp
of nonviolent resistance
kháng bất bạo động
was part of a larger strategy
của cha mẹ là 1 phần của chiến lược lớn
that ISIS needs to function;
mà ISIS cần hoạt động;
to extract and refine oil;
and communications networks
thông tin liên lạc,
that ISIS relies on?
mà ISIS dựa vào?
to imagine defeating ISIS
làm sao đánh bại ISIS
the way we think about conflict
cách ta nghĩ về xung đột
nonviolent action has worked
vận hành
trở nên mạnh mẽ hơn,
systems and technologies
với công nghệ và hệ thống khác,
to better meet human needs.
để đáp ứng tốt hơn nhu cầu con người
nonviolent action
hành vi bất bạo động
used in place of war.
ở nơi có chiến tranh.
could then be abandoned
tên và cung tên,
with weapons that are more effective.
có hiệu quả hơn
nonviolent struggle more powerful
mới và tối tân nhất.
technologies of war.
không dựa vào lên án bạo lực
lies not in condemning violence
ABOUT THE SPEAKER
Jamila Raqib - PeacemakerJamila Raqib works on pragmatic approaches to nonviolent action for activists, human rights organizations, academics and governments globally.
Why you should listen
Jamila Raqib is the executive director of the Albert Einstein Institution, which promotes the study and strategic use of nonviolent action worldwide. Since 2002, she has worked closely with Dr. Gene Sharp, the world's foremost scholar on strategic nonviolent action. Together, they developed a curriculum titled Self-Liberation: A Guide to Strategic Planning for Action to End a Dictatorship or Other Oppression. The publication is intended to provide in-depth guidance for planning a strategic nonviolent struggle.
Raqib represents the Institution at a number of domestic and international forums such as the Oslo Freedom Forum and the United Nations Alliance of Civilizations. Her work centers on presenting a pragmatic approach to nonviolent action to activists, human rights organizations, academics and governments. She travels throughout the world conducting consultations and workshops for individuals and groups seeking to achieve diverse goals such as opposing dictatorship, combatting corruption, attaining political rights, economic justice, environmental protection and women's empowerment.
She holds a B.A. in Management from Simmons College in Boston, MA, and is a Research Affiliate of the Center for International Studies at Massachusetts Institute of Technology.
Jamila Raqib | Speaker | TED.com