ABOUT THE SPEAKER
Gerard Ryle - Investigative journalist
As director of the International Consortium of Investigative Journalists, Gerard Ryle is one of the key figures behind the Panama Papers.

Why you should listen

Gerard Ryle is the director of the International Consortium of Investigative Journalists (ICIJ) in Washington, DC.

When journalists at the Süddeutsche Zeitung newspaper in Germany got hold of the documents from a whistleblower, their volume and complexity pushed them to turn to the ICIJ, which brought together 376 investigative journalists from more than 100 news organizations in 76 countries.

The reporters spent months collaborating in researching and checking the documents, using protected communication channels, bespoke search engines and other specialized tools built by ICIJ, and ICIJ coordinated the release of the information across the world. It was the biggest cross-border collaboration in journalism history. The Panama Papers resulted in resignations or political outcries in Britain, Iceland, Spain, Malta and Pakistan and triggered dozens of official inquires around the world.  

Before joining as the ICIJ's first non-American director in September 2011, Ryle spent more than 25 years working as an investigative reporter, author and editor in Australia and in Ireland. He has more than 60 journalism awards from six countries, including honors from the George Polk Awards, Harvard University and the University of Liege. Reporters Without Borders has described his work with ICIJ as "the future of investigative journalism worldwide." 

(Photo: Le Monde / Melissa Golden)

More profile about the speaker
Gerard Ryle | Speaker | TED.com
TEDSummit

Gerard Ryle: How the Panama Papers journalists broke the biggest leak in history

Gerard Ryle: Como os jornalistas dos Documentos do Panamá denunciaram a maior fuga de informações da história

Filmed:
1,077,388 views

Gerard Ryle liderou a equipa internacional que divulgou os Documentos do Panamá, os 11,5 milhões de documentos denunciados sobre 40 anos de atividade da empresa panamiana de advogados, Mossack Fonseca, que proporcionaram uma olhadela sem precedentes no âmbito e métodos do mundo secreto das finanças dos paraísos fiscais. Oiçam a história por detrás do maior projeto de colaboração jornalística da história.
- Investigative journalist
As director of the International Consortium of Investigative Journalists, Gerard Ryle is one of the key figures behind the Panama Papers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

O que é que vocês fariam se tivessem
que procurar informações
00:12
What do you do if you had
to figurefigura out the informationem formação
0
610
2656
00:15
behindatrás 11.5 millionmilhão documentsdocumentos,
1
3290
2401
entre 11,5 milhões de documentos,
00:17
verifyverificar it and make sensesentido of it?
2
5715
1896
verificá-las e interpretá-las?
00:20
That was a challengedesafio
3
8150
1152
Isso foi o desafio
00:21
that a groupgrupo of journalistsjornalistas
had to facecara lateatrasado last yearano.
4
9326
2857
que um grupo de jornalistas
enfrentou no ano passado.
00:24
An anonymousanônimo personpessoa
callingligando himselfele mesmo JohnJohn DoeCorça
5
12662
3436
Uma pessoa anónima,
sob o pseudónimo de John Doe,
00:28
had somehowde alguma forma managedgerenciou to copycópia de
nearlypor pouco 40 yearsanos of recordsregistros
6
16122
3052
conseguiu de algum modo copiar
cerca de 40 anos de ficheiros
00:31
of the PanamanianDo Panamá lawlei firmempresa
MossackMossack FonsecaFonseca.
7
19198
3500
da empresa panamiana de advogados,
Mossack Fonseca.
00:35
This is one of manymuitos firmsempresas around the worldmundo
8
23317
2690
Esta é uma das muitas empresas
em todo o mundo
especializada em abrir contas
em paraísos fiscais longínquos,
00:38
that specializeespecializar-se in settingconfiguração up accountscontas
in offshoreoffshore taximposto havensparaísos fiscais
9
26031
3531
como as Ilhas Virgínias britânicas,
00:41
like the BritishBritânico VirginVirgem IslandsIlhas,
10
29586
2000
00:43
for richrico and powerfulpoderoso people
who like to keep secretssegredos.
11
31610
3672
para pessoas ricas e poderosas
que gostam de guardar segredos.
00:48
JohnJohn DoeCorça had managedgerenciou to copycópia de
everycada spreadsheetplanilha from this firmempresa,
12
36195
3538
John Doe conseguiu copiar
todas as folhas de cálculo dessa empresa,
todos os ficheiros de clientes,
00:51
everycada clientcliente fileArquivo,
13
39757
1594
00:53
everycada emailo email,
14
41375
1699
todos os emails,
00:55
from 1977 to the presentpresente day.
15
43098
2779
desde 1977 até hoje.
00:58
It representedrepresentado the biggestmaior cachecache de
16
46912
2315
Representou o maior volume
01:01
of insidedentro informationem formação
into the taximposto havenparaíso systemsistema
17
49251
2786
de informações internas
sobre o sistema dos paraísos fiscais
01:04
that anyonealguém had ever seenvisto.
18
52061
1528
que jamais se tinha visto.
01:06
But it alsoAlém disso presentedapresentado a giganticgigantesco challengedesafio
to investigativeinvestigação journalismjornalismo.
19
54092
4848
Mas também representou um desafio enorme
para o jornalismo de investigação.
01:11
Think about it:
11.5 millionmilhão documentsdocumentos,
20
59870
3932
Pensem só:
11,5 milhões de documentos,
01:16
containingcontendo the secretssegredos of people
from more than 200 differentdiferente countriespaíses.
21
64335
4090
que continham os segredos de pessoas
de mais de 200 países diferentes.
Por onde começar com uma fonte
de informações tão vasta?
01:20
Where do you startcomeçar
with suchtal a vastgrande resourcerecurso?
22
68449
2477
01:22
Where do you even begininício to tell a storyhistória
23
70950
2079
Por onde começar a contar uma história
01:25
that can trailtrilha off
into everycada cornercanto of the globeglobo,
24
73053
2591
que pode prolongar-se
por todos os cantos do globo
01:28
and that can affectafetar almostquase
any personpessoa in any languagelíngua,
25
76367
3045
e que pode afetar
qualquer pessoa de qualquer língua,
por vezes, de formas ainda desconhecidas?
01:31
sometimesas vezes in waysmaneiras
they don't even know yetainda.
26
79436
2427
01:34
JohnJohn DoeCorça had givendado the informationem formação
to two journalistsjornalistas
27
82513
2502
John Doe deu as informações
a dois jornalistas
01:37
at the GermanAlemão newspaperjornal
ddeutscheddeutsche ZeitungZeitung.
28
85039
2615
do jornal alemão Süddeutsche Zeitung.
01:40
He said he was motivatedmotivado
by -- and I quotecitar --
29
88562
3234
Disse que a sua motivação era
— e vou citar:
01:43
"The scaleescala of the injusticeinjustiça
that the documentsdocumentos would revealrevelar."
30
91820
3580
"A dimensão da injustiça
que os documentos vão revelar".
Mas um só utilizador
nunca poderia apreender
01:48
But one userdo utilizador alonesozinho can never make sensesentido
31
96401
1983
01:50
of suchtal a vastgrande amountmontante of informationem formação.
32
98408
1930
uma quantidade
tão grande de informações.
01:52
So the Süddeutscheddeutsche ZeitungZeitung reachedatingiu out
33
100362
1862
Portanto, o Süddeutsche Zeitung
01:54
to my organizationorganização in WashingtonWashington, DCDC,
34
102248
2744
contactou a minha organização
em Washington, D.C.,
01:57
The InternationalInternacional ConsortiumConsórcio
of InvestigativeInvestigação JournalistsJornalistas.
35
105016
3371
o Consórcio Internacional
dos Jornalistas de Investigação.
02:01
We decideddecidiu to do something
that was the very oppositeoposto
36
109926
2574
Decidimos fazer uma coisa
totalmente oposta
02:04
of everything we'dqua been taughtensinado
to do as journalistsjornalistas:
37
112524
2741
a tudo o que nos tinham ensinado
enquanto jornalistas:
02:07
sharecompartilhar.
38
115289
1155
partilhar.
02:08
(LaughterRiso)
39
116468
1381
(Risos)
02:10
By naturenatureza, investigativeinvestigação
reportersrepórteres are lonesolitário wolveslobos.
40
118324
3654
Por natureza, os repórteres
de investigação são lobos solitários.
02:14
We fiercelyferozmente guardguarda our secretssegredos,
41
122002
1829
Guardamos ferozmente
os nossos segredos,
02:15
at timesvezes even from our editorseditores,
42
123855
1534
por vezes até dos nossos editores,
02:17
because we know that the momentmomento
we tell them what we have,
43
125413
2860
porque sabemos que, logo que
lhes contarmos o que temos,
02:20
they'lleles vão want that storyhistória right away.
44
128297
1880
eles vão querer um artigo imediatamente.
02:22
And to be frankfrank,
45
130691
1298
Para ser franco,
quando arranjamos uma boa história,
02:24
when you get a good storyhistória,
46
132607
1422
02:26
you like to keep the gloryglória to yourselfvocê mesmo.
47
134053
2404
queremos guardar a glória só para nós.
02:29
But there's no doubtdúvida
that we liveviver in a shrinkingencolhendo worldmundo,
48
137733
2609
Mas sem dúvida, vivemos
num mundo que está a encolher,
e os "media" têm sido muito lentos
a aperceber-se disso.
02:32
and that the mediameios de comunicação has largelylargamente
been slowlento to wakedespertar up to this.
49
140366
3169
02:35
The issuesproblemas we reportrelatório on
are more and more transnationaltransnacional.
50
143559
3036
Os problemas que relatamos
são cada vez mais transnacionais.
02:39
GiantGigante corporationscorporações operateoperar
on a globalglobal levelnível.
51
147135
2728
As gigantescas empresas
funcionam à escala mundial.
02:42
EnvironmentalAmbiental and healthsaúde
crisescrises are globalglobal.
52
150441
3293
As crises do ambiente
e da saúde são mundiais.
02:45
So, too, are financialfinanceiro flowsflui
and financialfinanceiro crisescrises.
53
153758
2969
O mesmo acontece com os fluxos
e as crises financeiras.
02:49
So it seemsparece staggeringescalonamento
that journalismjornalismo has been so lateatrasado
54
157488
3004
Por isso, é espantoso
que o jornalismo esteja tão atrasado
02:52
to covertampa storieshistórias in a trulyverdadeiramente globalglobal way.
55
160516
2552
a fazer a cobertura de notícias
de modo global.
02:55
And it alsoAlém disso seemsparece staggeringescalonamento
that journalismjornalismo has been so slowlento
56
163783
3004
Também é espantoso
que o jornalismo esteja tão atrasado
02:58
to wakedespertar up to the possibilitiespossibilidades
that technologytecnologia bringstraz,
57
166811
3409
a acordar para as possibilidades
que a tecnologia proporciona,
03:02
ratherem vez than beingser frightenedassustado of it.
58
170244
2004
em vez de se sentir assustado com ela.
03:05
The reasonrazão journalistsjornalistas
are scaredassustada of technologytecnologia is this:
59
173666
2949
Os jornalistas têm medo da tecnologia
03:09
the profession'sa profissão largestmaiores institutionsinstituições
are going throughatravés toughresistente timesvezes
60
177477
3560
porque as grandes instituições da profissão
atravessam tempos difíceis
03:13
because of the changingmudando way
that people are consumingconsumindo newsnotícia.
61
181061
3238
por causa da forma diferente
como as pessoas consomem as notícias.
03:16
The advertisingpropaganda businesso negócio modelsmodelos
that have sustainedsustentado reportingrelatórios are brokenpartido.
62
184958
4492
Os modelos da publicidade
deixaram de financiar as reportagens.
03:21
And this has plungedmergulhou
journalismjornalismo into crisiscrise,
63
189890
2658
Isso mergulhou o jornalismo numa crise,
03:24
forcingforçando those institutionsinstituições
to reexamineRe-examine how they functionfunção.
64
192572
4095
forçando essas instituições
a repensar como funcionam.
03:30
But where there is crisiscrise,
65
198258
1653
Mas, onde há uma crise,
03:31
there is alsoAlém disso opportunityoportunidade.
66
199935
1523
também há oportunidades.
03:34
The first challengedesafio presentedapresentado
67
202013
1454
O primeiro desafio apresentado
03:35
by what would eventuallyeventualmente becometornar-se
knownconhecido as the PanamaPanamá PapersPapéis
68
203491
2848
por aquilo a que se chamou
os Documentos do Panamá
foi tornar esses documentos
passíveis de investigação e legíveis.
03:38
was to make the documentsdocumentos
searchablepesquisável and readablelegível.
69
206363
2549
03:40
There were nearlypor pouco fivecinco millionmilhão emailse-mails,
70
208936
2627
Havia quase cinco milhões de emails,
03:43
two millionmilhão PDFsPDFs that needednecessário
to be scanneddigitalizado and indexedindexados,
71
211587
3313
dois milhões de PDFs que precisavam
de ser digitalizados e indexados.
03:46
and millionsmilhões more filesarquivos
and other kindstipos of documentsdocumentos.
72
214924
2812
e milhões de outros ficheiros
e outros tipos de documentos.
03:50
They all needednecessário to be housedalojado
in a safeseguro and secureSecure locationlocalização
73
218162
2837
Todos eles precisavam de ser
guardados num local seguro
03:53
in the cloudnuvem.
74
221023
1157
na nuvem.
03:54
We nextPróximo invitedconvidamos reportersrepórteres
to have a look at the documentsdocumentos.
75
222961
3471
A seguir convidámos repórteres
para observar os documentos.
03:58
In all, reportersrepórteres from more
than 100 mediameios de comunicação organizationsorganizações
76
226456
3860
Ao todo, repórteres de mais
de 100 organizações dos "media",
04:02
in 76 countriespaíses --
77
230340
1643
de 76 países
04:04
from the BBCBBC in BritainGrã-Bretanha
78
232433
2045
— desde a BBC, na Grã-Bretanha,
04:06
to LeLe MondeMonde newspaperjornal in FranceFrança
79
234502
2216
ao jornal Le Monde, em França,
04:08
to the AsahiAsahi ShimbunShimbun in JapanJapão.
80
236742
2388
ao Asahi Shimbun, no Japão.
04:12
"NativeNativo eyesolhos on nativenativo namesnomes,"
we calledchamado it, the ideaidéia beingser,
81
240473
3750
"Olhos nativos sobre nomes nativos",
foi como lhes chamámos.
A ideia era, quem melhor saberia
o que era importante para a Nigéria
04:16
who bestmelhor to tell you
who was importantimportante to NigeriaNigéria
82
244247
3359
04:19
than a NigerianNigeriano journalistjornalista?
83
247630
1570
do que um jornalista nigeriano?
04:21
Who bestmelhor in CanadaCanadá than a CanadianCanadense?
84
249623
2125
Quem melhor no Canadá
do que um canadiano?
04:24
There were only two rulesregras
for everyonetodos who was invitedconvidamos:
85
252247
3056
Só havia duas regras
para todos os que foram convidados:
04:27
we all agreedacordado to sharecompartilhar everything
that we foundencontrado with everybodytodo mundo elseoutro,
86
255327
4182
todos acordámos em partilhar tudo
que encontrássemos, com todos os outros
04:32
and we all agreedacordado to publishpublicar
togetherjuntos on the samemesmo day.
87
260335
2634
e todos acordámos em publicar
juntos, no mesmo dia.
04:35
We choseescolheu our mediameios de comunicação partnersparceiros basedSediada on trustConfiar em
88
263769
2035
Escolhemos os nossos parceiros
dos "media", com base na confiança
04:37
that had been builtconstruído up throughatravés
previousanterior smallermenor collaborationscolaborações
89
265828
3218
criada em anteriores colaborações menores
04:41
and alsoAlém disso from leadsconduz
that jumpedsaltou out from the documentsdocumentos.
90
269070
3007
e também de acordo com pistas
que ressaltaram dos documentos.
Durante os meses seguintes,
04:44
Over the nextPróximo fewpoucos monthsmeses,
91
272625
1235
04:45
my smallpequeno nonprofitsem fins lucrativos organizationorganização
of lessMenos than 20 people
92
273884
2658
juntaram-se mais de 350 repórteres
de 25 grupos linguísticos
04:48
was joinedingressou by more than 350 other
reportersrepórteres from 25 languagelíngua groupsgrupos.
93
276566
4433
à minha pequena organização não lucrativa
com menos de 20 pessoas.
04:54
The biggestmaior informationem formação leakfuga in historyhistória
94
282035
1922
A maior fuga de informações da história
04:55
had now spawnedgerou the biggestmaior
journalismjornalismo collaborationcolaboração in historyhistória:
95
283981
3396
tinha gerado a maior colaboração
jornalística da história.
05:00
376 setsconjuntos of nativenativo eyesolhos doing
what journalistsjornalistas normallynormalmente never do,
96
288091
6088
Eram 376 olhos nativos a fazer o que
os jornalistas normalmente não fazem,
05:06
workingtrabalhando shoulderombro to shoulderombro,
97
294203
1611
a trabalhar lado a lado,
05:07
sharingcompartilhando informationem formação,
98
295838
1626
a partilhar informações,
05:09
but tellingdizendo no one.
99
297488
1417
sem dizer nada a ninguém.
05:12
For it becamepassou a ser clearClaro at this pointponto
100
300102
1599
Porque ficou claro, nesta fase,
05:13
that in orderordem to make
the biggestmaior kindtipo of noisebarulho,
101
301725
2357
que, para provocar o maior alvoroço,
05:16
we first needednecessário
the biggestmaior kindtipo of silencesilêncio.
102
304106
3185
precisávamos primeiro
de manter o maior silêncio.
05:20
To managegerir the projectprojeto
over the manymuitos monthsmeses it would take,
103
308490
2730
Para gerir o projeto
que iria demorar muitos meses,
construímos uma sala
de redação virtual segura.
05:23
we builtconstruído a secureSecure virtualvirtual newsroomsala de imprensa.
104
311244
1817
05:25
We used encryptedcriptografados communicationcomunicação systemssistemas,
105
313085
2475
Usámos sistemas de comunicação codificada,
05:28
and we builtconstruído a speciallyespecialmente
designedprojetado searchpesquisa enginemotor.
106
316157
2690
e construímos um motor de busca
especialmente concebido.
05:30
InsideDentro the virtualvirtual newsroomsala de imprensa,
107
318871
1627
Nessa redação virtual,
05:32
the reportersrepórteres could gatherreunir
around the themestemas
108
320522
2087
os repórteres podiam reunir-se
em volta de temas
05:34
that were emergingemergindo from the documentsdocumentos.
109
322633
1981
que iam surgindo dos documentos.
05:36
Those interestedinteressado in bloodsangue diamondsdiamantes
or exoticexóticas artarte, for instanceinstância,
110
324638
5306
Os interessados em diamantes de sangue
ou arte exótica, por exemplo,
podiam partilhar informações sobre como
funcionava o mundo dos paraísos fiscais
05:41
could sharecompartilhar informationem formação about how
the offshoreoffshore worldmundo was beingser used
111
329968
3190
05:45
to hideocultar the tradecomércio in bothambos
of those commoditiescommodities.
112
333182
2207
para esconder o tráfico
dessas duas mercadorias.
05:47
Those interestedinteressado in sportesporte
could sharecompartilhar informationem formação
113
335413
2440
Os interessados em desporto
partilhavam informações
05:49
about how famousfamoso sportsEsportes starsestrelas
were puttingcolocando theirdeles imageimagem rightsdireitos
114
337877
3265
sobre estrelas do desporto
que punham os seus direitos de imagem
05:53
into offshoreoffshore companiesempresas,
115
341166
1524
em empresas dos paraísos fiscais,
05:54
therebyassim likelyprovável avoidingevitando taxesimpostos
116
342714
2263
fugindo assim aos impostos
05:57
in the countriespaíses
where they plieddobrou theirdeles tradecomércio.
117
345001
2476
nos países em que exerciam o seu negócio.
06:00
But perhapspossivelmente mosta maioria excitingemocionante of all
118
348097
1788
Mas talvez o mais empolgante de tudo
06:01
were the numbernúmero of worldmundo leaderslíderes
and electeleger politicianspolíticos
119
349909
3477
foi o número de líderes mundiais
e políticos eleitos
06:05
that were emergingemergindo from the documentsdocumentos --
120
353410
2028
que estavam a aparecer nos documentos
06:08
figuresfiguras like PetroPetro PoroshenkoPoroshenko in UkraineUcrânia,
121
356540
3009
— personagens
como Petro Poroshenko da Ucrânia,
06:12
closefechar associatesAssociates
of VladimirVladimir PutinPutin in RussiaRússia
122
360824
3526
colaboradores de Vladimir Putin, da Rússia
06:17
and the BritishBritânico PrimePrime MinisterMinistro,
DavidDavid CameronCameron, who is linkedligado
123
365852
3157
e o primeiro-ministro britânico,
David Cameron,
06:21
throughatravés his lateatrasado fatherpai, IanIan CameronCameron.
124
369033
2317
que está ligado através
do falecido pai, Ian Cameron.
06:24
BuriedEnterrado in the documentsdocumentos
were secretsegredo offshoreoffshore entitiesentidades,
125
372529
3231
Enterradas nos documentos
havia entidades "offshore" secretas,
06:27
suchtal as WintrisWintris IncInc.,
126
375784
1788
como a Wintris Inc.,
06:30
a companyempresa in the BritishBritânico VirginVirgem IslandsIlhas
127
378427
1876
uma empresa nas Ilhas Virgínias britânicas
06:32
that had actuallyna realidade belongedpertenceu
to the sittingsentado IcelandicIslandês primePrime ministerministro.
128
380327
3642
que pertencera ao primeiro-ministro
islandês, em exercício.
06:36
I like to referreferir to JohannesJohannes KristjanssonKristjansson,
129
384435
2411
Quero referir Johannes Kristjansson,
06:38
the IcelandicIslandês reporterrepórter
we invitedconvidamos to joinJunte-se the projectprojeto,
130
386870
2917
o repórter islandês que convidámos
a participar no projeto,
06:41
as the loneliestmais solitário man in the worldmundo.
131
389811
1872
como o homem mais solitário do mundo.
06:44
For ninenove monthsmeses, he refusedrecusou-se paidpago work
132
392231
2289
Durante nove meses,
recusou-se a ganhar dinheiro
06:46
and livedvivia off the earningsganhos of his wifeesposa.
133
394544
2083
e viveu dos rendimentos da mulher.
06:49
He pastedcolado tarpslonas
over the windowsjanelas of his home
134
397308
2083
Colocou lonas nas janelas da sua casa
06:51
to preventevita pryingcuriosos eyesolhos
duringdurante the long IcelandicIslandês winterinverno.
135
399415
3530
para evitar olhos curiosos
durante o longo inverno islandês.
06:55
And he soonem breve rancorreu out of excusesdesculpas
to explainexplicar his manymuitos absencesausências,
136
403505
3798
E em breve deixou de ter desculpas
para explicar as suas muitas ausências
06:59
as he workedtrabalhou red-eyedolhos vermelhos,
137
407327
1566
enquanto trabalhava,
com os olhos vermelhos,
07:00
night after night,
138
408917
1206
noite após noite,
07:02
monthmês after monthmês.
139
410147
1237
mês após mês,
07:03
In all that time, he satSentou on informationem formação
140
411972
2348
Durante todo esse tempo,
dedicou-se às informações
07:06
that would eventuallyeventualmente bringtrazer down
the leaderlíder of his countrypaís.
141
414344
3243
que acabariam por derrubar
o líder do seu país.
07:10
Now, when you're an investigativeinvestigação reporterrepórter
and you make an amazingsurpreendente discoverydescoberta,
142
418100
3689
Quando um repórter de investigação
faz uma descoberta espantosa,
07:13
suchtal as your primePrime minsterMinster can be linkedligado
to a secretsegredo offshoreoffshore companyempresa,
143
421813
3881
como poder relacionar o primeiro-ministro
com uma empresa "offshore" secreta,
07:17
that that companyempresa has a financialfinanceiro
interestinteresse in IcelandicIslandês banksbancos --
144
425718
4126
uma empresa que tem interesse financeiros
em bancos islandeses
07:21
the very issuequestão he's been electedeleito on --
145
429868
2350
— a verdadeira questão
por que ele foi eleito —
07:24
well, your instinctinstinto
is to screamgrito out very loudalto.
146
432242
2650
o instinto desse jornalista
é gritar alto e bom som.
07:28
InsteadEm vez disso, as one of the fewpoucos people
that he could speakfalar to,
147
436044
2894
Em vez disso, como uma das poucas pessoas
com quem ele podia falar,
07:30
JohannesJohannes and I sharedcompartilhado
a kindtipo of gallowsforca humorhumor.
148
438962
2951
Johannes e eu partilhávamos
uma espécie de humor negro.
07:34
"WintrisWintris is comingchegando," he used to say.
149
442391
1721
Ele costumava dizer:
"Vem aí o Wintris".
07:36
(LaughterRiso)
150
444136
1529
(Risos)
07:37
(ApplauseAplausos)
151
445689
1997
(Aplausos)
07:41
We were biggrande fansfãs of "GameJogo of ThronesTronos."
152
449314
2250
Éramos grandes fãs
de "A Guerra dos Tronos".
07:44
When reportersrepórteres like JohannesJohannes
wanted to screamgrito,
153
452759
3136
Quando repórteres como Johannes
queriam gritar,
07:47
they did so insidedentro the virtualvirtual newsroomsala de imprensa,
154
455919
2675
faziam-no na sala de redação virtual,
07:50
and then they turnedvirou
those screamsgritos into storieshistórias
155
458618
2219
depois transformavam
esses gritos em notícias
07:52
by going outsidelado de fora the documentsdocumentos
to courtquadra recordsregistros,
156
460861
3118
passando dos documentos
para registos dos tribunais,
07:56
officialoficial companyempresa registersregistra,
157
464479
1660
registos oficiais das empresas
07:58
and by eventuallyeventualmente puttingcolocando questionsquestões
to those that we intendedpretendido to namenome.
158
466163
4045
e acabando por fazer perguntas
aos que tencionavam referir.
08:03
PanamaPanamá PapersPapéis actuallyna realidade allowedpermitido
the reportersrepórteres to look at the worldmundo
159
471178
4032
Os Documentos do Panamá permitiram
que os repórteres olhassem para o mundo
08:07
throughatravés a differentdiferente lenslente
from everybodytodo mundo elseoutro.
160
475234
2616
através de lentes diferentes
de todas as outras pessoas.
08:09
As we were researchingpesquisando the storyhistória,
161
477874
1920
Enquanto andávamos
a investigar a história,
08:11
unconnectedsem ligação to us,
162
479818
1418
e totalmente desligados de nós,
08:13
a majorprincipal politicalpolítico briberysuborno scandalescândalo
happenedaconteceu in BrazilBrasil.
163
481260
3131
ocorreu no Brasil um grande escândalo
de suborno político.
08:17
A newNovo leaderlíder was electedeleito in ArgentinaArgentina.
164
485339
2615
Foi eleito um novo líder na Argentina.
08:20
The FBIFBI begancomeçasse to indictacusação officialsfuncionários at FIFAFIFA,
165
488608
3891
O FBI começou a acusar
funcionários da FIFA,
08:24
the organizationorganização that controlscontroles
the worldmundo of professionalprofissional soccerfutebol.
166
492523
3803
a organização que controla
o mundo do futebol profissional.
08:29
The PanamaPanamá PapersPapéis
actuallyna realidade had uniqueúnico insightsintuições
167
497089
2277
Os Documentos do Panamá
revelavam aspetos únicos
08:31
into eachcada one of these unfoldingdesdobrando eventseventos.
168
499390
2246
em cada um destes acontecimentos
que iam aparecendo.
08:33
So you can imagineImagine the pressurepressão
and the egoego dramasdramas de
169
501660
3440
Podem imaginar a pressão
e os dramas do ego
08:37
that could have ruinedarruinado
what we were tryingtentando to do.
170
505124
2489
que podiam arruinar
o que estávamos a tentar fazer.
08:39
Any of one of these journalistsjornalistas,
171
507637
1538
Qualquer um daqueles jornalistas
08:41
they could have brokenpartido the pactPacto.
172
509199
1721
podiam ter furado o pacto.
08:42
But they didn't.
173
510944
1150
Mas não o fizeram.
08:44
And on AprilAbril 3 this yearano,
174
512464
1568
A 3 de abril deste ano,
08:46
at exactlyexatamente 8pmPM GermanAlemão time,
175
514056
2181
exatamente às 8 horas da tarde,
na Alemanha,
08:48
we publishedPublicados simultaneouslysimultaneamente
in 76 countriespaíses.
176
516261
3477
publicámos, em simultâneo,
em 76 países.
08:52
(ApplauseAplausos)
177
520220
6983
(Aplausos)
09:03
The PanamaPanamá PapersPapéis quicklyrapidamente becamepassou a ser
one of the biggestmaior storieshistórias of the yearano.
178
531640
3612
Os Documentos do Panamá
cedo passaram a ser a maior notícia do ano.
09:07
This is the scenecena in IcelandIslândia
the day after we publishedPublicados.
179
535276
3204
Este é o cenário na Islândia,
no dia seguinte à publicação.
09:10
It was the first of manymuitos protestsprotestos.
180
538504
2144
Foi a primeira de muitas
manifestações de protesto.
09:13
The IcelandicIslandês primePrime ministerministro
had to resigndemitir-se.
181
541047
2360
O primeiro-ministro da Islândia
teve que se demitir.
09:15
It was a first of manymuitos resignationsdemissões.
182
543431
2348
Foi a primeira de muitas demissões.
09:18
We spotlightedem destaque manymuitos famousfamoso people
suchtal as LionelLionel MessiMessi,
183
546275
3563
Demos destaque a muitas pessoas
famosas, como Lionel Mess.
09:21
the mosta maioria famousfamoso
soccerfutebol playerjogador in the worldmundo.
184
549862
2328
o mais famoso futebolista do mundo.
09:24
And there were some
unintendednão intencionais consequencesconsequências.
185
552726
2290
E houve algumas consequências inesperadas.
09:27
These allegedalegado membersmembros
of a MexicanMexicano drugdroga cartelcartel de were arrestedpreso
186
555454
3677
Estes alegados membros dum cartel
mexicano de drogas foram presos
09:31
after we publishedPublicados detailsdetalhes
about theirdeles hideoutesconderijo.
187
559155
2851
depois de termos publicado
pormenores sobre o seu esconderijo.
09:34
They'dEles seria been usingusando the addressendereço
188
562615
1940
Tinham estado a usar o endereço
09:36
to registerregisto theirdeles offshoreoffshore companyempresa.
189
564579
1970
para registar a sua empresa "offshore".
09:38
(LaughterRiso)
190
566573
2795
(Risos)
09:43
There's a kindtipo of ironyironia
in what we'venós temos been ablecapaz to do.
191
571091
2561
Há uma espécie de ironia
em tudo o que conseguimos fazer.
09:45
The technologytecnologia -- the InternetInternet --
that has brokenpartido the businesso negócio modelmodelo
192
573676
3706
A tecnologia — a Internet —
que prejudicou a nossa atividade
09:49
is allowingpermitindo us to reinventreinventar
journalismjornalismo itselfem si.
193
577406
2554
está a permitir-nos reinventar
o próprio jornalismo.
09:52
And this dynamicdinâmico is producingproduzindo
194
580516
1688
Esta dinâmica está a produzir
09:54
unprecedentedsem precedente levelsníveis
of transparencytransparência and impactimpacto.
195
582228
2840
níveis sem precedentes
de transparência e impacto.
09:57
We showedmostrou how a groupgrupo of journalistsjornalistas
can effectefeito changemudança acrossatravés the worldmundo
196
585772
3486
Mostrámos como um grupo de jornalistas
pode levar a mudança ao mundo inteiro
10:01
by applyingaplicando newNovo methodsmétodos
and old-fashionedà moda antiga journalismjornalismo techniquestécnicas
197
589282
3980
aplicando novos métodos
e antigas técnicas do jornalismo
10:05
to vastgrande amountsvalores of leakedvazou informationem formação.
198
593286
2404
a grandes quantidades
de informações denunciadas.
10:08
We put all-importantmuito importante contextcontexto
around what was givendado to us by JohnJohn DoeCorça.
199
596319
4252
Colocámos um contexto muito importante
no que John Doe nos deu.
10:13
And by sharingcompartilhando resourcesRecursos,
200
601205
1585
Partilhando os recursos,
10:14
we were ablecapaz to digescavação deepprofundo --
201
602814
1689
conseguimos escavar mais fundo,
10:16
much deeperDeeper and longermais longo than mosta maioria
mediameios de comunicação organizationsorganizações allowpermitir these daysdias,
202
604527
4375
mais fundo e de modo mais abrangente
do que consegue a maior parte dos "media",
10:20
because of financialfinanceiro concernspreocupações.
203
608926
1743
por causa das preocupações financeiras.
10:23
Now, it was a biggrande riskrisco,
204
611500
1583
Corremos um grande risco
10:25
and it wouldn'tnão seria work for everycada storyhistória,
205
613107
1988
e não funcionou com todas as notícias,
10:27
but we showedmostrou with the PanamaPanamá PapersPapéis
206
615119
2004
mas mostrámos,
com os Documentos do Panamá,
10:29
that you can writeEscreva about any countrypaís
from just about anywherequalquer lugar,
207
617147
2938
que podemos escrever sobre qualquer país
a partir de quase toda a parte,
10:32
and then chooseescolher your preferredpreferido
battlegroundcampo de batalha to defenddefender your work.
208
620109
3514
podemos escolher o campo de batalha
preferido para defender o nosso trabalho.
10:36
Try obtainingobtenção de a courtquadra injunctionmandado de segurança
209
624195
1575
Tentar obter uma acusação judicial
10:37
that would preventevita the tellingdizendo
of a storyhistória in 76 differentdiferente countriespaíses.
210
625794
3920
que impeça contar uma notícia
em 76 países diferentes
10:42
Try stoppingparando the inevitableinevitável.
211
630377
1687
É tentar impedir o inevitável.
10:45
ShortlyEm breve after we publishedPublicados,
I got a three-wordtrês palavras texttexto from JohannesJohannes:
212
633353
3730
Pouco depois de termos publicado,
recebi um texto de Johannes
com três palavras:
10:49
"WintrisWintris has arrivedchegou."
213
637804
2218
"Chegou o Wintris".
10:52
(LaughterRiso)
214
640046
1398
(Risos)
10:53
It had arrivedchegou and so, too, perhapspossivelmente
has a newNovo eraera for journalismjornalismo.
215
641468
3732
Chegara, sim, e talvez também
uma nova era para o jornalismo.
10:57
Thank you.
216
645673
1156
Obrigado.
10:58
(ApplauseAplausos)
217
646853
6954
(Aplausos)
11:09
BrunoBruno GiussaniGiussani: GerardGerard, thank you.
218
657612
1660
Bruno Giussani: Gerard, obrigado.
11:11
I guessacho you're going to sendenviar
that applauseaplausos to the 350 journalistsjornalistas
219
659296
3075
Imagino que vai enviar estes aplausos
aos 350 jornalistas
11:14
who workedtrabalhou with you, right?
220
662395
1578
que trabalharam consigo, não é?
11:15
Now, a couplecasal of questionsquestões
I would like to askpergunte.
221
663997
2211
Gostava de lhe fazer umas perguntas.
11:18
The first one is,
222
666232
1167
A primeira é esta:
11:19
you'dvocê gostaria been workingtrabalhando
in secrecysegredo for over a yearano
223
667423
2668
Esteve a trabalhar em segredo
durante mais de um ano
11:22
with 350-something-alguma coisa colleaguescolegas
from all over the worldmundo --
224
670115
3626
com 350 colegas do mundo inteiro.
11:25
was there ever a momentmomento when you thought
225
673765
3331
Houve algum momento en que pensou
11:29
that the leakfuga maypode be leakedvazou,
226
677120
2128
que a fuga podia ser denunciada
11:31
that the collaborationcolaboração maypode just be brokenpartido
227
679272
2703
que a colaboração podia ser furada
por alguém que publicasse uma notícia?
11:33
by somebodyalguém publishingpublicação a storyhistória?
228
681999
1579
11:35
Or somebodyalguém not in the groupgrupo
releasingliberando some informationem formação
229
683602
2818
Ou que alguém, sem ser do grupo,
prestasse quaisquer informações
11:38
that they got to know?
230
686444
1321
que viesse a saber?
11:40
GerardGerard RyleRyle: We had a seriesSeries
of crisescrises alongao longo the way,
231
688228
2652
Gerard Ryle: Tivemos muitas
crises, durante o percurso,
11:42
includingIncluindo when something majorprincipal
was happeningacontecendo in the worldmundo,
232
690904
2731
inclusive, quando acontecia
qualquer coisa importante no mundo,
11:45
the journalistsjornalistas from that countrypaís
wanted to publishpublicar right away.
233
693659
3023
os jornalistas desse país
queriam publicar imediatamente.
11:48
We had to calmcalma them down.
234
696706
1209
Tivemos que os acalmar.
11:49
ProbablyProvavelmente the biggestmaior crisiscrise we had
was a weeksemana before publicationpublicação.
235
697939
3144
A maior crise que tivemos
foi uma semana antes da publicação.
11:53
We'dGostaríamos sentenviei a seriesSeries of questionsquestões
to the associatesAssociates of VladimirVladimir PutinPutin,
236
701107
4011
Tínhamos enviado uma série de perguntas
aos colaboradores de Vladimir Putin,
11:57
but insteadem vez de of respondingrespondendo,
237
705142
1493
mas, em vez de responderem,
11:58
the KremlinKremlin actuallyna realidade heldmantido
a presspressione conferenceconferência and denounceddenunciado us,
238
706659
2963
o Kremlin convocou uma conferência
de imprensa e denunciou-nos.
12:01
and denounceddenunciado the wholetodo thing
as beingser, I guessacho, a plotenredo from the WestOeste.
239
709646
3417
Denunciou tudo como sendo
uma conspiração feita pelo Ocidente.
12:05
At that pointponto, PutinPutin thought
it was just about him.
240
713087
3016
Nessa altura, Putin julgou
que se tratava só dele.
12:08
And, of coursecurso, a lot of editorseditores
around the worldmundo
241
716127
2504
Claro, muitos editores
em todo o mundo,
12:10
were very nervousnervoso about this.
242
718655
1701
ficaram muito nervosos com isso.
12:12
They thought the storyhistória
was going to get out.
243
720380
2063
Pensaram que a notícia ia sair.
12:14
You can imagineImagine the amountmontante
of time they'deles spentgasto,
244
722467
2253
Podem imaginar a quantidade
de tempo que gastaram,
12:16
the amountmontante of resourcesRecursos,
moneydinheiro spentgasto on this.
245
724744
2159
os recursos e o dinheiro gastos com isso.
12:18
So I had to basicallybasicamente spendgastar
the last weeksemana calmingcalmante everyonetodos down,
246
726927
3037
Tivemos que passar a última semana
a acalmar toda a gente,
12:21
a bitpouco like a generalgeral,
where you're holdingsegurando your troopstropas back:
247
729988
2882
como um general, que quer impedir
que as tropas recuem:
"Calma, mantenham a calma".
12:24
"CalmCalma, remainpermanecer calmcalma."
248
732894
1300
12:26
And then eventuallyeventualmente,
of coursecurso, they all did.
249
734218
2152
Por fim, todos se acalmaram.
12:29
BGBG: And then a couplecasal weekssemanas agoatrás or so,
250
737323
2468
BG: Então, umas semanas depois,
12:31
you releasedliberado a lot of the documentsdocumentos
as an openaberto databasebase de dados
251
739815
3969
publicaram uma data de documentos
numa base de dados aberta
12:35
for everybodytodo mundo to searchpesquisa
viaatravés da keywordpalavra-chave, essentiallyessencialmente.
252
743808
2736
para que todos pudessem pesquisar,
através de uma palavra-chave.
GR: Tínhamos a convicção
12:39
GRGR: We very much believe
253
747029
1165
de que as informações
sobre os paraísos fiscais
12:40
that the basicbásico informationem formação
about the offshoreoffshore worldmundo
254
748218
2402
12:42
should be madefeito publicpúblico.
255
750644
1153
deviam ser tornadas públicas.
12:43
Now, we didn't publishpublicar
the underlyingsubjacente documentsdocumentos
256
751821
2877
Não publicámos os documentos subjacentes
12:46
of the journalistsjornalistas we're workingtrabalhando with.
257
754722
1865
dos jornalistas com quem trabalhámos.
12:48
But the basicbásico informationem formação
suchtal as the namenome of a personpessoa,
258
756611
2582
Mas as informações básicas,
como o nome duma pessoa,
12:51
what theirdeles offshoreoffshore companyempresa was
and the namenome of that companyempresa,
259
759217
2924
qual era o seu paraíso fiscal
e o nome dessa empresa
estão todas disponíveis na Internet.
12:54
is now all availableacessível onlineconectados.
260
762165
1356
12:55
In factfacto, the biggestmaior resourcerecurso
of its kindtipo basicallybasicamente is out there now
261
763545
3960
De facto, o maior recurso
deste tipo está lá neste momento.
BG: Gerard, obrigado
pelo trabalho que fez.
13:00
BGBG: GerardGerard, thank you for the work you do.
262
768374
1873
13:02
GRGR: Thank you.
263
770271
1158
GR: Obrigado.
13:03
(ApplauseAplausos)
264
771453
3513
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Gerard Ryle - Investigative journalist
As director of the International Consortium of Investigative Journalists, Gerard Ryle is one of the key figures behind the Panama Papers.

Why you should listen

Gerard Ryle is the director of the International Consortium of Investigative Journalists (ICIJ) in Washington, DC.

When journalists at the Süddeutsche Zeitung newspaper in Germany got hold of the documents from a whistleblower, their volume and complexity pushed them to turn to the ICIJ, which brought together 376 investigative journalists from more than 100 news organizations in 76 countries.

The reporters spent months collaborating in researching and checking the documents, using protected communication channels, bespoke search engines and other specialized tools built by ICIJ, and ICIJ coordinated the release of the information across the world. It was the biggest cross-border collaboration in journalism history. The Panama Papers resulted in resignations or political outcries in Britain, Iceland, Spain, Malta and Pakistan and triggered dozens of official inquires around the world.  

Before joining as the ICIJ's first non-American director in September 2011, Ryle spent more than 25 years working as an investigative reporter, author and editor in Australia and in Ireland. He has more than 60 journalism awards from six countries, including honors from the George Polk Awards, Harvard University and the University of Liege. Reporters Without Borders has described his work with ICIJ as "the future of investigative journalism worldwide." 

(Photo: Le Monde / Melissa Golden)

More profile about the speaker
Gerard Ryle | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee