ABOUT THE SPEAKER
Mick Mountz - CEO, Kiva Systems
Mick Mountz is the founder and CEO of Kiva Systems, making high-tech products for fast, cheap and efficient inventory fulfillment. In March 2012, Kiva was acquired by Amazon.

Why you should listen

With the growing popularity of online shopping, Mick Mountz and his company are finding ways to make picking, packing and shipping those purchases a flexible and inexpensive process. He first began working on this hidden challenge while at Webvan, an online grocer. In 2003, he took his experience there and founded Kiva systems, a company whose innovative solutions have led to it being listed by Inc. as one of the fastest growing companies.

In March 2012, Kiva was acquired by Amazon for $775 million.

More profile about the speaker
Mick Mountz | Speaker | TED.com
TEDxBoston 2011

Mick Mountz: What happens inside those massive warehouses?

Mick Mountz: Ce se întâmplă în depozitele gigantice?

Filmed:
332,609 views

Facem milioane de cumpărături online în fiecare zi, dar cine (sau ce) ne pune de fapt produsele în cutii? În acest video, Mick Mountz țese o poveste fascinantă, plină de roboți, despre ce se întâmplă în interiorul unui depozit.
- CEO, Kiva Systems
Mick Mountz is the founder and CEO of Kiva Systems, making high-tech products for fast, cheap and efficient inventory fulfillment. In March 2012, Kiva was acquired by Amazon. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:11
I want to talk to you about,
0
0
3561
Vreau să vă vorbesc
00:14
or shareacțiune with you, a
breakthroughdescoperire newnou approachabordare
1
3561
3561
despre o abordare revoluționară
pentru gestiunea articolelor
dintr-un depozit.
00:18
for managinggestionarea itemsarticole of
inventoryinventar insideinterior of a warehousedepozit.
2
7122
3342
00:21
We're talkingvorbind about a pickalege,
packambalaj and shipnavă settingcadru here.
3
10464
2558
E vorba de un sistem de alegere,
împachetare și livrare.
00:24
So as a hintaluzie,
4
13022
2823
Ca idee,
00:26
this solutionsoluţie involvesimplică
hundredssute of mobilemobil robotsroboți,
5
15845
4153
această soluție implică
sute de roboți mobili,
00:30
sometimesuneori thousandsmii
of mobilemobil robotsroboți,
6
19998
2424
câteodată mii de roboți mobili,
care se mișcă prin depozit.
00:33
movingin miscare around a warehousedepozit.
And I'll get to the solutionsoluţie.
7
22422
2598
Ajung imediat la soluție,
dar pentru moment gândiți-vă doar
00:36
But for a momentmoment, just think
8
25020
1220
00:37
about the last time that
you orderedordonat something onlinepe net.
9
26240
2526
la ultima dată când
ați comandat ceva online.
00:39
You were sittingședință
on your couchcanapea
10
28766
2064
Stăteați pe canapea
00:41
and you decideda decis that you
absolutelyabsolut had to have this redroșu t-shirttricou.
11
30830
4060
și ați vrut neapărat
să aveți acest tricou roșu.
Clic! L-ați adăugat
în coșul de cumpărături.
00:45
So — clickclic! — you put it
into your shoppingcumpărături cartcart.
12
34890
2296
00:48
And then you decideda decis
that greenverde pairpereche of pantspantaloni
13
37186
1898
Apoi pantalonii aceia verzi
arată și ei destul de bine. Clic!
00:50
looksarată prettyfrumos good too — clickclic!
14
39084
1898
Și o pereche de pantofi albaștri. Clic!
00:51
And maybe a bluealbastru
pairpereche of shoespantoficlickclic!
15
40982
1900
00:53
So at this pointpunct you've
assembledasamblate your orderOrdin.
16
42882
2050
În acest moment ați alcătuit comanda.
00:55
You didn't stop to think
for a momentmoment that
17
44932
1768
Nu v-ați gândit deloc
că s-ar putea să nu arate grozav,
00:57
that mightar putea not be a great outfitcostum.
18
46700
1768
dar ați dat clic pe „Comandă”.
00:59
But you hitlovit
"submita depune orderOrdin."
19
48468
1770
Iar după două zile vine un pachet la ușă.
01:01
And two dayszi latermai tarziu, this packagepachet
showsspectacole up on your doorstepla usa.
20
50238
4174
01:05
And you opendeschis the boxcutie and you're
like, wowWow, there's my gooGoo.
21
54412
2954
Deschideți pachetul și, oau!,
am primit lucrurile!
01:08
Did you ever stop to think about
how those itemsarticole of inventoryinventar
22
57366
2961
V-ați gândit vreodată cum au ajuns
01:11
actuallyde fapt foundgăsite theiral lor way insideinterior
that boxcutie in the warehousedepozit?
23
60327
4213
acele articole în acea cutie în depozit?
01:15
So I'm here to tell you
it's that guy right there.
24
64540
3818
Am venit să vă spun
că e vorba de tipul de acolo.
01:19
So deepadâncime in the
middlemijloc of that pictureimagine,
25
68358
3620
Ascuns bine în această imagine,
01:22
you see a classicclasic
pick-packPick-pack workermuncitor
26
71978
2515
vedeți un lucrător clasic
care alege și împachetează
într-un sistem de distribuție
sau de execuție a comenzii.
01:25
in a distributiondistribuire or
orderOrdin fulfillmentsîmpliniri settingcadru.
27
74493
3225
01:28
ClassicallyClasic these pickalege workersmuncitorii will
spendpetrece 60 or 70 percentla sută of theiral lor day
28
77718
3882
Până acum acești lucrători
își petrec 60% sau 70% din ziua de muncă
01:32
wanderingrătăcitor around
the warehousedepozit.
29
81600
1912
hoinărind prin depozit.
01:34
They'llEle vor oftende multe ori walkmers pe jos
as much as 5 or 10 milesmile
30
83512
2711
Merg adesea în jur de 10–15 km
01:37
in pursuiturmărire of
those itemsarticole of inventoryinventar.
31
86223
2661
în căutarea acelor articole de inventar.
01:39
Not only is this an
unproductiveneproductive way to fillcompletati ordersordinele,
32
88884
4421
Nu numai că e un mod neproductiv
de a completa comenzile,
01:44
it alsode asemenea turnstransformă out to be an
unfulfillingnesatisfacator way to fillcompletati ordersordinele.
33
93305
4057
dar se pare că e și un mod
nesatisfăcător de a satisface comenzile.
01:48
So let me tell you where I
first bumpedlovit into this problemproblemă.
34
97362
3631
Să vă povestesc unde m-am lovit
pentru prima dată de această problemă.
01:51
I was out in the BayBay areazonă
in '99, 2000, the dotpunct comcom boombum.
35
100993
4054
Eram în Bay Area în 1999–2000,
în perioada de vârf a dot-comului.
01:56
I workeda lucrat for a fabulouslyFabulos
spectacularspectaculos flame-outflacăra-out calleddenumit WebvanWebvan.
36
105047
4062
Lucram la un fiasco
fabulos de spectaculos numit Webvan.
02:00
(LaughterRâs)
37
109109
1821
(Râsete)
02:01
This companycompanie raisedridicat hundredssute of
millionsmilioane of dollarsdolari with the notionnoţiune that
38
110930
2730
Această firmă a adunat
sute de milioane de dolari
pe ideea că va livra
comenzi de băcănie făcute online.
02:04
we will deliverlivra
grocerybăcănie ordersordinele onlinepe net.
39
113660
2782
02:07
And it really camea venit down to the factfapt
that we couldn'tnu a putut do it costa costat effectivelyîn mod eficient.
40
116442
4173
S-a ajuns la faptul că
nu puteam face asta rentabil.
02:11
TurnsSe transformă out e-commercee-commerce was something
that was very hardgreu and very costlycostisitor.
41
120615
3962
Comerțul electronic era
foarte dificil și costisitor.
02:15
In this particularspecial instanceinstanță we were tryingîncercat
to assembleasambla 30 itemsarticole of inventoryinventar
42
124577
4251
În acest caz, încercam să adunăm
30 de articole de inventar
02:19
into a fewpuțini totesRecipienti, ontope a vandubă
to deliverlivra to the home.
43
128828
3972
în câteva pungi, într-o furgonetă,
ca să fie livrate acasă.
02:23
And when you think about it,
it was costingcostă us 30 dollarsdolari.
44
132800
3800
Iar chestia era că asta
ne costa 30 de dolari.
02:27
ImagineImaginaţi-vă, we had an
89¢ can of soupsupă
45
136600
3086
Imaginați-vă, aveam
o conservă de supă la 89 de cenți
02:30
that was costingcostă us one dollardolar to
pickalege and packambalaj into that toteTote.
46
139686
3676
care ne costa un dolar
s-o punem în pungă.
02:34
And that's before we actuallyde fapt
triedîncercat to deliverlivra it to the home.
47
143362
3208
Iar asta înainte să ajungem
s-o livrăm acasă.
02:37
So long storypoveste shortmic de statura,
duringpe parcursul my one yearan at WebvanWebvan,
48
146570
2787
Deci pe scurt, în timpul anului
cât am lucrat la Webvan,
02:40
what I realizedrealizat by talkingvorbind to
all the material-handlingmaterial de manipulare providersfurnizorii de
49
149357
3236
vorbind cu toate serviciile
de manipulat marfa am înțeles
02:43
was that there was no solutionsoluţie designedproiectat
specificallyspecific to solverezolva eachfiecare basebaza pickingcules.
50
152593
4638
că nu exista nicio soluție creată
special pentru posturile de împachetare,
02:48
RedRed itemarticol, greenverde, bluealbastru, gettingobtinerea
those threeTrei things in a boxcutie.
51
157231
4023
să pună articolul roșu, verde, albastru,
toate trei într-o cutie.
02:52
So we said, there's just
got to be a better way to do this.
52
161254
2985
Ne-am spus că trebuie să fie
o metodă mai bună.
02:55
ExistingExistente materialmaterial handlingmanipulare
was seta stabilit up to pumppompa
53
164239
2527
Stivuitoarele existente
ajutau la deplasarea
02:57
palletspaleti and casescazuri of
gooGoo to retailcu amănuntul storesmagazine.
54
166766
3767
paleților și cutiilor cu articole
la punctele de vânzare.
03:01
Of coursecurs WebvanWebvan wenta mers out of businessAfaceri,
and about a yearan and a halfjumătate latermai tarziu,
55
170533
3797
Sigur că Webvan a dat faliment,
dar după vreun an și jumătate
03:05
I was still noodlingnoodling on this problemproblemă.
It was still naggingsâcâială at me.
56
174330
3580
eu încă mă mai luptam cu această problemă,
încă mă mai sâcâia.
03:08
And I starteda început
thinkinggândire about it again.
57
177910
1868
Am reînceput să mă gândesc la ea.
Am zis să mă concentrez puțin
pe ceea ce voiam ca lucrător
03:10
And I said, let me just focusconcentra brieflyscurt
on what I wanted as a pickalege workermuncitor,
58
179778
5127
03:15
or my visionviziune for
how it should work.
59
184905
2331
sau cum îmi imaginam
că trebuie să meargă.
03:18
(LaughterRâs)
60
187236
1414
(Râsete)
03:19
I said, let's focusconcentra
on the problemproblemă.
61
188650
1922
Am zis să mă concentrez pe problemă:
03:21
I have an orderOrdin here and what
I want to do is I want to put
62
190572
3855
Am o comandă aici
și ce vreau să fac e să pun
roșu, verde și albastru în cutia asta.
03:25
redroșu, greenverde and bluealbastru
in this boxcutie right here.
63
194427
2220
03:27
What I need is a systemsistem where I put out
my handmână and — poofPoof! —
64
196647
2852
Am nevoie de un sistem
ca să întind mâna și – pac! –
03:30
the productprodus showsspectacole up
and I packambalaj it into the orderOrdin,
65
199499
2523
apare produsul și-l adaug la livrare.
03:33
and now we're thinkinggândire,
66
202022
1693
Ne-am gândit că asta ar fi o abordare
a problemei orientată pe operator.
03:34
this would be a very operator-centricoperator-centrice
approachabordare to solvingrezolvarea the problemproblemă.
67
203715
4014
De asta am nevoie.
03:38
This is what I need. What technologytehnologie
is availabledisponibil to solverezolva this problemproblemă?
68
207729
4227
Ce tehnologie e disponibilă
ca să rezolve această problemă?
03:42
But as you can see, ordersordinele can come
and go, productsproduse can come and go.
69
211956
3941
Dar iată, comenzile
vin și pleacă, produsele vin și pleacă.
Ne permitem să punem lucrătorul
în centrul problemei
03:46
It allowspermite us to focusconcentra on makingluare the
pickalege workermuncitor the centercentru of the problemproblemă,
70
215897
4683
03:51
and providingfurnizarea them the toolsunelte to make
them as productiveproductiv as possibleposibil.
71
220580
4624
și să-i punem la dispoziție
uneltele care îl fac mai productiv.
03:56
So how did I
arriveajunge at this notionnoţiune?
72
225204
2100
Cum am ajuns la acest principiu?
03:58
Well, actuallyde fapt it camea venit from
a brainstormingbrainstorming exerciseexercițiu,
73
227304
3533
A ieșit dintr-o sesiune de brainstorming.
04:01
probablyprobabil a techniquetehnică
that manymulți of you use,
74
230837
2840
E o idee pe care
probabil o folosiți mulți:
04:04
It's this notionnoţiune of
testingTestarea your ideasidei.
75
233677
2156
principiul de a testa ideile.
04:06
Take a blankgol sheetfoaie, of coursecurs,
76
235833
1730
Luați o foaie albă, bineînțeles,
dar apoi testați-vă ideile
până la limite: infinit, zero.
04:08
but then testTest your ideasidei
at the limitslimiteinfinityInfinity, zerozero.
77
237563
4030
04:12
In this particularspecial casecaz, we
challengedcontestate ourselvesnoi insine with the ideaidee:
78
241593
3182
În cazul nostru, ne-am pus
următoarea problemă:
04:15
What if we had to buildconstrui a
distributiondistribuire centercentru in ChinaChina,
79
244775
2976
ce-ar fi dacă am construi
un centru de distribuție în China,
04:18
where it's a very,
very low-costcost scăzut marketpiaţă?
80
247751
2614
unde piața e foarte ieftină?
04:21
And say, labormuncă is cheapieftin,
landteren is cheapieftin.
81
250365
3213
Ne-am zis: mâna de lucru e ieftină,
terenul e ieftin.
04:24
And we said specificallyspecific,
82
253578
1646
Și anume am spus: ce-ar fi dacă
munca directă ar costa zero dolari pe oră
04:26
"What if it was zerozero dollarsdolari
an hourora for directdirect labormuncă
83
255224
3006
04:29
and we could buildconstrui a million-milioane-
square-footpătrat-picior distributiondistribuire centercentru?"
84
258230
2716
și am putea face un centru
de distribuție de 10 hectare?
04:31
So naturallynatural that
led to ideasidei that said,
85
260946
2075
Evident s-a ajuns la idei ca:
hai să punem mulți oameni în depozit.
04:34
"Let's put lots of people
in the warehousedepozit."
86
263021
1808
04:35
And I said, "HoldŢineţi on,
zerozero dollarsdolari perpe hourora,
87
264829
2545
Iar eu am zis: „Stai puțin,
pentru zero dolari pe oră
04:38
what I would do is 'hire'"Închiriere"
88
267374
2857
aș «angaja» 10 000 de muncitori
04:41
10,000 workersmuncitorii to come to the
warehousedepozit everyfiecare morningdimineaţă at 8 a.m.,
89
270231
4127
care să vină la depozit
în fiecare dimineață la ora 8,
04:45
walkmers pe jos into the warehousedepozit and
pickalege up one itemarticol of inventoryinventar
90
274358
3119
să meargă în depozit,
să ia un articol de inventar
04:48
and then just standstand there.
91
277477
1733
și apoi să stea așa.
04:50
So you holddeține CaptainCapitanul CrunchCriza,
you holddeține the MountainMunte DewRoua,
92
279210
2539
Tu ții Captain Crunch,
tu ții Mountain Dew, tu ții Diet Coke.
04:52
you holddeține the DietDieta CokeCoca Cola.
93
281749
1423
Dacă am nevoie vă anunț,
altfel așteptați acolo.
04:54
If I need it, I'll call you,
otherwisein caz contrar just standstand there.
94
283172
2256
04:56
But when I need DietDieta CokeCoca Cola and I call it,
you guys talk amongstîntre yourselvesînșivă.
95
285428
3387
Dar când am nevoie de Cola și o cer,
voi vorbiți între voi.
04:59
DietDieta CokeCoca Cola walksplimbări up to the frontfață
pickalege it, put it in the toteTote, away it goesmerge."
96
288815
4121
Tipul cu Diet Coke vine în față,
o pune în pungă și pleacă.
05:03
WowWow, what if the productsproduse
could walkmers pe jos and talk on theiral lor ownpropriu?
97
292936
4652
Oau!
Ce-ar fi dacă produsele
ar putea merge și vorbi?
E un mod foarte interesant
și foarte eficient
05:08
That's a very interestinginteresant,
very powerfulputernic way
98
297588
2338
05:10
that we could potentiallypotenţial
organizeorganiza this warehousedepozit.
99
299926
2594
în care am putea organiza depozitul.
05:13
So of coursecurs,
labormuncă isn't freegratuit,
100
302520
2348
Sigur, munca nu e gratis,
05:15
on that practicalpractic
versusimpotriva awesomeminunat spectrumspectru.
101
304868
3308
pe dimensiunea practic–superb.
05:19
(LaughterRâs)
102
308176
1690
(Râsete)
05:20
So we said mobilemobil shelvingrafturi
We'llVom put them on mobilemobil shelvingrafturi.
103
309866
3117
Așa că ne-am gândit
să le punem pe rafturi mobile.
05:23
We'llVom use mobilemobil robotsroboți and
we'llbine movemișcare the inventoryinventar around.
104
312983
4793
Vom folosi roboți mobili
pentru a mișca marfa.
05:28
And so we got underwayîn curs de desfășurare on that and
then I'm sittingședință on my couchcanapea in 2008.
105
317776
4418
După ce am pornit treaba,
eram acasă pe canapea în 2008.
05:33
Did any of you see the BeijingBeijing
OlympicsJocurile Olimpice, the openingdeschidere ceremoniesceremonii?
106
322194
3819
Ați văzut Jocurile Olimpice de la Beijing,
ceremonia de deschidere?
05:37
I about fellcăzut out of my
couchcanapea when I saw this.
107
326013
3041
Era să cad de pe canapea
când am văzut asta.
05:40
I'm like, that was the ideaidee!
108
329054
1473
Exact asta era ideea!
05:41
(LaughterRâs and ApplauseAplauze)
109
330527
4499
(Râsete)
(Aplauze)
05:46
We'llVom put thousandsmii of people on
the warehousedepozit floorpodea, the stadiumstadiu floorpodea.
110
335026
3891
Vom pune mii de persoane
în depozit, în stadionului.
05:49
But interestinglyInteresant enoughdestul, this
actuallyde fapt relatesse referă to the ideaidee
111
338917
4035
Dar ce e interesant
e că se leagă de ideea noastră:
05:53
in that these guys were creatingcrearea some
incrediblyincredibil powerfulputernic, impressiveimpresionant digitaldigital artartă,
112
342952
5412
acești oameni creau o artă digitală
impresionantă și incredibil de puternică
05:59
all withoutfără computerscalculatoare,
I'm told,
113
348364
2076
și totul fără computere.
Se pare că s-au bazat
pe coordonare și comunicare:
06:01
it was all peer-to-peerpeer-to-peer
coordinationcoordonare and communicationcomunicare.
114
350440
2446
06:03
You standstand up,
I'll squatghemuit down.
115
352886
1576
eu mă ridic, tu te ghemuiești.
06:05
And they madefăcut
some fabulousfabulos artartă.
116
354462
1645
Și au creat o artă fabuloasă.
06:07
It speaksvorbește to the
powerputere of emergenceapariție
117
356107
2688
Asta e puterea emergenței în sisteme,
06:09
in systemssisteme when you let things
startstart to talk with eachfiecare other.
118
358795
3968
când lași lucrurile
să se coordoneze singure.
Cam asta a fost pe scurt aventura.
06:13
So that was a little
bitpic of the journeycălătorie.
119
362763
3778
06:17
So of coursecurs, now what becamea devenit
the practicalpractic realityrealitate of this ideaidee?
120
366541
4038
Acum să vedem cum s-a transformat
această idee în realitate.
06:21
Here is a warehousedepozit.
121
370579
1806
Iată un depozit, un centru de distribuție
care are cam 10 000 de tipuri de articole.
06:23
It's a pickalege, packambalaj and shipnavă centercentru
that has about 10,000 differentdiferit SKUsUS.
122
372385
3776
06:27
We'llVom call them redroșu penspixuri,
greenverde penspixuri, yellowgalben Post-ItPost-It NotesNote.
123
376161
4137
O să le numim pixuri roșii, plante verzi
post-ituri galbene.
06:31
We sendtrimite the little orangeportocale robotsroboți
out to pickalege up the bluealbastru shelvingrafturi podspăstăi.
124
380298
3379
Trimitem roboții portocalii
să culeagă rafturile albastre
06:34
And we deliverlivra them
to the sidelatură of the buildingclădire.
125
383677
2168
și le aducem la marginea clădirii.
06:36
So all the pickalege workersmuncitorii now
get to staystau on the perimeterperimetru.
126
385845
3136
Acum lucrătorii pot sta la margine.
06:39
And the gamejoc here is
to pickalege up the shelvesrafturi,
127
388981
2342
Schema e să luăm rafturile,
06:42
take them down the highwayșosea and
deliverlivra them straightdrept to the pickalege workermuncitor.
128
391323
3324
să le ducem pe traseu
și să le livrăm la muncitor.
06:45
This pickalege worker'slucrător pe life
is completelycomplet differentdiferit.
129
394647
2137
Viața lucrătorului e complet diferită.
06:47
RatherMai degrabă than wanderingrătăcitor around
the warehousedepozit, she getsdevine to staystau still
130
396784
3417
În loc să se plimbe
prin depozit, stă pe loc
06:51
in a pickalege stationstatie like this
131
400201
1588
într-un post ca acesta și fiecare produs
din clădire poate veni acum la el.
06:52
and everyfiecare productprodus in the
buildingclădire can now come to her.
132
401789
3998
06:56
So the processproces
is very productiveproductiv.
133
405787
3278
Deci procesul e foarte eficient.
07:00
ReachAjunge la in, pickalege an itemarticol,
scanscanda the barbar codecod, packambalaj it out.
134
409065
4195
Întinzi mâna, iei un produs,
scanezi codul de bare, ambalezi.
07:04
By the time
you turnviraj around,
135
413260
1649
Când te întorci, a sosit un alt produs,
gata să fie luat și ambalat.
07:05
there's anothero alta productprodus there
readygata to be pickedales and packedbătătorit.
136
414909
3039
07:08
So what we'vene-am doneTerminat is take
out all of the non-valuenon-valoare addedadăugat
137
417948
3010
Rezultatul e că am eliminat partea inutilă
de deplasare, căutare, timp de așteptare
07:11
walkingmers, searchingin cautarea,
wastingirosirea, waitedașteptă time,
138
420958
2684
07:14
and we'vene-am developeddezvoltat a very
high-fidelityînaltă fidelitate way to pickalege these ordersordinele,
139
423642
4278
și am creat un mod foarte selectiv
de culegere a acestor comenzi,
07:18
where you pointpunct at it with
a lasercu laser, scanscanda the UPCUPC barcodecoduri de bare,
140
427920
4164
unde îndrepți un laser spre ele,
scanezi un cod de bare
07:23
and then indicateindica with a lightușoară
whichcare boxcutie it needsare nevoie to go into.
141
432084
3194
și un indicator luminos îți spune
în ce cutie trebuie sa îl pui.
07:26
So more productiveproductiv, more
accurateprecis and, it turnstransformă out,
142
435278
3486
Deci mai eficient, mai exact
și constatăm că e un mediu de lucru
mai interesant pentru acești muncitori.
07:29
it's a more interestinginteresant officebirou
environmentmediu inconjurator for these pickalege workersmuncitorii.
143
438764
4306
07:34
They actuallyde fapt completecomplet
the wholeîntreg orderOrdin.
144
443070
2437
Ei execută de fapt întreaga comandă,
07:36
So they do redroșu, greenverde and bluealbastru,
not just a partparte of the orderOrdin.
145
445507
2527
deci și roșu, și verde, și albastru,
nu doar o parte.
07:39
And they feel a little bitpic more
in controlControl of theiral lor environmentmediu inconjurator.
146
448034
3614
Și se simt puțin mai stăpâni
pe mediul de lucru.
07:42
So the sidelatură effectsefecte
of this approachabordare
147
451648
3198
Efectele secundare ale abordării
ne-au surprins mult.
07:45
are what really surpriseduimit us.
148
454846
1568
Știam că o să fie mai eficient.
07:47
We knewștiut it was going
to be more productiveproductiv.
149
456414
1578
07:48
But we didn't realizerealiza just how
pervasiveuniversal this way of thinkinggândire
150
457992
4070
Dar nu ne-am gândit cât de mult
se va extinde această abordare
07:53
extendedextins to other
functionsfuncții in the warehousedepozit.
151
462062
5230
la alte funcții din depozit.
07:58
But what effectivelyîn mod eficient this approachabordare
is doing insideinterior of the DCDC
152
467292
4832
Dar ce face de fapt această abordare
în cadrul depozitului
08:03
is turningcotitură it into a massivelymasiv
parallelparalel processingprelucrare enginemotor.
153
472124
4464
e să-l transforme într-un
sistem de prelucrare intens paralelă.
08:07
So this is again a
cross-fertilizationCross-FERTILIZATION of ideasidei.
154
476588
2623
Avem o fertilizare încrucișată a ideilor:
08:10
Here'sAici este a warehousedepozit
and we're thinkinggândire about
155
479211
1939
e doar un depozit, dar îl privim
08:12
parallelparalel processingprelucrare
supercomputersupercomputer architecturesarhitecturi.
156
481150
3519
ca pe o arhitectură de supercalculator
cu prelucrare paralelă.
Ideea este că avem
08:15
The notionnoţiune here is that you have
157
484669
2397
08:18
10 workersmuncitorii on
the right sidelatură of the screenecran
158
487066
2797
10 lucrători în dreapta ecranului
08:20
that are now all independentindependent
autonomousautonom pickalege workersmuncitorii.
159
489863
4248
care sunt acum independenți și autonomi.
08:25
If the workermuncitor in stationstatie threeTrei decidesdecide
to leavepărăsi and go to the bathroombaie,
160
494111
3904
Dacă lucrătorul în postul trei
trebuie să meargă la toaletă,
08:29
it has no impactefect on the
productivityproductivitate of the other ninenouă workersmuncitorii.
161
498015
3484
nu afectează productivitatea
celorlalți nouă lucrători.
08:32
ContrastContrast that, for a momentmoment, with the
traditionaltradiţional methodmetodă of usingutilizând a conveyorbanda transportoare.
162
501499
4370
Comparați cu metoda clasică
a benzii rulante.
08:36
When one personpersoană
passestrece the orderOrdin to you,
163
505869
2059
Comanda sosește la tine,
adaugi ceva și o dai mai departe.
08:38
you put something in
and passtrece it downstreamîn aval.
164
507928
2499
Toți trebuie să fie la locul lor
ca procesul secvențial să meargă.
08:41
EveryoneToată lumea has to be in placeloc
for that serialserial processproces to work.
165
510427
3117
08:44
This becomesdevine a more robustrobust
way to think about the warehousedepozit.
166
513544
3177
Noua abordare a depozitului
e mai rezistentă.
08:47
And then underneathdedesubt the hoodshote getsdevine
interestinginteresant in that we're trackingurmărire
167
516721
4544
Apoi în culise devine mai interesant,
pentru că urmărim popularitatea produselor
08:52
the popularitypopularitate
of the productsproduse.
168
521265
1738
și folosim algoritmi dinamici și adaptivi
08:54
And we're usingutilizând dynamicdinamic
and adaptiveadaptivă algorithmsalgoritmi
169
523003
2824
08:56
to tuneton the floorpodea
of the warehousedepozit.
170
525827
4454
pentru a ajusta configurația depozitului.
09:01
So what you see here potentiallypotenţial
the weeksăptămână leadingconducere up to Valentine'sValentine's Day.
171
530281
4884
Deci ce vedeți aici ar putea fi
săptămâna dinaintea Zilei Îndrăgostiților.
09:06
All that pinkroz chalkycalcar candybomboane has
movedmutat to the frontfață of the buildingclădire
172
535165
3843
Toate acele bomboane roz
s-au mutat în fața clădirii
09:10
and is now beingfiind pickedales into a
lot of ordersordinele in those pickalege stationsstații.
173
539008
3893
și sunt introduse în multe comenzi
la aceste posturi.
09:13
Come in two dayszi after Valentine'sValentine's Day,
and that candybomboane, the leftoverramasita candybomboane,
174
542901
4163
La două zile după Ziua Îndrăgostiților
bomboanele rămase
au ajuns în spatele depozitului
09:18
has all driftedplutit în derivă to the
back of the warehousedepozit
175
547064
2273
09:20
and is occupyingocupând the coolerrăcitor
zonezona on the thermaltermică mapHartă there.
176
549337
4293
și ocupă zona mai „rece”
din harta aceasta termală.
09:24
One other sidelatură effectefect of this
approachabordare usingutilizând the parallelparalel processingprelucrare
177
553630
3483
Un efect secundar al acestei abordări
folosind procesarea paralelă
09:28
is these things can
scalescară to ginormousginormous.
178
557113
2995
e că lucrurile pot fi extinse
la o scară uluitoare.
09:31
(LaughterRâs)
179
560108
1527
(Râsete)
09:32
So whetherdacă you're doing
two pickalege stationsstații, 20 pickalege stationsstații,
180
561635
2734
Deci fie că ai două, douăzeci
sau două sute de posturi,
09:35
or 200 pickalege stationsstații, the
pathcale planningplanificare algorithmsalgoritmi
181
564369
3273
algoritmii traseelor și ai inventarului
pur și simplu funcționează.
09:38
and all of the inventoryinventar
algorithmsalgoritmi just work.
182
567642
2543
09:41
In this exampleexemplu you
see that the inventoryinventar
183
570185
4356
În acest exemplu vedeți cum
inventarul a ocupat acum
suprafața clădirii
09:45
has now occupiedocupat all the
perimeterperimetru of the buildingclădire
184
574541
2326
09:47
because that's where
the pickalege stationsstații were.
185
576867
2346
pentru ca acolo sunt posturile de sortare.
09:50
They sortedsortate it
out for themselvesînșiși.
186
579213
2018
A rezolvat singur problema.
Deci voi încheia cu un videoclip
09:52
So I'll concludeîncheia with
just one finalfinal videovideo
187
581231
2287
09:54
that showsspectacole how
this comesvine to bearurs
188
583518
2984
care arată cum se reflectă asta
09:57
on the pickalege worker'slucrător pe actualreal
day in the life of.
189
586502
3594
în viața zilnică a lucrătorului.
10:01
So as we mentionedmenționat, the processproces is
to movemișcare inventoryinventar alongde-a lungul the highwayșosea
190
590096
4336
După cum am spus,
procesul e de transport pe trasee
10:05
and then find your way
into these pickalege stationsstații.
191
594432
2652
până la posturile de sortare.
10:08
And our softwaresoftware-ul in the backgroundfundal
192
597084
2471
Și în spate programul nostru
înțelege ce se întâmplă la fiecare post,
10:10
understandsînțelege what's going on
in eachfiecare stationstatie,
193
599555
2751
trimite rafturile pe trasee
10:13
we directdirect the podspăstăi
acrosspeste the highwayșosea
194
602306
2611
10:15
and we're attemptingîncercarea to
get into a queuingcoadă systemsistem
195
604917
2714
și încercăm să obținem
un sistem de așteptare
10:18
to presentprezent the work
to the pickalege workermuncitor.
196
607631
2884
pentru a aduce produsele la lucrător.
10:21
What's interestinginteresant is we can even
adaptadapta the speedviteză of the pickalege workersmuncitorii.
197
610515
3245
E interesant că se poate adapta
la viteza lucrătorilor.
Lucrătorii mai rapizi primesc
mai mulți roboți decât cei lenți.
10:24
The fastermai repede pickersculegătorii get more podspăstăi
and the slowerMai lent pickersculegătorii get fewpuțini.
198
613760
3926
10:28
But this pickalege workermuncitor now is
literallyliteralmente havingavând that experienceexperienţă
199
617686
3138
Dar acum lucrătorul e exact
în situația prezentată mai înainte:
10:31
that we describeddescris before.
200
620824
1853
întinde mâna, produsul îi vine în mână
10:33
She putsputs out her handmână.
The productprodus jumpssalturi into it.
201
622677
2544
10:36
Or she has to reacha ajunge in and get it.
202
625221
2205
– sau trebuie să se întindă după el –,
10:38
She scansscanările it and
she putsputs it in the bucketgaleata.
203
627426
2445
îl scanează și apoi îl pune în cutie.
10:40
And all of the restodihnă of the technologytehnologie
is kinddrăguț of behindin spate the scenesscene.
204
629871
3796
Iar restul tehnologiei stă în culise.
10:44
So she getsdevine to now focusconcentra on the
pickingcules and packingambalare portionporţiune of her jobloc de munca.
205
633667
3861
Deci acum se poate concentra
pe sortare și împachetare.
10:48
Never has any idleinactiv time,
never has to leavepărăsi her matmat.
206
637528
3274
Nu are timpi morți,
nu trebuie să se deplaseze.
10:51
And actuallyde fapt we think
not only a more productiveproductiv
207
640802
4140
Și de fapt nu e doar un mod mai eficient
10:55
and more accurateprecis
way to fillcompletati ordersordinele.
208
644942
3270
și mai exact de executare a comenzilor.
10:59
We think it's a more
fulfillingîndeplinirea way to fillcompletati ordersordinele.
209
648212
3410
Credem că e un mod mai satisfăcător
de a satisface comenzile.
11:02
The reasonmotiv we can say
that, thoughdeşi, is that workersmuncitorii
210
651622
3208
Putem spune asta pentru că lucrătorii
din aceste clădiri se bat între ei acum
11:05
in a lot of these
buildingsclădiri now competeconcura
211
654830
2142
pentru privilegiul de a lucra
în acea zi în zona Kiva.
11:07
for the privilegeprivilegiu of workinglucru
in the KivaKiva zonezona that day.
212
656972
3182
11:11
And sometimesuneori we'llbine catchcaptură
them on testimonialscrisoare de recomandare videosVideoclipuri
213
660154
2663
Uneori când îi filmăm
să le aflăm impresiile ne spun de exemplu
11:13
sayingzicală suchastfel de things as,
214
662817
2117
11:15
they have more energyenergie after the
day to playa juca with theiral lor grandchildrennepoți,
215
664934
4246
că au mai multă energie
după lucru să se joace cu nepoții,
11:20
or in one casecaz a guy said, "the
KivaKiva zonezona is so stress-freestres-free
216
669180
4596
sau odată un tip a spus „zona Kiva
e atât de lipsită de stres
11:24
that I've actuallyde fapt stoppedoprit takingluare
my bloodsânge pressurepresiune medicationmedicament."
217
673776
3115
încât nu-mi mai iau
medicamentele de tensiune”.
11:27
(LaughterRâs)
218
676891
1834
(Râsete)
11:29
That was at a pharmaceuticalfarmaceutic distributorDistribuitor,
so they told us not to use that videovideo.
219
678725
3999
Era un distribuitor de medicamente,
așa că ne-au cerut să nu folosim secvența.
11:33
(LaughterRâs)
220
682724
3568
(Râsete)
11:37
So what I wanted to leavepărăsi you
with todayastăzi is the notionnoţiune that
221
686292
3024
Așadar aș vrea să rețineți ideea că,
11:40
when you let things startstart
to think and walkmers pe jos
222
689316
2855
lăsând lucrurile să gândească,
să vorbească, să umble singure,
11:43
and talk on theiral lor ownpropriu, interestinginteresant
processesprocese and productivitiesproductivităţi can emergeapărea.
223
692171
5291
pot apărea procese interesante
și eficiență.
11:48
And now I think nextUrmător → time
you go to your frontfață stepEtapa
224
697462
2941
Cred că data viitoare când mergeți la ușă
și primiți cutia comandată online,
11:51
and pickalege up that boxcutie that
you just orderedordonat onlinepe net,
225
700403
2511
11:53
you breakpauză it opendeschis and
the gooGoo is in there,
226
702914
2224
o deschideți și găsiți marfa înăuntru,
11:56
you'llveți have some wondermentuimire
as to whetherdacă a robotrobot
227
705138
2753
vă veți întreba dacă nu cumva un robot
11:58
assistedasistată in the pickingcules
and packingambalare of that orderOrdin.
228
707891
2593
a ajutat la satisfacerea comenzii.
Mulțumesc.
12:01
Thank you.
229
710484
1679
(Aplauze)
12:03
(ApplauseAplauze)
230
712163
4630
Translated by Razvan Stefanescu
Reviewed by Adrian Dobroiu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mick Mountz - CEO, Kiva Systems
Mick Mountz is the founder and CEO of Kiva Systems, making high-tech products for fast, cheap and efficient inventory fulfillment. In March 2012, Kiva was acquired by Amazon.

Why you should listen

With the growing popularity of online shopping, Mick Mountz and his company are finding ways to make picking, packing and shipping those purchases a flexible and inexpensive process. He first began working on this hidden challenge while at Webvan, an online grocer. In 2003, he took his experience there and founded Kiva systems, a company whose innovative solutions have led to it being listed by Inc. as one of the fastest growing companies.

In March 2012, Kiva was acquired by Amazon for $775 million.

More profile about the speaker
Mick Mountz | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee