Leana Wen: What your doctor won’t disclose
Leana Wen: Ce nu-ţi va spune medicul
Dr. Leana Wen is Baltimore City's Health Commissioner. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to my own profession,
for "Twitter-bombing" my account.
pentru bombardarea contului meu Twitter.
was a good or bad thing,
dar mai apoi am primit răspunsul:
among other doctors.
printre doctori.
și cele mai timpurii amintiri ale mele
are of being rushed to the hospital
de urgenţă la spital, săptămânal,
that I was there nearly every week.
who always took care of me.
se îngrijea de mine.
cu părul creţ,
these bright yellow flowery dresses.
de un galben aprins.
dacă ai fi căzut și ți-ai fi rupt mâna,
(humorous = amuzant). V-ați prins?
after having seen her.
după ce te consulta.
cu care vrem să semănăm când vom fi mari.
to be just like, right?
my parents and I moved to the U.S.,
în Statele Unite,
the typical immigrant narrative.
e tipică emigranților.
and washed dishes and pumped gas
spălau vase și lucrau la benzinărie,
iar părinții au fost atât de fericiți
and took my oath of healing and service.
și am depus jurământul lui Hippocrate.
that she wasn't feeling well,
să-mi spună că nu se simte bine,
she was short of breath and tired.
respira greu și era obosită.
who never complained about anything.
that something was the matter,
ştiam că ceva era foarte în neregulă.
stage IV breast cancer,
to her lungs, her bones, and her brain.
oase și creier.
though, and she had hope.
și era la a treia serie de chimioterapie
phone number on the Internet
medicului oncolog pe internet
but she found something else too.
bine plătit la o companie de medicamente
speaker to a drug company,
același tratament chimioterapeutic
that he had prescribed her.
și nu am știut ce să cred.
chemo regimen for her,
potrivită pentru ea, dar poate nu era.
then all that's left is fear.
rămâne doar teama.
of this 19-year-old
îngrijeam un băiat de 19 ani,
pe când mergea spre cămin pe bicicletă.
și hemoragie în stomac și în creier.
his belly and inside his brain.
2000 de mile de la Seattle,
2,000 miles away,
what's going on with him, right?
îi discutam starea şi planul de tratament.
his condition and his plan,
care ne-a dat şi ocazia să le arătăm
a chance to show them
and how much we cared.
from asking questions.
pe studenți să pună întrebări.
și ne dau în judecată?"
was deep fear,
observam o teamă profundă,
was that to become a doctor,
trebuie să ne punem halatele albe,
și să ne ascundem în spatele lui.
when they come to the doctor.
când vin la doctor.
with this terrible bellyache,
o durere acută de burtă,
în acest loc ciudat,
you're on this hospital gurney,
și se îmbulzeasc în jurul vostru.
to poke and prod at you.
pe care ați cerut-o acum 30 de minute.
the blanket you asked for 30 minutes ago.
Şi doctorii sunt.
finding out who we are
şi despre ce e vorba în medicină.
și ne ascundem în spatele lor.
and we hide behind them.
cu atât mai mult vor să afle ce ascundem.
what it is that we're hiding.
şi duce la îngrijire medicală proastă.
into mistrust and poor medical care.
ci avem boala fricii.
pacienţilor şi acţiunile doctorilor?
and what doctors do?
what if we did the opposite?
ce ar fi dacă am face opusul?
totally transparent with their patients?
complet deschiși cu pacienții lor?
a research study to find out
să aflăm ce vor oamenii să ştie
to know about their healthcare.
patients in a hospital,
ci şi oameni obişnuiţi.
Suhavi Tucker and Laura Johns,
Suhavi Tucker și Laura Johns,
to the streets.
coffee shops, senior centers,
despre sistemul de sănatate?",
about your healthcare?"
to know about their doctors,
despre doctorii lor,
between them and their doctors.
dintre ei și doctorul lor.
ce vor să ştie despre medicul lor,
want to know about your doctors?"
that their doctor is competent
și are licență să practice medicina.
that their doctor is unbiased
că doctorul lor e imparțial
based on evidence and science,
bazate pe dovezi și știintă,
alte lucruri despre doctorul lor.
something else about their doctors.
de 28 de ani, vrea un medic
who is comfortable with LGBTQ patients
(lesbian, gay, bisexual, transgender)
e important ca doctorul ei
for her doctor to share her values
despre reproducere și drepturile femeilor.
and women's rights.
nici măcar nu-i place să meargă la doctor
hardware store owner,
who believes in prevention first,
care crede în prevenție înainte de toate,
with alternative treatments.
our respondents told us
is a deeply intimate one —
e una foarte intimă,
și a le divulga cele mai adânci secrete
their doctor's values.
valorile doctorului.
have to see every patient
trebuie să consulte toţi pacienţii,
trebuie să consulte toţi doctorii.
have to see every doctor.
about their doctors first
să afle despre doctor
în cunoştinţă de cauză.
intitulată „Cine e doctorul meu?"
transparency in medicine.
totală în medicină.
divulgă pe un site public
about where we went to medical school
despre unde și ce au absolvit,
the Government in the Sunshine Act
„Sunshine Act"
companiilor de medicamente
suntem plătiți.
din cauza durerii de spate
because of back pain,
5,000 dollars to perform spine surgery
pentru operația de coloană
to see a physical therapist,
ca să vă recomande un fizioterapeut
no matter what he recommends.
orice ar recomanda.
when it comes to women's health,
de sănatatea femeii, a celor LGBT,
și decizii de final de viată.
and end-of-life decisions.
that we are here to serve you,
că suntem aici să îi servim,
can be the cure for fear.
remediul pentru frică.
and others wouldn't,
se vor înscrie, iar alții nu,
that would ensue.
ce repercusiuni urmau să apară.
site-ului „Cine e doctorul meu?"
Who's My Doctor?
și alte comunități online ale medicilor
to being a slave.
drug companies to serve patients."
farmaceutice ca să-mi servesc pacienţii.”
dar încearcă să îi spui pacientului
to serve a family of four
şi întreţii o familie de 4 persoane,
to disclose where my income comes from.
să-mi divulg sursa de venituri.
their incomes to me."
sursa lor de venituri."
don't affect your health.
nu-ți afectează ție sănătatea.
whether we prefer cats to dogs,
dacă preferăm câinii sau pisicile,
și ce hârtie igienică folosim.”
about Toyotas or Cottonelle
nu va afecta sănătatea pacientului,
femeilor sau despre medicina preventivă,
on a woman's right to choose
and end-of-life decisions just might.
s-ar putea să-i afecteze.
from a Kansas City cardiologist:
un cardiolog din Kansas City:
back to her own country."
înapoi în țara ei."
voluntary and not mandatory,
nu obligatoriu,
and I'm already here.
sunt cetăţean american și sunt deja aici.
(Aplauze)
were getting calls
primeau telefoane să mă concedieze.
at my undisclosed home address
pe adresa personală, nedivulgată,
the medical board to sanction me.
la consiliul medicilor.
to quit this campaign.
să renunț la această campanie.
m-a convins să renunţ.
o postare de pe Twitter,
to encourage me to continue.
pentru a mă încuraja să continui.
they're that ashamed of,
de care le e rușine,
campaign contributions.
contribuţiile pentru campanie.
conflicts of interests.
conflictele de interese.
„Lăsaţi-ne pe noi, pacienţii,
când ne alegem doctorul.”
when we're choosing a doctor."
au optat pentru transparenţă totală.
the total transparency pledge.
that new of a concept at all.
cu glume copilăreşti şi păr vâlvoi?
dar ne era şi vecina,
across the street.
aveam încredere în ea
and what she stood for,
şi ce convingeri avea
să se ascundă de noi.
this was the norm in the U.S. as well.
asta era valabil şi în USA.
was the father of two teenage boys,
are doi băieţi adolescenţi,
şi că afirmă că merge regulat la biserică,
once at Easter
de Paşti şi când vine soacră-sa în oraş.
comes to town.
ca el să se ferească de tine.
şi pacienţii suferă consecinţele.
her cancer for eight years.
Se gândise mult
about how she wanted to live
şi cum să moară.
ci un document întreg de 12 pagini,
about how she had suffered enough,
şi că venise timpul să plece.
in the intensive care unit.
că mama era la Terapie Intensivă.
she was about to be intubated
era deja pregătită pentru intubare
la aparatura de respirat.
I said, "and we have documents."
şi avem acte să dovedim”, am spus.
sister, and said,
de 16 ani, m-a întrebat:
without your mother?"
for the rest of your life
pentru ea tot ce se putea?”
her directives meant so well,
erau atât de bine-intenţionate,
decision I ever made,
pe care a trebuit s-o iau vreodată:
of those doctors with me
de cuvintele acelor doctori.
ce fac doctorii şi ce nevoi au pacienţii.
and what patients need.
because we've been there before,
deoarece am mai făcut-o
ne dă această încredere.
gets us to that trust.
că sinceritatea îi ajută şi pe doctori,
that openness also helps doctors,
about medical errors,
despre erori medicale,
şi îmbunătăţeşte şansele de însănătoşire
va şi şi mai mare
la modele de comportament în boli.
to the behavioral model of disease.
about trust and intimacy,
de încredere şi intimitate,
the hard lifestyle choices,
despre modul de viaţă,
and diabetes control,
sau controlul diabetului,
stabilirea unei relaţii de încredere.
doctors have said.
alţi medici deschişi.
closer to my patients.
e motivul pentru care urmez medicina.”
că sunt total deschis faţă de ei.
that I am totally open with them.
by what I'm doing.
Mă întreabă cum de am curajul.
ci că ţine de meserie.”
expus şi vulnerabil,
acea atitudine umilă,
pentru practica medicală.
to the practice of medicine.
de pe piedestal,
to step off our pedestals,
şi despre ce e vorba în medicină,
and what medicine is all about,
to overcome the sickness of fear.
the paradigm of medicine
de la o medicină a secretelor şi tainelor
pentru pacienţii noştri.
ABOUT THE SPEAKER
Leana Wen - Emergency physician, public health advocateDr. Leana Wen is Baltimore City's Health Commissioner.
Why you should listen
Dr. Leana Wen is the Baltimore City Health Commissioner. A physician and public health advocate, she has traveled the world listening to patients’ stories. Born in Shanghai, she was a Rhodes Scholar at Oxford, a reporter with The New York Times’ Nick Kristof, a fellow at the World Health Organization and the Director of Patient-Centered Care Research in the Department of Emergency Medicine at George Washington University.
Inspired by struggles during her mother’s long illness, she wrote When Doctors Don't Listen, a book about empowering patients to avoid misdiagnoses and unnecessary tests.
As an outspoken leader among a new generation of physicians, she served as President of the American Medical Student Association and as Chair of the International Young Professionals Commission. She also helped create Who’s My Doctor, a campaign for radical transparency in medicine. Read her own transparency statement, and find more resources on TEDMED.
In October 2015, she wrote a blanket prescription, or "standing order," in Baltimore City which covers anyone trained to administer naloxone, a medication that reverses the effects of drug overdoses. Under the order, medication will be available on demand to everyone with the proper training to use it, potentially saving many lifes that might have been lost to overdoses.
Leana Wen | Speaker | TED.com