ABOUT THE SPEAKER
Greg Gage - Neuroscientist
TED Fellow Greg Gage helps kids investigate the neuroscience in their own backyards.

Why you should listen

As half of Backyard Brains, neuroscientist and engineer Greg Gage builds the SpikerBox -- a small rig that helps kids understand the electrical impulses that control the nervous system. He's passionate about helping students understand (viscerally) how our brains and our neurons work, because, as he said onstage at TED2012, we still know very little about how the brain works -- and we need to start inspiring kids early to want to know more.

Before becoming a neuroscientist, Gage worked as an electrical engineer making touchscreens. As he told the Huffington Post: "Scientific equipment in general is pretty expensive, but it's silly because before [getting my PhD in neuroscience] I was an electrical engineer, and you could see that you could make it yourself. So we started as a way to have fun, to show off to our colleagues, but we were also going into classrooms around that time and we thought, wouldn't it be cool if you could bring these gadgets with us so the stuff we were doing in advanced Ph.D. programs in neuroscience, you could also do in fifth grade?" His latest pieces of gear: the Roboroach, a cockroach fitted with an electric backpack that makes it turn on command, and BYB SmartScope, a smartphone-powered microscope.

More profile about the speaker
Greg Gage | Speaker | TED.com
TED2017

Greg Gage: Electrical experiments with plants that count and communicate

Грег Гейдж: Электрические эксперименты с растениями, которые умеют считать и общаться

Filmed:
3,342,326 views

Нейробиолог Грег Гейдж использует сложное университетское оборудование для изучения мозга в средней школе, а иногда и на сцене TED. Приготовьтесь удивиться мимозе стыдливой — растению, чьи листья закрываются, если до них дотронуться, а также венериной мухоловке и её ЭКГ, которая покажет нам, как растения с помощью электрических сигналов передают информацию, вызывают движение и даже считают.
- Neuroscientist
TED Fellow Greg Gage helps kids investigate the neuroscience in their own backyards. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm a neuroscientistнейробиолог,
0
760
1256
Я нейробиолог
00:14
and I'm the co-founderсоучредитель of Backyardзадворки BrainsМозги,
1
2040
2296
и сооснователь Backyard Brains.
00:16
and our missionмиссия is to trainпоезд
the nextследующий generationпоколение of neuroscientistsневрологи
2
4360
3856
Наша миссия — обучать
будущее поколение нейробиологов,
00:20
by takingпринятие graduate-levelвыпускник уровень
neuroscienceневрология researchисследование equipmentоборудование
3
8240
3016
используя университетское оборудование
00:23
and makingизготовление it availableдоступный for kidsДети
in middleсредний schoolsшколы and highвысокая schoolsшколы.
4
11280
3440
и делая его доступным для учеников
средней и старшей школ.
Так вот, заходя в класс,
00:27
And so when we go into the classroomкласс,
5
15520
1856
00:29
one way to get them thinkingмышление
about the brainголовной мозг, whichкоторый is very complexсложный,
6
17400
3896
можно заставить детей задуматься
о таком сложном органе, как мозге,
00:33
is to askпросить them a very simpleпросто
questionвопрос about neuroscienceневрология,
7
21320
2936
задав очень простой
вопрос из нейробиологии,
00:36
and that is, "What has a brainголовной мозг?"
8
24280
2040
а именно: «У кого есть мозг?»
00:39
When we askпросить that,
9
27040
1256
Когда мы его задаём,
00:40
studentsстуденты will instantlyнемедленно tell you
that theirих catКот or dogсобака has a brainголовной мозг,
10
28320
4055
ученики сразу же отвечают,
что мозг есть у собаки или кошки,
00:44
and mostбольшинство will say that a mouseмышь
or even a smallмаленький insectнасекомое has a brainголовной мозг,
11
32400
4576
многие говорят, что мозг есть
у мышей и даже у насекомых,
00:49
but almostпочти nobodyникто saysговорит
that a plantрастение or a treeдерево
12
37000
2816
но практически никто не говорит,
что у растения, дерева
00:51
or a shrubкустарник has a brainголовной мозг.
13
39840
2176
или кустарника есть мозг.
00:54
And so when you pushОт себя --
14
42040
2496
И если продолжать дальше —
00:56
because this could actuallyна самом деле
help describeописывать a little bitнемного
15
44560
2576
а это действительно помогает описать то,
00:59
how the brainголовной мозг actuallyна самом деле functionsфункции --
16
47160
2176
как мозг функционирует, —
01:01
so you pushОт себя and say,
17
49360
1216
то вы спрашиваете:
01:02
"Well, what is it that makesмарки
livingживой things have brainsмозги versusпротив not?"
18
50600
3536
«Что же одних живых существ
обеспечивает мозгом, а других — нет?»
01:06
And oftenдовольно часто they'llони будут come back
with the classificationклассификация
19
54160
2456
И дети часто приходят к выводу,
01:08
that things that moveпереехать tendиметь тенденцию to have brainsмозги.
20
56640
3776
что всё, что может двигаться,
скорее всего, обладает мозгом.
01:12
And that's absolutelyабсолютно correctверный.
21
60440
1616
На самом деле так и есть.
01:14
Our nervousнервное systemсистема evolvedэволюционировали
because it is electricalэлектрический.
22
62080
2456
Здесь задействована наша нервная система,
потому что она электрическая.
01:16
It's fastбыстро, so we can quicklyбыстро respondотвечать
to stimuliраздражители in the worldМир
23
64560
3136
Она обладает быстродействием,
поэтому мы быстро реагируем
01:19
and moveпереехать if we need to.
24
67720
2216
на любые импульсы и двигаемся
при необходимости.
01:21
But you can go back
and pushОт себя back on a studentстудент,
25
69960
2216
Возвращаясь к предыдущей мысли,
вы говорите ученику:
01:24
and say, "Well, you know,
you say that plantsрастения don't have brainsмозги,
26
72200
3056
«Ну, ты сказал, что у растений нет мозга,
01:27
but plantsрастения do moveпереехать."
27
75280
1456
но ведь они же двигаются».
01:28
AnyoneКто угодно who has grownвзрослый a plantрастение
28
76760
1856
Каждый, кто когда-либо выращивал растение,
01:30
has noticedзаметил that the plantрастение will moveпереехать
29
78640
1976
замечал, что оно поворачивается
01:32
and faceлицо the sunсолнце.
30
80640
1816
к солнцу.
01:34
But they'llони будут say,
"But that's a slowмедленный movementдвижение.
31
82480
2136
И они отвечают:
«Но это же медленное движение.
01:36
You know, that doesn't countподсчитывать.
That could be a chemicalхимическая processобработать."
32
84640
3016
Это не считается. Возможно,
это химический процесс».
01:39
But what about fast-movingбыстроразвивающийся plantsрастения?
33
87680
2376
А как насчёт быстродвигающихся растений?
01:42
Now, in 1760, ArthurАртур DobbsДоббс,
the Royalцарственный Governorгубернатор of Northсевер CarolinaКаролина,
34
90080
5096
Ещё в 1760 году Артур Доббс,
губернатор Северной Каролины,
01:47
madeсделал a prettyСимпатичная fascinatingочаровательный discoveryоткрытие.
35
95200
2536
сделал удивительное открытие.
01:49
In the swampsболота behindза his houseдом,
36
97760
2856
На болотах позади своего дома
01:52
he foundнайденный a plantрастение that would springвесна shutзакрыть
37
100640
3656
он обнаружил растение,
которое захлопывалось каждый раз,
01:56
everyкаждый time a bugошибка would fallпадать in betweenмежду it.
38
104320
2680
когда внутрь него попадало насекомое.
01:59
He calledназывается this plantрастение the flytrapмухоловка,
39
107720
2936
Он назвал это растение «мухоловка»,
02:02
and withinв a decadeдесятилетие,
it madeсделал its way over to EuropeЕвропа,
40
110680
2936
и в течение десяти лет оно
распространилось по всей Европе,
02:05
where eventuallyв итоге the great CharlesЧарльз DarwinДарвин
got to studyизучение this plantрастение,
41
113640
3536
где в конце концов его изучением
занялся великий Чарльз Дарвин,
02:09
and this plantрастение absolutelyабсолютно blewдул him away.
42
117200
2016
и растение его совершенно поразило.
02:11
He calledназывается it the mostбольшинство wonderfulзамечательно
plantрастение in the worldМир.
43
119240
2536
Он назвал его самым
прекрасным растением в мире.
02:13
This is a plantрастение
that was an evolutionaryэволюционный wonderзадаваться вопросом.
44
121800
2256
Оно воплотило в себе чудо эволюции.
02:16
This is a plantрастение that movesдвижется quicklyбыстро,
45
124080
1976
Во-первых, оно способно быстро двигаться,
02:18
whichкоторый is rareредкий,
46
126080
1296
что большая редкость,
02:19
and it's carnivorousплотоядный, whichкоторый is alsoтакже rareредкий.
47
127400
1976
а во-вторых, оно плотоядное,
что тоже редкость.
02:21
And this is in the sameодна и та же plantрастение.
48
129400
1456
И всё это в одном растении.
02:22
But I'm here todayCегодня to tell you
49
130880
1456
И сегодня я здесь, чтобы рассказать вам,
02:24
that's not even the coolestкрутая thing
about this plantрастение.
50
132360
2416
что это не самая крутая
вещь в этом растении.
02:26
The coolestкрутая thing
is that the plantрастение can countподсчитывать.
51
134800
2520
Самое крутое — это то,
что оно умеет считать.
Чтобы это продемонстрировать,
02:30
So in orderзаказ to showпоказать that,
52
138560
1376
02:31
we have to get some vocabularyзапас слов
out of the way.
53
139960
2176
сначала обратимся к терминологии.
02:34
So I'm going to do what we do
in the classroomкласс with studentsстуденты.
54
142160
3256
Сейчас я сделаю то, что мы вместе
с учениками делаем на уроках.
02:37
We're going to do
an experimentэксперимент on electrophysiologyэлектрофизиологии,
55
145440
3856
Мы проведём эксперимент
по электрофизиологии,
02:41
whichкоторый is the recordingзапись
of the body'sорганизма electricalэлектрический signalсигнал,
56
149320
3136
который записывает
электрический сигнал тела,
02:44
eitherили comingприход from neuronsнейроны
or from musclesмышцы.
57
152480
2296
который идёт от нейронов или мышц.
02:46
And I'm puttingсдачи some electrodesэлектроды
here on my wristsзапястьях.
58
154800
2336
Я прикрепляю электроды к запястьям.
02:49
As I hookкрюк them up,
59
157160
1336
Когда я их закреплю,
02:50
we're going to be ableв состоянии to see a signalсигнал
60
158520
2176
мы сможем увидеть сигнал
02:52
on the screenэкран here.
61
160720
1456
на этом экране.
02:54
And this signalсигнал mayмай be familiarзнакомые to you.
62
162200
1896
Этот сигнал может быть вам знаком.
02:56
It's calledназывается the EKGEKG,
or the electrocardiogramЭКГ.
63
164120
2176
Он называется ЭКГ,
или электрокардиограмма.
02:58
And this is comingприход
from neuronsнейроны in my heartсердце
64
166320
2456
Сигнал идёт от нейронов к сердцу,
03:00
that are firingобжиг
what's calledназывается actionдействие potentialsпотенциалов,
65
168800
2536
это так называемый потенциал действия,
03:03
potentialпотенциал meaningимея в виду voltageнапряжение and actionдействие
meaningимея в виду it movesдвижется quicklyбыстро up and down,
66
171360
3856
потенциал означает напряжение, действие —
то, что он быстро движется вверх и вниз,
03:07
whichкоторый causesпричины my heartсердце to fireОгонь,
67
175240
1456
что и заставляет сердце сокращаться,
03:08
whichкоторый then causesпричины
the signalсигнал that you see here.
68
176720
2816
а затем это производит сигнал,
который мы видим на экране.
03:11
And so I want you to rememberзапомнить the shapeформа
of what we'llЧто ж be looking at right here,
69
179560
3736
И поэтому я хочу, чтобы вы запомнили
форму, которую мы здесь видим,
03:15
because this is going to be importantважный.
70
183320
1856
так как это нам ещё пригодится.
03:17
This is a way that the brainголовной мозг
encodesкодирует informationИнформация
71
185200
2416
Это то, как мозг кодирует информацию
03:19
in the formформа of an actionдействие potentialпотенциал.
72
187640
1696
в виде потенциала действия.
03:21
So now let's turnочередь to some plantsрастения.
73
189360
2320
А сейчас давайте вернёмся
к нашим растениям.
03:24
So I'm going to first
introduceвводить you to the mimosaмимоза,
74
192920
3536
Сначала я покажу вам мимозу,
03:28
not the drinkнапиток, but the Mimosaмимоза pudicapudica,
75
196480
3216
не напиток, а мимозу стыдливую.
03:31
and this is a plantрастение that's foundнайденный
in Centralцентральный AmericaАмерика and Southюг AmericaАмерика,
76
199720
3336
Это растение родом из Центральной
и Южной Америки,
03:35
and it has behaviorsповедения.
77
203080
1976
и оно по-разному себя ведёт.
03:37
And the first behaviorповедение
I'm going to showпоказать you
78
205080
2096
Первое поведение, которое я покажу,
03:39
is if I touchпотрогать the leavesлистья here,
79
207200
2096
если дотронуться до листьев вот так,
03:41
you get to see that the leavesлистья
tendиметь тенденцию to curlлокон up.
80
209320
2200
мы увидим, что листья сжимаются.
03:45
And then the secondвторой behaviorповедение is,
81
213280
2256
А вот второе поведение —
03:47
if I tapнажмите the leafлист,
82
215560
2176
если я стукну по листу,
03:49
the entireвсе branchфилиал seemsкажется to fallпадать down.
83
217760
1816
кажется, что вся ветка опадёт.
03:51
So why does it do that?
84
219600
1536
Почему оно так себя ведёт?
03:53
It's not really knownизвестен to scienceнаука.
85
221160
1616
Науке это пока точно не известно.
03:54
One of the reasonsпричины why
could be that it scaresОтпугиватели away insectsнасекомые
86
222800
3216
Одной из причин может быть то,
что оно отпугивает насекомых
03:58
or it looksвыглядит lessМеньше appealingпривлекательный to herbivoresтравоядные.
87
226040
2176
или старается не привлекать
внимание травоядных.
04:00
But how does it do that?
Now, that's interestingинтересно.
88
228240
2496
Но как оно это делает? Очень интересно.
04:02
We can do an experimentэксперимент to find out.
89
230760
2136
Чтобы выяснить, проведём эксперимент.
04:04
So what we're going to do now,
90
232920
1456
Я собираюсь,
04:06
just like I recordedзаписанный
the electricalэлектрический potentialпотенциал from my bodyтело,
91
234400
3416
точно так же, как я записал
электрический сигнал своего тела,
04:09
we're going to recordзапись the electricalэлектрический
potentialпотенциал from this plantрастение, this mimosaмимоза.
92
237840
3816
записать электрический сигнал этой мимозы.
04:13
And so what we're going to do
is I've got a wireпровод wrappedзавернутый around the stemстебель,
93
241680
5496
Вокруг стебля я обмотал проволоку,
04:19
and I've got the groundземля electrodeэлектрод where?
94
247200
2080
а где же заземление?
04:22
In the groundземля. It's an electricalэлектрический
engineeringинжиниринг jokeшутка. Alrightхорошо.
95
250360
2936
В земле. Это такая шутка
инженеров-электриков. Хорошо.
04:25
(LaughterСмех)
96
253320
1336
(Смех)
04:26
Alrightхорошо. So I'm going to go aheadвпереди
and tapнажмите the leafлист here,
97
254680
2736
Итак, продолжим. Я дотрагиваюсь до листа
04:29
and I want you to look
at the electricalэлектрический recordingзапись
98
257440
2375
и прошу вас посмотреть на запись сигнала,
04:31
that we're going to see insideвнутри the plantрастение.
99
259839
1961
который происходит внутри растения.
04:34
Whoaтпру. It is so bigбольшой,
I've got to scaleмасштаб it down.
100
262520
2896
Ого. Он очень сильный.
Нужно уменьшить масштаб.
04:37
Alrightхорошо. So what is that?
101
265440
1416
Хорошо. Так что это?
04:38
That is an actionдействие potentialпотенциал
that is happeningпроисходит insideвнутри the plantрастение.
102
266880
2976
Это потенциал действия,
который происходит внутри растения.
04:41
Why was it happeningпроисходит?
103
269880
1256
Почему так происходит?
04:43
Because it wanted to moveпереехать. Right?
104
271160
1616
Потому что оно хотело
совершить движение. Так?
04:44
And so when I hitудар the touchпотрогать receptorsрецепторы,
105
272800
3016
И когда я задел сенсорные рецепторы,
04:47
it sentпослал a voltageнапряжение all the way down
to the endконец of the stemстебель,
106
275840
3176
это направило импульс вниз по стволу
04:51
whichкоторый causedвызванный it to moveпереехать.
107
279040
1256
и заставило его двигаться.
04:52
And now, in our armsоружие,
we would moveпереехать our musclesмышцы,
108
280320
2256
Наши руки приводят в движение мышцы,
04:54
but the plantрастение doesn't have musclesмышцы.
109
282600
1696
но у растений нет мышц.
04:56
What it has is waterводы insideвнутри the cellsячейки
110
284320
2256
Зато внутри их клеток есть вода,
04:58
and when the voltageнапряжение hitsхиты it,
it opensоткрывает up, releasesрелизы the waterводы,
111
286600
2936
и когда напряжение достигает их,
оно высвобождает воду,
05:01
changesизменения the shapeформа of the cellsячейки,
and the leafлист fallsпадения.
112
289560
2434
форма клеток меняется и лист падает.
05:04
OK. So here we see an actionдействие potentialпотенциал
encodingкодирование informationИнформация to moveпереехать. Alrightхорошо?
113
292480
4936
ОК. Здесь потенциал действия
кодирует информацию для движения.
05:09
But can it do more?
114
297440
1496
Но способен ли он на большее?
05:10
So let's go to find out.
115
298960
1256
Давайте выясним.
05:12
We're going to go to our good friendдруг,
the VenusВенера flytrapмухоловка here,
116
300240
3056
Вернёмся к нашей хорошей знакомой —
венериной мухоловке —
05:15
and we're going to take a look
at what happensпроисходит insideвнутри the leafлист
117
303320
4416
посмотрим, что происходит внутри листа,
05:19
when a flyлетать landsземли on here.
118
307760
1936
когда на него приземляется муха.
05:21
So I'm going to pretendделать вид
to be a flyлетать right now.
119
309720
2696
Притворюсь мухой.
05:24
And now here'sвот my VenusВенера flytrapмухоловка,
120
312440
1656
Вот моя венерина мухоловка,
05:26
and insideвнутри the leafлист,
you're going to noticeуведомление
121
314120
2016
внутри листа заметны
05:28
that there are threeтри little hairsволосы here,
and those are triggerвызывать hairsволосы.
122
316160
3216
три маленькие ворсинки
и спусковой механизм.
05:31
And so when a flyлетать landsземли --
123
319400
1376
Когда муха приземляется...
05:32
I'm going to touchпотрогать
one of the hairsволосы right now.
124
320800
2496
я сейчас дотронусь до этих ворсинок.
05:35
Readyготов? One, two, threeтри.
125
323320
1440
Готовы? Раз, два, три.
05:39
What do we get? We get
a beautifulкрасивая actionдействие potentialпотенциал.
126
327000
2456
И что мы получили?
Замечательный потенциал действия.
05:41
HoweverОднако, the flytrapмухоловка doesn't closeЗакрыть.
127
329480
2520
Однако мухоловка не закрылась.
05:44
And to understandПонимаю why that is,
128
332640
1456
Чтобы понять, почему так произошло,
05:46
we need to know a little bitнемного more
about the behaviorповедение of the flytrapмухоловка.
129
334120
3216
нужно узнать побольше информации
о поведении мухоловки.
05:49
NumberЧисло one is that it takes
a long time to openоткрытый the trapsловушки back up --
130
337360
3296
Во-первых, на то, чтобы вновь открыться,
мухоловке требуется много времени —
05:52
you know, about 24 to 48 hoursчасов
if there's no flyлетать insideвнутри of it.
131
340680
4176
от одних до двух суток,
если внутри нет мухи.
05:56
And so it takes a lot of energyэнергия.
132
344880
1696
Так что это требует много энергии.
05:58
And two, it doesn't need to eatесть
that manyмногие fliesлетит throughoutна протяжении the yearгод.
133
346600
3216
Во-вторых, в течение года
ей нужно не так уж и много мух.
Лишь горсть. Бóльшую часть энергии
она получает от солнца.
06:01
Only a handfulгорсть. It getsполучает
mostбольшинство of its energyэнергия from the sunсолнце.
134
349840
2656
06:04
It's just tryingпытаясь to replaceзамещать
some nutrientsпитательные вещества in the groundземля with fliesлетит.
135
352520
3216
Она просто пытается заменить некоторые
питательные вещества из земли мухами.
06:07
And the thirdв третьих thing is,
136
355760
1256
И в-третьих,
06:09
it only opensоткрывает then closesзакрывается the trapsловушки
a handfulгорсть of timesраз
137
357040
2976
она то открывает, то закрывает ловушки
по несколько раз,
06:12
untilдо that trapловушка diesумирает.
138
360040
1640
пока эта ловушка не отомрёт.
06:14
So thereforeследовательно, it wants
to make really darnштопать sure
139
362120
2696
Поэтому она хочет быть
стопроцентно уверена,
06:16
that there's a mealеда insideвнутри of it
before the flytrapмухоловка snapsзащелками shutзакрыть.
140
364840
4416
что внутри есть еда,
до того, как мухоловка закроется.
06:21
So how does it do that?
141
369280
1200
И как она это делает?
06:23
It countsсчетчики the numberномер of secondsсекунд
142
371280
2616
Она подсчитывает количество секунд
06:25
betweenмежду successiveпоследующий
touchingтрогательный of those hairsволосы.
143
373920
3216
между последовательными
касаниями волосков.
06:29
And so the ideaидея is
that there's a highвысокая probabilityвероятность,
144
377160
2416
Смысл в том, что есть
большая вероятность того,
06:31
if there's a flyлетать insideвнутри of there,
that it's going to be clickedщелкнул togetherвместе,
145
379600
3456
что если внутри находится муха,
они будут быстро повторяться,
06:35
and so when it getsполучает the first
actionдействие potentialпотенциал,
146
383080
2216
поэтому с момента первого касания
06:37
it startsначинается countingподсчет, one, two,
147
385320
1416
она начинает отсчёт: один, два...
06:38
and if it getsполучает to 20
and it doesn't fireОгонь again,
148
386760
2216
Если на счёте двадцать
второй сигнал не поступит,
06:41
then it's not going to closeЗакрыть,
149
389000
1416
мухоловка не закроется,
06:42
but if it does it withinв there,
then the flytrapмухоловка will closeЗакрыть.
150
390440
2856
а если поступит, то закроется.
06:45
So we're going to go back now.
151
393320
1456
Вернёмся назад.
06:46
I'm going to touchпотрогать
the VenusВенера flytrapмухоловка again.
152
394800
2016
Я снова дотронусь до венериной мухоловки.
06:48
I've been talkingговорящий
for more than 20 secondsсекунд.
153
396840
2016
Я сейчас говорил дольше двадцати секунд.
06:50
So we can see what happensпроисходит
when I touchпотрогать the hairволосы a secondвторой time.
154
398880
2960
Мы видим, что происходит,
когда я дотрагиваюсь до ворсинок повторно.
06:55
So what do we get?
We get a secondвторой actionдействие potentialпотенциал,
155
403720
2456
Что же получается?
Второй потенциал действия,
06:58
but again, the leafлист doesn't closeЗакрыть.
156
406200
1896
но лист снова не закрылся.
07:00
So now if I go back in there
157
408120
1936
Теперь я возвращаюсь,
07:02
and if I'm a flyлетать movingперемещение around,
158
410080
1896
как муха, летающая вокруг,
07:04
I'm going to be touchingтрогательный
the leafлист a fewмало timesраз.
159
412000
2176
и дотрагиваюсь до листа несколько раз.
07:06
I'm going to go and brushщетка it a fewмало timesраз.
160
414200
2416
Я проведу по ним несколько раз.
07:08
And immediatelyнемедленно,
161
416640
1416
Мухоловка моментально
07:10
the flytrapмухоловка closesзакрывается.
162
418080
1736
закрывается.
07:11
So here we are seeingвидя the flytrapмухоловка
actuallyна самом деле doing a computationвычисление.
163
419840
4136
Мы видим здесь, что мухоловка
фактически делает вычисления.
07:16
It's determiningопределения
if there's a flyлетать insideвнутри the trapловушка,
164
424000
2496
Она определяет, есть ли внутри муха,
07:18
and then it closesзакрывается.
165
426520
1496
и только тогда закрывается.
07:20
So let's go back to our originalоригинал questionвопрос.
166
428040
2400
Вернёмся к первоначальному вопросу.
07:23
Do plantsрастения have brainsмозги?
167
431520
2296
Есть ли у растений мозг?
07:25
Well, the answerответ is no.
168
433840
1576
Ответ — нет.
07:27
There's no brainsмозги in here.
169
435440
1376
У растений нет мозга.
07:28
There's no axonsаксоны, no neuronsнейроны.
170
436840
3576
Нет ни аксонов, ни нейронов.
07:32
It doesn't get depressedподавленный.
171
440440
1376
У них не бывает депрессии.
07:33
It doesn't want to know
what the Tigers'Тигры scoreГол is.
172
441840
2376
Им всё равно, какой счёт у Тайгерс.
07:36
It doesn't have
self-actualizationсамореализация problemsпроблемы.
173
444240
2096
Они не нуждаются в самореализации.
07:38
But what it does have
is something that's very similarаналогичный to us,
174
446360
3416
Но кое-что делает их похожими на нас —
07:41
whichкоторый is the abilityспособность
to communicateобщаться usingс помощью electricityэлектричество.
175
449800
3056
это способность общаться
с помощью электричества.
07:44
It just usesиспользования slightlyнемного
differentдругой ionsионы than we do,
176
452880
2256
Растение просто использует немного
другие ионы, в отличие от нас,
07:47
but it's actuallyна самом деле doing the sameодна и та же thing.
177
455160
2016
но фактически выполняет те же действия.
07:49
So just to showпоказать you
178
457200
2176
Просто продемонстрирую вам
07:51
the ubiquitousвездесущий natureприрода
of these actionдействие potentialsпотенциалов,
179
459400
3296
вездесущую природу потенциалов действий,
07:54
we saw it in the VenusВенера flytrapмухоловка,
180
462720
2216
которые мы видели и у венериной мухоловки,
07:56
we'veмы в seenвидели an actionдействие
potentialпотенциал in the mimosaмимоза.
181
464960
2136
и у мимозы.
07:59
We'veУ нас even seenвидели
an actionдействие potentialпотенциал in a humanчеловек.
182
467120
2376
Мы наблюдаем потенциал действий
даже у человека.
08:01
Now, this is the euroевро of the brainголовной мозг.
183
469520
3216
Это как разменная монета для мозга.
08:04
It's the way that all
informationИнформация is passedпрошло.
184
472760
2136
Это способ передачи информации.
08:06
And so what we can do
is we can use those actionдействие potentialsпотенциалов
185
474920
2816
Мы можем использовать
эти потенциалы действий
08:09
to passпроходить informationИнформация
186
477760
1496
для передачи информации
08:11
betweenмежду speciesвид of plantsрастения.
187
479280
1736
между растениями.
08:13
And so this is our interspeciesмежвидовой
plant-to-plantЗавод-на-завод communicatorкоммуникатор,
188
481040
4416
Это наш посредник между
разновидовыми растениями,
08:17
and what we'veмы в doneсделанный
is we'veмы в createdсозданный a brandмарка newновый experimentэксперимент
189
485480
3176
мы создали совершенно новый эксперимент,
08:20
where we're going to recordзапись
the actionдействие potentialпотенциал from a VenusВенера flytrapмухоловка,
190
488680
3536
в результате которого мы запишем
потенциал действий венериной мухоловки
08:24
and we're going to sendОтправить it
into the sensitiveчувствительный mimosaмимоза.
191
492240
2776
и передадим его мимозе стыдливой.
08:27
So I want you to recallотзыв what happensпроисходит
192
495040
1736
Давайте вспомним, что происходит,
08:28
when we touchпотрогать the leavesлистья of the mimosaмимоза.
193
496800
1936
когда мы дотрагиваемся до листьев мимозы.
08:30
It has touchпотрогать receptorsрецепторы
that are sendingотправка that informationИнформация
194
498760
2656
У неё есть сенсорные рецепторы,
которые посылают информацию
08:33
back down in the formформа
of an actionдействие potentialпотенциал.
195
501440
2096
обратно вниз в виде потенциала действий.
08:35
And so what would happenслучаться
196
503560
1336
Что же произойдёт,
08:36
if we tookвзял the actionдействие potentialпотенциал
from the VenusВенера flytrapмухоловка
197
504920
3616
если мы возьмём потенциал действий
от венериной мухоловки
08:40
and sentпослал it into
all the stemsстебли of the mimosaмимоза?
198
508560
3080
и передадим его стеблю мимозы?
08:44
We should be ableв состоянии to createСоздайте
the behaviorповедение of the mimosasмимозы
199
512440
3016
По идее, мы можем вызвать реакцию мимоз
08:47
withoutбез actuallyна самом деле touchingтрогательный it ourselvesсами.
200
515480
1896
без их фактического касания.
08:49
And so if you'llВы будете allowпозволять me,
201
517400
2016
С вашего позволения
08:51
I'm going to go aheadвпереди
and triggerвызывать this mimosaмимоза right now
202
519440
3455
я продолжу и «дотронусь»
до этой мимозы прямо сейчас
08:54
by touchingтрогательный on the hairsволосы
of the VenusВенера flytrapмухоловка.
203
522919
3817
посредством касания ворсинок
венериной мухоловки.
08:58
So we're going to sendОтправить informationИнформация
about touchпотрогать from one plantрастение to anotherдругой.
204
526760
3600
То есть мы отправим информацию от одного
растения другому посредством касания.
09:06
So there you see it.
205
534640
1696
Именно это вы сейчас и видите.
09:08
So --
206
536360
1216
Итак...
09:09
(ApplauseАплодисменты)
207
537600
6016
(Аплодисменты)
Так что я надеюсь, что сегодня вы узнали
немного больше о растениях,
09:15
So I hopeнадежда you learnedнаучился a little bitнемного,
something about plantsрастения todayCегодня,
208
543640
3056
09:18
and not only that.
209
546720
1216
и не только о них.
09:19
You learnedнаучился that plantsрастения could be used
to help teachучат neuroscienceневрология
210
547960
3016
Теперь вы знаете, что растения
могут помочь в изучении нейробиологии
09:23
and bringприносить alongвдоль the neurorevolutionneurorevolution.
211
551000
1736
и даже поспособствовать
нейронной революции.
09:24
Thank you.
212
552760
1216
Спасибо.
09:26
(ApplauseАплодисменты)
213
554000
2720
(Аплодисменты)
Translated by Alena Chernykh
Reviewed by Yulia Kallistratova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Greg Gage - Neuroscientist
TED Fellow Greg Gage helps kids investigate the neuroscience in their own backyards.

Why you should listen

As half of Backyard Brains, neuroscientist and engineer Greg Gage builds the SpikerBox -- a small rig that helps kids understand the electrical impulses that control the nervous system. He's passionate about helping students understand (viscerally) how our brains and our neurons work, because, as he said onstage at TED2012, we still know very little about how the brain works -- and we need to start inspiring kids early to want to know more.

Before becoming a neuroscientist, Gage worked as an electrical engineer making touchscreens. As he told the Huffington Post: "Scientific equipment in general is pretty expensive, but it's silly because before [getting my PhD in neuroscience] I was an electrical engineer, and you could see that you could make it yourself. So we started as a way to have fun, to show off to our colleagues, but we were also going into classrooms around that time and we thought, wouldn't it be cool if you could bring these gadgets with us so the stuff we were doing in advanced Ph.D. programs in neuroscience, you could also do in fifth grade?" His latest pieces of gear: the Roboroach, a cockroach fitted with an electric backpack that makes it turn on command, and BYB SmartScope, a smartphone-powered microscope.

More profile about the speaker
Greg Gage | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee