Anne Curzan: What makes a word "real"?
Anne Curzan: Čo robí slovo „skutočným“?
English professor Anne Curzan actually encourages her students to use slang in class. A language historian, she is fascinated by how people use words—and by how this changes. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
(Smiech)
ktorú spravím.“
s ktorou chcem hovoriť.“
v anglickom jazyku problém.
som bola na večeri
vôbec skutočné slovo?“
ako „odpriateliť sa“,
vykonávať takýto druh
chcem dnes hovoriť.
že slovo nie je skutočné,
kopu ďalších otázok,
v tom všetkom hrám.
k nemu môžete postaviť
každú webstránku, ktorú navštívia,
ako nepísané ľudskou rukou,
aby nám dali odpovede
editorov slovníkov,
American Dialect Society,
linguists in the United States.
pred rokom 2000,
v ktorých hlasujeme,
za bezpečnostnou prehliadkou,
z tejto kategórie
flákate na webe.
diskutabilných rozhodnutí,
z ktorého my vyberáme
ktoré naberajú dôležitosť.
fads and language change,
a premeny jazyka
za vtipné, zaujímavé,
(kolonizovať) za zlé.
fashionable pronunciations
niektorých slov,
nebolo dosť zlé,
ohľadom nelegitímnych slov,
Oxford American Dictionary.
ako podstatnom mene,
(stimulovať) je označené
istú vôdzku pri slovách,
za slangové, hovorové
ako by sme mali slovo použiť
slovníky American Heritage
zahŕňajú veľmi ľudské rozhodnutia
„peruse“ (prehliadnuť)
môže spájať s chodením,
ako prvú definíciu.
uvádzajú rýchlo prečítať
‚usilovne prečítať‘…
to mean 'to glance over, skim,'
slova, ako ‚rýchlo prezrieť‘,
ukazujú, že to začína
prvé strany slovníkov?
použitia daného slova.
„impactful“ (majúci dosah),
is becoming common usage
začína bežne používať
próze prijateľnejšie.
ako napríklad Google Books.
hľadáte „impactful“,
voči slovám iným ľuďom
že je fascinujúce,
zvyklo znamenať hlúpy
od Bena Franklina hlúpe
(všimnúť si) ako sloveso.
(dosah) ako sloveso
považovať nie za problémovú,
užívať, že ste súčasťou
všetkým umožňuje rozhodovať,
sprievodcami a zdrojmi,
dictionary authority out there
slovníková autorita,
ABOUT THE SPEAKER
Anne Curzan - Language historianEnglish professor Anne Curzan actually encourages her students to use slang in class. A language historian, she is fascinated by how people use words—and by how this changes.
Why you should listen
Anne Curzan is a collector of slang words, a dissector of colloquialisms and a charter of language evolution. To put it most simply, she is a Professor of English at the University of Michigan who studies how the English language works and how it has changed over time. As she puts it in her talk, “The English language is rich, vibrant and filled with the creativity of the people who speak it.”
In addition to sitting on the usage panel for American Heritage dictionary since 2005, Curzan is also an author—her latest book is called Fixing English: Prescriptivism and Language History. She also co-hosts the show “That’s What They Say” on Michigan Radio, all about language and grammar, and writes regularly for The Chronicle of Higher Education’s language blog, Lingua Franca.
Anne Curzan | Speaker | TED.com