ABOUT THE SPEAKER
Anne Curzan - Language historian
English professor Anne Curzan actually encourages her students to use slang in class. A language historian, she is fascinated by how people use words—and by how this changes.

Why you should listen

Anne Curzan is a collector of slang words, a dissector of colloquialisms and a charter of language evolution. To put it most simply, she is a Professor of English at the University of Michigan who studies how the English language works and how it has changed over time. As she puts it in her talk, “The English language is rich, vibrant and filled with the creativity of the people who speak it.”

In addition to sitting on the usage panel for American Heritage dictionary since 2005, Curzan is also an author—her latest book is called Fixing English: Prescriptivism and Language History. She also co-hosts the show “That’s What They Say” on Michigan Radio, all about language and grammar, and writes regularly for The Chronicle of Higher Education’s language blog, Lingua Franca.

More profile about the speaker
Anne Curzan | Speaker | TED.com
TEDxUofM

Anne Curzan: What makes a word "real"?

Anne Curzan: Qu'est-ce qui fait qu'un mot « existe » ?

Filmed:
1,895,764 views

On pourrait croire que des mots d'argot tels que « hangry », « defriend » et « adorkable » comblent des lacunes essentielles dans la langue anglaise, même si on ne les trouve pas dans le dictionnaire. Après tout, qui décide que tel ou tel mot mérite d'y être. L'historienne de la langue anglaise, Anne Curzan, porte un regard touchant sur les hommes derrière les dictionnaires et la façon dont ils font leurs choix.
- Language historian
English professor Anne Curzan actually encourages her students to use slang in class. A language historian, she is fascinated by how people use words—and by how this changes. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I need to startdébut by tellingrécit you a little bitbit
0
504
2562
Je dois commencer par vous parler
un peu de ma vie sociale,
00:15
about my socialsocial life,
1
3066
1489
00:16
whichlequel I know maymai not seemsembler relevantpertinent,
2
4555
2918
même si cela peut ne
pas paraître pertinent,
00:19
but it is.
3
7473
1747
ça l'est.
00:21
When people meetrencontrer me at partiesdes soirées
4
9220
1930
Quand les gens me croisent en soirée,
00:23
and they find out that I'm an EnglishAnglais professorprofesseur
5
11150
2192
et apprennent
que je suis professeur d'anglais,
00:25
who specializesse spécialise in languagela langue,
6
13342
2397
spécialisée dans l'étude de la langue,
00:27
they generallygénéralement have one of two reactionsréactions.
7
15739
3450
il y a en général deux types de réactions.
00:31
One setensemble of people look frightenedeffrayé. (LaughterRires)
8
19189
5189
Une partie des invités a l'air effrayé.
(Rires)
00:36
They oftensouvent say something like,
9
24378
1593
J'entends souvent :
00:37
"Oh, I'd better be carefulprudent what I say.
10
25971
3306
« Oh, je devrais faire
attention à ce que je dis.
00:41
I'm sure you'lltu vas hearentendre everychaque mistakeerreur I make."
11
29277
3218
Je suis sûr que vous entendrez
toutes les erreurs que je fais. »
00:44
And then they stop talkingparlant. (LaughterRires)
12
32495
4058
Et puis ils s'arrêtent de parler.
(Rires)
00:48
And they wait for me to go away
13
36553
2397
Et ils attendent que je m'en aille
00:50
and talk to someoneQuelqu'un elseautre.
14
38950
2237
et que je parle avec quelqu'un d'autre.
00:53
The other setensemble of people,
15
41187
2035
Chez d'autres personnes,
00:55
theirleur eyesles yeux lightlumière up,
16
43222
2425
je vois leurs yeux s'allumer,
00:57
and they say,
17
45647
1231
et ils me disent :
00:58
"You are just the personla personne I want to talk to."
18
46878
4309
« Vous êtes justement la personne
à qui je veux parler. »
01:03
And then they tell me about whateverpeu importe it is
19
51187
2420
Et puis ils me racontent
tout ce qui, à leur avis,
01:05
they think is going wrongfaux with the EnglishAnglais languagela langue.
20
53607
2535
ne va pas avec la langue anglaise.
01:08
(LaughterRires)
21
56142
2369
(Rires)
01:10
A couplecouple of weekssemaines agodepuis, I was at a dinnerdîner partyfête
22
58511
2317
Il y a deux semaines, j'étais à un dîner,
01:12
and the man to my right
23
60828
2237
et l'homme à ma droite
a commencé à m'expliquer pourquoi
01:15
startedcommencé tellingrécit me about all the waysfaçons
24
63065
2035
01:17
that the InternetInternet is degradingdégradants the EnglishAnglais languagela langue.
25
65100
3281
internet était mauvais pour
la langue anglaise.
01:20
He broughtapporté up FacebookFacebook, and he said,
26
68381
3239
Il a évoqué Facebook, et il a dit :
01:23
"To defrienddefriend? I mean, is that even a realréal wordmot?"
27
71620
5850
«To defriend ? Est-ce que ce mot
existe vraiment ? »
01:29
I want to pausepause on that questionquestion:
28
77470
3570
Je vais développer un peu ce point :
01:33
What makesfait du a wordmot realréal?
29
81040
3786
qu'est-ce qui fait
qu'un mot est « réel » ?
01:36
My dinnerdîner companionun compagnon and I bothtous les deux know
30
84826
2084
Mon voisin de table et moi savons bien
ce que le verbe « defriend » veut dire,
01:38
what the verbverbe "defrienddefriend" meansveux dire,
31
86910
3167
01:42
so when does a newNouveau wordmot like "defrienddefriend"
32
90077
2700
alors quand est-ce qu'un nouveau mot
comme « defriend » devient réel ?
01:44
becomedevenir realréal?
33
92777
2081
01:46
Who has the authorityautorité to make those kindssortes
34
94858
2504
En tout cas, qui a autorité
pour prendre ce type
01:49
of officialofficiel decisionsles décisions about wordsmots, anywayen tous cas?
35
97362
3418
de décision officielle au sujet des mots ?
01:52
Those are the questionsdes questions I want to talk about todayaujourd'hui.
36
100780
4295
C'est de cela dont je veux parler.
01:57
I think mostles plus people, when they say a wordmot isn't realréal,
37
105075
3300
Pour la plupart des gens,
un mot qui n'est pas réel
02:00
what they mean is, it doesn't appearapparaître
38
108375
1861
est un mot qu'on ne trouve pas
02:02
in a standardla norme dictionarydictionnaire.
39
110236
1628
dans un dictionnaire classique.
02:03
That, of coursecours, raisessoulève a hosthôte of other questionsdes questions,
40
111864
2463
Ce qui soulève plein
d'autres questions comme,
02:06
includingcomprenant, who writesécrit dictionariesdictionnaires?
41
114327
5397
par exemple, qui écrit les dictionnaires ?
02:11
Before I go any furtherplus loin,
42
119724
1324
Avant de continuer,
02:13
let me clarifyclarifier my rolerôle in all of this.
43
121048
2442
laissez-moi clarifier mon rôle
dans tout ceci.
02:15
I do not writeécrire dictionariesdictionnaires.
44
123490
2508
Je n'écris pas de dictionnaires.
02:17
I do, howevertoutefois, collectcollecte newNouveau wordsmots
45
125998
2697
Mais je collectionne les nouveaux mots.
02:20
much the way dictionarydictionnaire editorsrédacteurs en chef do,
46
128695
3055
Comme le font ceux qui éditent
les dictionnaires.
02:23
and the great thing about beingétant a historianhistorien
47
131750
1823
Et le bon côté d'être « historienne »
de la langue anglaise
02:25
of the EnglishAnglais languagela langue
48
133573
1067
02:26
is that I get to call this "researchrecherche."
49
134640
3636
est que je peux appeler ceci
de la « recherche ».
02:30
When I teachapprendre the historyhistoire of the EnglishAnglais languagela langue,
50
138276
2344
Quand j'enseigne l'histoire de l'anglais,
02:32
I requireexiger that studentsélèves teachapprendre me
51
140620
2757
j'exige que les étudiants m'apprennent
02:35
two newNouveau slangargot wordsmots before I will begincommencer classclasse.
52
143377
3526
deux nouveaux mots d'argot
avant que je ne commence le cours.
02:38
Over the yearsannées, I have learnedappris
53
146903
2317
Au fil des ans, j'ai ainsi appris
quelques mots d'argot géniaux
02:41
some great newNouveau slangargot this way,
54
149220
3234
02:44
includingcomprenant "hangryHANGRY," whichlequel --
55
152454
4038
comme « hangry », mélange de ...
02:48
(ApplauseApplaudissements) —
56
156492
3696
(Applaudissements) --
02:52
whichlequel is when you are crankyexcentrique or angryen colère
57
160188
2347
« hunger » et « angry »
02:54
because you are hungryaffamé,
58
162535
4239
soit grincheux car mort de faim,
02:58
and "adorkableadorkable,"
59
166774
4776
et « adorkable »
03:03
whichlequel is when you are adorableadorable
60
171550
1707
qui signifie qu'on est adorable
mais d'une façon ringarde.
03:05
in kindgentil of a dorkyabruti way,
61
173257
3021
03:08
clearlyclairement, terrificformidable wordsmots that fillremplir
62
176278
3193
Des mots « indispensables »
qui viennent combler
03:11
importantimportant gapslacunes in the EnglishAnglais languagela langue.
63
179471
2705
les grandes lacunes de la langue anglaise.
03:14
(LaughterRires)
64
182176
4213
(Rires)
03:18
But how realréal are they
65
186389
2671
Mais comment peuvent-ils être réels
03:21
if we use them primarilyprincipalement as slangargot
66
189060
2219
si ce ne sont que des mots d'argot
03:23
and they don't yetencore appearapparaître in a dictionarydictionnaire?
67
191279
4117
qu'on ne trouve pas dans un dictionnaire ?
03:27
With that, let's turntour to dictionariesdictionnaires.
68
195396
2817
Justement, parlons de dictionnaires.
03:30
I'm going to do this as a showmontrer of handsmains:
69
198213
1840
Répondez en levant la main :
03:32
How manybeaucoup of you still regularlyrégulièrement
70
200053
2334
Combien d'entre vous consultez encore
03:34
referréférer to a dictionarydictionnaire, eithernon plus printimpression or onlineen ligne?
71
202387
3128
un dictionnaire, que ce soit en
version papier ou sur le web ?
03:39
Okay, so that looksregards like mostles plus of you.
72
207338
2194
Ok, la plupart d'entre vous apparemment.
03:41
Now, a secondseconde questionquestion. Again, a showmontrer of handsmains:
73
209532
3165
Deuxième question,
Levez la main
03:44
How manybeaucoup of you have ever lookedregardé to see
74
212697
3205
ceux d'entre vous qui
ont déjà cherché
03:47
who editedédité the dictionarydictionnaire you are usingen utilisant?
75
215902
2889
qui a édité le dictionnaire utilisé ?
03:54
Okay, manybeaucoup fewermoins.
76
222048
3632
Et oui, beaucoup moins.
03:57
At some levelniveau, we know that there are humanHumain handsmains
77
225680
3680
Dans une certaine mesure,
on sait qu'il y a un être humain
04:01
behindderrière dictionariesdictionnaires,
78
229360
1576
derrière les dictionnaires,
04:02
but we're really not sure who those handsmains belongappartenir to.
79
230936
4271
mais on ne sait pas vraiment qui.
04:07
I'm actuallyréellement fascinatedfasciné by this.
80
235207
2340
Cela me fascine.
04:09
Even the mostles plus criticalcritique people out there
81
237547
2473
Même les personnes les plus critiques
04:12
tendtendre not to be very criticalcritique about dictionariesdictionnaires,
82
240020
2594
ont tendance à ne pas
critiquer les dictionnaires,
04:14
not distinguishingfaire la distinction amongparmi them
83
242614
1883
ne cherchant pas à savoir
04:16
and not askingdemandant a wholeentier lot of questionsdes questions
84
244497
2071
ni à distinguer
04:18
about who editedédité them.
85
246568
2223
celui qui a les édités.
04:20
Just think about the phrasephrase
86
248791
1623
Pensez seulement à cette phrase :
04:22
"Look it up in the dictionarydictionnaire,"
87
250414
2476
« Cherchez-le dans le dictionnaire »
04:24
whichlequel suggestssuggère that all dictionariesdictionnaires
88
252890
1677
comme si tous les dictionnaires
étaient exactement les mêmes.
04:26
are exactlyexactement the sameMême.
89
254567
1706
04:28
ConsiderEnvisager de the librarybibliothèque here on campusCampus,
90
256273
2600
Imaginez la bibliothèque
du campus,
04:30
where you go into the readingen train de lire roomchambre,
91
258873
1696
où, dans la salle de lecture,
04:32
and there is a largegrand, unabridgedUnabridged dictionarydictionnaire
92
260569
2873
se trouve un énorme
dictionnaire intégral,
04:35
up on a pedestalpiédestal in this placeendroit of honorhonneur and respectle respect
93
263442
3878
respectueusement posé sur un piédestal,
04:39
lyingmensonge openouvrir so we can go standsupporter before it
94
267320
2347
toujours ouvert et accessible
à qui souhaite des réponses.
04:41
to get answersréponses.
95
269667
2203
04:43
Now, don't get me wrongfaux,
96
271870
2306
Ne vous méprenez pas,
04:46
dictionariesdictionnaires are fantasticfantastique resourcesRessources,
97
274176
3205
les dictionnaires sont des
ressources fantastiques,
04:49
but they are humanHumain
98
277381
1549
mais ils sont humains
04:50
and they are not timelesshors du temps.
99
278930
2281
et ils ne sont pas éternels.
04:53
I'm struckfrappé as a teacherprof
100
281211
1802
Comme enseignante, je suis sidérée
04:55
that we tell studentsélèves to criticallycritique questionquestion
101
283013
3217
que nous demandions aux étudiants
un avis critique
04:58
everychaque texttexte they readlis, everychaque websitesite Internet they visitvisite,
102
286230
3734
sur tous les textes qu'ils lisent,
sur tous les sites qu'ils visitent,
05:01
exceptsauf dictionariesdictionnaires,
103
289964
1488
sauf sur les dictionnaires,
05:03
whichlequel we tendtendre to treattraiter as un-authoredONU-auteur,
104
291452
3165
dont les auteurs semblent ne pas exister,
05:06
as if they camevenu from nowherenulle part to give us answersréponses
105
294617
2642
comme s'ils venaient de nulle part
pour nous éclairer
05:09
about what wordsmots really mean.
106
297259
4344
sur le sens réel des mots.
05:13
Here'sVoici the thing: If you askdemander dictionarydictionnaire editorsrédacteurs en chef,
107
301603
3597
En fait, questionnez les éditeurs
de dictionnaires,
05:17
what they'llils vont tell you
108
305200
1158
ils vous diront
05:18
is they're just tryingen essayant to keep up with us
109
306358
2314
qu'ils essaient juste de s’adapter
à l'évolution du langage.
05:20
as we changechangement the languagela langue.
110
308672
1755
05:22
They're watchingen train de regarder what we say and what we writeécrire
111
310427
2485
Observant ce que nous disons et écrivons,
05:24
and tryingen essayant to figurefigure out what's going to stickbâton
112
312912
2158
ils tentent de déterminer ce qui va rester
05:27
and what's not going to stickbâton.
113
315070
2150
et ce qui ne restera pas.
05:29
They have to gamblepari,
114
317220
1317
Ils prennent des risques
05:30
because they want to appearapparaître cuttingCoupe edgebord
115
318537
1749
pour paraître avant-gardistes
05:32
and catchcapture the wordsmots that are going to make it,
116
320286
2656
avec des mots qui perdureront,
05:34
suchtel as LOLLOL,
117
322942
2439
comme LOL,
05:37
but they don't want to appearapparaître faddishmaniaques
118
325381
2204
sans suivre les effets de mode
05:39
and includecomprendre the wordsmots that aren'tne sont pas going to make it,
119
327585
2542
et se tromper dans leurs choix.
05:42
and I think a wordmot that they're watchingen train de regarder right now
120
330127
1813
Ces jours, ils ont surement à l’œil
05:43
is YOLOYOLO, you only livevivre onceune fois que.
121
331940
3419
YOLO (On ne vit qu'une seule fois).
05:49
Now I get to hangpendre out with dictionarydictionnaire editorsrédacteurs en chef,
122
337317
2494
Je fréquente maintenant ces éditeurs,
05:51
and you mightpourrait be surprisedsurpris
123
339811
1508
et vous pourriez être surpris
05:53
by one of the placesdes endroits where we hangpendre out.
124
341319
2216
par un des lieux où nous nous rencontrons.
05:55
EveryChaque JanuaryJanvier, we go
125
343535
2137
Tous les mois de janvier, nous allons à
05:57
to the AmericanAméricain DialectDialecte SocietySociété annualannuel meetingréunion,
126
345672
3153
la réunion annuelle de
l'American Dialect Society,
06:00
where amongparmi other things,
127
348825
1347
où entre autres choses,
06:02
we votevote on the wordmot of the yearan.
128
350172
3758
nous votons pour le mot de l'année.
06:05
There are about 200 or 300 people who come,
129
353930
3003
Il y a environ 200 ou 300 personnes dont
06:08
some of the bestmeilleur knownconnu
linguistslinguistes in the UnitedUnie StatesÉtats.
130
356933
2440
quelques-uns des linguistes
les plus connus des US.
06:11
To give you a sensesens of the flavorsaveur of the meetingréunion,
131
359373
1858
Pour donner un aperçu de l'ambiance,
06:13
it occursse produit right before happycontent hourheure.
132
361231
3301
la réunion a lieu juste avant
l'happy hour.
06:16
AnyoneN’importe qui who comesvient can votevote.
133
364532
2076
Tous ceux qui viennent peuvent voter.
06:18
The mostles plus importantimportant ruleRègle is
134
366608
1312
La règle principale est :
06:19
that you can votevote with only one handmain.
135
367920
3129
on ne peut voter qu'avec une seule main.
06:23
In the pastpassé, some of the winnersgagnants have been
136
371049
3464
Dans le passé, les vainqueurs ont été
06:26
"tweetTweet" in 2009
137
374513
2485
« tweet » en 2009
06:28
and "hashtaghashtag" in 2012.
138
376998
3405
et « hashtag » en 2012.
06:32
"ChadTchad" was the wordmot of the yearan in the yearan 2000,
139
380403
3059
« Chad » était le mot de l'année en 2000,
06:35
because who knewa connu what a chadTchad was before 2000,
140
383462
3820
car inconnu avant cette année-là,
06:39
and "WMDARMES DE DESTRUCTION MASSIVE" in 2002.
141
387282
4414
et « WMD » en 2002.
06:43
Now, we have other categoriescategories in whichlequel we votevote too,
142
391696
2801
D'autres votes ont lieu également
dans d'autres catégories,
06:46
and my favoritepréféré categoryCatégorie
143
394497
1593
dont ma préférée :
06:48
is mostles plus creativeCréatif wordmot of the yearan.
144
396090
2384
le mot le plus innovant de l'année.
06:50
PastPassé winnersgagnants in this categoryCatégorie have includedinclus
145
398474
2750
Ont gagné par exemple les mots
06:53
"recombobulationrecombobulation arearégion,"
146
401224
3053
« recombobulation area »
06:56
whichlequel is at the MilwaukeeMilwaukee AirportAéroport le plus pratique after securitySécurité,
147
404277
3803
qui se trouve à l'aéroport de
Milwaukee après la sécurité
07:00
where you can recombobulaterecombobulate.
148
408080
2560
où l'on peut « se réassembler ».
07:02
(LaughterRires)
149
410640
1484
(Rires).
07:04
You can put your beltceinture back on,
150
412124
1519
On peut remettre sa ceinture,
07:05
put your computerordinateur back in your bagsac.
151
413643
2461
son ordinateur dans son sac.
07:10
And then my all-timetous les temps favoritepréféré wordmot at this votevote,
152
418289
3332
Et mon mot préféré parmi tous
07:13
whichlequel is "multi-slackingmulti-relâchement."
153
421621
2226
est « multi-slacking ».
07:15
(LaughterRires)
154
423847
2503
(Rires).
07:18
And multi-slackingmulti-relâchement is the actacte
155
426350
2283
Le « multi-slacking »,
c'est le fait d'avoir
07:20
of havingayant multipleplusieurs windowsles fenêtres up on your screenécran
156
428633
2868
plusieurs fenêtres ouvertes à l'écran
de son ordinateur
07:23
so it looksregards like you're workingtravail
157
431501
1401
comme si on travaillait
07:24
when you're actuallyréellement goofingratant son coup around on the webweb.
158
432902
2094
alors qu'en fait on surfe sur le web.
07:26
(LaughterRires) (ApplauseApplaudissements)
159
434996
4829
(Rires) (Applaudissements)
07:33
Will all of these wordsmots stickbâton? AbsolutelyAbsolument not.
160
441381
3608
Tous ces mots vont-ils perdurer ?
Absolument pas.
07:36
And we have madefabriqué some questionablediscutable choicesles choix,
161
444989
2899
Et nous avons fait des choix discutables,
07:39
for exampleExemple in 2006
162
447888
1677
par exemple en 2006,
07:41
when the wordmot of the yearan was "PlutoedPlutoed,"
163
449565
2039
le mot de l'année a été « Plutoed »,
07:43
to mean demotedrétrogradé.
164
451604
1992
qui voulait dire être rétrogradé.
07:45
(LaughterRires)
165
453596
3755
(Rires)
07:50
But some of the pastpassé winnersgagnants
166
458586
2369
Mais certains des anciens gagnants
07:52
now seemsembler completelycomplètement unremarkablebanale,
167
460955
2915
font maintenant partie du langage courant,
07:55
suchtel as "appapplication"
168
463870
1518
comme « app »
07:57
and "e" as a prefixpréfixe,
169
465388
2013
et « e » comme préfixe,
07:59
and "googleGoogle" as a verbverbe.
170
467401
2959
et « google » utilisé comme un verbe.
08:02
Now, a fewpeu weekssemaines before our votevote,
171
470360
4067
Et, quelques semaines avant notre vote,
08:06
LakeLake SuperiorSuperior StateÉtat UniversityUniversité
172
474427
1781
l'Université d’État du Lac Supérieur
08:08
issuesproblèmes its listliste of banishedbanni wordsmots for the yearan.
173
476208
4779
sort sa liste annuelle des mots bannis.
08:12
What is strikingfrappant about this
174
480987
1933
Et ce qui est frappant,
08:14
is that there's actuallyréellement oftensouvent quiteassez a lot of overlapchevauchement
175
482920
2771
c'est qu'il y a souvent des similitudes
08:17
betweenentre theirleur listliste and the listliste that we are consideringcompte tenu de
176
485691
2837
avec la liste de mots que nous estimons
08:20
for wordsmots of the yearan,
177
488528
2250
comme de potentiels mots de l'année.
08:22
and this is because we're noticingremarquer the sameMême thing.
178
490778
4092
Nous repérons donc souvent
les mêmes choses,
08:26
We're noticingremarquer wordsmots that are comingvenir into prominenceproéminence.
179
494870
3030
nous repérons les mots en devenir.
08:29
It's really a questionquestion of attitudeattitude.
180
497900
2153
C'est en fait un état d'esprit.
08:32
Are you bothereddérangé by languagela langue
fadsDCP and languagela langue changechangement,
181
500053
3667
Ces passades et changements de langage
vous gênent-ils ?
08:35
or do you find it funamusement, interestingintéressant,
182
503720
3410
ou les trouvez-vous drôles, intéressants,
08:39
something worthydigne of studyétude
183
507130
1354
dignes d'être étudiés car
08:40
as partpartie of a livingvivant languagela langue?
184
508484
2885
faisant partie d'un langage vivant ?
08:43
The listliste by LakeLake SuperiorSuperior StateÉtat UniversityUniversité
185
511369
2156
La liste de l'Université du Lac Supérieur
08:45
continuescontinue a fairlyéquitablement long traditiontradition in EnglishAnglais
186
513525
2645
perpétue une longue tradition en anglais
08:48
of complaintsplaintes about newNouveau wordsmots.
187
516170
2273
de réticence envers les nouveaux mots.
08:50
So here is DeanDean HenryHenry AlfordAlford in 1875,
188
518443
4352
Il y a eu Dean Henry Alford en 1875,
08:54
who was very concernedconcerné that "desirabilityqu’il est souhaitable"
189
522795
2246
qui pensait que « desirability » était
08:57
is really a terribleterrible wordmot.
190
525041
2449
un mot vraiment affreux.
08:59
In 1760, BenjaminBenjamin FranklinFranklin
191
527490
2734
En 1760, Benjamin Franklin écrivit
à David Hume afin
09:02
wrotea écrit a letterlettre to DavidDavid HumeHume
192
530224
1456
09:03
givingdonnant up the wordmot "colonizecoloniser" as badmal.
193
531680
3803
qu'il renonce à utiliser « colonize ».
09:07
Over the yearsannées, we'venous avons alsoaussi seenvu worriesdes soucis
194
535483
2199
Au fil des ans, on s'est aussi inquiété
des nouvelles prononciations.
09:09
about newNouveau pronunciationsPrononciations.
195
537682
1890
09:11
Here is SamuelSamuel RogersRogers in 1855
196
539572
3048
Comme Samuel Rogers en 1855,
09:14
who is concernedconcerné about some
fashionablea la mode pronunciationsPrononciations
197
542620
2599
inquiet des prononciations
en vogue qu'il trouve grossières,
09:17
that he findstrouve offensiveoffensive,
198
545219
2007
09:19
and he saysdit "as if contemplatecontempler were not badmal enoughassez,
199
547226
3488
disant que « comme si Contemplate
n'était pas déjà assez affreux,
09:22
balconybalcon makesfait du me sickmalade."
200
550714
2418
Balcony me rend malade ».
09:25
(LaughterRires)
201
553132
3396
(Rires)
09:28
The wordmot is borrowedemprunté in from ItalianItalien
202
556528
2350
Le mot est emprunté à l'italien
09:30
and it was pronouncedprononcé bal-COE-neeBal-COE-nee.
203
558878
3540
et se prononce bal-COE-nee.
09:34
These complaintsplaintes now strikegrève us as quaintpittoresque,
204
562418
2943
Ces critiques nous paraissent dépassées,
09:37
if not downrightcarrément adorkableadorkable -- (LaughterRires) --
205
565361
4945
voire « adorkables »
(Rires)
09:42
but here'svoici the thing:
206
570306
2734
mais en réalité,
09:45
we still get quiteassez workedtravaillé up about languagela langue changechangement.
207
573040
4373
les changements linguistiques
nous embêtent encore.
09:49
I have an entiretout filefichier in my officeBureau
208
577413
2062
J'ai dans mon bureau un dossier rempli
09:51
of newspaperjournal articlesdes articles
209
579475
3062
d'articles de journaux
sur des mots « illégitimes »
09:54
whichlequel expressExpress concernpréoccupation about illegitimateillégitime wordsmots
210
582537
2693
qui ne devraient pas
être dans le dictionnaire,
09:57
that should not have been includedinclus in the dictionarydictionnaire,
211
585230
1879
09:59
includingcomprenant "LOLLOL"
212
587109
1448
comme « LOL »
10:00
when it got into the OxfordOxford EnglishAnglais DictionaryDictionnaire
213
588557
2070
inscrit au dictionnaire
anglais d'Oxford
10:02
and "defrienddefriend"
214
590627
1775
et « defriend »
10:04
when it got into the OxfordOxford AmericanAméricain DictionaryDictionnaire.
215
592402
2772
au dictionnaire américain d'Oxford.
10:07
I alsoaussi have articlesdes articles expressingexprimer concernpréoccupation
216
595174
2217
Certains articles s'inquiètent de
l'usage d'« invite » comme un nom,
10:09
about "inviteinviter" as a nounsubstantif,
217
597391
2869
10:12
"impactimpact" as a verbverbe,
218
600260
1956
d'« impact » comme un verbe,
10:14
because only teethles dents can be impactedtouchés,
219
602216
2971
terme purement dentaire à la base,
10:17
and "incentivizeinciter" is describeddécrit
220
605187
2975
et considèrent « incentivize » comme
une grossière faute de langage.
10:20
as "boorishgrossier, bureaucraticbureaucratique misspeakmisspeak."
221
608162
4511
10:24
Now, it's not that dictionarydictionnaire editorsrédacteurs en chef
222
612673
1961
Les éditeurs de dictionnaires sont
conscients de toutes ces inquiétudes.
10:26
ignoreignorer these kindssortes of attitudesattitudes about languagela langue.
223
614634
2691
10:29
They try to providefournir us some guidanceconseils about wordsmots
224
617325
2555
Ils essayent de nous guider parmi ces mots
d'argot, informels ou déplaisants,
10:31
that are consideredpris en considération slangargot or informalinformel
225
619880
2270
10:34
or offensiveoffensive, oftensouvent throughpar usageusage labelsétiquettes,
226
622150
3143
souvent des mots d'usage,
10:37
but they're in something of a bindlier,
227
625293
1690
et cela est difficile pour eux,
10:38
because they're tryingen essayant to describedécrire what we do,
228
626983
3652
car ils essayent de décrire nos actions
10:42
and they know that we oftensouvent go to dictionariesdictionnaires
229
630635
2329
et ils savent que les dictionnaires nous
10:44
to get informationinformation about how we should use a wordmot
230
632964
2768
servent encore souvent pour
obtenir des définitions précises.
10:47
well or appropriatelyde manière appropriée.
231
635732
1908
10:49
In responseréponse, the AmericanAméricain HeritagePatrimoine DictionariesDictionnaires
232
637640
3024
La solution choisie par
l'American Heritage Dictionaries
10:52
includecomprendre usageusage notesRemarques.
233
640664
2141
est de proposer des notes d'usage.
10:54
UsageSon utilisation notesRemarques tendtendre to occurse produire with wordsmots
234
642805
2117
Ceci principalement pour des mots
10:56
that are troublesomegênants in one way,
235
644922
1323
pouvant poser un problème
10:58
and one of the waysfaçons that they can be troublesomegênants
236
646245
2865
et être difficiles à appréhender
11:01
is that they're changingen changeant meaningsens.
237
649110
1933
car ils changent de sens.
11:03
Now usageusage notesRemarques involveimpliquer very humanHumain decisionsles décisions,
238
651043
3426
Ces notes sont produites par des humains
11:06
and I think, as dictionarydictionnaire usersutilisateurs,
239
654469
2059
et je pense, comme tout utilisateur,
11:08
we're oftensouvent not as awareconscient of those humanHumain decisionsles décisions
240
656528
2242
que nous ne sommes pas assez bien informés
11:10
as we should be.
241
658770
1099
sur qui ils sont.
11:11
To showmontrer you what I mean,
242
659869
1124
Pour illustrer cela,
11:12
we'llbien look at an exampleExemple, but before we do,
243
660993
2717
je vais prendre un exemple, mais avant,
11:15
I want to explainExplique what the dictionarydictionnaire editorsrédacteurs en chef
244
663710
1982
J'aimerais expliquer ce que les éditeurs
11:17
are tryingen essayant to dealtraiter with in this usageusage noteRemarque.
245
665692
3298
essayent de faire avec ces notes d'usage.
11:20
Think about the wordmot "peruselire attentivement"
246
668990
2674
Prenez le verbe « peruse »
11:23
and how you use that wordmot.
247
671664
3638
et l'usage qu'on en fait.
11:27
I would guessdeviner manybeaucoup of you are thinkingen pensant
248
675302
2536
Je parie que beaucoup ici
l'utilisent pour dire
11:29
of skimécrémé, scanbalayage, readingen train de lire quicklyrapidement.
249
677838
4537
« lire vite en diagonale ».
11:34
Some of you maymai even have some walkingen marchant involvedimpliqué,
250
682375
2835
D'autres lui donneront un sens plus actif
11:37
because you're perusingparcourant groceryépicerie storele magasin shelvesétagères,
251
685210
2246
comme « parcourir »
les allées d'un magasin,
11:39
or something like that.
252
687456
1671
par exemple.
11:41
You mightpourrait be surprisedsurpris to learnapprendre
253
689127
2484
Vous seriez surpris d'apprendre
11:43
that if you look in mostles plus standardla norme dictionariesdictionnaires,
254
691611
1869
que dans la plupart des dictionnaires
11:45
the first definitiondéfinition will be to readlis carefullysoigneusement,
255
693480
2773
la première définition est « lire
attentivement »
11:48
or pourverser over.
256
696253
2444
ou « verser ».
11:50
AmericanAméricain HeritagePatrimoine has that as the first definitiondéfinition.
257
698697
2859
C'est le cas dans l'American Heritage.
11:53
They then have, as the secondseconde definitiondéfinition, skimécrémé,
258
701556
2965
Lire en diagonale arrive en seconde
position
11:56
and nextprochain to that, they say "usageusage problemproblème."
259
704521
3795
avec une mention « problème d'usage ».
12:00
(LaughterRires)
260
708316
1910
(Rires)
12:02
And then they includecomprendre a usageusage noteRemarque,
261
710226
2088
Et ils ajoutent une note d'usage
12:04
whichlequel is worthvaut looking at.
262
712314
1877
qui vaut la peine d'être lue.
12:06
So here'svoici the usageusage noteRemarque:
263
714191
1911
Voici la note :
12:08
"PeruseLire attentivement has long meantsignifiait 'to' à readlis thoroughly'complètement " ...
264
716102
2357
Peruse a longtemps signifié « lire
avec soin »
12:10
But the wordmot if oftensouvent used more looselylibrement,
265
718459
1767
mais son sens se résume
12:12
to mean simplysimplement 'to' à readlis.' ...
266
720226
2160
souvent à simplement « lire ».
12:14
FurtherPlus loin extensionextension of the wordmot
to mean 'to' à glanceregard over, skimécrémé,'
267
722386
2929
Le définition « jeter un œil, lire en
12:17
has traditionallytraditionnellement been consideredpris en considération an errorErreur,
268
725315
2456
diagonale » est par principe fausse.
12:19
but our ballotBulletin de vote resultsrésultats suggestsuggérer that it is becomingdevenir
269
727771
2403
Mais les sondages démontrent que cela
12:22
somewhatquelque peu more acceptableacceptable.
270
730174
1696
est en train de changer.
12:23
When askeda demandé about the sentencephrase,
271
731870
1399
Sur la traduction « je n'ai
12:25
'I only had a momentmoment to peruselire attentivement the manualManuel quicklyrapidement,'
272
733269
2731
pu que jeter un œil rapide au manuel »
12:28
66 percentpour cent of the [UsageSon utilisation] PanelGroupe d’experts
273
736000
2075
66% des panélistes
12:30
founda trouvé it unacceptableinacceptable in 1988,
274
738075
2347
la refusait en 1988,
12:32
58 percentpour cent in 1999,
275
740422
2107
58% en 1999
12:34
and 48 percentpour cent in 2011."
276
742529
3868
et 48% en 2011.
12:38
AhAh, the UsageSon utilisation PanelGroupe d’experts,
277
746397
1961
Ah, le panel d'usagers,
12:40
that trustedde confiance bodycorps of languagela langue authoritiesles autorités
278
748358
2610
l'organisme de confiance des
autorités linguistes
12:42
who is gettingobtenir more lenientclémente about this.
279
750968
2852
qui fait preuve de souplesse.
12:45
Now, what I hopeespérer you're thinkingen pensant right now is,
280
753820
2070
J'espère que vous vous dites :
12:47
"Wait, who'squi est on the UsageSon utilisation PanelGroupe d’experts?
281
755890
3995
« Mais qui fait partie de ce panel ? »
12:51
And what should I do with theirleur pronouncementsprises de position?"
282
759885
3112
Et que faire de leurs décisions ?
12:54
If you look in the frontde face mattermatière
283
762997
1963
Dans les premières pages
des American Heritage Dictionaries,
12:56
of AmericanAméricain HeritagePatrimoine DictionariesDictionnaires,
284
764960
1108
12:58
you can actuallyréellement find the namesdes noms
285
766068
1575
vous pouvez trouver les noms
12:59
of the people on the UsageSon utilisation PanelGroupe d’experts.
286
767643
1569
des panélistes.
13:01
But who looksregards at the frontde face mattermatière of dictionariesdictionnaires?
287
769212
2032
Mais qui lit les premières pages ?
13:03
There are about 200 people on the UsageSon utilisation PanelGroupe d’experts.
288
771244
3047
Les panélistes sont environ 200.
13:06
They includecomprendre academiciansacadémiciens,
289
774291
2377
Parmi lesquels des académiciens,
13:08
journalistsjournalistes, creativeCréatif writersécrivains.
290
776668
1677
des journalistes et des écrivains.
13:10
There's a SupremeSuprême CourtCour justiceJustice on it
291
778345
2092
Il y a un juge de la Cour Suprême
13:12
and a fewpeu linguistslinguistes.
292
780437
1899
et quelques linguistes.
13:14
As of 2005, the listliste includesinclut me.
293
782336
4832
Et en 2005, moi.
13:19
(ApplauseApplaudissements)
294
787168
3812
(Applaudissements)
13:23
Here'sVoici what we can do for you.
295
791342
3368
Ce que nous pouvons faire pour vous,
13:26
We can give you a sensesens
296
794710
2360
c'est vous donner une idée des avis
13:29
of the rangegamme of opinionsdes avis about contestedcontesté usageusage.
297
797070
3052
divergents sur les usages des mots.
13:32
That is and should be the extentampleur of our authorityautorité.
298
800122
3357
Dans les limites de nos compétences.
13:35
We are not a languagela langue academyAcadémie.
299
803479
3411
Nous ne sommes pas
une académie linguistique.
13:38
About onceune fois que a yearan, I get a ballotBulletin de vote
300
806890
2947
Une fois par an, je dois voter
13:41
that asksdemande me about whetherqu'il s'agisse newNouveau usesles usages,
301
809837
3032
pour de nouveaux usages,
13:44
newNouveau pronunciationsPrononciations, newNouveau meaningssignifications, are acceptableacceptable.
302
812869
3338
de nouveaux sens ou prononciations.
13:48
Now here'svoici what I do to fillremplir out the ballotBulletin de vote.
303
816207
2892
Pour m'aider à décider, j'observe
13:51
I listen to what other people are sayingen disant and writingl'écriture.
304
819099
3508
ce que les gens disent et écrivent.
13:54
I do not listen to my ownposséder likesaime
305
822607
2244
Je ne me base pas sur ce que j'aime
13:56
and dislikesn’aime pas about the EnglishAnglais languagela langue.
306
824851
3209
ou pas dans la langue anglaise.
14:00
I will be honesthonnête with you:
307
828060
1469
Je vais être honnête :
14:01
I do not like the wordmot "impactfulpercutant,"
308
829529
2949
je n'aime pas le mot « impactful ».
14:04
but that is neitherni here norni there
309
832478
2002
Mais la question n'est pas de savoir si
14:06
in termstermes of whetherqu'il s'agisse "impactfulpercutant"
is becomingdevenir commoncommun usageusage
310
834480
3239
« impactful » fait maintenant
partie du langage courant
14:09
and becomingdevenir more acceptableacceptable in writtenécrit proseen prose.
311
837719
3251
et peut être utilisé dans toute prose.
14:12
So to be responsibleresponsable,
312
840970
1048
Pour être scrupuleuse,
14:14
what I do is go look at usageusage,
313
842018
2528
je dois rechercher les usages,
14:16
whichlequel oftensouvent involvesimplique going to look
314
844546
1836
ce qui signifie consulter des bases
14:18
at onlineen ligne databasesbases de données suchtel as GoogleGoogle BooksLivres.
315
846382
2695
de données sur le net comme Google Books.
14:21
Well, if you look for "impactfulpercutant" in GoogleGoogle BooksLivres,
316
849077
2820
Et donc si vous y cherchez « impactful »,
14:23
here is what you find.
317
851897
3206
voilà ce que vous trouverez.
14:27
Well, it sure looksregards like "impactfulpercutant"
318
855103
2241
Il semblerait qu'« impactful »
14:29
is provingprouver usefulutile
319
857344
1730
soit utilisé par
14:31
for a certaincertain numbernombre of writersécrivains,
320
859074
1629
un certain nombre d'écrivains,
14:32
and has becomedevenir more and more usefulutile
321
860703
1600
et ceci de plus en plus
14:34
over the last 20 yearsannées.
322
862303
1959
depuis les 20 dernières années.
14:36
Now, there are going to be changeschangements
323
864262
2153
Maintenant certains des changements
14:38
that all of us don't like in the languagela langue.
324
866415
2634
qui vont se produire vont nous déplaire.
14:41
There are going to be changeschangements where you think,
325
869049
2184
Des changements qui vous feront dire
14:43
"Really?
326
871233
987
« Vraiment ?
14:44
Does the languagela langue have to changechangement that way?"
327
872220
3685
Faut-il que cela change comme cela ? »
14:47
What I'm sayingen disant is,
328
875905
1683
Ce que je dis,
14:49
we should be lessMoins quickrapide
329
877588
1722
c'est que nous devrions être plus
14:51
to decidedécider that that changechangement is terribleterrible,
330
879310
3791
prudents avant de condamner un changement,
14:55
we should be lessMoins quickrapide to imposeimposer des
331
883101
1714
avant d'imposer aux autres
14:56
our likesaime and dislikesn’aime pas about wordsmots on other people,
332
884815
3301
nos préférences en termes de mots,
15:00
and we should be entirelyentièrement reluctantréticent
333
888116
2914
et surtout nous devons répugner
à penser que la
15:03
to think that the EnglishAnglais languagela langue is in troubledifficulté.
334
891030
2744
langue anglaise est en difficulté.
15:05
It's not. It is richriches and vibrantvibrant and filledrempli
335
893774
4196
Non. Elle est riche et vibrante et se
15:09
with the creativityla créativité of the speakershaut-parleurs who speakparler it.
336
897970
3010
nourrit de la créativité de ses usagers.
15:12
In retrospectRetrospect, we think it's fascinatingfascinant
337
900980
2618
Rétrospectivement, il est fascinant de
15:15
that the wordmot "niceagréable" used to mean sillyidiot,
338
903598
3378
constater qu'un utilise « nice » pour dire « bête »
15:18
and that the wordmot "decimatedécimer"
339
906976
1684
et « décimer » pour
15:20
used to mean to killtuer one in everychaque 10.
340
908660
3505
« tuer une personne sur 10 ».
15:24
(LaughterRires)
341
912165
4193
(Rires).
15:29
We think that BenBen FranklinFranklin was beingétant sillyidiot
342
917162
5093
On trouve stupide la crainte de
15:34
to worryinquiéter about "noticeremarquer" as a verbverbe.
343
922255
2649
Ben Franklin envers le verbe « notice ».
15:36
Well, you know what?
344
924904
1463
Eh bien, vous savez quoi ?
15:38
We're going to look prettyjoli sillyidiot in a hundredcent yearsannées
345
926367
2700
Nous paraîtrons un peu stupides
dans 100 ans
15:41
for worryinginquiétant about "impactimpact" as a verbverbe
346
929067
2297
de nous être inquiétés du verbe « impact »
15:43
and "inviteinviter" as a nounsubstantif.
347
931364
2812
et du nom « invite ».
15:46
The languagela langue is not going to changechangement so fastvite
348
934176
2240
Le langage ne change pas si vite qu'on
15:48
that we can't keep up.
349
936416
1897
ne puisse pas s'adapter.
15:50
LanguageLangue just doesn't work that way.
350
938313
2283
Cela ne marche pas comme cela.
15:52
I hopeespérer that what you can do
351
940596
1613
Je voudrais que vous ne trouviez
15:54
is find languagela langue changechangement not worrisomeinquiétant
352
942209
2829
pas ces changements inquiétants
15:57
but funamusement and fascinatingfascinant,
353
945038
2038
mais drôles et fascinants
15:59
just the way dictionarydictionnaire editorsrédacteurs en chef do.
354
947076
3009
comme le font les éditeurs.
16:02
I hopeespérer you can enjoyprendre plaisir beingétant partpartie
355
950085
1962
Je voudrais que vous mettiez votre
16:04
of the creativityla créativité that is continuallycontinuellement remakingrefaire
356
952047
5004
créativité au service du langage
16:09
our languagela langue and keepingen gardant it robustrobuste.
357
957051
3276
et ainsi le rendiez plus fort.
16:12
So how does a wordmot get into a dictionarydictionnaire?
358
960327
2920
Donc comment un mot entre-t-il
dans le dictionnaire ?
16:15
It getsobtient in because we use it
359
963247
2469
Quand nous l'utilisons,
16:17
and we keep usingen utilisant it,
360
965716
1624
que nous continuons de l'utiliser,
16:19
and dictionarydictionnaire editorsrédacteurs en chef are payingpayant attentionattention to us.
361
967340
4235
et les éditeurs de dictionnaires
observent cela.
16:23
If you're thinkingen pensant, "But that letspermet all of us decidedécider
362
971575
3120
Si vous pensez « Alors, nous décidons tous
16:26
what wordsmots mean,"
363
974695
1749
du sens des mots ! »,
16:28
I would say, "Yes it does,
364
976444
4051
je répondrais, « oui exactement !»
16:32
and it always has."
365
980495
2352
et c'est comme ça depuis toujours.
16:34
DictionariesDictionnaires are a wonderfulformidable guideguider and resourceRessource,
366
982847
3927
Les dictionnaires sont d'une
incroyable richesse
16:38
but there is no objectiveobjectif
dictionarydictionnaire authorityautorité out there
367
986774
3496
mais il n'existe pas d'autorité objective
16:42
that is the finalfinal arbiterarbitre about what wordsmots mean.
368
990270
3773
qui puisse finalement décider
du sens des mots.
16:46
If a communitycommunauté of speakershaut-parleurs is usingen utilisant a wordmot
369
994043
2513
Si un groupe de gens utilise un mot
16:48
and knowssait what it meansveux dire, it's realréal.
370
996556
3596
et sait ce qu'il signifie, il existe.
16:52
That wordmot mightpourrait be slangyslangy,
371
1000152
1368
Ce peut être un mot d'argot,
16:53
that wordmot mightpourrait be informalinformel,
372
1001520
1642
ou un terme informel,
16:55
that wordmot mightpourrait be a wordmot that you think
373
1003162
1905
ce peut être un mot que vous trouvez
16:57
is illogicalillogique or unnecessaryinutile,
374
1005067
2457
illogique ou inutile,
16:59
but that wordmot that we're usingen utilisant,
375
1007524
2551
mais ce mot que vous utilisez,
17:02
that wordmot is realréal.
376
1010075
2358
ce mot est réel.
17:04
Thank you.
377
1012433
2341
Merci.
17:06
(ApplauseApplaudissements)
378
1014774
1679
(Applaudissements)
Translated by eric vautier
Reviewed by Marie Ducasse

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anne Curzan - Language historian
English professor Anne Curzan actually encourages her students to use slang in class. A language historian, she is fascinated by how people use words—and by how this changes.

Why you should listen

Anne Curzan is a collector of slang words, a dissector of colloquialisms and a charter of language evolution. To put it most simply, she is a Professor of English at the University of Michigan who studies how the English language works and how it has changed over time. As she puts it in her talk, “The English language is rich, vibrant and filled with the creativity of the people who speak it.”

In addition to sitting on the usage panel for American Heritage dictionary since 2005, Curzan is also an author—her latest book is called Fixing English: Prescriptivism and Language History. She also co-hosts the show “That’s What They Say” on Michigan Radio, all about language and grammar, and writes regularly for The Chronicle of Higher Education’s language blog, Lingua Franca.

More profile about the speaker
Anne Curzan | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee