ABOUT THE SPEAKER
Margaret Wertheim - Figurer
By masterminding a project to model a coral reef armed only with crochet hooks, Margaret Wertheim hopes to bring some of the most complicated mathematical models embodied in our universe into the minds (and hands) of the masses.

Why you should listen

Snowflakes, fractals, the patterns on a leaf -- there's beauty to be found at the intersection of nature and physics, beauty and math. Science writer Margaret Wertheim (along with her twin sister, Christine) founded the Institute for Figuring to advance the aesthetic appreciation of scientific concepts, from the natural physics of snowflakes and fractals to human constructs such as Islamic mosaics, string figures and weaving.

The IFF's latest project is perhaps its most beguilingly strange -- a coral reef constructed entirely by crochet hook, a project that takes advantage of the happy congruence between the mathematical phenomena modeled perfectly by the creatures of the reef,  and repetitive tasks such as crocheting -- which, as it turns out, is perfectly adapted to model hyperbolic space. It is easy to sink into the kaleidoscopic, dripping beauty of the yarn-modeled reef, but the aim of the reef project is twofold: to draw attention to distressed coral reefs around the world, dying in droves from changing ocean saline levels, overfishing, and a myriad of threats; and to display a flavor of math that was previously almost impossible to picture. By modeling these complex equations in physical space, this technique can help mathematicians see patterns and make breakthroughs.

Wertheim is now working on a book about maverick scientist James Carter.

More profile about the speaker
Margaret Wertheim | Speaker | TED.com
TED2009

Margaret Wertheim: The beautiful math of coral

Margaret Wertheim govori o čudoviti matematiki koral (in kvačkanja)

Filmed:
1,470,540 views

Margaret Wertheim je vodja projekta poustvarjanja bitij koralnega grebena s posebno tehniko kvačkanja, ki jo je izumila matematičarka -- z namenom ozaveščanja o čudovitih koralnih grebenih in raziskovanja hiperbolične geometrije kot osnove nastajanja koral.
- Figurer
By masterminding a project to model a coral reef armed only with crochet hooks, Margaret Wertheim hopes to bring some of the most complicated mathematical models embodied in our universe into the minds (and hands) of the masses. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I'm here todaydanes, as JuneJunija said,
0
0
2000
Kot je napovedala June, sem danes tu,
00:20
to talk about a projectprojekt
1
2000
2000
da vam predstavim projekt,
00:22
that my twindvojčka sistersestra and I have been doing for the pastpreteklost threetri and halfpol yearslet.
2
4000
4000
s katerim se s sestro dvojčico ukvarjava zadnja tri leta in pol.
00:26
We're crochetingkvačkanje a coralkoral reefgreben.
3
8000
3000
Kvačkava namreč koralni greben.
00:29
And it's a projectprojekt that we'vesmo actuallydejansko
4
11000
3000
Gre pravzaprav za projekt,
00:32
been now joinedpridružil by hundredsstotine of people around the worldsvet,
5
14000
3000
ki je k sodelovanju pritegnil na stotine ljudi
00:35
who are doing it with us. IndeedDejansko thousandstisoče of people
6
17000
3000
po vsem svetu. Dobesedno tisoči
00:38
have actuallydejansko been involvedvključeni in this projectprojekt,
7
20000
2000
so na mnogo različnih načinov
00:40
in manyveliko of its differentdrugačen aspectsvidike.
8
22000
2000
sodelovali pri njem.
00:42
It's a projectprojekt that now reachesdoseže acrossčez threetri continentsceline,
9
24000
3000
Projekt danes združuje tri celine,
00:45
and its rootskorenine go into the fieldspolja of mathematicsmatematika,
10
27000
4000
njegove korenine pa segajo na področje matematike,
00:49
marineMarine biologybiologija, femininežensko handicraftobrti
11
31000
3000
morske biologije, ženskih ročnih spretnosti
00:52
and environmentalokolje activismaktivizem.
12
34000
3000
in okoljskega aktivizma.
00:55
It's trueresnično.
13
37000
2000
Resnično.
00:57
It's alsotudi a projectprojekt
14
39000
2000
Hkrati gre za projekt,
00:59
that in a very beautifullepo way,
15
41000
2000
katerega razvoj
01:01
the developmentrazvoj of this
16
43000
2000
se je na krasen način
01:03
has actuallydejansko paralleledvzporedno the evolutionevolucijo of life on earthZemlja,
17
45000
4000
skladal z evolucijo življenja na zemlji,
01:07
whichki is a particularlyzlasti lovelylepo thing to be sayinggovoriti
18
49000
2000
kar je še posebej lepo reči
01:09
right here in FebruaryFebruarja 2009 --
19
51000
2000
tu, februarja 2009,
01:11
whichki, as one of our previousprejšnji speakerszvočniki told us,
20
53000
2000
ko, kot je povedal že en predhodnih govorcev,
01:13
is the 200thth anniversaryobletnico
21
55000
2000
beležimo dvestoto obletnico
01:15
of the birthrojstvo of CharlesCharles DarwinDarwin.
22
57000
2000
rojstva Charlesa Darwina.
01:17
All of this I'm going to get to in the nextNaslednji 18 minutesminut, I hopeupanje.
23
59000
4000
Vsega tega se bom dotaknila v naslednjih 18 minutah, upam.
01:21
But let me first beginzačeti by showingprikazovanje you
24
63000
2000
A naj vam za začetek pokažem
01:23
some picturesslike of what this thing looksizgleda like.
25
65000
3000
nekaj slik, kako ta stvar izgleda.
01:26
Just to give you an ideaideja of scaleobsega,
26
68000
2000
Da boste dobili občutek velikosti,
01:28
that installationnamestitev there is about sixšest feetstopala acrossčez,
27
70000
3000
ta postavitev meri slaba dva metra v dolžino,
01:31
and the tallestnajvišji modelsmodeli are about two or threetri feetstopala highvisoko.
28
73000
4000
najvišji modeli pa od pol do enega metra višine.
01:35
This is some more imagesslike of it.
29
77000
2000
Tu je še nekaj slik.
01:37
That one on the right is about fivepet feetstopala highvisoko.
30
79000
2000
Ta na desni je visok okrog meter in pol.
01:39
The work involvesvključuje hundredsstotine of differentdrugačen crochetkvačkanje modelsmodeli.
31
81000
4000
Delo vsebuje na stotine različnih vzorcev kvačkanja.
01:43
And indeedprav zares there are now thousandstisoče and thousandstisoče of modelsmodeli that people
32
85000
3000
Resnično gre za tisoče modelov, ki so jih ljudje s celega sveta
01:46
have contributedprispevali all over the worldsvet as partdel of this.
33
88000
3000
prispevali za ta projekt.
01:49
The totalitycelota of this projectprojekt
34
91000
2000
Njegova razsežnost
01:51
involvesvključuje tensdeset of thousandstisoče of hoursure
35
93000
2000
vsebuje na desetine tisočev ur
01:53
of humančlovek laborporod --
36
95000
2000
človeškega dela --
01:55
99 percentodstotkov of it doneKončano by womenženske.
37
97000
2000
v 99 odstotkih dela ženskih rok.
01:57
On the right handroka sidestran, that bitbit there is partdel of an installationnamestitev
38
99000
3000
Na desni strani imamo delček postavitve,
02:00
that is about 12 feetstopala long.
39
102000
2000
dolge okrog 3 metre in pol.
02:02
My sistersestra and I startedzačel this projectprojekt in 2005
40
104000
3000
S sestro sva se projekta lotili leta 2005,
02:05
because in that yearleto, at leastvsaj in the scienceznanost presspritisnite,
41
107000
2000
saj se je tistega leta, vsaj v znanstvenem tisku,
02:07
there was a lot of talk about globalglobalno warmingsegrevanje,
42
109000
3000
veliko govorilo o globalnem segrevanju
02:10
and the effectučinek that globalglobalno warmingsegrevanje was havingimeti on coralkoral reefsgrebeni.
43
112000
3000
in o njegovem vplivu na koralne grebene.
02:13
CoralsKorale are very delicateobčutljivo organismsorganizmi,
44
115000
2000
Korale so izjemno občutljivi organizmi,
02:15
and they are devastateduničen by any risevzpon in seamorje temperaturestemperature.
45
117000
3000
za katere so vsaki dvigi temperature morja pogubni.
02:18
It causesvzroki these vastogromno bleachingbeljenje eventsdogodki
46
120000
2000
Povzročijo ta obširni pojav beljenja,
02:20
that are the first signsznaki of coralskorale of beingbiti sickbolan.
47
122000
3000
kar je prvi znak obolelosti koral.
02:23
And if the bleachingbeljenje doesn't go away --
48
125000
2000
In če se beljenje ne ustavi,
02:25
if the temperaturestemperature don't go down -- reefsgrebeni startZačni to dieumreti.
49
127000
3000
če se temperature ne znižajo, grebeni začnejo odmirati.
02:28
A great dealobravnava of this has been happeningdogaja in the Great BarrierPregrade ReefGreben,
50
130000
3000
To se je v veliki meri zgodilo tudi na Velikem koralnem grebenu,
02:31
particularlyzlasti in coralkoral reefsgrebeni all over the worldsvet.
51
133000
2000
pravzaprav na grebenih po celem svetu.
02:33
This is our invocationpoziv in crochetkvačkanje of a bleachedbeljene reefgreben.
52
135000
4000
Naš poziv je v obliki kvačkanega obeljenega grebena.
02:37
We have a newnovo organizationorganizacija togetherskupaj calledpozval The InstituteInštitut for FiguringKipec,
53
139000
3000
Skupaj sestavljamo organizacijo, imenovano Inštitut za upodabljanje,
02:40
whichki is a little organizationorganizacija we startedzačel
54
142000
2000
skromno organizacijo, katere namen je
02:42
to promotespodbujati, to do projectsprojektov about the
55
144000
2000
promovirati in ustvarjati projekte o
02:44
aestheticestetsko and poeticpesniški dimensionsdimenzije of scienceznanost and mathematicsmatematika.
56
146000
3000
estetskih in poetičnih razsežnostih znanosti in matematike.
02:47
And I wentšla and put a little announcementNapoved up on our sitestran,
57
149000
3000
Na naši spletni strani sem objavila oglas,
02:50
askingsprašujem for people to joinPridružite se us in this enterprisepodjetje.
58
152000
2000
da medse vabimo nove člane organizacije.
02:52
To our surprisepresenečenje, one of the first people who calledpozval
59
154000
3000
Na naše presenečenje so se med prvimi oglasili
02:55
was the AndyAndy WarholWarhol MuseumMuzej.
60
157000
2000
iz Muzeja Andyja Warhola.
02:57
And they said they were havingimeti an exhibitionrazstava
61
159000
2000
Povedali so, da pripravljajo razstavo
02:59
about artists'slikarske responseodziv to globalglobalno warmingsegrevanje,
62
161000
2000
pogleda umetnikov na globalno segrevanje
03:01
and they'doni bi like our coralkoral reefgreben to be partdel of it.
63
163000
2000
ter da želijo razstaviti tudi naš koralni greben.
03:03
I laughedsmejal se je and said, "Well we'vesmo only just startedzačel it,
64
165000
2000
V smehu sem dejala, "Pravzaprav smo šele začeli,
03:05
you can have a little bitbit of it."
65
167000
2000
razstavimo lahko le malo."
03:07
So in 2007 we had an exhibitionrazstava,
66
169000
3000
Leta 2007 smo tako imeli razstavo,
03:10
a smallmajhna exhibitionrazstava of this crochetkvačkanje reefgreben.
67
172000
2000
skromno razstavo tega koralnega grebena.
03:12
And then some people in ChicagoChicago cameprišel alongskupaj and they said,
68
174000
2000
Nato pa so v Chicagu do nas prišli neki ljudje in rekli,
03:14
"In latepozen 2007, the themetema of the ChicagoChicago HumanitiesHumanistične vede FestivalFestival is
69
176000
5000
"Konec leta 2007 bo tema čikaškega festivala humanističnih ved
03:19
globalglobalno warmingsegrevanje. And we'vesmo got this 3,000 square-footkvadrat-foot gallerygalerija
70
181000
3000
prav globalno segrevanje. Naša galerija meri skoraj 3 are
03:22
and we want you to fillizpolnite it with your reefgreben."
71
184000
3000
in želeli bi, da jo napolnite s svojimi koralami."
03:25
And I, naivelynaivno by this stagestopnja, said, "Oh, yes, sure."
72
187000
3000
In jaz sem naivno rekla, "Oh, da, seveda."
03:28
Now I say "naivelynaivno" because actuallydejansko
73
190000
2000
Pravim, "naivno", saj po poklicu pravzaprav
03:30
my professionpoklic is as a scienceznanost writerpisatelj.
74
192000
2000
pišem znanstvene prispevke.
03:32
What I do is I writepiši booksknjige about the culturalkulturno historyzgodovina of physicsfizika.
75
194000
3000
Pišem knjige o kulturni zgodovini fizike.
03:35
I've writtennapisano booksknjige about the historyzgodovina of spaceprostor,
76
197000
2000
Pisala sem knjige o zgodovini vesolja,
03:37
the historyzgodovina of physicsfizika and religionreligija,
77
199000
2000
o zgodovini fizike in religije,
03:39
and I writepiši articlesizdelki for people like the NewNove YorkYork TimesKrat and the L.A. TimesKrat.
78
201000
3000
pišem pa tudi poljudne članke v New York Timesu in L.A. Timesu.
03:42
So I had no ideaideja what it meantpomeni to fillizpolnite a 3,000 square-footkvadrat-foot gallerygalerija.
79
204000
4000
Zato se mi ni sanjalo, kaj pomeni napolniti skoraj 3 are veliko galerijo.
03:46
So I said yes to this propositionpredlog.
80
208000
2000
In sem pristala na predlog.
03:48
And I wentšla home, and I told my sistersestra ChristineChristine.
81
210000
2000
Doma sem o tem povedala moji sestri Christine.
03:50
And she nearlyskoraj had a fitfit
82
212000
2000
Skoraj je znorela,
03:52
because ChristineChristine is a professorprofesor at one of
83
214000
2000
saj je kot profesorica na enem izmed
03:54
L.A.'sje majorMajor artumetnost collegeskolegij, CalArtsCalArts,
84
216000
3000
boljših losangeliških umetniških kolidžev, CalArtsu,
03:57
and she knewvedel exactlytočno what it meantpomeni to fillizpolnite a 3,000 square-footkvadrat-foot gallerygalerija.
85
219000
3000
natanko vedela, kaj pomeni napolniti 3 are veliko galerijo.
04:00
She thought I'd goneizginil off my headglava.
86
222000
3000
Prepričana je bila, da sem ob pamet.
04:03
But she wentšla into crochetkvačkanje overdrivemenjalnik.
87
225000
2000
Na koncu pa je postala skoraj obsedena s kvačkanjem.
04:05
And to cutcut a long storyzgodba shortkratek, eightosem monthsmesecev laterpozneje
88
227000
2000
Na kratko, po osmih mesecih
04:07
we did fillizpolnite the ChicagoChicago CulturalKulturne Center'sCentra
89
229000
3000
nam je uspelo napolniti 3 are veliko galerijo
04:10
3,000 squarekvadrat footstopalo gallerygalerija.
90
232000
2000
Čikaškega kulturnega centra.
04:12
By this stagestopnja the projectprojekt had takensprejeti on
91
234000
2000
Do tega trenutka se je projekt
04:14
a viralvirusne dimensiondimenzije of its ownlastno,
92
236000
2000
kot virus razširil na dimenzije,
04:16
whichki got completelypopolnoma beyondnaprej us.
93
238000
2000
nam popolnoma nedoumljive.
04:18
The people in ChicagoChicago decidedodločil
94
240000
2000
Odgovorni ljudje v Čikagu so sklenili,
04:20
that as well as exhibitingrazstavlja our reefsgrebeni, what they wanted to do
95
242000
3000
da poleg razstavljanja naših koralnih grebenov želijo še,
04:23
was have the locallokalno people there make a reefgreben.
96
245000
2000
da tamkajšnji prebivalci izdelajo nove.
04:25
So we wentšla and taughtučil the techniquestehnike. We did workshopsdelavnice and lecturespredavanja.
97
247000
3000
Tako smo jih na delavnicah in predavanjih naučili tehnik kvačkanja.
04:28
And the people in ChicagoChicago madeizdelane a reefgreben of theirnjihovi ownlastno.
98
250000
3000
Ljudje v Čikagu so izdelali svoj lasten koralni greben,
04:31
And it was exhibitedrazstavljeno alongsidePoleg oursnaša.
99
253000
2000
ki je bil razstavljen poleg našega.
04:33
There were hundredsstotine of people involvedvključeni in that.
100
255000
2000
Na stotine ljudi je sodelovalo.
04:35
We got invitedpovabljeni to do the wholeceloto thing
101
257000
3000
Vabili so nas, da stvar ponovimo
04:38
in NewNove YorkYork, and in LondonLondon,
102
260000
2000
v New Yorku, Londonu
04:40
and in LosLos AngelesAngeles.
103
262000
2000
in Los Angelesu.
04:42
In eachvsak of these citiesmesta, the locallokalno citizensdržavljani,
104
264000
2000
V vsakem od teh mest so meščani,
04:44
hundredsstotine and hundredsstotine of them, have madeizdelane a reefgreben.
105
266000
2000
na stotine ljudi, izdelali koralni greben.
04:46
And more and more people get involvedvključeni in this,
106
268000
3000
In vse več ljudi sodeluje pri tem,
04:49
mostnajbolj of whomkoga we'vesmo never metsrečal.
107
271000
2000
od katerih večine nikoli nismo spoznali.
04:51
So the wholeceloto thing has sortRazvrsti of morphedmorphed
108
273000
2000
Stvar se je pravzaprav razvila
04:53
into this organicekološko, ever-evolvingrazvijajoče creaturebitje,
109
275000
2000
v neko organsko, stalno razvijajoče se bitje,
04:55
that's actuallydejansko goneizginil way beyondnaprej ChristineChristine and I.
110
277000
4000
ki naju je s Christine že zdavnaj preseglo.
04:59
Now some of you are sittingsedi here thinkingrazmišljanje,
111
281000
3000
Najbrž se nekateri od vas sprašujete,
05:02
"What planetplanet are these people on?
112
284000
2000
"S katerega planeta so ti ljudje?
05:04
Why on earthZemlja are you crochetingkvačkanje a reefgreben?
113
286000
3000
Le čemu kvačkajo koralni greben?
05:07
WoolennessWoolenness and wetnessvlažnost aren'tne exactlytočno
114
289000
2000
Volnenost in vlažnost nista ravno pojma,
05:09
two conceptskoncepti that go togetherskupaj.
115
291000
2000
ki sta si sorodna.
05:11
Why not chiseldleto a coralkoral reefgreben out of marblemarmor?
116
293000
2000
Zakaj koral ne izklešejo iz marmorja?
05:13
CastOddanih it in bronzeBronasta."
117
295000
2000
Ali jih odlijejo v bron?"
05:15
But it turnszavrti out there is a very good reasonrazlog
118
297000
2000
Pravzaprav pa obstaja zelo dober razlog,
05:17
why we are crochetingkvačkanje it
119
299000
2000
zakaj je kvačkanje najprimernejše,
05:19
because manyveliko organismsorganizmi in coralkoral reefsgrebeni
120
301000
2000
in sicer, da imajo mnogi organizmi
05:21
have a very particularzlasti kindvrste of structurestrukturo.
121
303000
2000
koralnih grebenov zelo značilno obliko strukture.
05:23
The frillyUkrašen crenulatedcrenulated formsobrazce that you see
122
305000
2000
Nagubane in nazobčane oblike, vidne
05:25
in coralskorale, and kelpskelps, and spongesgobice and nudibranchsNudibranchs,
123
307000
3000
na koralah, algah, spužvah in morskih polžih,
05:28
is a formobrazec of geometrygeometrija knownznano as hyperbolichiperbolični geometrygeometrija.
124
310000
3000
so znane kot oblike hiperbolične geometrije.
05:31
And the only way that mathematiciansmatematiki know
125
313000
3000
In edini način, na katerega znajo matematiki
05:34
how to modelmodel this structurestrukturo
126
316000
2000
prikazati to strukturo,
05:36
is with crochetkvačkanje. It happensse zgodi to be a factdejstvo.
127
318000
2000
je kvačkanje. To je dejstvo.
05:38
It's almostskoraj impossiblenemogoče to modelmodel this structurestrukturo any other way,
128
320000
3000
Te strukture praktično ni mogoče prikazati na drugačen način,
05:41
and it's almostskoraj impossiblenemogoče to do it on computersračunalniki.
129
323000
3000
niti s pomočjo računalnika.
05:44
So what is this hyperbolichiperbolični geometrygeometrija
130
326000
2000
Kaj je torej hiperbolična geometrija,
05:46
that coralskorale and seamorje slugsslugs embodyVključi?
131
328000
3000
ki jo utelešajo korale in morski polži?
05:49
The nextNaslednji fewmalo minutesminut is, we're all going to get raiseddvignjen up
132
331000
3000
V naslednjih nekaj minutah se bomo postavili
05:52
to the levelravni of a seamorje slugslug.
133
334000
2000
v kožo morskega polža.
05:54
(LaughterSmeh)
134
336000
1000
(Smeh)
05:55
This sortRazvrsti of geometrygeometrija revolutionizedrevolucionarno mathematicsmatematika
135
337000
3000
Ta veja geometrije je ob odkritju v 19. stoletju
05:58
when it was first discoveredodkriti in the 19thth centurystoletje.
136
340000
3000
razburkala matematično vedo.
06:01
But not untildo 1997 did mathematiciansmatematiki actuallydejansko understandrazumeti
137
343000
3000
A vse do leta 1997 matematiki niso razumeli,
06:04
how they could modelmodel it.
138
346000
2000
kako bi jo prikazali.
06:06
In 1997 a mathematicianmatematik
139
348000
2000
Leta 1997 je matematičarka
06:08
at CornellCornell, DainaPetra TaiminaTaimina,
140
350000
2000
na Univerzi Cornell, Daina Taimina,
06:10
madeizdelane the discoveryodkritje that this structurestrukturo
141
352000
2000
odkrila, da se takšne strukture
06:12
could actuallydejansko be doneKončano in knittingpletenje and crochetkvačkanje.
142
354000
2000
lahko prikaže s pletenjem in kvačkanjem.
06:14
The first one she did was knittingpletenje.
143
356000
2000
Začela je s pletenjem.
06:16
But you get too manyveliko stitchesšivi on the needleigla. So she quicklyhitro realizedrealiziran
144
358000
2000
A kmalu je na igli nastalo preveč zank, zato je bilo
06:18
crochetkvačkanje was the better thing.
145
360000
2000
kvačkanje očitno boljši način.
06:20
But what she was doing was actuallydejansko makingizdelavo a modelmodel
146
362000
3000
Kar je pravzaprav počela, je bilo ustvarjanje modela
06:23
of a mathematicalmatematično structurestrukturo, that manyveliko mathematiciansmatematiki
147
365000
2000
matematične strukture, za katero so mnogi trdili,
06:25
had thought it was actuallydejansko impossiblenemogoče to modelmodel.
148
367000
3000
da jo je nemogoče sestaviti.
06:28
And indeedprav zares they thought that anything like this structurestrukturo
149
370000
2000
V resnici so menili, da so bila telesa s tako strukturo
06:30
was impossiblenemogoče perna sese.
150
372000
2000
sama po sebi nemogoča.
06:32
Some of the bestnajboljši mathematiciansmatematiki spentpreživel hundredsstotine of yearslet
151
374000
2000
Nekateri najboljši matematiki so se skozi stoletja
06:34
tryingposkušam to provedokazati that this structurestrukturo was impossiblenemogoče.
152
376000
3000
trudili dokazati, da je ta struktura nemogoča.
06:37
So what is this impossiblenemogoče hyperbolichiperbolični structurestrukturo?
153
379000
3000
Kaj je torej ta nemogoča hiperbolična struktura?
06:40
Before hyperbolichiperbolični geometrygeometrija, mathematiciansmatematiki knewvedel
154
382000
2000
Pred odkritjem hiperbolične geometrije sta bili znani
06:42
about two kindsvrste of spaceprostor:
155
384000
2000
dve vrsti prostora:
06:44
EuclideanEvklidska spaceprostor, and sphericalsferično spaceprostor.
156
386000
3000
evklidski prostor in sferični prostor.
06:47
And they have differentdrugačen propertieslastnosti.
157
389000
2000
Oba imata različne lastnosti.
06:49
MathematiciansMatematiki like to characterizeso značilni things by beingbiti formalistformalist.
158
391000
3000
Matematiki radi formalistično označujejo stvari.
06:52
You all have a sensesmisel of what a flatstanovanje spaceprostor is, EuclideanEvklidska spaceprostor is.
159
394000
4000
Vsi veste, kaj je raven, evklidski prostor.
06:56
But mathematiciansmatematiki formalizeformalizirajo this in a particularzlasti way.
160
398000
3000
A matematiki to določijo na poseben način.
06:59
And what they do is, they do it throughskozi the conceptkoncept
161
401000
2000
In sicer preko koncepta
07:01
of parallelvzporedno lineslinije.
162
403000
2000
vzporednih premic.
07:03
So here we have a lineline and a pointtočka outsidezunaj the lineline.
163
405000
3000
Tu imamo premico in točko izven nje.
07:06
And EuclidEvklid said, "How can I definedefinirati parallelvzporedno lineslinije?
164
408000
3000
Evklid se je vprašal, "Kako določim vzporedne premice?
07:09
I askvprašajte the questionvprašanje, how manyveliko lineslinije can I drawpripravi throughskozi
165
411000
3000
Koliko premic lahko potegnem skozi točko,
07:12
the pointtočka but never meetsrečati the originaloriginal lineline?"
166
414000
2000
ne da bi sekal prvotno premico?"
07:14
And you all know the answerodgovor. Does someonenekdo want to shoutkričati it out?
167
416000
3000
Vsi veste odgovor. Kdo ga bo povedal na glas?
07:17
One. Great. Okay.
168
419000
2000
Eno. Točno. Prav.
07:19
That's our definitionopredelitev of a parallelvzporedno lineline.
169
421000
2000
To je naša definicija vzporedne premice.
07:21
It's a definitionopredelitev really of EuclideanEvklidska spaceprostor.
170
423000
3000
Gre pravzaprav za definicijo evklidskega prostora.
07:24
But there is anotherdrugo possibilitymožnost that you all know of:
171
426000
2000
A tu je še ena možnost, ki jo tudi vsi poznate:
07:26
sphericalsferično spaceprostor.
172
428000
2000
sferični prostor.
07:28
Think of the surfacepovršina of a spherekrogla --
173
430000
2000
Pomislite na površino neke krogle --
07:30
just like a beachplaža ballžoga, the surfacepovršina of the EarthZemlja.
174
432000
2000
napihljive žoge, površine Zemlje.
07:32
I have a straightnaravnost lineline on my sphericalsferično surfacepovršina.
175
434000
3000
Na tej sferični površini imamo ravno premico
07:35
And I have a pointtočka outsidezunaj the lineline. How manyveliko straightnaravnost lineslinije
176
437000
2000
in točko izven nje. Koliko ravnih premic
07:37
can I drawpripravi throughskozi the pointtočka
177
439000
2000
lahko potegnem skozi točko,
07:39
but never meetsrečati the originaloriginal lineline?
178
441000
2000
ne da bi sekala prvotno premico?
07:41
What do we mean to talk about
179
443000
2000
Zakaj govorimo o
07:43
a straightnaravnost lineline on a curvedukrivljena surfacepovršina?
180
445000
3000
ravni premici na zakrivljeni podlagi?
07:46
Now mathematiciansmatematiki have answeredodgovoril that questionvprašanje.
181
448000
3000
Matematiki so odgovorili na to vprašanje.
07:49
They'veOni understoodrazumel there is a generalizedposplošeni conceptkoncept
182
451000
2000
Spoznali so, da obstaja posplošen koncept
07:51
of straightnessravnost, it's calledpozval a geodesicgeodetka.
183
453000
2000
ravnosti, in sicer geodetski.
07:53
And on the surfacepovršina of a spherekrogla,
184
455000
2000
In na površini krogle
07:55
a straightnaravnost lineline is the biggestnajvečji possiblemogoče circlekrog you can drawpripravi.
185
457000
3000
je ravna premica največji možni krog, ki ga lahko narišete.
07:58
So it's like the equatorekvatorja or the lineslinije of longitudedolžine.
186
460000
4000
Torej kot ekvator ali črte zemljepisne dolžine.
08:02
So we askvprašajte the questionvprašanje again,
187
464000
2000
Vprašajmo se torej znova,
08:04
"How manyveliko straightnaravnost lineslinije can I drawpripravi throughskozi the pointtočka,
188
466000
2000
"Koliko ravnih premic lahko potegnem skozi točko,
08:06
but never meetsrečati the originaloriginal lineline?"
189
468000
2000
in se hkrati izognem prvotni premici?"
08:08
Does someonenekdo want to guessugibati?
190
470000
3000
Kdo želi ugibati?
08:11
ZeroNič. Very good.
191
473000
2000
Nič. Zelo dobro.
08:13
Now mathematiciansmatematiki thought that was the only alternativealternativa.
192
475000
2000
Matematiki so torej verjeli, da je to edina alternativa.
08:15
It's a bitbit suspicioussumljivo isn't it? There is two answersodgovore to the questionvprašanje so fardaleč,
193
477000
3000
Kar pa je nekoliko sumljivo, mar ne? Doslej imamo dva odgovora,
08:18
ZeroNič and one.
194
480000
2000
nič in ena.
08:20
Two answersodgovore? There maylahko possiblymorda be a thirdtretjino alternativealternativa.
195
482000
2000
Le dva odgovora? Ali obstaja tudi tretja alternativa?
08:22
To a mathematicianmatematik if there are two answersodgovore,
196
484000
2000
Za matematika se ob dveh odgovorih,
08:24
and the first two are zeronič and one,
197
486000
2000
ki sta nič in ena,
08:26
there is anotherdrugo numberštevilka that immediatelytakoj suggestspredlaga itselfsama
198
488000
2000
neogibno pojavi še eno število
08:28
as the thirdtretjino alternativealternativa.
199
490000
2000
kot tretja alternativa.
08:30
Does anyonekdorkoli want to guessugibati what it is?
200
492000
3000
Bi kdo želel ugibati, katero?
08:33
InfinityNeskončnost. You all got it right. ExactlyTočno.
201
495000
3000
Neskončno. Vsi imate prav. Točno tako.
08:36
There is, there's a thirdtretjino alternativealternativa.
202
498000
2000
Tudi tretja alternativa obstaja.
08:38
This is what it looksizgleda like.
203
500000
2000
Videti pa je tako.
08:40
There's a straightnaravnost lineline, and there is an infiniteneskončno numberštevilka of lineslinije
204
502000
3000
Imamo ravno premico ter neskončno število premic,
08:43
that go throughskozi the pointtočka and never meetsrečati the originaloriginal lineline.
205
505000
2000
ki grejo skozi točko, a se nikoli ne dotaknejo prvotne premice.
08:45
This is the drawingrisanje.
206
507000
2000
Tu je prikaz.
08:47
This nearlyskoraj drovevozi mathematiciansmatematiki bonkersbonkers
207
509000
2000
Matematike je to privedlo skoraj na rob pameti,
08:49
because, like you, they're sittingsedi there feelingobčutek bamboozledBamboozled.
208
511000
3000
saj so ga, tako kot vi, le zmedeno opazovali.
08:52
ThinkingRazmišljanje, how can that be? You're cheatingvaranje. The lineslinije are curvedukrivljena.
209
514000
3000
Gotovo mislite, da to ni možno. Da goljufam. Premice so namreč ukrivljene.
08:55
But that's only because I'm projectingprojektiranje it ontona a
210
517000
2000
A to je le zato, ker je prikazano na
08:57
flatstanovanje surfacepovršina.
211
519000
2000
ravni podlagi.
08:59
MathematiciansMatematiki for severalveč hundredsto yearslet
212
521000
2000
Matematiki so se stoletja
09:01
had to really struggleboj with this.
213
523000
2000
bojevali s tem problemom.
09:03
How could they see this?
214
525000
2000
Kako bi lahko to videli?
09:05
What did it mean to actuallydejansko have a physicalfizično modelmodel
215
527000
3000
Kaj bi pomenilo imeti snoven model,
09:08
that lookedpogledal like this?
216
530000
2000
ki bi izgledal tako?
09:10
It's a bitbit like this: imaginezamislite that we'dBili bi only ever encounterednaletel EuclideanEvklidska spaceprostor.
217
532000
3000
Poskusimo tako: predstavljate si, da poznamo le evklidski prostor.
09:13
Then our mathematiciansmatematiki come alongskupaj
218
535000
2000
Nato pridejo naši matematiki
09:15
and said, "There's this thing calledpozval a spherekrogla,
219
537000
2000
in rečejo, "Obstaja stvar, imenovana krogla,
09:17
and the lineslinije come togetherskupaj at the northsever and southjužno polepol."
220
539000
2000
in premice se stikajo na severnem in južnem tečaju."
09:19
But you don't know what a spherekrogla looksizgleda like.
221
541000
2000
A vi ne veste, kako sfera sploh izgleda.
09:21
And someonenekdo that comesprihaja alongskupaj and sayspravi, "Look here'sTukaj je a ballžoga."
222
543000
3000
In nekdo pride in reče, "Poglejte, žoga."
09:24
And you go, "AhAh! I can see it. I can feel it.
223
546000
2000
Vi pa, "Ah! Vidim jo. Čutim jo.
09:26
I can touchdotaknite se it. I can playigraj with it."
224
548000
3000
Držim jo. Lahko se igram z njo."
09:29
And that's exactlytočno what happenedse je zgodilo
225
551000
2000
In točno to se je zgodilo,
09:31
when DainaPetra TaiminaTaimina
226
553000
2000
ko je Daina Taimina
09:33
in 1997, showedpokazala that you could crochetkvačkanje modelsmodeli
227
555000
4000
leta 1997 pokazala, da se lahko skvačka modele
09:37
in hyperbolichiperbolični spaceprostor.
228
559000
2000
v hiperboličnem prostoru.
09:39
Here is this diagramdiagram in crochetnesscrochetness.
229
561000
3000
Tu imamo prikaz v kvačkanju.
09:42
I've stitchedžico Euclid'sEuclid's parallelvzporedno postulatepostulat on to the surfacepovršina.
230
564000
4000
Šiv na površini predstavlja Evklidov postulat o vzporednosti.
09:46
And the lineslinije look curvedukrivljena.
231
568000
2000
Linije izgledajo ukrivljene.
09:48
But look, I can provedokazati to you that they're straightnaravnost
232
570000
3000
A kot vidite, lahko dokažem, da so ravne,
09:51
because I can take any one of these lineslinije,
233
573000
2000
tako, da primem katerokoli od linij
09:53
and I can foldkrat alongskupaj it.
234
575000
3000
in prepognem preko nje.
09:56
And it's a straightnaravnost lineline.
235
578000
2000
Imamo ravno črto.
09:58
So here, in woolvolna,
236
580000
3000
Tukaj, v volni
10:01
throughskozi a domesticdoma femininežensko artumetnost,
237
583000
2000
in ženskih ročnih spretnostih
10:03
is the proofdokaz that the mostnajbolj famousslavni postulatepostulat
238
585000
2000
imamo dokaz, da je najbolj znan postulat
10:05
in mathematicsmatematika is wrongnarobe.
239
587000
3000
v matematiki napačen.
10:08
(ApplauseAplavz)
240
590000
6000
(Aplavz)
10:14
And you can stitchšiv all sortsvrste of mathematicalmatematično
241
596000
2000
In na take površine lahko všijete različne
10:16
theoremsizreki ontona these surfacespovršine.
242
598000
3000
matematične teoreme.
10:19
The discoveryodkritje of hyperbolichiperbolični spaceprostor ushereduvedla in the fieldpolje of mathematicsmatematika
243
601000
3000
Odkritje hiperboličnega prostora je napovedalo novo področje v matematiki,
10:22
that is calledpozval non-Euclideanneevklidski geometrygeometrija.
244
604000
2000
t.i. neevklidsko geometrijo.
10:24
And this is actuallydejansko the fieldpolje of mathematicsmatematika
245
606000
2000
To področje je pravzaprav temeljni kamen
10:26
that underliestemelj generalsplošno relativityrelativnost
246
608000
2000
splošne relativnosti,
10:28
and is actuallydejansko ultimatelykončno going to showshow us
247
610000
2000
ki bo nazadnje osmislilo
10:30
about the shapeobliko of the universevesolje.
248
612000
2000
obliko vesolja.
10:32
So there is this directneposredno lineline
249
614000
2000
Našli smo torej neposredno povezavo
10:34
betweenmed femininežensko handicraftobrti,
250
616000
2000
med ženskimi ročnimi spretnostmi,
10:36
EuclidEvklid and generalsplošno relativityrelativnost.
251
618000
3000
Evklidom in splošno relativnostjo.
10:39
Now, I said that mathematiciansmatematiki thought that this was impossiblenemogoče.
252
621000
3000
Rekla sem že, da so matematiki to smatrali za nemogoče.
10:42
Here'sTukaj je two creaturesbitja who'vekdo je never heardslišal of Euclid'sEuclid's parallelvzporedno postulatepostulat --
253
624000
4000
Tu pa imamo dve bitji, ki še nista slišali za Evklidov postulat o vzporednosti,
10:46
didn't know it was impossiblenemogoče to violatekršiti,
254
628000
2000
niti nista vedeli, da ga je mogoče ovreči,
10:48
and they're simplypreprosto gettingpridobivanje on with it.
255
630000
2000
a to kljub temu počneta.
10:50
They'veOni been doing it for hundredsstotine of millionsmilijoni of yearslet.
256
632000
4000
In to že stotine milijonov let.
10:54
I onceenkrat askedvprašal the mathematiciansmatematiki why it was
257
636000
2000
Nekoč sem matematike vprašala, zakaj
10:56
that mathematiciansmatematiki thought this structurestrukturo was impossiblenemogoče
258
638000
3000
so nekoč menili, da je taka struktura nemogoča,
10:59
when seamorje slugsslugs have been doing it sinceod the SilurianSilurja agestarost.
259
641000
3000
čeprav so jo morski polži utelešali že od dobe silurja.
11:02
TheirNjihovega answerodgovor was interestingzanimivo.
260
644000
2000
Njihov odgovor je bil zanimiv.
11:04
They said, "Well I guessugibati there aren'tne that manyveliko mathematiciansmatematiki
261
646000
2000
Rekli so, "Najbrž res ni veliko matematikov,
11:06
sittingsedi around looking at seamorje slugsslugs."
262
648000
2000
ki opazujejo morske polže."
11:08
And that's trueresnično. But it alsotudi goesgre deepergloblje than that.
263
650000
3000
In niso se motili. A tu je še druga, globlja plat.
11:11
It alsotudi sayspravi a wholeceloto lot of things
264
653000
2000
Pove nam veliko o tem,
11:13
about what mathematiciansmatematiki thought mathematicsmatematika was,
265
655000
3000
kako so gledali na samo matematiko,
11:16
what they thought it could and couldn'tni mogel do,
266
658000
2000
kaj lahko z njo počnejo in česa ne,
11:18
what they thought it could and couldn'tni mogel representpredstavljajo.
267
660000
2000
kaj lahko predstavlja in česa ne.
11:20
Even mathematiciansmatematiki, who in some sensesmisel
268
662000
2000
Celo matematiki, ki so na nek načen
11:22
are the freestFreest of all thinkersmisleci,
269
664000
2000
najbolj svobodomiselni od vseh mislecev,
11:24
literallydobesedno couldn'tni mogel see
270
666000
2000
so dejansko okrog sebe spregledali
11:26
not only the seamorje slugsslugs around them,
271
668000
2000
ne le morske polže,
11:28
but the lettucesolata on theirnjihovi plateplošča --
272
670000
2000
ampak tudi solato na njihovem krožniku --
11:30
because lettuceszelene solate, and all those curlykodrasti vegetableszelenjava,
273
672000
2000
zelena solata in vsa kodrasta zelenjava
11:32
they alsotudi are embodimentsUtelešenja of hyperbolichiperbolični geometrygeometrija.
274
674000
4000
namreč prav tako predstavljajo hiperbolično geometrijo.
11:36
And so in some sensesmisel they literallydobesedno,
275
678000
3000
In tako so nekako prav zaradi
11:39
they had suchtako a symbolicsimbolično viewpogled of mathematicsmatematika,
276
681000
2000
njihovega simbolnega pogleda na svet
11:41
they couldn'tni mogel actuallydejansko see what was going on
277
683000
3000
prezrli, kar so imeli ves čas pred sabo
11:44
on the lettucesolata in frontspredaj of them.
278
686000
3000
v obliki zelene solate.
11:47
It turnszavrti out that the naturalnaravno worldsvet is fullpolno of hyperbolichiperbolični wondersčudeže.
279
689000
4000
Izkazalo se je, da je narava polna hiperboličnih čudes.
11:51
And so, too, we'vesmo discoveredodkriti
280
693000
2000
Prav tako smo odkrili,
11:53
that there is an infiniteneskončno taxonomytaksonomija
281
695000
2000
da obstaja neskončna taksonomija
11:55
of crochetkvačkanje hyperbolichiperbolični creaturesbitja.
282
697000
2000
kvačkanih hiperboličnih modelov.
11:57
We startedzačel out, ChrissyChrissy and I and our contributorssodelavci,
283
699000
3000
S Chrissy in sodelavci smo začeli
12:00
doing the simplepreprosto mathematicallymatematično perfectpopolno modelsmodeli.
284
702000
2000
z izdelavo preprostih in matematično pravilnih modelov.
12:02
But we foundnajdemo that when we deviatedoddaljil from the specificspecifično
285
704000
4000
A ko smo skrenili z določene postavitve
12:06
setnesssetness of the mathematicalmatematično codeKoda
286
708000
3000
matematične kode, ki je predstavljala
12:09
that underliestemelj it -- the simplepreprosto algorithmalgoritem
287
711000
2000
njihovo osnovo -- preprosti algoritem, ki se glasi:
12:11
crochetkvačkanje threetri, increaseporast one --
288
713000
2000
pokvačkaj tri in dodaj eno petljo --
12:13
when we deviatedoddaljil from that and madeizdelane embellishmentsokraskov to the codeKoda,
289
715000
3000
ko smo skrenili s poti in začeli z okraševanjem osnovne kode,
12:16
the modelsmodeli immediatelytakoj startedzačel to look more naturalnaravno.
290
718000
4000
so ti modeli takoj izgledali bolj naravno.
12:20
And all of our contributorssodelavci, who are an amazingneverjetno
291
722000
2000
In vsi od naših sodelavcev, izjemna skupina
12:22
collectionzbirka of people around the worldsvet,
292
724000
2000
ljudi z vsega sveta,
12:24
do theirnjihovi ownlastno embellishmentsokraskov.
293
726000
2000
ustvarjajo samosvoje krasitve.
12:26
As it were, we have this ever-evolvingrazvijajoče,
294
728000
2000
Nastalo je to stalno razvijajoče se
12:28
crochetkvačkanje taxonomictaksonomsko treedrevo of life.
295
730000
2000
kvačkano taksonomično drevo življenja.
12:30
Just as the morphologymorfologija
296
732000
2000
Prav tako kot sta neskončni morfologija
12:32
and the complexitykompleksnost of life on earthZemlja is never endingkonec,
297
734000
2000
in kompleksnost življenja na Zemlji,
12:34
little embellishmentsokraskov and complexificationscomplexifications
298
736000
3000
majhna odstopanja, krasitve in zapletanja
12:37
in the DNADNA codeKoda
299
739000
2000
v verigi DNK
12:39
leadsvinec to newnovo things like giraffesžirafe, or orchidsorhideje --
300
741000
3000
pa privedejo do novih bitij, kot so žirafe ali orhideje,
12:42
so too, do little embellishmentsokraskov in the crochetkvačkanje codeKoda
301
744000
3000
tako tudi majhna okraševanja v kvačkanem modelu
12:45
leadsvinec to newnovo and wondrousčudovita creaturesbitja
302
747000
3000
privedejo do novih in čudovitih struktur
12:48
in the evolutionaryevolucijski treedrevo of crochetkvačkanje life.
303
750000
3000
v razvojnem drevesu kvačkanega življenja.
12:51
So this projectprojekt really has
304
753000
2000
Ta projekt je torej resnično
12:53
takensprejeti on this innernotranji organicekološko life of its ownlastno.
305
755000
3000
zaživel svoje notranje organsko življenje.
12:56
There is the totalitycelota of all the people who have come to it.
306
758000
3000
Predstavljajo ga vsi ljudje, ki so pri njem sodelovali
12:59
And theirnjihovi individualposameznik visionsvizije,
307
761000
2000
s svojimi lastnimi vizijami
13:01
and theirnjihovi engagementsodelovanje with this mathematicalmatematično modenačin.
308
763000
3000
in angažiranostjo za ta matematični način.
13:04
We have these technologiestehnologije. We use them.
309
766000
2000
Poznamo primerne tehnologije in jih uporabljamo.
13:06
But why? What's at stakedelež here? What does it matterzadevo?
310
768000
3000
Toda zakaj? Kaj je v igri? Kaj je pomembno?
13:09
For ChrissyChrissy and I, one of the things that's importantpomembno here
311
771000
3000
Za naju s Chrissy je en od pomembnih vidikov,
13:12
is that these things suggestpredlagajte
312
774000
2000
da se s tem opozori na
13:14
the importancepomembnost and valuevrednost of embodiedzapisana knowledgeznanje.
313
776000
3000
pomembnost in koristnost utelešenega znanja.
13:17
We livev živo in a societydružbo
314
779000
2000
Živimo v družbi,
13:19
that completelypopolnoma tendstežava to valorizevalorizacijo
315
781000
2000
ki povsem privilegira
13:21
symbolicsimbolično formsobrazce of representationzastopanje --
316
783000
2000
simbolične oblike predstavitve --
13:23
algebraicalgebrski representationspredstavništva,
317
785000
2000
algebrski izrazi,
13:25
equationsenačbe, codeskode.
318
787000
2000
enačbe, kode.
13:27
We livev živo in a societydružbo that's obsessedobseden
319
789000
2000
Naša družba je obsedena
13:29
with presentingpredstavitev informationinformacije in this way,
320
791000
2000
s takim načinom predstavitve
13:31
teachingpoučevanje informationinformacije in this way.
321
793000
3000
in širjenja podatkov.
13:34
But throughskozi this sortRazvrsti of modalitymodaliteta,
322
796000
3000
A preko take vrste izražanja,
13:37
crochetkvačkanje, other plasticplastika formsobrazce of playigraj --
323
799000
4000
kvačkanja ali drugih plastičnih oblik ustvarjanja,
13:41
people can be engagedangažiran with the mostnajbolj abstractabstraktno,
324
803000
3000
se lahko ljudje povežejo z najbolj abstraktnimi,
13:44
high-poweredvisoko zmogljiv, theoreticalteoretično ideasideje,
325
806000
2000
izjemno pomembnimi teoretičnimi idejami,
13:46
the kindsvrste of ideasideje that normallyobičajno you have to go
326
808000
2000
s katerimi se ponavadi lahko srečate le
13:48
to universityuniverza departmentsoddelkov to studyštudija in highervišje mathematicsmatematika,
327
810000
3000
na univerzah pri študiju višje matematike,
13:51
whichki is where I first learnednaučili about hyperbolichiperbolični spaceprostor.
328
813000
3000
kjer sem tudi sama prvič slišala za hiperbolični prostor.
13:54
But you can do it throughskozi playingigranje with materialmaterial objectspredmetov.
329
816000
4000
Lahko pa jih spoznate tudi preko fizičnih predmetov.
13:58
One of the waysnačinov that we'vesmo come to think about this
330
820000
2000
Ena od stvari, ki se nam je pri tem utrnila,
14:00
is that what we're tryingposkušam to do with the InstituteInštitut for FiguringKipec
331
822000
3000
je, da preko Inštituta za upodabljanje
14:03
and projectsprojektov like this, we're tryingposkušam to have
332
825000
2000
in projektov, kot je ta, poskušamo ustvariti
14:05
kindergartenvrtec for grown-upsodrasli.
333
827000
2000
vrtec za odrasle.
14:07
And kindergartenvrtec was actuallydejansko a very formalizedformalno
334
829000
2000
Vrtec je pravzaprav zelo formalizirana
14:09
systemsistem of educationizobraževanje,
335
831000
2000
oblika izobraževanja,
14:11
establishedustanovljen by a man namedimenovan FriedrichFriedrich FroebelFroebel,
336
833000
2000
ki jo je osnoval Friedrich Fröbel,
14:13
who was a crystallographerkristalograf in the 19thth centurystoletje.
337
835000
2000
kristalograf iz 19. stoletja.
14:15
He believedverjel that the crystalkristal was the modelmodel
338
837000
2000
Verjel je, da je kristal pravi model
14:17
for all kindsvrste of representationzastopanje.
339
839000
2000
za najrazličnejše predstavitve.
14:19
He developedrazvili a radicalradikalno alternativealternativa systemsistem
340
841000
3000
Razvil je radikalni alternativni sistem
14:22
of engagingprivlačen the smallestnajmanjši childrenotroci
341
844000
2000
seznanjanja najmlajših
14:24
with the mostnajbolj abstractabstraktno ideasideje
342
846000
2000
z najbolj abstraktnimi idejami,
14:26
throughskozi physicalfizično formsobrazce of playigraj.
343
848000
2000
in sicer preko fizičnih igrač.
14:28
And he is worthyvreden of an entirecelotno talk on his ownlastno right.
344
850000
2000
O njem bi lahko pripravili cel govor.
14:30
The valuevrednost of educationizobraževanje
345
852000
2000
Koristnost izobraževanja
14:32
is something that FroebelFroebel championedzavzemal,
346
854000
3000
je Fröbel obvladal
14:35
throughskozi plasticplastika modesnačini of playigraj.
347
857000
2000
skozi plastične načine igre.
14:37
We livev živo in a societydružbo now
348
859000
2000
Naša družba pozna
14:39
where we have lots of think tankscisterne,
349
861000
2000
veliko raziskovalnih organizacij,
14:41
where great mindsmisli go to think about the worldsvet.
350
863000
3000
kjer se misleci ukvarjajo s svetom okoli nas.
14:44
They writepiši these great symbolicsimbolično treatisesrazprav
351
866000
2000
Ustvarjajo pomembne simbolne razprave,
14:46
calledpozval booksknjige, and papersdokumenti,
352
868000
2000
ki jim pravimo knjige, referati,
14:48
and op-edop-ed articlesizdelki.
353
870000
2000
kolumne in članki.
14:50
We want to proposepredlagati, ChrissyChrissy and I,
354
872000
2000
S Chrissy sva preko Inštituta za upodabljanje
14:52
throughskozi The InstituteInštitut for FiguringKipec, anotherdrugo alternativealternativa way of doing things,
355
874000
3000
želeli predlagati alternativni način ustvarjanja,
14:55
whichki is the playigraj tankrezervoar.
356
877000
3000
in sicer neke vrste igralne organizacije.
14:58
And the playigraj tankrezervoar, like the think tankrezervoar,
357
880000
2000
Te bi bile, prav tako kot raziskovalne organizacije,
15:00
is a placemesto where people can go
358
882000
2000
kraj, kjer bi se ljudje lahko povezali
15:02
and engagesodelovati with great ideasideje.
359
884000
2000
z velikimi idejami.
15:04
But what we want to proposepredlagati,
360
886000
2000
S tem želimo poudariti,
15:06
is that the highestnajvišji levelsravni of abstractionabstrakcija,
361
888000
2000
da so najkompleksnejše abstrakcije,
15:08
things like mathematicsmatematika, computingračunalništvo, logiclogika, etcitd. --
362
890000
3000
pojmi kot so matematika, računanje, logika itd,
15:11
all of this can be engagedangažiran with,
363
893000
2000
nam na dosegu
15:13
not just throughskozi purelyčisto cerebralmožganska algebraicalgebrski
364
895000
2000
ne le preko izključno možganskih algebrskih
15:15
symbolicsimbolično methodsmetode,
365
897000
2000
simboličnih metod,
15:17
but by literallydobesedno, physicallyfizično playingigranje with ideasideje.
366
899000
4000
pač pa dobesedno in zelo konkretno preko igre z idejami.
15:21
Thank you very much.
367
903000
2000
Najlepša hvala.
15:23
(ApplauseAplavz)
368
905000
5000
(Aplavz)
Translated by Lenka Tušar
Reviewed by Tilen Pigac - EFZG

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Margaret Wertheim - Figurer
By masterminding a project to model a coral reef armed only with crochet hooks, Margaret Wertheim hopes to bring some of the most complicated mathematical models embodied in our universe into the minds (and hands) of the masses.

Why you should listen

Snowflakes, fractals, the patterns on a leaf -- there's beauty to be found at the intersection of nature and physics, beauty and math. Science writer Margaret Wertheim (along with her twin sister, Christine) founded the Institute for Figuring to advance the aesthetic appreciation of scientific concepts, from the natural physics of snowflakes and fractals to human constructs such as Islamic mosaics, string figures and weaving.

The IFF's latest project is perhaps its most beguilingly strange -- a coral reef constructed entirely by crochet hook, a project that takes advantage of the happy congruence between the mathematical phenomena modeled perfectly by the creatures of the reef,  and repetitive tasks such as crocheting -- which, as it turns out, is perfectly adapted to model hyperbolic space. It is easy to sink into the kaleidoscopic, dripping beauty of the yarn-modeled reef, but the aim of the reef project is twofold: to draw attention to distressed coral reefs around the world, dying in droves from changing ocean saline levels, overfishing, and a myriad of threats; and to display a flavor of math that was previously almost impossible to picture. By modeling these complex equations in physical space, this technique can help mathematicians see patterns and make breakthroughs.

Wertheim is now working on a book about maverick scientist James Carter.

More profile about the speaker
Margaret Wertheim | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee