Robert Muggah: How to protect fast-growing cities from failing
Robert Maga (Robert Muggah): Kako da od propadanja zaštitimo gradove koji se brzo šire
Robert Muggah creates tools to understand cycles of violence in urban environments and opens dialogues on ways to confront them globally. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
around the world
broj nasilnih smrti u svetu
is drop killing by 2.3 percent a year,
broj ubistava za 2,3 posto godišnje
and criminologists around the world
i kriminolozi u svetu
especially the most fragile ones.
gradove, posebno na one najnestabilnije.
about this a lot.
ripped apart by conflict,
koje su razorili konflikti,
insidious combination of all.
kombinacija svega navedenog.
from Russia to Somalia,
od Rusije do Somalije,
in Afghanistan and the Congo,
u Avganistanu i Kongu.
Haiti, in Sri Lanka, in Papua New Guinea.
Šri Lanki, Papua Novoj Gvineji.
on the front line, though,
is spinning out of control, right?
planeta opire kontroli, zar ne?
instability is the new normal.
nestabilnost novi standard.
the geography of violence is changing,
that are gripped by conflict and crime
u košmaru konflikta i kriminala
Erbil, Mosul, Tripoli, Salvador.
Karakas, Erbil, Mosul, Tripoli, Salvador.
they live in cities, not the countryside.
u gradovima, ne u selima.
account for two thirds of global GDP.
megagradova, obuhvata 2/3 svetskog BDP-a.
dominated by the North,
Australia and Japan,
Australiji i Japanu,
actually at historic lows.
about the triumph of the city,
pričaju o trijumfu gradova,
that will rule the world.
gradonačelnici da vode svet.
do one day rule the world,
dana vladati svetom,
about what is happening in the South.
o tome šta se dešava na jugu.
Latin America, Africa, Asia,
Južnu Ameriku, Afriku, Aziju,
cases is accelerating,
u nekim slučajevima ubrzava,
an aspiration and not a reality.
a ne stvarnost.
and development experts and specialists,
i stručnjaci za razvoj i specijalisti
in the 21st century.
define the future of order and disorder.
budućnost reda i nereda.
and humanitarian action
i humanitarna dela
concentrated in our cities,
as eradicating poverty,
ili borba protiv klimatskih promena
beating back climate change,
slums and favelas of our cities.
četvrtima i straćarama naših gradova.
fragility in our time,
nestabilnost našeg vremena,
u koštac s njima
povodom onog problema sa nasiljem.
with that lethal violence problem.
peaceful moment in human history.
trenutku u istoriji čovečanstva.
the intensity and frequency of conflict
kako je zabeležena najniža stopa
and they are horrific,
a jesu užasni,
small blip upwards
a dramatic reduction in homicide.
velikog pada stope ubistva.
this incredible drop in murder,
drastično opada,
safer than they were just 100 years ago.
puta sigurniji nego pre 100 godina.
conflict and the decline in murder --
pad u oružanim sukobima i pad ubistava,
of human history,
These two scourges are still with us.
ove dve stvari nas i dalje muče.
men, women, boys and girls --
žena, dečaka i devojčica,
with Keith Krause and others
sa Kitom Krausom i ostalima
people are dying in war zones violently.
ljudi pogine u ratnim zonama.
are dying outside of conflict zones.
umre izvan zona sukoba.
are dying outside of war than inside war.
umre van rata nego u ratu.
and Central Asia.
i centralne Azije.
cities in the world
San Pedro Sula, Honduras' second city,
drugi po veličini grad u Hondurasu,
of 187 murders per 100,000 people.
ubistava na 100.000 ljudi.
u odnosu na svetski prosek.
re-concentrating geographically,
menja svoju lokaciju,
to the world's new topography,
u svetskoj topografiji,
the world ain't flat,
svet nije ravna linija,
as the primary mode of urban living
kao primarnog načina urbanog života
demographic reversals in history,
demografskih preokreta u istoriji,
in the world today;
people lived in cities,
je živela u gradu,
is going to be there.
is going to be neither even nor equitable.
niti ravnomerno niti jednako za sve.
in cities of the South.
the size or even the density of cities
u gradovima ne mora biti
safest, urban metropolises in the world.
urbanih metropola na svetu.
urbanization that matters.
one of the key drivers of fragility.
jedna od ključnih pokretača nestabilnosti.
expansion of these cities,
širenje ovih gradova
think about Karachi.
pomislite na Karači.
a hustling, bustling city.
od oko pola miliona stanovnika.
for three quarters of Pakistan's GDP,
u Pakistanu,
cities in South Asia.
u južnoj Aziji.
than they were in the 1950s.
nego što su bili '50-ih.
to get to eight million people.
da dostigne 8 miliona ljudi.
to reach that same interval.
je trebalo 15 za isti rezultat.
large, mega-, and hypercities look like?
gradovi izgledaju?
is the rise of the youth bulge.
je nagli porast mlade populacije.
in child mortality rates.
naglog porasta mlade populacije.
we've got to watch.
living in our fragile cities
u našim nestabilnim gradovima
in our healthier and wealthier ones.
zdravijim i bogatijim gradovima.
is under the age of 30.
Three in four people are under 30.
ima ispod 30 godina.
that necessarily predicts violence.
uslovljava nasilje.
sa nezaposlenjem, manjkom obrazovanja
with unemployment, lack of education,
being male, is a deadly proposition.
je smrtonosna jednačina.
all those risk factors, with youth,
povezani sa omladinom
to increases in violence.
parents of teenage sons,
sinova tinejdžera,
without any structure
bez ikakve strukture,
out there cavorting about.
kako prave dar-mar.
limit the education possibilities,
mogućnosti za obrazovanje,
alcohol and guns,
alkohola i oružja
the life expectancy is 73.6 years.
shave off two right there.
you're black, and you're male,
to less than 60 years old.
na manje od 60 godina.
and violence are the number one killers
glavni faktori smrtnosti
and gloom in our cities.
excitement, connectivity.
and tech-aware than ever before.
digitalno osvešćeni nego ikada.
and mobile technology,
i mobilne tehnologije
separating the North and the South
koja razdvaja sever i jug
and within them, is shrinking.
are dual-edged, right?
su mač sa dve oštrice.
to use remote sensing and big data
daljinske senzore i velike podatke
criminal violence before it even happens.
pre nego što se i desi.
it's here today,
of the public safety
na pitanjima javne bezbednosti
na individualnu privatnost.
who are innovating.
of civil society groups
grupa građanskog društva
and global collective action,
i globalnim kolektivnim akcijama
and real revolution.
i prave revolucije.
of all are criminal gangs
kriminalne bande
and starting to colonize cyberspace.
da kolonizuju sajber prostor.
where I've been working,
and the Sinaloa cartel
to sell their products,
i prodaju proizvoda,
and complex situation.
fragility in our time,
u našem vremenu
i nejednakosti u prihodima,
and drive global growth
i biti globalni pokretači rasta,
and pull it backwards.
we need to start a conversation.
moraćemo da započnemo dijalog.
on those cities that work,
na gradove koji funkcionišu,
into the conversation.
i nestabilne gradove.
to start twinning
bratimljenje
i imućnijim gradovima;
and wealthier ones,
and collaboration
of what works and what doesn't.
onoga što funkcioniše i ne.
from El Salvador and Los Angeles,
iz El Salvadora i Los Anđelesa
and Los Angeles are collaborating
i Los Anđelesa sarađuju
to work with current gang members,
da rade sa trenutnim članovima bandi,
incubate cease-fires and truces,
pomirenja i prekidu vatre.
go down in San Salvador,
na žarišne gradove ali i žarišne tačke.
on hot cities, but also hot spots.
in shaping violence in our cities.
u oblikovanju nasilja u našim gradovima.
one and two percent
1 i 2 posto adresa
of violent crime?
where I've been working.
dangerous city to one of its safest,
u jedan od najsigurnijih,
hot spot mapping, and police reform,
i mapiranje žarišta i policijsku reformu.
by 70 percent in just over 10 years.
za 70 posto.
i na žarišne grupe ljudi.
unemployed, uneducated, male,
i neobrazovan muškarac
of being killed and killing.
da budete ubijeni i da ubijete.
our youngest children,
sa svojom najmlađom decom
that I've been involved with
u koji sam i ja umešan
and right here in Rio,
employment, recreation
going down in their communities.
u njihovim zajednicama.
inkluzivnijim i boljim za život za sve.
more inclusive, and livable for all.
da je društvena kohezija bitna.
of segregation, exclusion,
segregacije i izopštenja
comes from Medellín.
in the late 1990s,
of the world, but it changed course,
ali je promenio svoj pravac
in its low-income and most violent areas
najnasilnija područja
with the middle-class ones
and first-class infrastructure,
i prvoklasne infrastrukture.
by 79 percent in just under two decades.
u samo dve decenije.
promise but also peril.
ali i veliki rizik.
of extraordinary innovation,
in predictive analytics.
in new crowdsourcing solutions.
pronalaze nova rešenja.
in developing applications
u razradu aplikacija
and increase safety among citizens.
od policije i povećali sigurnost.
message for you, it's this:
onda je to ova:
about lethal violence,
naše gradove sigurnijim.
of a lifetime to drop homicidal violence
da prepolovimo stopu ubistava
ABOUT THE SPEAKER
Robert Muggah - Megacities expertRobert Muggah creates tools to understand cycles of violence in urban environments and opens dialogues on ways to confront them globally.
Why you should listen
Robert Muggah drills down through shadowy data on arms trafficking, urban violence and resilience in search of answers for a rapidly urbanizing society’s most troubling questions: Why are cities so violent, and increasingly fragile? Why are conflicts within nations replacing conflicts between them? And what strategies can we implement to reduce violence?
Muggah's high-tech toolkit includes new ways for citizens to collect, collate and understand data, such as the mapping arms data (MAD) tool. As the research director of the Igarapé Institute and the SecDev Foundation, he developed the tool in collaboration with the Peace Research Institute Oslo and with Google Ideas, winning accolades for the transparency it brings to the debate.
Robert Muggah | Speaker | TED.com